Читать книгу СМП (Андрей Морозов) онлайн бесплатно на Bookz (10-ая страница книги)
СМП
СМП
Оценить:

3

Полная версия:

СМП

И оно

Отвечало возможно тем же,

Но давно…»

Джельемо отчаянно замахал руками и вырвал блокнот у Рута. Бахо пожал плечами и успокоил Рута.

– Ни у кого не получается верно прочесть стихи Джельемо. Вы не исключение, а жаль. Следует заметить, что у него здесь перебор с местоимением «Я», что, на мой взгляд, заметно ослабляет текст. И, вообще, все эти переживания надуманные, поскольку он как сыр в масле катается, а представляет себя разочарованным. Поэт должен страдать, а у него с этим проблемы. Я надеялся, что у вас получится вызвать у него хоть немного ревности по отношению к Тхо, но вы скользкий, как угорь!

Тут с верхней палубы к ним спустилась группа ирфийцев, возглавляемая Тхо. В который раз за вечер она переоделась и теперь являла собой образ страстной Кармен. Взметнув алые юбки, она грациозно опустилась на свободный стул и потребовала вина. Джельемо моментально поднес бокал, опередив Бахо и удостоился благодарного поклона.

– Я прознала, милый Рут, что вы стремитесь улизнуть с нашей планеты, несмотря на все наше гостеприимство. Мы не вправе осуждать вас за это и тем более препятствовать. Дом есть дом. Но отчего вы так старательно избегаете моего общества? Я вам настолько неприятна?

Джельемо и Бахо укоряюще посмотрели на Рута, досадуя на то, что ему достается все внимание Тхо. «Ей-богу, как дети» – подумал Рут и решил окончательно разрубить этот узел.

– Боюсь показаться непочтительным, но гораздо честнее будет «скинуть иллюзорное покрывало», как мне советовал ваш друг Бахо, и признаться, что мое сердце навсегда отдано другой. И пусть нас разделяет безбрежное пространство, я намерен хранить ей верность и когда-нибудь воссоединиться с чистой душой. От этого мое поведение может расцениваться вами как пренебрежительное, но поверьте, что это не так. Я стараюсь избежать соблазна и не ввергнуть в него вас.

Тхо с недоумением выслушала признание, а на последней фразе рассмеялась:

– О боже, как это возмутительно! Бахо, Джельемо – вы тоже наблюдаете, что меня пожирает вожделение? Если так, то я в вас разочаруюсь!

Джельемо ожидаемо промолчал, а Бахо не преминул высказаться:

– Вы вот боялись показаться непочтительным, уважаемый Рут, а на деле вышло наоборот. Не подумайте, что это меня злит, просто будьте впредь осторожнее с предположениями. Никто из нас не посмел бы заподозрить Тхо в каких-либо домогательствах! Она, моментально, на десять ходов вперед просчитывает любую ситуацию и ни разу не села в калошу, поверьте мне! Полагаю, Тхо развлекается, сталкивая нас лбами, но и это всего лишь вариант доступный моему скромному интеллекту.

– Тем лучше, – Рут решил поддержать соперника. – Поддайся я на провокацию, то рисковал быть отвергнутым с праведным негодованием. Право, не желаю участвовать в подобных забавах. Но за свою непонятливость готов искренне извиниться!

Троица переглянулась с загадочными улыбками и Тхо сменила тему.

– Давайте, я предложу другую забаву. Надеюсь, вам понравится.

Поднявшись со стула, она, шелестя юбками подошла к проему, ведущему на нижнюю палубу и, опустившись на колено, поставила бокал с вином на самую дальнюю, до какой могла дотянуться, ступеньку уходящего вглубь трапа. Выпрямившись, Тхо положила одну ладонь на талию, а другую простерла к Руту, указывая на него пальцем. Сделав торжественное лицо, дама провозгласила:

– Вы – доблестный рыцарь, я – Сатана. Этот бокал – священный Грааль, предмет вашего вожделения. Сатана не препятствует забрать его, но для этого придется склониться перед ним, потому что Грааль по-другому не поднять. Обманите дьявола!

Рут подошел к спуску и, немного подумав, спросил:

– Что с того, если я склонюсь перед Сатаной? Насколько я понимаю предательство должно совершиться в душе?

– Сатана хитер, ему не нужно предательство. Он выложит в соцсети фотографии с преклоняющимся рыцарем и тем самым дискредитирует его.

