скачать книгу бесплатно
? Да… это сложный вопрос. Я не знаю, как на него ответить. Не хочется покидать свой дом. Но ты, Лануф, покинула свой и, похоже, что и мне пора пускаться в бега.
? Это не выход.
? Да, это даже глупо…
Вздохнув еще раз, Зайрай обняла меня за плечи.
Мы долго молчали, думая об ожидающей нас участи.
? Тебя ждут друзья, ? наконец, нарушила молчание Богиня. – А я хотела бы успеть увидеться со своим детенышем. Он стал совсем взрослым…
? А что потом?
? Будем готовиться к худшему, а надеяться на лучшее. Когда я почувствую приближение Похитителя, я предупрежу тебя.
? А что делать с камнями?
? Их не спрячешь. Он все равно найдет. Но у тебя все же есть шанс затеряться среди людей, ты же смертная. Оставь здесь камни и улетай как можно дальше.
Ее слова болью отозвались в моем сердце.
? Но как же так, Зайрай? Я не могу тебя бросить и прости, я останусь рядом с тобой! Мы не должны сдаваться!
? Я не против немного повоевать, так сказать, размять косточки, ? Богиня улыбнулась и провела рукой по моим волосам. – Иди, тебя ждут. Успокой их.
Она легонько подтолкнула меня к выходу. Я уходила, оглядываясь. Сердце сжималось от нехороших предчувствий.
Зайрай смотрела мне вслед, продолжая улыбаться.
Я вышла.
? Лануф, скорее рассказывай, как все прошло? ? первой приступила с расспросами Ирлиса.
? Тебя долго не было, ? уведомил султан. ? Все хорошо?
? Да, все хорошо. Мы встретились, поговорили и решили ждать Похитителя Богов.
? Зайрай сказала, кто он? – спросил Энрико.
? Она сама точно не знает, но подозревает некоего Соаххао, который, возможно, просто мстит.
Затем я более подробно объяснила кто этот Соаххао, и как я связана с его трагической судьбой. Мой рассказ произвел на слушателей тягостное впечатление.
Потом мы еще некоторое время размышляли, сидя на диванах. Ирлиса и Уракитори временами грустно вздыхали.
? Но, вы не впадайте в уныние, ? произнесла я, ? я никуда не улечу. Буду с вами до самого конца, ? и вкрадчиво поинтересовалась: ? Вы не возражаете?
? Лануф! – вспылила Терния, пронзив меня сердитым взглядом. – Какие могут быть возражения? Конечно, оставайся! И не надо только говорить о конце. Может все как-то уладится.
? Я буду верить, что Лануф непременно выкрутится из этой истории, ? горячо заверил Татхенган. – Если вспомнить, чего только с тобой не случалось. Ну же, Лануф, улыбнись, прошу.
Я подняла на него глаза.
? Я остаюсь, но давай без посещений всяких паучьих ужасов.
? Обещаю, ? султан весело улыбнулся. – Ты не откажешься от вечернего банкета с танцами?
? Не откажусь. Мне не помешает немного развеяться, ? затем я встала. – Спасибо всем за поддержку. А теперь я бы хотела немного отдохнуть. До вечера.
? До вечера, Лануф, ? пожелали друзья.
Затем последовали дни, наполненные весельем. Танцы, душевные посиделки, восхитительные праздничные ужины, но, несмотря на все эти мероприятия, призванные заставить меня забыть о Похитителе, я все же помнила о нем. Каждый день я начинала с того, что бежала в кабинет султана, чтобы у него, если он там оказывался, или без него уточнить, не нависла ли опасность над Дордодотернзисом. Иначе я просто не могла начать спокойно этот день.
Так прошла неделя, потом другая.
В очередной раз я как обычно подошла к дверям заветного кабинета. Татхенгана в нем не оказалось. Обрадовавшись, я бросилась к крылатому пауку, с помощью которого приводились в действие тайные механизмы, и нажала на крылья. В тот же миг из стола выдвинулся пульт управления, а на стене возник широкий экран. Спутники уже были настроены на обзор космического пространства. Экран показывал черное небо с редкими, давно знакомыми яркими точками далеких галактик.
Неожиданно я услышала, как кто-то входит в кабинет и, вздрогнув, оглянулась. Это оказался султан.
? Ничего, ничего, я подожду.
? Чего подождешь?
? Чтобы сказать: «С добрым утром, Лануф!»
? Только это?
Я с облегчением вернулась к прерванному занятию. Ничего сколько-нибудь странного в пределах видимости спутников не наблюдалось. Татхенган тем временем, удобно устроившись в кресле у окна с интересом наблюдал за моими действиями.
? Можешь не отключать, я еще поработаю, ? произнес он, заметив, что я закончила просматривать данные спутников.
? Ты не сердишься, что я без спроса?
? Не очень. Надеюсь, ты не станешь всем подряд выдавать мои секреты?
? Всем подряд вряд ли. Только в случае крайней необходимости. Например, если кроме секретов у меня ничего не останется…
Татхенган усмехнулся, понимая, куда я клоню.
