banner banner banner
Шлепни ведьму! или Голый маг – это к свадьбе!
Шлепни ведьму! или Голый маг – это к свадьбе!
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Шлепни ведьму! или Голый маг – это к свадьбе!

скачать книгу бесплатно


– Истинная правда! – закивала тут же. – Рекомендую заранее разбудить мозг, разорвать помолвку и как можно скорее убежать отсюда, сверкая голубыми подметками.

– Вы его любите? – Кассиан пытливо заглянул в мое лицо.

– Кого? – не уловила причину столь резкого перехода.

– Если любили бы, то не стали бы переспрашивать. Думал, у вас чувства к бывшему жениху.

– Мои чувства к Итару не имеют отношения к делу! – запротестовала, досадуя на свою глупость.

– Как раз напротив, Эльвира, – парень улыбнулся. – Сейчас вы просто не хотите замуж именно за меня. Хотя, если быть честным, я все же не понимаю, почему чистокровный маг из рода Грандов впал у вас в немилость, вот хоть убейте!

– Не искушайте – свидетелей нет, лопата в домике садовника наверняка имеется. Прямо перспектива идеального преступления!

– Не буду, уговорили, – на его губах снова сверкнула та самая лукавая улыбка. – До свадьбы не буду вас искушать, – уточнил этот нахал.

– Свадьбы не будет!

– Будет. Смиритесь. – В голосе прозвучали строгие властные нотки. – Вам нужно спасти репутацию. А я уже дал слово вашему отчиму, и каким бы повесой я ни был в ваших прекрасных васильковых глазах, слово чести я сдержу.

Я закатила глаза. Опять эта пресловутая мужская честь, поминаемая к месту и без оного! Похоже, эти так называемые джентльмены попросту ею прикрываются, как дамочки зонтиком, когда спасаются от солнца!

– К тому же, мне этот брак тоже на руку, – продолжил маг, – все свахи от меня отстанут, вместе с упорными маменьками и весьма сноровистыми невестами. Жизнь станет намного проще.

– И что тогда? Все довольны и глубоко несчастны? Такой результат вас устроит, Кассиан?

– Вовсе нет, – маг снова осторожно притянул меня к себе.

– Еще чуть-чуть и первую брачную ночь вы проведете в больнице, в качестве плотских утех перелистывая срамные книжки с пошлыми картинками, – невинно моргая, намекнула я.

– Я лишь хотел прошептать кое-что вам на ваше такое красивое ушко.

– Это тайна?

– Разумеется! Иначе зачем мне ваше ушко?

– Может, вы их коллекционируете?

– Тогда ваше станет жемчужиной моей коллекции, несомненно!

– Говорите уже, пустобол, – вздохнула я. – Что вы хотели?

– Что хотел бы, не скажу, – ухмыльнулся. – Иначе и в самом деле только фантазия и поможет скоротать брачную ночь.

– Вы хам.

– Порой, да. Прошу прощения, намерен исправиться. Так вот, – он и в самом деле начал шептать мне на ухо, обжигая шею дыханием, – никто не будет несчастлив, Эльвира. Наш брак просуществует ровно год – тот самый срок, после которого мы сможем подать прошение королю о разводе.

Так, это уже интереснее!

– Я вхож во дворец с ноги, вам это известно. Так что развестись мы сможем быстро. И каждый пойдет своей дорогой. Такой расклад вас устраивает?

– Я подумаю, – ответила, чувствуя, как его мужской аромат меня медленно, но верно одурманивает.

Разогретая солнцем кожа, травяной аромат дыхания – после чая, и что-то еще. Я потянулась следом за ним, начавшим отстраняться, чтобы распознать последний, секретный ингредиент его обаяния.

– А теперь идемте обратно, – маг улыбнулся, как ни в чем не бывало, взял меня за руку и поцеловал кончики пальцев. – М-м-м, такие сладкие!