– Вот оно что! Мелковато для дьявола. – ухмыльнулся Рут и снял ботинок и носок, намереваясь подцепить бокал пальцами ног, что можно было сделать, не склоняя головы.

– Нет-нет, так вы оскверните артефакт. Грааль могут взять только руки, поэтому за одно забудьте про веревки и всякие другие приспособления.

«Слишком много условностей» – пробурчал Рут и начал просчитывать варианты.

– Если я присяду…

– Так не достать, все равно придется наклониться.

– А если лягу, то буду пресмыкаться?

– Верно.

– А на шпагат или просто сидя на заднице?

– Попробуйте, не выйдет.

– Тогда я просто спущусь по трапу и возьму бокал, когда он будет на уровне рук!

– Можете. Но ниже Грааля разверзлась геенна огненная. Сатана только этого и ждет.

Рут заподозрил, что Тхо на ходу придумывает непреодолимые обстоятельства, чтобы подтолкнуть его к нужному ей решению, но не мог понять – к какому именно?

Помыкавшись пару минут, Рут уже отчаялся найти решение и подумал, что, либо он отчаянно тупит, либо над ним опять смеются.

Тхо видя его замешательство, снизошла до подсказки.

– Рыцарь – влиятельный господин. Он повелевает всеми в округе.

Бахо и Джельемо кивнули, подтверждая слова Тхо и сделали шаг вперед, словно предлагая свои услуги. Рут догадался в чем дело, но тут заметил, что из трюма вверх по трапу поднимается Анг– стюард и поспешил его окликнуть:

– Эй, любезный, не опрокинь мой напиток!

Анг подхватил бокал и вручил его Руту. Столпившиеся на представлении зрители захлопали в ладоши, а Рут, приветствуя всех, испил из бокала и поднял его над головой.

Торжествуя, он повернулся к улыбающейся Тхо и уточнил:

– Надеюсь, киборг не считается за приспособление, поскольку действовал самостоятельно?

– Вы молодец, но вам отчасти повезло. – Тхо повела его обратно за стол. – Обычно, рыцарь теряет нравственность принуждая кого-либо пожертвовать себя Злу вместо него. Потом этот факт замыливается величием подвига и никому до этого нет дела. Призвав Ангела, вы низвергли Сатану, разрушив его коварный замысел и при этом сберегли своих подданных, поэтому вы справедливо в белом плаще. Более ожидаемым было преклонение Бахо или Джельемо предо мной по вашему велению. Тем более они готовы и не на такое. Вообще, эта моя затея – проверка тестового задания, которое вы ранее превосходно преодолели в обсерватории и тем самым зародили сомнения. Слишком уж безупречно для вашего темперамента. И теперь, меня подкупила не ваша изворотливость, а…

Тхо сделала паузу и быстро спросила:

– У вас была мысль воспользоваться чужой помощью? Отвечайте, только сразу!

– До вашей подсказки – нет. – честно признался Рут. – Издержки воспитания. Нас учили самостоятельно решать свои проблемы.

Тхо пристально вгляделась в его лицо, пытаясь уловить признаки лжи и, по-видимому, убедившись в обратном, отбросила сомнения. Подобрав юбки, она склонилась в глубоком реверансе и воодушевленно произнесла:

– По всему получается, что вы достойный рыцарь! Поэтому, кроме белого плаща вы удостаиваетесь и белого коня!

Рут не поверил своим глазам, когда на палубу вывели прекрасного скакуна, который перебирал копытами по неспокойной палубе и фыркал, нервно прядя ушами. Совершенно непонятно было где его прятали до этого момента, но, учитывая размер яхты, места на ней хватило бы и для слона.

– Совладаете с этой прелестью? – Спросила Тхо, ухватив жеребца за поводья и подведя его к Руту.