? Странно, что нет вестей от Айрена, ? как бы вскользь проговорил он.
? Ничего странного я не вижу. Он не может покинуть Диво.
? Да, возможно, но существует десяток способов дать весточку или запрос.
? Он, скорее всего, обиделся на меня.
? Вряд ли…
? Только давай не будем драматизировать.
? Можно, я сообщу ему, что с тобой все в порядке. Он все равно волнуется.
? Можно, но предупреди, что он не должен здесь появляться. Будто я ужасно разозлюсь, если он оставит Диво.
? А ты и, вправду, разозлишься?
? Очень. Буду вне себя. Да, предупреди, если он здесь появится, я обещаю превратить его в каменную статую. Мне его нотации сейчас совсем не нужны.
Сказав так, я встала и направилась к выходу. У самой двери остановилась и, оглянувшись, добавила:
? Кстати, совсем забыла… Доброе утро, Татхенган!
Султан весело рассмеялся, бросив вслед:
? Надеюсь, оно действительно доброе…
Этим же вечером султан сообщил мне, ответы на его запросы еще не поступили. И подобным результатом он был немало удивлен. За ужином даже признался:
? Наверно Айрен действительно на тебя серьезно обижен. На него это, честно говоря, не похоже.
? Не бери в голову. Я готова к любым его выходкам.
? Да, кстати, насчет тех камней… Мои специалисты провели разного рода анализы и установили… ? на этом слове Татхенган выдержал интригующую паузу, вынуждая всех присутствующих отвлечься от еды.
? И что они установили? – поинтересовалась Терния.
? Камни состоят из неизвестных пока науке элементов. И им не удалось их даже поцарапать.
? Здорово! – воскликнул Энрико. – Позволишь взглянуть хоть глазком?
? О чем речь, пожалуйста.
? Это только на меня камни так плохо действуют или мне показалось? – поинтересовалась я у султана.
? Возможно это реакция на повышенный радиационный фон. Но специалисты убеждены, что ничего опасного в камнях нет. И им не приходилось испытывать на себе неприятные симптомы.
? Не верю, что нет способа что-либо разрушить, ? недоверчиво проговорил Энрико. – Татхенган, Лануф, может доверите это дело моим людям? Они запросто разузнают, что у них внутри.
? Лануф, что скажешь? – обратился султан ко мне.
? Делайте, что хотите, но один из двух камней должен оставаться целым. На всякий случай.
? Премного благодарен, ? Энрико встал. – Спешу откланяться, собираюсь задать моим людям работенку, а то совсем отупели от безделья, от рук отбиваются. Да, Татхенган, предупреди специалистов о моем визите, а то вдруг не пустят. Знаешь, не хотелось бы проблем…
? Иди, иди, я предупрежу, ? с усмешкой заверил Татхенган. ? Только прошу, входи как все… через дверь.
? Намек понял, ? Энрико усмехнулся и подмигнул жене. – Терния, до встречи. Увидимся, наверно утром.
? Так я тебе и поверила, дорогой, ? иронично проговорила его обожаемая жена.
Затем они обменялись кивками, многозначительными улыбками, и Энрико направился к выходу.
А ночью всех нас ждал сюрприз.
Звонок деофона внезапно разорвал сонную атмосферу моей спальни. Я с трудом разомкнула ресницы. Сердце бешено колотилось в груди, и я долго не могла понять, откуда доносится звонок. И почувствовала успокоение лишь тогда, когда деофон оказался в моей руке.
? Да, Татхенган, слушаю.
? Лануф, извини, что разбудил. К нам незваный гость.
? Давай поподробнее. Неужели тот, кого я жду?
? Нет, этот гость гораздо желаннее.
? Татхенган, не томи, ? произнесла я сердито.
? Это король Дарьяндеса с боевой флотилией.
? Кто? Иштер? Правда, он?
? Он уверяю. Попросил посадки. Ты не торопись, я сам его встречу.
? Ты сообщил обо мне?
? Это было первое, что его интересовало. До встречи через полчаса в парадном холле.
И султан отключился.
Тут уж немедля ни секунды, я вскочила с постели и принялась наспех приводить себя в порядок.
В холл я прибежала как раз вовремя. Султан и гость со всей свитой входили во дворец. Иштера трудно было узнать. Он стал таким статным, величественным красавцем. Его одежда поражала роскошью и блеском драгоценных камней.
Король вошел в холл и остановился, оценивающим взглядом окидывая путь, по которому ему предстояло пройти. И вдруг Иштер увидел меня…
? Ваше Высочество… ? с трудом сдерживая улыбку и слегка кланяясь, произнесла я: ? Добро пожаловать!
? Лануф!
Он неожиданно бросился ко мне, оставив свиту переглядываться в недоумении. Вся его царственная надменность слетели в тот миг, словно пух.
Мы обнялись.
? Лануф, я так рад, так счастлив, тебя видеть! Боже, как я переживал…
? Я тоже очень рада тебя видеть. Ты возмужал… А Гульсияра с тобой?
? Нет, она осталась в королевстве. Лануф, мне надо срочно с тобой поговорить. Это очень важно.