banner banner banner
Жена по Завещанию
Жена по Завещанию
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Жена по Завещанию

скачать книгу бесплатно


Я решила приоткрыть хотя бы один глаз. Картина была та же. Чёрный волк придавил своей тушей к полу. Но клыки уже не так впивались в шею. Я протянула руку и прочесала нос.

– Извини, твоя шерсть лезет в нос. Чешется.

Зверь разомкнул челюсти и отстранился. Все так же прижимая меня к полу, он разглядывал меня … с недоумением?

– Что ты так смотришь? Ты есть меня будешь? Или как? Холодно, знаешь ли на полу лежать. Не май месяц.

Чудовище Даннотара спрыгнуло на пол и уселось напротив меня. Все так же сверля меня своими зелёными, колдовскими глазами.

– И все? А поцеловать?

Волк от удивления уронил челюсть. Образно говоря. Но удивление явно читалось на его морде.

– Ладно, оставим нежности. Давай так: ты больше не пытаешься меня сожрать, а я разрешу тебе жить здесь.

Волк фыркнул.

– Ну не хочешь, не надо. Попрошу добрых селян и они сколотят конуру. Будешь спать на улице.

Грозно сверкнув глазами, волк оскалился.

– Ну так что? Мы договорились? Ты не трогаешь меня, я забочусь о тебе. А нет, так иди обратно в лес. Но что-то мне подсказывает, что тебе не очень то и хочется туда. Правда? Хотел бы, уже ушёл.

Я поднялась с пола. Провела рукой по горлу, проверяя на сколько та пострадала. Оказалось, что всего то пара царапин. Заживет.

– Ну что? Если мы заключили перемирие, то идём есть. А то я сама готова кого-нибудь загрызть уже.

Вечер прошёл спокойно. Мирно трещал огонь в очаге. Чудище спало или делало вид, что спало. Ну а я, забравшись на кровать с ногами, читала книгу. Если забыть на минутку, что я оказалась в другом времени, если забыть, что меня окружают давно умершие люди, то чтение было увлекательным. Словно старинная сказка. Про ведьм, колдовскую силу, про способности и многое другое.

В книге было описание того, что ведьма не прошедшая ни одного ритуала сожжения считается новорождённой. И сил у неё мало. Но с каждым новым ритуалом, силы ее будут возрастать. Ведьме надлежало упорно трудиться. Насылать порчу, мор, сеять злобу и раздоры. За это её регулярно требовалось сжигать. От чего сила ведьмы только возрастала. После сожжений ведьма могла выйти замуж. Чтобы зачать ребёнка. С рождением девочки, ведьма входила в свою полную силу. И могла вступить в Главный Ковен самых сильных ведьм.

Ну что ж. Придётся мне постараться, чтобы получить приглашение в Ковен- таинственную организацию ведьм. Ее местонахождение было никому не известно. И лишь выполнив все необходимые условия, ведьма могла получить письмо-приглашение от главной Ведьмы.

А пока я жду своего очередного сожжения, б-р-р-р…, буду трудиться на благо жителей Даренхолла.

Утро наступило слишком быстро. Я и до этого не сильно любила вставать рано. А уж прочитав пол ночи Книгу заклинаний и рецептов, к утру глаза отказывались открываться. И все бы хорошо, но в мой сон настойчиво пробирался звук дверного колокольчика. Я решила, что даже голову не подниму с подушки. Но видимо трезвон достал не только меня, но и чудище, мирно спящее у входа. Мне только не понятно было: он караулил, чтобы я не сбежала? Или чтобы никто посторонний не вошёл? Услышав звон колокольчика, волк недовольно рыкнул. Затем ещё раз. И ещё. А потом от души так рявкнул.

– Фас, Шарик. Откуси им что-нибудь…– я не отрывала глаза.

Волку явно не понравилось мое панибратское отношение к нему. Он в миг преодолел разделяющее нас расстояние и, схватившись за край одеяла, рванул его на себя.

Зябко поёжившись и подобрав ноги под себя, я схватилась за ускользающий край ткани. И потянула. Но куда уж мне тягаться с этим упрямцем! Растерявшись лишь на доли секунды, он вновь, с ослиным упорством, потянул край. И, как итог, я осталась без одеяла.

Вскочив на кровати, в одной ночной сорочке, с всклокоченными волосами, я была в самом что ни на есть гадком расположении духа! Истинная ведьма!