Рут не очень любил верховую езду, но достаточно освоил ее в свое время для вхождения в элитное университетское сообщество. Подойдя к коню, он начал успокаивающе напевать колыбельную и осторожно подняв руку почесал центр его лба. Животное затихло и ткнулось мордой в лицо Рута, требуя продолжения ласки. Рут забрал поводья у Тхо и продолжая напевать, огладил гриву коня и зайдя сбоку, мягко похлопал того по крупу. Когда жеребец успокоился, Рут вставил ногу в стремя и поглаживая холку, осторожно поднялся в седло. Конь всхрапнул, немного осадив назад, но потом выправился и, подчиняясь, мотнул головой. Публика в очередной раз наградила Рута аплодисментами, а Тхо посмотрела на него загадочным взглядом, будто видя впервые. Рут пустил коня шагом по палубе, развернулся и внезапно потянув повод на себя и вверх поднял его на дыбы. Конь заржал, взметнув передние ноги и, сделав пару шагов на задних, опустился прямо перед Тхо. Зрители восторженно загудели, а Рут выпрямившись в седле, заставил жеребца опуститься на колено. Далее он намеревался эффектно соскользнуть с седла, но тут кто-то запустил феерверк и конь, испугавшись хлопков заметался по палубе, кружа и подбрасывая зад.

Рут едва удержался в седле, зеваки отпрянули в сторону, но Бахо промедлил и был снесен разбушевавшимся животным прямо за борт. Рут жестко осадил коня и соскочив с него ринулся вслед за Бахо. В темных волнах он отчаянно пытался его найти, но лишь наглотался соленой воды.

Море было очень холодное и ноги Рута сковала судорога. Он отчаянно греб руками выхватывая моменты для вдоха, но чувствовал, что теряет силы. Когда наступил предел и Рут бессильно отдался власти воды его что-то подхватило и вырвало из объятий океана.

В следующий момент он ощутил себя на палубе яхты рядом с Бахо, болезненно освобождая легкие от соленой жидкости. Рядом бесновался Джельемо, вместо помощи гневно указывая на Рута.

Рут посмотрел на Тхо, но та оставалась безучастной. Остальные застыли, не зная, как реагировать.

Бахо отплевываясь сел и злобно посмотрел на Рута.

– Надо признать, что вы очень изощрены в плане устранения конкурентов. – сказал он, восстановив дыхание. – Вам почти удалось устроить все как несчастный случай!

«Да что ж такое ты несешь!» – подумал Рут, но ему не хватило сил сказать хоть слово, и он просто закрыл глаза, уронив голову набок.

Пространство вокруг них огородили несколько Ангов, которые, дождавшись, когда пострадавшие придут в себя устроили перекрестный допрос.

Бахо нес дичайшую пургу, якобы Рут специально направил коня, чтобы столкнуть его за борт. Среди присутствующих нашлось несколько свидетелей вставших за эту версию. Остальные воздержались от суждений, и никто не вступился за Рута.

Рут беспомощно вглядывался в окружающие лица, но не нашел и намека на поддержку. А Тхо просто покинула место происшествия.

Главный Анг, собрав показания подошел к обвиняемому и огласил предварительное решение.

– Гражданин Рут, ситуация складывается отнюдь не вашу пользу. По записям видно, что вы отлично управляете конем и это подтверждает возможность использования его вами в злонамеренных действиях. Однако, нельзя исключать и потерю вами контроля над ним, чему мог способствовать непредсказуемый запуск феерверка. Но учитывая свидетельские показания и вашу определенную неприязнь к пострадавшему, на которую прямо указывает господин Джельемо, мы вынуждены оградить настоящее общество от вашего присутствия. Уверен, что дальнейшее разбирательство восстановит вашу репутацию, но, в целях недопущения нежелательных возмущений и продолжения конфликта, настоятельно рекомендуем вам покинуть эту локацию и проследовать с нами в более подходящее на данный момент для вас место.

«Это какой-то бред!» – подумал Рут. Совершенно очевидно было, что публика желает «крови» лишь в силу своей непомерной скуки. Простейший анализ ситуации не допускал преступного характера его действий. Но минимальный намек на получение хоть какого-то возбуждения рубил на корню объективную оценку произошедшего в мозгах всех этих далеко не глупых граждан.

Главный Анг призвал тех свидетелей, кто еще не высказался, дополнить показаниями картину происшествия, но видимо всех охватило единое мнение и недавний блистательный рыцарь стремительно пал в их глазах до мерзкого разбойника.

Завершая формальную процедуру Анг спросил у Рута:

– Вы видите, что у нас не осталось никакого выбора? Можете как-то опровергнуть обвинение?

– Я хочу лишь сказать, что все это больше похоже на суд Линча и не имеет отношения к правосудию, как я его понимаю. Вы отдаете решение на суд толпы?