Глава 6. Угу-угу

– Не может быть! – ахнула Катта после того, как я поведала ей о своих злоключениях после визита в проклятую таверну. – Прости меня, пожалуйста! Если бы я знала, что все это задумала твоя подлая мачеха! Элечка, прости!

– Прощаю, чего уж, – я со вздохом пожала плечами. – Но теперь мне нужна твоя помощь.

– Все, что угодно, – с готовностью закивала она. – Я перед тобой навечно в долгу! Что надо делать?

– Дословно до наоборот – теперь ты притворишься мной!

– Да здравствуют новые приключения, – мой фамильяр, спавший рядом, вздохнул.

– Не паникуй, Кактуся, еще рано, – я погладила его крылышки.

– С тобой уж поздно обычно, – он мурлыкнул и, как обычный кот, подставил мне пузо «на почесушки».

– А если поздно, то тем более незачем тратить нервы, – я погладила белое брюшко.

– Это точно, лучше смотать их в клубочки и погонять по комнате, – он замурчал довольно.

– От моих уже ничего не осталось, – я хмыкнула.

– Прости, – Катта вновь виновато посмотрела на меня.

– Простила, солнце, – я встала с кровати и прикрыла глаза. – Ну, начнем!

***

Воплотить задуманное оказалось и впрямь непросто. На фею заклинание смены внешности не захотело ложиться категорически, вот просто ни в какую. Максимум, чего я смогла добиться, это затемнить розовый цвет ее волос магией. Да и то, совсем чуть-чуть.

– Ложись в постель, – велела я, и когда она юркнула под одеяло, накрыла ее им. – Так, – глянула придирчиво.

Ну, если не приглядываться, то сойдет. Издалека. Из соседнего особняка.

– Я лягу ей на голову, – Валерьяныч шлепнулся на затылок Катты, прикрыв все же розовеющие пряди. – Иначе ей придется надеть шляпку, и мы на этом погорим! Если кто придет, скажу, что ведьма спит, и будить не дам!

– Кактуся, ты золото! – умилилась я.

– Платина, – уточнил фамильяр, – с бриллиантами. С тебя жаркое из говядины, на сливочках, ведьмуся!

– Все будет, как пожелаешь, Валерьяныч! – я вновь закрыла глаза, накидывая на себя «паранджу».

С ней проблем не возникло – когда лже-Катта через пару минут вприпрыжку спустилась по лестнице, никто из прислуги не удивился.

Помахав им рукой, я побыстрее покинула дом. И тут же едва не налетела на Анри, который подрезал кусты с фиолетовыми розами.

– Здравствуй, Катта, – он разогнулся и улыбнулся мне.

Вернее, моей подруге.

Я помахала и ему тоже, отступая к воротам. Но отчим снял рукавицы и направился ко мне. Ежкин бобрик! Магия замены голоса куда сложнее «паранджи»! На нее надо много времени, а именно его у меня и нет! Что делать-то?! Ведьма еще никогда не была так близка к провалу, Фурия его побери!

– Удели старику минутку, детка, – сказал Анри, подойдя ближе. – Скажи, как Эля? Я вижу, она храбрится, характерец у этой девчонки ого-го какой.

– Угу-угу, – изобразила сову я.

– Но внутри она та же заплаканная девочка в панталончиках, которую я встретил, кажется, совсем недавно!

Мне оставалось лишь снова угукнуть, чувствуя, как глаза защипало. Мудрый отчим не пытался никогда занять место моего отца, которого я обожала, но стал мне другом, надежной опорой и заботился будто о собственной дочери. И о моем брате, ершистом подростке, заставившем его пережить море непростых дней, тоже.

– Я переживаю, что так поступил с ней, Катта, – его лоб прорезали глубокие морщины. – Но если бы не настоял на браке с Грандом, ее репутация осталась бы навсегда запятнанной. Так ведь?

– Угу, – кивнула печальной совой.

