banner banner banner
Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга первая
Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга первая
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга первая

скачать книгу бесплатно


? Да… это сложный вопрос. Я не знаю, как на него ответить. Не хочется покидать свой дом. Но ты, Лануф, покинула свой и, похоже, что и мне пора пускаться в бега.

? Это не выход.

? Да, это даже глупо…

Вздохнув еще раз, Зайрай обняла меня за плечи.

Мы долго молчали, думая об ожидающей нас участи.

? Тебя ждут друзья, ? наконец, нарушила молчание Богиня. – А я хотела бы успеть увидеться со своим детенышем. Он стал совсем взрослым…

? А что потом?

? Будем готовиться к худшему, а надеяться на лучшее. Когда я почувствую приближение Похитителя, я предупрежу тебя.

? А что делать с камнями?

? Их не спрячешь. Он все равно найдет. Но у тебя все же есть шанс затеряться среди людей, ты же смертная. Оставь здесь камни и улетай как можно дальше.

Ее слова болью отозвались в моем сердце.

? Но как же так, Зайрай? Я не могу тебя бросить и прости, я останусь рядом с тобой! Мы не должны сдаваться!

? Я не против немного повоевать, так сказать, размять косточки, ? Богиня улыбнулась и провела рукой по моим волосам. – Иди, тебя ждут. Успокой их.

Она легонько подтолкнула меня к выходу. Я уходила, оглядываясь. Сердце сжималось от нехороших предчувствий.

Зайрай смотрела мне вслед, продолжая улыбаться.

Я вышла.

? Лануф, скорее рассказывай, как все прошло? ? первой приступила с расспросами Ирлиса.

? Тебя долго не было, ? уведомил султан. ? Все хорошо?

? Да, все хорошо. Мы встретились, поговорили и решили ждать Похитителя Богов.

? Зайрай сказала, кто он? – спросил Энрико.

? Она сама точно не знает, но подозревает некоего Соаххао, который, возможно, просто мстит.

Затем я более подробно объяснила кто этот Соаххао, и как я связана с его трагической судьбой. Мой рассказ произвел на слушателей тягостное впечатление.

Потом мы еще некоторое время размышляли, сидя на диванах. Ирлиса и Уракитори временами грустно вздыхали.

? Но, вы не впадайте в уныние, ? произнесла я, ? я никуда не улечу. Буду с вами до самого конца, ? и вкрадчиво поинтересовалась: ? Вы не возражаете?

? Лануф! – вспылила Терния, пронзив меня сердитым взглядом. – Какие могут быть возражения? Конечно, оставайся! И не надо только говорить о конце. Может все как-то уладится.

? Я буду верить, что Лануф непременно выкрутится из этой истории, ? горячо заверил Татхенган. – Если вспомнить, чего только с тобой не случалось. Ну же, Лануф, улыбнись, прошу.

Я подняла на него глаза.

? Я остаюсь, но давай без посещений всяких паучьих ужасов.

? Обещаю, ? султан весело улыбнулся. – Ты не откажешься от вечернего банкета с танцами?

? Не откажусь. Мне не помешает немного развеяться, ? затем я встала. – Спасибо всем за поддержку. А теперь я бы хотела немного отдохнуть. До вечера.

? До вечера, Лануф, ? пожелали друзья.

Затем последовали дни, наполненные весельем. Танцы, душевные посиделки, восхитительные праздничные ужины, но, несмотря на все эти мероприятия, призванные заставить меня забыть о Похитителе, я все же помнила о нем. Каждый день я начинала с того, что бежала в кабинет султана, чтобы у него, если он там оказывался, или без него уточнить, не нависла ли опасность над Дордодотернзисом. Иначе я просто не могла начать спокойно этот день.

Так прошла неделя, потом другая.

В очередной раз я как обычно подошла к дверям заветного кабинета. Татхенгана в нем не оказалось. Обрадовавшись, я бросилась к крылатому пауку, с помощью которого приводились в действие тайные механизмы, и нажала на крылья. В тот же миг из стола выдвинулся пульт управления, а на стене возник широкий экран. Спутники уже были настроены на обзор космического пространства. Экран показывал черное небо с редкими, давно знакомыми яркими точками далеких галактик.

Неожиданно я услышала, как кто-то входит в кабинет и, вздрогнув, оглянулась. Это оказался султан.

? Ничего, ничего, я подожду.

? Чего подождешь?

? Чтобы сказать: «С добрым утром, Лануф!»

? Только это?

Я с облегчением вернулась к прерванному занятию. Ничего сколько-нибудь странного в пределах видимости спутников не наблюдалось. Татхенган тем временем, удобно устроившись в кресле у окна с интересом наблюдал за моими действиями.

? Можешь не отключать, я еще поработаю, ? произнес он, заметив, что я закончила просматривать данные спутников.

? Ты не сердишься, что я без спроса?

? Не очень. Надеюсь, ты не станешь всем подряд выдавать мои секреты?

? Всем подряд вряд ли. Только в случае крайней необходимости. Например, если кроме секретов у меня ничего не останется…

Татхенган усмехнулся, понимая, куда я клоню.