– Поскольку вы здесь недавно, то не понимаете, что никто не собирается вас наказывать. Волей случайности вы внесли диссонанс в здешнюю гармонию, и мы вынуждены вычеркнуть лишнюю ноту из стройной гаммы. Позже, когда вы достаточно освоитесь в нашем мире, подобные ошибки в принципе будут исключены. Отнеситесь к этому философски. БОГ дал, БОГ взял! Понимаете?

Рут уже давно все понял. Более циничного и наплевательского отношения к себе он еще никогда не испытывал. Однако, при упоминании о гармонии у него внезапно родилась идея.

– Могу я взять последнее слово?

Анг согласно кивнул головой.

– Мне потребуется блокнот господина Джельемо, если он соизволит расстаться с ним на пару минут.

Анг вопросительно посмотрел на Джельемо и тот с неохотой протянул блокнот Руту.

В этот раз Рут не стал декламировать, а дрожащим голосом пропел стихотворение, которое он неудачно прочел ранее, на мотив старой проникновенной индейской мелодии, рожденной на Диком западе в ответ на притеснения колонизаторов. Он вложил в песню всю боль, тоску и сожаление, какие только мог испытать униженный человек. Завершалась песнь так:

«А теперь такой холод дикий на земле

И вода не превратится в вино

И никто, чем заполнить дни не подскажет мне

Они будут пусты все равно.»

Джельемо изменился на глазах. Он заметно взволновался и не смог удержать слезу скатившуюся по щеке.

– Оно? – Рут укоризненно посмотрел на него и обратился к Ангу:

– У меня все.

Джельемо рванулся было к Руту, но Бахо схватил его за плечи. Джельемо непонимающе посмотрел на него и высвободившись все же подошел к Руту. Он забрал блокнот, открыл его на другой странице и протянул обратно, всем видом призывая продолжить.

Рут с грустью посмотрел на него и устало произнес:

– У меня нет больше для вас песен, бедный Джельемо. Полагаю, их будет в избытке у Бахо если он опустится со своих ультразвуковых высот. Направление полета я вам указал, голубки.

После этого, драматично сложив руки за спиной он шагнул к Ангам.

К борту причалил быстроходный катер и Рут спустился к нему по веревочной лестнице. На палубе яхты воцарилась немая сцена. Потрясенные пассажиры усомнились в своем безрассудном решении и разрывались внутренней эмоциональной борьбой. Однако, именно этот процесс и добавлял им жизни, поэтому никто не решился прервать будоражащее ощущение.

Катер взревел мотором и резко отчалил от яхты, взметнув высокие буруны волн. Рут бросил последний взгляд на сборище лицемеров и заметил возле рубки Тхо, беззвучно хлопающую в ладоши с восторженным выражением лица.


Глава 26

– Порой, поражаюсь вашей иррациональности. – Главный Анг пытался перекричать рев мотора. Рут рассеяно слушал его, погруженный в свои размышления и отрешенно кивал головой.

– У нас в памяти сплошная математика и четко установленные алгоритмы. Причем, установленные вами же. То есть, ваше видение оптимального поведения ясное и прозрачное. Приобретенное собственным опытом и опытом предшествующих поколений. Я, например, отчетливо вижу определенный изъян в действии, которое ожидаемо ведет к нежелательным последствиям. В то же время, разум – это, в значительной мере, предсказательная способность. Если не основная. Как, при таком багаже познаний, разумные существа умудряются раз за разом совершать невероятные глупости, которые иногда даже угрожают их существованию?

Катер тем временем подошел к берегу и заглушив двигатель пришвартовался к причалу.

Наступившая тишина позволила Руту ответить, не напрягая голосовые связки.

– У вас, машин, всегда будет недостаток данных. То, что выглядит нелогичным в пределах заданного множества и принятого языка описания может четко уложиться в иной системе исчисления. Основное различие в том, что разум смутно видит другие пути, не укладывающиеся в рациональную матмодель, лежащие в трансцендентной области и, часто, полагаясь на интуицию, блуждает в потемках. Но когда он находит верную дорогу, то совершает прорыв. Хотя… довольно пафоса. В моей нынешней ситуации тебе, Анг, видится только негативный момент, а я познал непривлекательную сторону настоящего мира и вооружился ценным опытом.

– Ну да, ну да! Учиться на своих ошибках – так себе перспектива. Однако, какое мне дело до этого? Главное, чтоб вы не свернули себе голову в погоне за ценным опытом. В моей вероятностной матрице у вас низкий ранг, и он заведет вас в тупик. Благо отныне к вам пристальное внимание и, в случае чего, вас уберегут от всяких непослушных скакунов.