– И Итар уперся рогом, упрямый, – мужчина тяжело вздохнул. – Уж трижды я говорил с ним. Приданое обещал в пять раз больше! Купить должность, ему столь желанную, тоже слово дал. А он ни в какую! Не верит в ее невиновность, видите ли!

– У?! – я сжала кулаки.

Вот паразита кусок! Кем же тогда бывший жених меня считает?! Думает, я на полном серьезе по ночам парней привечаю в спальне?! Тааак, надо с собой лопату захватить! Вправлю мозги этому гаденышу!

– Дошло до того, что Итар мне предложил такое! – Анри покачал головой. – Не поверишь, детка, осмотр тремя повитухами! Дабы невинность Эли подтвердили!

Серьезно?!! Стыдливый румянец расцвел на моих щеках розами неслыханного унижения, проступив даже сквозь заклинание смены внешности.

– Вот-вот, я и сам покраснел в тот миг! – отчим закивал. – Неслыханное дело! И ведь хватило совести наглецу предложить такое, представляешь!

– Ууууу! – взвыла я, как пес, которому лапу прищемили.

– Смотрел на меня так надменно, гад этакий! Если подтвердят, что еще девушка ваша Эльвира, говорит, то я подумаю! Ишь, благодетель выискался. Вот. Я его послал далеко да окольными путями, разумеется, ведь ясно же, что поглумиться хотел этот дармоед.

– Угу-угу! – одобрила я, с благодарностью на него глядя.

– Как стало бы всем известно, что нашей семье пришлось подтверждать девственность дочери, все, навеки бы они обе в старых девах застряли, как наш король в этой своей Фариане, чтоб ее, ушлую девицу!

Анри посмотрел на меня, и я поразилась тому, какие у него усталые глаза. Он не был сильным ведьмаком, красавцем или опытным придворным, умеющим вовремя сориентироваться и урвать кусь пожирнее. Но такого мужчину с воистину золотым сердцем и добрейшей душой, вырастившего трех неродных детей будто своих, не сыскать во всей стране, фамильяром клянусь!

Человек не сильно счастливой судьбы, он всегда много и тяжело работал. Жены его не любили, ни одна из трех. Первая сбежала с другим, покрыв его позором. Моя мама после смерти нашего с Гриэром отца говорила, что ее душа умерла вместе с ним. Так что от нее второму мужу тоже мало что досталось. Разве что мы с братом в качестве наследства.

А третья супруга, Матильда, которая привела в семью Альвиру, и вовсе в глубине души презирала Анри, считая его лучшие качества недостатками, непростительными для мужчины.

– Спасибо, детка, что выслушала старика, – он улыбнулся. – С тобой очень приятно поговорить, ты умеешь слушать!

Не выдержав, я всхлипнула и обняла его. Крепко-крепко.

– Вы самый лучший папа! – шепнула ему на ухо и тут же убежала.

Моя уверенность в том, что стоит говорить с Итаром, сильно пошатнулась после слов отчима. Но я все же твердо была намерена попробовать!

Глава 7. Я выйду за мага!

Поскрипывающая карета высадила меня перед самым большим зданием в центре. Запрокинув голову, я пробежалась взглядом по большой, опоясанной резными балкончиками бежевой коробке в пять этажей, заслонившей небо. Попутно вспомнила, как мы познакомились с Итаром.

Я была тогда совсем девчонкой, впервые вставшей на каблуки и мнящей себя взрослой – настолько, чтобы отправиться на первое свидание в самое известное кафе города. От волнения я назвала извозчику не ту улицу, вышла на мостовую и тут же сломала каблук, попутно подвернув ногу и в довершение всех бед разревевшись от обиды на жестокий мир.

А потом появился Итар. Он вышел из этого огромного здания и спас девицу от бед, которые разом навалились на ее глупую задницу, отправившуюся на поиски приключений и ошалевшей от их количества.

У моего принца имелся даже конь. Вернее, тройка, впряженная в роскошную карету цвета красного дерева. Внутри пахло духами и дорогими сигарами. Или еще чем-то, но юной романтичной барышне версия с духами и сигарами больше пришлась по душе.