Выскочив во двор, я споткнулась об порог. И так зашибла палец, что взвыла! И вспомнила пару крепких ругательств, коими Джек пользовался, когда пытался объяснить, почему не любит местных политиков. К дверям я уже подскочила, окончательно утратив человеческий облик. Рванув калитку, я уставилась на пришедших. А они на меня…

И у обеих сторон был легкий шок. У пришедших оттого, что ведьма была самая что ни на есть взаправдашняя. Лохматая, злая, в одежде, что вызывает у благочестивых дам обморок. А у меня оттого, что по ту сторону двери толпились…рыцари? Или кто они? Мужчины, в количестве пяти человек. Одетые все в одинаковую, красно- зелёную форму. Цвета клана МакМиллан. Но поверх одежды была надета нагрудная часть доспех. Руки и голени также защищали доспехи. Непокрытые головы объяснялись просто: свои шлемы мужчины держали в руках.

– Доброе утро. Эээ… Госпожа Ведьма?

– Совсем не доброе утро. И который сейчас час?

– Восемь утра, мэм.

– Ясно. И не страшно вам было в такую рань будить ведьму? Я всю ночь в заклинаниях разбиралась! Глаза свои портила, разглядывая каждую букву! А вы трезвоните с утра по- раньше!

Мужчина, что стоял первым, не на шутку побледнел. Остальные вжали головы в плечи и радовались, что сейчас не на месте своего красавчика- капитана.

Я сжалилась над беднягой.

– Чем могу помочь, господа?– даже в совершенно абсурдной  ситуации нужно сохранять достоинство.

Потому выпрямившись и пригладив рукой волосы, я старалась не обращать внимания на взгляды мужчин, что шарили глазами по моей полуголой фигуре. Я -женщина современных взглядов. А вот у мальчиков психика не окрепшая. Мини-юбками не закалённая.

– Госпожа ведьма, наш достопочтенный Лорд Дуглас Сент-Джеймс МакМиллан приглашает вас отобедать с ним. Для этого он выслал нас. Дорожная карета будет ждать вас у таверны. Меня зовут Грайогейр Грант. К вашим услугам. Я капитан личной охраны Лорда Дугласа. Мы с моими людьми побудем в селении пока что. А вас просим не опаздывать и быть к полудню.

Вот как! Меня приглашают в замок Даннотар! Тот самый. И подобный шанс я не упущу!

Глава 11

Мило улыбнувшись мужчине, пообещав непременно быть к двенадцати часам, я захлопнула калитку перед самым его носом. Отлично! У меня есть время и выспаться и привести себя в порядок.

Но не успела я отойти от калитки и на десяток шагов, как звук колокольчика возвестил о новом госте. Тихо ругаясь себе под нос, я прошлепала обратно. Рванув дверь на себя, уставилась на опешившую Дженни Прайор.

– Ггг… Госпожа ведьма… я пришла, как и договаривались.

Я мысленно застонала. Точно! Обещала приворожить парня. Но кто позарится на такую? Вроде и миленькая, но какая-то неухоженная. Думаю, если немного поколдовать над ее внешностью, то парень сам прибежит.

– Проходи, что уж…

– Я все принесла, как договаривались. Сырые яйца для ритуала.

– Да-да… Для него самого. Идём в дом.

Дженни входила с опаской. Но чудовища дома не оказалось. Может всё-таки ушёл в лес? Ну и славно.

Девушка с ужасом смотрела на книгу в моих руках, которую я достала из-под кровати. Я же решила не выходить из образа. Да и слова одного заклинания мне там приглянулись. Не то чтобы я верила в подобное. Но в магию верила Дженни. А вера пациента гарантированно обеспечивает успех любому лечению.

– Я пока переоденусь, а ты разбей яйца в эту плошку.

Я вернулась уже одетая и с отваром цветов.

– Садись. Я буду проводить обряд и читать заклинание, а ты повторяй за мной.

Девушка задрожала. Ее большие глаза налились слезами. Видно было, что ей ужасно страшно. Но пути назад нет. Она села, молитвенно сложив руки. Я же накинула ей на плечи кусок холстины и распустила косу. Волосы были хорошие, но им не хватало блеска. Размешав яйца с частью отвара, я стала наносить эту смесь ей на волосы. Девушка от неожиданности вскрикнула, но быстро взяла себя в руки. Делать яичную маску для волос меня научила бабушка. А с отваром волосы станут невероятно шелковыми и блестящими. Когда маска была готова, я укутала волосы Дженни и велела сидеть так час. А пока она мужественно терпела, я занялась ее лицом. Из подручных средств, что нашла на кухне, замесила что-то вроде скраба. Из остатков овощей-маску для лица. И последующий час я оттирала Дженни, наносила маски и придавала форму бровям с помощью небольших ножниц.