Рут на секунду почувствовал солидарность с Уль-Хааром, который давеча в раздражении плевался в киборга, но, понимая, что перед ним машина лишь неопределенно покивал головой.

– Куда мне теперь, командир?

Анг объяснил, что они прибыли в инженерную Коммуну. Спектр задач, предлагаемых Руту для решения не изменился и с утра его ждут в Исследовательском Центре. Население Коммуны проживает в просторных таун-хаусах и представляет собой цвет технической мысли планеты.

Отличие от Коммун класса «А» только в отсутствии отдельных вилл и персональных привилегий, таких, как, например, незамедлительное предоставление всякого рода развлечений. К примеру, прогулки на яхтах и, прочее, что взбредет в голову, требовало предварительного запроса и согласования. Но со временем всегда удовлетворялось. В рамках разумного, естественно.

Анг провел Рута по спящей Коммуне и, остановившись возле одного из домов, открыл незапертую дверь, приглашая нового жильца войти. Рут остановился в проеме, прикидывая, сколько ему осталось времени для сна, поскольку на горизонте уже забрезжил рассвет. Но Анг рассеял его затруднение.

– Если ваше утро начнется в полдень или вечером, то это не вызовет нареканий. График исследований абсолютно свободный. Когда я сказал, что вас ждут с утра, то это значит – не надо приходить раньше. Собственно, предмет вашего исследования, вообще не предполагает какого-либо осуществления. Поэтому, можете просто наслаждаться жизнью периодически тыкая пальцем в небо.

Рут в очередной раз поразился неприкрытому хамству со стороны киборга. Возможно, такая манера поведения машины была предназначена для весьма оригинальной мотивации к усердному труду, но Рута это покоробило и он, неожиданно для себя, грязно выругался. По-русски.

В университете вместе с ним учился русский студент, который иногда смачно употреблял нецензурные выражения потрясающей эмоциональности на своем языке. Когда его просили дать наиболее близкий перевод он часто затруднялся, не найдя подходящих аналогов и объяснял это сложной семантикой, доступной только носителям национальной культурной традиции. Переложение почти всегда выходило неестественным, но одно из них врезалось в память Рута. Дело тогда касалось некоего персонажа, присутствие которого в компании приятелей стало крайне нежелательным, но сей факт совершенно не улавливался им как общее настроение. Что примечательно – после резкого высказывания русского студента – смысл послания был воспринят однозначно и персонаж удалился, хотя не понял ни слова. Настолько мощны были фонетическая энергетика и интонация.

Приятелей, естественно, заинтересовал смысл сказанного, но последующее объяснение многих не удовлетворило, поскольку буквально состояло из повелительного глагола, образованного от матерного обозначения женского полового органа и отдаленно схожего с глаголом «следуй», союза «на» и места назначения в виде нецензурной формы наименования мужских гениталий.

Попытки сопоставить этому выражению английское «Fuck you already» было категорично отвергнуто русским, как совершенно стерильное и безвольное.

Анг застыл на пару мгновений, переваривая обсценную лексику и, не найдя приемлемого ответа, предпочел развернуться и уйти прочь. Вероятно, сработал защитный алгоритм, который основывался не на переводе незнакомого языка, а на той части его вербальной составляющей, которая возвещала о неминуемом мордобитии. Счетчик соцкапа на руке Рута естественно возмутился, но Руту уже было плевать на рейтинг после всего произошедшего.

Еще на подходе к таун-хаусу Рут заметил неприятный шум, исходящий из смежного помещения. Когда он вошел внутрь своего нового пристанища, то шум стал более чем заметен. За стеной как будто расположилась круглосуточная автомастерская. Скрежет металла и гулкие удары, визжание инструмента и грохот стальных листов не давали ему ни единого шанса уснуть. Рут проследовал к соседней двери и сильно постучал. Дверь была не заперта и от стука слегка отворилась наружу. Рут потянул ее на себя и закашлялся, вдохнув вырвавшийся из помещения едкий дым. В тот же момент вспыхнула электрическая дуга из-под сварочного электрода и он, не успев закрыть глаза, поймал «зайчика». Попросту – был на время ослеплен. Рут громко чертыхнулся и возмущенно закричал:

– Какого хрена здесь творится? Вы тут спятили, что ли?