? Странно, что нет вестей от Айрена, ? как бы вскользь проговорил он.

? Ничего странного я не вижу. Он не может покинуть Диво.

? Да, возможно, но существует десяток способов дать весточку или запрос.

? Он, скорее всего, обиделся на меня.

? Вряд ли…

? Только давай не будем драматизировать.

? Можно, я сообщу ему, что с тобой все в порядке. Он все равно волнуется.

? Можно, но предупреди, что он не должен здесь появляться. Будто я ужасно разозлюсь, если он оставит Диво.

? А ты и, вправду, разозлишься?

? Очень. Буду вне себя. Да, предупреди, если он здесь появится, я обещаю превратить его в каменную статую. Мне его нотации сейчас совсем не нужны.

Сказав так, я встала и направилась к выходу. У самой двери остановилась и, оглянувшись, добавила:

? Кстати, совсем забыла… Доброе утро, Татхенган!

Султан весело рассмеялся, бросив вслед:

? Надеюсь, оно действительно доброе…

Этим же вечером султан сообщил мне, ответы на его запросы еще не поступили. И подобным результатом он был немало удивлен. За ужином даже признался:

? Наверно Айрен действительно на тебя серьезно обижен. На него это, честно говоря, не похоже.

? Не бери в голову. Я готова к любым его выходкам.

? Да, кстати, насчет тех камней… Мои специалисты провели разного рода анализы и установили… ? на этом слове Татхенган выдержал интригующую паузу, вынуждая всех присутствующих отвлечься от еды.

? И что они установили? – поинтересовалась Терния.

? Камни состоят из неизвестных пока науке элементов. И им не удалось их даже поцарапать.

? Здорово! – воскликнул Энрико. – Позволишь взглянуть хоть глазком?

? О чем речь, пожалуйста.

? Это только на меня камни так плохо действуют или мне показалось? – поинтересовалась я у султана.

? Возможно это реакция на повышенный радиационный фон. Но специалисты убеждены, что ничего опасного в камнях нет. И им не приходилось испытывать на себе неприятные симптомы.

? Не верю, что нет способа что-либо разрушить, ? недоверчиво проговорил Энрико. – Татхенган, Лануф, может доверите это дело моим людям? Они запросто разузнают, что у них внутри.

? Лануф, что скажешь? – обратился султан ко мне.

? Делайте, что хотите, но один из двух камней должен оставаться целым. На всякий случай.

? Премного благодарен, ? Энрико встал. – Спешу откланяться, собираюсь задать моим людям работенку, а то совсем отупели от безделья, от рук отбиваются. Да, Татхенган, предупреди специалистов о моем визите, а то вдруг не пустят. Знаешь, не хотелось бы проблем…

? Иди, иди, я предупрежу, ? с усмешкой заверил Татхенган. ? Только прошу, входи как все… через дверь.

? Намек понял, ? Энрико усмехнулся и подмигнул жене. – Терния, до встречи. Увидимся, наверно утром.

? Так я тебе и поверила, дорогой, ? иронично проговорила его обожаемая жена.

Затем они обменялись кивками, многозначительными улыбками, и Энрико направился к выходу.

А ночью всех нас ждал сюрприз.

Звонок деофона внезапно разорвал сонную атмосферу моей спальни. Я с трудом разомкнула ресницы. Сердце бешено колотилось в груди, и я долго не могла понять, откуда доносится звонок. И почувствовала успокоение лишь тогда, когда деофон оказался в моей руке.

? Да, Татхенган, слушаю.

? Лануф, извини, что разбудил. К нам незваный гость.

? Давай поподробнее. Неужели тот, кого я жду?

? Нет, этот гость гораздо желаннее.

? Татхенган, не томи, ? произнесла я сердито.

? Это король Дарьяндеса с боевой флотилией.

? Кто? Иштер? Правда, он?

? Он уверяю. Попросил посадки. Ты не торопись, я сам его встречу.

? Ты сообщил обо мне?

? Это было первое, что его интересовало. До встречи через полчаса в парадном холле.

И султан отключился.

Тут уж немедля ни секунды, я вскочила с постели и принялась наспех приводить себя в порядок.

В холл я прибежала как раз вовремя. Султан и гость со всей свитой входили во дворец. Иштера трудно было узнать. Он стал таким статным, величественным красавцем. Его одежда поражала роскошью и блеском драгоценных камней.

Король вошел в холл и остановился, оценивающим взглядом окидывая путь, по которому ему предстояло пройти. И вдруг Иштер увидел меня…

? Ваше Высочество… ? с трудом сдерживая улыбку и слегка кланяясь, произнесла я: ? Добро пожаловать!

? Лануф!

Он неожиданно бросился ко мне, оставив свиту переглядываться в недоумении. Вся его царственная надменность слетели в тот миг, словно пух.

Мы обнялись.

? Лануф, я так рад, так счастлив, тебя видеть! Боже, как я переживал…

? Я тоже очень рада тебя видеть. Ты возмужал… А Гульсияра с тобой?

? Нет, она осталась в королевстве. Лануф, мне надо срочно с тобой поговорить. Это очень важно.