В этом респектабельном транспорте Итар и доставил меня домой. В пути я успела наделить его довольно обычную внешность редкими достоинствами. В процессе ярко-морковные волосы превратились в буйный пожар пламенеющего заката, что, по моему мнению, выдавало неукротимый нрав ведьмака. Серые глаза окрасились в цвет стали, пронзительный и суровый. А улыбка на узких губах стала дерзкой ухмылкой.

Помимо этого мое неуемное воображение успело нафантазировать себе целый роман – с взрослым мужчиной, влюбленным с первого взгляда в юную меня, настолько сногсшибательную, что даже сдержанный Итар, хранящий сердце на замке, не смог сопротивляться и пал жертвой столь мощного обаяния.

Взрослой жертве, правда, было на тот момент немногим более двадцати. Но тому, кто в ее мечтах уже слезно молил о свидании, женщина способна и не такие огрехи простить. Особенно юная и романтичная. Ведь тот, кто выбрал тебя, именно тебя, среди всех других дам, уже по определению лучший на свете!

Вот к этому лучшему на свете мужчине, который терпеливо ждал, когда девочка вырастет, а потом сделал моей семье предложение брака, я и пришла. Надеюсь, удастся уговорить его вернуть все, как было. Хотя в свете подробностей, которые всплыли в разговоре с Анри, даже не уверена, что реальный Итар и тот, которого я себе нафантазировала, имеют что-то общее.

Ну, вот как раз и проверю! Я нацепила на лицо улыбку уверенной в себе девушки, хотя внутри была все той же расстроенной девчонкой, сломавшей каблук по пути на первое свидание, и зашагала к зданию.

***

Швейцары распахнули передо мной дверь. Широкая лестница, хвалящаяся красной ковровой дорожкой с пушистым ворсом, из-за которого девушкам на каблуках было дико неудобно подниматься по ней, привела на второй этаж. Я прошла через колонны с лепниной и остановилась у красной двери. Сделала глубокий вдох, постучала и, дождавшись разрешения, вошла в комнату.

Впрочем, по размерам она скорее была похожа на огромную бальную залу. На полу красовалось панно из мрамора и оникса, залитое светом свечей. Черная птица с раскинутыми крыльями на нем казалось живой, готовой взмыть под потолок в любой момент. Я всегда с опаской косилась на нее, когда шла к письменному столу из цельной глыбы янтаря. И могу поклясться, та птица зорко следила за мной в ответ глазом из красного камня!

– Катта, ты решила заглянуть ко мне в гости? – Итар вышел из-за стола и с любопытством уставился на гостью.

Лишний раз испытав гордость за свои умения, я не стала сразу раскрывать ему тайну. Не так уж он и силен, как считает, раз простую «паранджу» не смог распознать.

Молча улыбаясь, я уставилась на рыжеволосого, статного ведьмака. Его серые глаза, как всегда, слегка прищуренные, скользнули по мне. Дольше положенного задержавшись на весьма, э-э, объемной груди моей подруги, они вернулись к лицу.

– В чем причина твоего визита? – спросил он. – Ты поумнела и решила попытать удачи с бывшим женихом подруги, который теперь свободен?

Ничего себе заявочки! Хорошего же он мнения о Катте!

– Разочарую тебя, крошка, – Итар пожал плечами, – ты весьма лакомый кусочек и всегда мне нравилась, признаю. Но претендовать можешь лишь на роль любовницы. Если что, то мое предложение еще в силе.

Это какое такое предложение?! Нет, все-таки надо было прихватить с собой лопату!

– Вот значит, как?! – прошипела я, с трудом сдерживая злость. – Быстро же это у тебя! С глаз долой, из сердца вон?!

– Эльвира?! – потрясенно ахнул ведьмак. – Но как?.. «Паранджа», что ли? – догадался, наконец, и тут же решил обидеться, – ты меня обманула!