скачать книгу бесплатно
Легкий ветерок из приоткрытого окна трепетал её волосы.
Женщина без слов перевела взгляд на её развевающиеся ветром золотистые локоны.
? Вот ты где.
Сухие слова слетели с уст Ингрид.
Пенелопа уже давно заметила её присутствие, но отстраненно игнорировала.
? Мы давно не виделись, а ты вот где прячешься.
Пенелопа, натягивая добродушную улыбку повернула голову к матери.
? Здравствуй матушка. Я себя неважно чувствую…
? Давай я позову лекаря.
? Нет, что ты! ? спохватилась девушка, разводя руками. ? Я плохо спала из-за дождя. Не волнуйся пожалуйста.
Королева не догадывалась о причинах её плохого сна, однако они её не столько волновали, сколько возможный брак.
Женщина подошла ближе к дочери и улыбаясь теплой улыбкой, заправила прядь волос ей за ухо.
? Надеюсь тебе станет лучше. Пенелопа, тебе уже семнадцать, почти.
Девушка напряглась, догадываясь о чем пойдет речь.
Она должна была обеспечить Декстеру непоколебимую силу через свой брак. Именно в этом была её роль как юной принцессы могущественного королевства.
Однако Пенелопа изначально знала, что жертвовать семьёй – естественно. Она смиренно примет брак без любви, как само собой разумеющееся. У неё теперь не было причин верить в любовь, после смерти Тима. Юношу в которого она была тайно влюблена последние несколько лет своей юности, жестоко убили. В тайне от родителей, она представляла, как пойдет под венец с этим молодым и внимательным мужчиной. Но теперь…
Все её мечты и грезы разбились о скалы на осколки, и те медленно тонули в белоснежной пене растворяясь в пучинах мрачных глубин.
? Да матушка. Я знаю, что должна сделать. Скажи только имя.
Женщина удовлетворенно растянулась в улыбке и пригладила её волосы на голове.
Её старший брат Декстер, был единственным, кто был важнее её.
Надёжный наследник, который в будущем возглавит страну и станет главным алмазом в королевской короне. А Пенелопа была опорой для него и могла оказать ему лишь поддержку через брак. Это было похоже на продажу незнакомцу только для того, чтобы укрепить положение семьи.
Но она смиренно приняла этот факт, после трагичных известий о смерти Тимбелла.
Тори смогла узнать, что это было намеренное убийство и что он ценой своей жизни защитил сестру. Диана…
Принцесса, уверенная в невиновности девушки всё равно, не могла принять этого факта, а растущая ненависть к дочери маркиза все росла в глубине её души.
Она была ей не подвластна.
Она не могла её уничтожить на корню.
Она не сможет простить Диану за то, что та не уберегла своего брата.
Глава 4
? Леди… Вы меня слушаете?
Услышав возмущенный голос Глории, я перестала увлеченно теребить руками жемчужные ожерелья и повернула голову.
Служанка в примерочном платье смотрела на меня, уперев руки в бока. Платье, в котором она стояла, было утыкано множеством цветных булавок.
? Ох, задумалась. Что ты сказала? Что-то насчет бала?
Сильвия слегка нахмурилась.
? Я спросила вас, какому из платьев вы выражаете большее предпочтение?
? Ах, да.
Я заглянула через плечо портнихи, поспешно откладывая жемчужную нить в сторону. Холодные жемчуга звонко ударились о столик, стоило им коснуться стеклянной поверхности.
? Ну, я думаю…
Облаченные в платья Эмма, Мия и недовольная Глория, выглядели весьма усталыми, стоя за спиной Сильвии. Эмма быстро помахала подолом платьем, подавая таким образом молчаливый сигнал.
? …Синее?
? Уверены? Ох, это платье великолепно подходит для завершения «цветочного бала»!
Похоже, это был верный ответ.
Сильвия с торжествующим видом отвернулась и приказала одной из помощниц подготовить это платье для завтрашнего вечера.
? Вы успеете подогнать его по моей фигуре к завтрашнему утру?
? Конечно, мисс Эрскин.
? Бал начинается в шесть вечера, так что вы должны успеть доставить мне его к полудню!
Присутствовать на нем могли все мужчины и женщины, достигшие совершеннолетия. Так же в ходе этого празднества проходили благотворительны сборы для детского приюта сирот.
Однако аристократию интересовала первоначальная задача каждого гостя, что должны были дарить небольшой цветочный браслет из незабудок кому-нибудь из гостей, затем по итогу, человек, получивший больше всего браслетов становился фаворитом этого бала и ему торжественно преподносили венок из незабудок.
Победитель мог загадать желание, а гости должны были исполнить его.
Благодаря этому уникальному правилу, этот бал был очень популярен среди молодых одиноких мужчин и женщин аристократии.
***
? Я постараюсь.
? Этого недостаточно, мисс!
Молодые горничные, укладывавшие мои волосы, пытались разжечь мой дух соперничества.
? Все готово!
Служанки искусно украсили мои длинные каштановые волосы белыми цветами.