– Госпожа ведьма, а заклинание?

– Тьфу ты! Совсем забыла. Ну повторяй за мной: «Я самая обаятельная и привлекательная».

Дженни послушно повторяла мантру. И через час сама в это поверила. Когда волосы были вымыты и высушены, когда маски были смыты, в зеркале отражалась настоящая красавица! С копной русых волос, что блестели словно золото. С нежной кожей. И самое главное – уверенность, что светилась в глазах Дженни, делала ее еще более привлекательной.

– Так, слушай внимательно. Обряд нужно проводить хотя бы раз в неделю. Только самостоятельно. А ко мне будешь приходить за отваром.

– Спасибо! Спасибо, госпожа ведьма! Я верила, что вы мне обязательно поможете! Спасибо!

– На здоровье! Но не забудь, с тебя ежедневная уборка и обеды.

– Все что угодно, госпожа! Я на все согласна!

Дженни покрутилась у зеркала и выбежала из дома. А я без сил повалилась на кровать. У меня есть ещё немного времени, чтобы отдохнуть.

Но не успела я закрыть глаза, как раздался звонок входного колокольчика.

Да я готова зарычать как чудовища Даннотара! Вот казалось бы, я-ведьма! Мой дом должны объезжать десятой дорогой! Но, как на зло, мой дом, как раз, и стоял на этой объездной дороге.

Может если не реагировать, посетителю надоест и он уйдёт? Зря я надеялась. От этого звука уже начинала болеть голова. Злая как сотня ведьм, я поднялась с кровати. И дверь калитки  открывала  рывком.

А там…

Что это?! Уже снова ритуальное сожжение?! Так быстро?

За калиткой стояла небольшая толпа. Но в основном женщины. И возглавляла их та бунтарка, что обвиняла меня в том, что ведьмы мужей из семей уводят. Тощая, невзрачная. Но уже не такая боевая, как прежде.

– Дамы? Чем обязана визиту? Мне переодеться в платье для ритуального сожжения? Я мигом.

– Нет, нет, госпожа ведьма! Мы к вам за другим…– женщина замялась.

Толпа смущенно перешёптывалась. Но вот одна женщина посмелее, протиснула свои необъятные телеса вперёд. За ней следом подтянулись две девицы, похожие на мать, как две капли воды, только на пару десятков лет помоложе.

– Госпожа ведьма, мы видели, что вы с Дженни Прайор сделали!

– Простите? А что такого я с ней сделала?

– Вот и мы хотим знать, что вы с ней сделали?! Все мужики в деревне шеи себе свернули, пока она шла к дому!

– О! Так вы толпа народных мстителей? И чего хотите? В очередной раз сжечь меня?

– Нет! Мы хотим, чтобы вы и нас превратили в красавиц! Заплатим в три раза больше!

– В пять!!!

– В десять! Даю в десять раз больше, чем Дженни Прайор!

Женщины заорали, словно маклеры на фондовом рынке. И стали доставать из карманов, кошельков, кое-кто из бюста, золотые монеты.

– Я первая!

– Почему это ты?! Тебе то зачем? Ты уже была замужем! Вон, даже дочек родила!

– А чем я хуже вас? Или думаешь капитан позарится на твои тощие мослы?

Худая женщина с большим носом, даже покраснела от злости. Но выступить против дородной мамаши не посмела.

– Постойте! Какой капитан? Уважаемые женщины, вы о чем?

Худая развернулась ко мне и смущенно теребя шейный платок, произнесла:

– Там гвардейцы из личной охраны Лорда прибыли. Говорят за вами. Дожидаются вас в таверне. А как Дженни Прайор увидали, так наперебой стали зазывать на праздник, что состоится через неделю в самом замке. Госпожа ведьма! У нас приличные мужики уже закончились! Мы замуж хотим! За гвардейцев! Сделайте нас красавицами! Мы заплатим!

И от гомона рыдающих женских голосов, мне  стало дурно.

– Так! А ну тише! Кто сейчас произнесёт хоть одно слово, тот покроется бородавками.