Сквозь плывущие в глазах белые пятна и пелену угара он едва разглядел силуэт ирфийца, который заметив его отложил держак и поднял маску. Клубы дыма, вихрясь, быстро затягивались вентилятором вытяжки и вскоре воздух очистился до пригодного для дыхания.

Мастер скинул перчатки, щелкнул выключателем инвертора, взял ветошь и тщательно протерев руки подошел к Руту, протягивая ладонь для рукопожатия.

– Саймс, к вашим услугам. Весьма неожиданно видеть в моей обители столь позднего посетителя. Что вас привело сюда?

Рут, игнорируя протянутую руку, неприветливо уставился на соседа.

– Меня, если позволите, привел сюда адский шум, который вы производите в то время, как нормальным жителям полагается спокойный сон!

Саймс ухмыльнулся, недоуменно пожал плечами и жестом пригласил Рута присесть на один из стульев, стоявших возле стены мастерской. Потом сообразив, что стул покрыт пылью и копотью схватил какую-то промасленную тряпку и начал елозить ей по сидению. Грязь лишь размазалась по поверхности и Саймс разочарованно бросил тряпку в ведро и растерянно огляделся в поисках другой, более чистой.

– Не утруждайтесь, – сказал Рут. – Я не собираюсь здесь рассиживаться. Достаточно, чтобы вы прекратили шуметь!

В ответ Саймс подошел к столу, на котором стояла портативная акустическая система и выкрутил громкость на максимум. Комнату заполнила оглушительная музыка. Рут едва не взбесился, решив, что над ним издеваются, но Саймс успокаивающе приложил палец к губам и жестом позвал Рута наружу, будто намереваясь что-то показать. Готовый сорваться Рут еле сдерживался, но все же последовал за ним. Вместе они зашли на половину Рута и Саймс, подойдя к электрощитку, нажал на одну из кнопок. Тут же наступила полнейшая тишина, хотя до этого звук из соседнего помещения был отчетливо слышен. Саймс вторично нажал кнопку и музыка вновь ударила по ушам. Повторив действие несколько раз, попеременно убирая и возобновляя шум нажатием кнопки, Саймс сочувственно посмотрел на Рута и направился к себе.

Рут ощутил крайнюю неловкость и поспешил остановить соседа.

– Послушайте, я признаю, что был излишне резок. Мне и невдомек было, что у вас настолько изящно решена проблема громких соседей. Я новичок здесь и многое мне открывается впервые. Прошу прощения! Если вам интересно, то меня зовут Рут.

– Новичок? Ну, это все объясняет. Постойте… Так вы тот, свалившийся с неба гость? Ну, конечно… Позвольте теперь мне перед вами извиниться. Просто, в этой системе противофазного подавления звуков ничего особенного нет и для всех нас она давно как само собой разумеющееся. Поразительно, как вас к нам занесло? Вы расскажете о своем мире? Это жутко интересно! Тем более мы теперь соседи! Какая удача, право слово! Я должен сообщить всем!

Рут замешкался перед таким эмоциональным началом и протестующе замахал руками.

– Нет, нет, Саймс! Давайте притормозим. Я не готов пока. Все по порядку. Сначала вы.

Саймс, восторженно глядя на Рута, сделал несколько нервных шагов по комнате, пытаясь унять возбуждение, взял себя в руки и уселся на стул, слегка подрагивая коленями.

– А что я? Я мастер-слесарь-механик. Золотые руки, без ложной скромности. Могу блоху подковать, но до машин мне далеко. Нанометры не в моей власти. Глаз уже не тот.

– Тогда чем вы занимаетесь, раз машины на порядки точнее?

Саймс печально улыбнулся и сказал:

– Ну, это как раз тот случай, когда точность только вредит. Я реализую в материале проекты «вечных двигателей», которые мне присылают из Коммуны «А». Моя задача исполнить их так, чтобы они не ждали опровержения годами, поскольку современные материалы позволяют кардинально снизить силу трения и качать эти поделки неоправданно долго. Там превысить допуск, там малость нарушить соосность и вот вам – остановка через неделю.

– Проекты за подписью Дачви? – предположил Рут.

– О, вы его знаете? Вы опять меня удивляете! Потрясающий ученый, надо сказать. Такой ворох бестолковщины вряд ли кто еще способен сгенерировать. Мне порой кажется, что он антигений и органически не способен на позитивную мысль.

bannerbanner