Сегодня был последний день «цветочного бала». В конце концов, я смогу посетить только последний день этого пятидневного банкета.
Обычно в последний день бала, венок из голубых и сиреневых незабудок представлял собой первостепенный интерес у гостей, однако сегодня все было немного по-другому.
Казалось, что никого из присутствующих не интересовало, кто в итоге станет обладателем венка. Поскольку основной темой разговора была, конечно же, одиноко стоявшая в углу ? я, которая вместо того, чтобы танцевать, принимала соболезнования от гостей.
Как только люди отходили от меня, после выражения своих обычных соболезнований, они сразу же принимались судачить обо мне столь безразличной и холоднокровной.
Даже мой вечерний наряд сочетался с суждением дворян обо мне и моим настроением. Одетая в дымчато-синее изысканное платье, я тихо стояла в одиночестве у стены. Эдакая “снежная королева”.
В ярком свете блестящие почти черные волосы отливали холодным серебром, а элегантный вырез платья, оставлял открытыми плечи и часть спины.
Будь моя воля я бы вообще носу не показала на сие мероприятие, но маркиз четко дал задание посетить бал и всучил в руки чек с очень кругленькой суммой организаторам этого бала.
Однако моей сегодняшней задачей было отнюдь не развлечение и даже не напущенное благородство в виде пожертвования, а встреча с герцогом.
Мое положение весьма плачевное.
Предательство Феликса сильно подкосило мое физическое и духовное состояние… И, если ничего не сделать, то финал будет таким же, как и тогда.
Тем не менее, я не могла не признать, что нуждалась в Монро, как никогда. И теперь для того, чтобы выжить, мне был необходим партнер вроде Ноа, который мог бы искусно манипулировать волнениями аристократии и удерживать под контролем кровожадность королевы.
Этот человек обладал невероятной способностью управлять атмосферой вокруг себя только благодаря своей внешности.
Не оглядываясь, я уже знала, что все взгляды гостей в банкетном зале, где сейчас стояла гробовая тишина, устремлены на него.
Войдя в банкетный зал, он, должно быть, первым делом выхватил из рук слуги повязку из незабудок. Медленно моргнув, я интуитивно почувствовала нечто, от чего по телу пробежалась прохлада нависающей тени надомной.
? Это принято делать так? ? тихо пробормотал Ноа.
Даже в нависающем темном силуэте мужчины я видела, как уголки его губ приподнялись.
Я посмотрела на свое запястье. На нем красовался аккуратно завязанный браслет из ярко-синих цветов, перевязанный синими лентами.
Ни одно из его действий не было ошибочным, он выполнил весь ритуал согласно правилам этикета этого бала.
Я отчетливо видела выражения глубокого изумления на лицах людей за его широкими плечами. Казалось, даже разглядела исказившееся печалью лицо Эйрин, которая наблюдала за нами в этот момент.
Любой из присутствующих увидев выражение лица герцога решил бы, что он просто улыбнулся, однако, это было не так…
На его лице сейчас была ироничная ухмылка.
? Наполнение твоего вчерашнего письма, намекало, что тебе есть что сказать мне.
Ласково поглаживая цветы на своем запястье, словно отрывок из мелодрамы, я смущенно продолжила:
? Я отчего-то решила, что меня отвергнут…
Битых два часа я ждала его появления, чтобы преподнести заранее отрепетированный ответ, а он, соизволил появиться почти под самый конец вечеринки.
О, да… месть моя будет жестока и беспощадна.
? Почему?
? Вы не любите, когда вас беспокоят.
Монро прищурил свои кобальтового цвета глаза. Однако, я, мастерски скрывая истинные эмоции и свою злость, рассеяно опустила голову к запястьям.
Мужчина протянул мне свою руку.
? Да… я хотела поговорить.
Я заставила свои ресницы лучезарно трепетать, поднимая глаза к его лицу, и расплылась в ослепительной улыбке.
? Спасибо за незабудки, ? искренне радовалась я тому, что не придется выслушивать недовольство служанок. ? Вы невероятно выручили меня.
Он безучастно заморгал, словно очнулся от моего зова.
? …Прежде никогда не видел, чтобы ты так улыбалась.
Тем не менее, мужчина не одарил меня ответной улыбкой.
Этот равнодушный человек был герцогом, героем войны и в то же время молодым, богатым, неженатым мужчиной.
Глаза мужчины были настолько холодными, что улыбка моя слегка померкла.
Несмотря на множество глаз в бальном зале, направленных на нашу сторону… Взгляды, что словно покалывали кожу, я четко ощущала на себе чей-то нагнетающий взор.
Сразу заметила Маргорет Таян.
Пусть та и стояла чуть ли не в километре поодаль и как бы мне ни хотелось посмотреть на неё в ответ и также заставить её смутиться от пристального взгляда, сделать этого я не могла.
Сейчас я полна решимости больше не давать женщине повода для того, чтобы приблизиться и выказать “приветствие” нам с герцогом.
Однако не только Таян действовала мне на нервы.
– Леди Эрскин, Ваша Светлость Монро…
Теперь очередная проблема оповестила меня о своем присутствии.