Перспектива покрыться жуткими наростами заставило замолчать даже самых горластых.

– Итак. Праздник через неделю? Отлично. Я составлю список необходимых ингредиентов. Принесёте все к дому. Потом составим список, желающих преображения. И самое важное! Нужно будет соблюдать все рекомендации. Иначе эффекта не будет! Уяснили?

Женщины закивали. Боясь раскрыть рты, они счастливо мычали и хватались за руки, поддерживая друг друга и делясь радостью.

– Ну все. Расходимся. А вы, мамаша, составьте списки. И принесите завтра с утра. Хотя нет! К обеду. Вместе с обедом.

Женщина выпятила грудь, чувствуя свою важность. Я оглядела толпу встревоженных селянок. И прикинула сколько у меня работы… Да уж! Скучать и горевать о потерянной жизни мне будет некогда. Когда я наконец осталась одна, поняла, что времени собраться самой осталось совсем ничего. Платье, которое мне подарила мать исцеленного Тилля, было совсем неподобающим для посещения Лорда Даннотара.

И я решилась. Платье, оставленное предыдущей ведьмой было мне впору. Лишь немного коротковато. Ну ничего! Не думаю, что Лорд упадёт в обморок при виде оголенных щиколоток.

Вода и щетка быстро справились со следами пепла. Материал платья был приятный, мягкий к телу. Нижняя сорочка слегка выступала по низу. А поверх платья надевался корсет, затягивающийся спереди. С его помощью можно было легко подогнать платье по фигуре. Что я и сделала. Длинные рукава заканчивались чёрным кружевом. Оно же украшало декольте, придавая платью почти приличный вид. Хотя само декольте, на мой вкус, было слишком глубоким.

Волосы укладывать у меня не было времени. Потому тщательно их расчесав, оставила распущенными. Жаль не было остроконечной шляпы! Но зато имелись премилые сапожки, конечно совершено чёрного цвета. Они были слегка маловаты. Но ради красоты женщина способна на многое.

– Тебе нравится? Нет? Да? Не надо смотреть на меня так осуждающе. Это не я придумала эти правила игры в ведьму. Мне вообще не известны правила этой игры. Но я намерена сделать все, чтобы выиграть! Ты со мной?

Глава 12

Чёрная тень в углу заворчала. Чудовище Даннотара хоть и был огромен, но передвигался абсолютно бесшумно. И пока я приводила себя в порядок, он пробрался в дом и улёгся в самом темном углу. И если бы не его зелёные глаза, что сверлили меня взглядом,  можно было и вовсе его не приметить.

– Кажется я готова. Ты идёшь со мной? Все же не вежливо как-то. Тебя назвали в честь этого замка. Думаю, тебя вообще как почетного гостя на самое лучшее место посадят.

Зверюга фыркнула, выражая сарказм.

– Хотя ты прав. Лучше тебе остаться дом сторожить. Мало ли кому взбредёт в голову залезть и обокрасть нас? Так что будь хорошим мальчиком, тапки мои не грызи. А я за это принесу тебе сахарную косточку.

Зверь промолчал. Но его взгляд говорил гораздо больше. Словно он предвкушает. Но не кость. А то, как впивается мне в горло.

После он вообще встал и покинул дом. А когда я вышла, то обнаружила его у калитки. Так мы и пошли. Он спереди, я за ним. Наше появление на центральной улочке Даренхолла вызвало панику. Ставни окон захлопывались, стоило нам приблизиться к дому. Матери хватали играющих у дома малышей и прятались по домам, захлопывая двери, словно за ними гнался сам черт. Мы же со зверем продолжали наш мирный демарш. И все было мирно, пока из-за забора в меня не полетел камень. Он шлепнулся у моих ног, подняв небольшое облачко пыли. Зверь ощетинился и злобно зарычал. Детская рука тут же скрылась за забором. А в след за этим раздался смачный подзатыльник и мальчишеский вопль.

Дальше мы шли уже спокойно. И вскоре оказалось у небольшой таверны. Невысокая, но крепкая. Из крупных камней. Ее покатая крыша была покрыта соломой. На деревянной вывеске красовался олень. Шум и гогот долетали до нас даже через закрытые двери. Но стоило нам с волком войти внутрь, как разом все разговоры стихли. Кто-то из мужиков перекрестился, кто-то откровенно пялился. А парочка посетителей мигом протрезвела, увидев оскаленную морду чудовища Даннотара.