
Полная версия:
Поветрие золота и гнева
В утреннем свете Хара наконец-то смогла разглядеть ее как следует. Цирэн была высокой, стройной и мускулистой женщиной с угловатыми, но благородными чертами лица. При своем росте и телосложении она могла бы сойти за утонченного мужчину. Поверх черного платья, плотно обтягивающего подтянутую фигуру, она носила отороченный мехом белый кафтан с коротким рукавом и вышивкой в виде гор на подоле. На широком кожаном поясе поясе покачивалось несколько оберегов: шелковых кисточек, подвесок из горного хрусталя, перьев и звериных клыков. Необычную прическу женщины скрепляли серебряные скобы-заколки с начертанными на них защитными заклинаниями.
– Вашу кибитку я пригнала поближе к горе, – Цэрэн бросила девушкам сумки с вещами.
– Спасибо вам за все! – склонила голову Юна.
– Не стоит. Я не первый раз спасаю от нечисти путешественников, а ты мне почти что родня, – усмехнулась Цэрэн. – Мы с Хо Яном чего только вместе не пережили – одержали победу над Пятиглавым змеем, сражались с ракшасами в Терракотовой пустыне, охотились на гуев в восточных степях…
Хара с радостью послушала бы ее рассказы, но та попросила девушек идти за ней. Уклоняясь от колючих ветвей, которые нависали над дорожкой, они последовали внутрь дома.
Цэрэн попросила их располагаться в большом зале, а сама отправилась на кухню за угощениями. Ступая по деревянному дощатому полу, Хара бросала взгляды по сторонам: на изящных полках и в шкафчиках покоились аккуратно сложенные свитки и мечи в начищенных до блеска ножнах. Девушка приоткрыла рот при виде такого разнообразия оружия: здесь были как прямые традиционные клинки, так и сабли с широкими и изогнутыми лезвиями. По углам зала располагались напольные фонари и горшки с ветвями хвои. С потолка свисали легкие газовые занавески бирюзового цвета, а стенные панели украшали белые полотна с горными пейзажами, изображенными тушью. Роспись напоминала узор на одежде самой Цирэ
Вскоре бессмертная вернулась с большой глиняной тарелкой сушеного творога и кувшином козьего молока. Она поставила еду на низкий столик и села на подушки напротив гостей.
Пока Хара вяло жевала кусочек сушеного творога – после ночных событий ей кусок в горло не лез – Юна кратко рассказала Цэрэн о причине, почему Хо Ян отсутствовал столь долгое время.
– Шелкопряд, должно быть, был очень опасным демоном, раз Хо Яну оставалось только сковать его Двойной печатью Душ. Не представляю, каково ему было сдерживать демона целых пятьдесят лет, – покачала головой Цэрэн. – И все это время он находился на грани смерти. Удивительно, что с его телом ничего не случилось после столь долгого отсутствия души. А твой младший брат неплох, раз смог одолеть демона, который оказался не по зубам даже Хо Яну! – Цэрэн одобрительно улыбнулась и стукнула кулаком по столу. – Может, мне отправиться в Миндальные степи с вами? Интересно познакомиться с этим маленьким героем, ха-ха!
Она рассмеялась, а Юна и Хара встревоженно переглянулись. Для них было бы большой удачей, присоединись к ним бессмертная, вот только в ее присутствии сейчас нуждались в другом месте.
– Госпожа Цэрэн, в Цзэсине случилась беда, – произнесла Юна. Ее голос дрогнул от волнения, и Цэрэн тут же посерьезнела. – Человек по имени Чоно заражает жителей пустыни золотой пылью, которую он рассеивает в воздухе с помощью вееров, способных поднимать сильный ветер. Вдохнув пыль, люди страдают от лихорадки и начинают сходить с ума, а их жизненная энергия истощается до тех пор, пока они не умирают. Перед тем как напасть на Цзэсин, Чоно применял пыль на кочевниках, и ни один целитель, к которому обращался Гэрэл, брат Хары, не смог вылечить больных. А в тот день, когда мы с Харой покинули город, Чоно убил стражников на городской стене и объявил, что, если князь Мэргэн не уступит ему трон, в следующий раз он убьет всех жителей.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Моринхур – струнный смычковый музыкальный инструмент родом из Монголии.
2
Чжан – китайская мера длины, около 3,3 метра.
3
Час Собаки – время с 19:00 до 21:00.
4
Ракшасы – демоны-людоеды в индийской мифологии.
5
Саньсянь – струнный щипковый музыкальный инструмент родом из Китая.
6
Дэли – традиционная монгольская одежда.
7
Чи – китайская мера длины, около 30 сантиметров.
8
Буузы – блюдо монгольской кухни. Пельмени с отверстием сверху и мясной начинкой.
9
Хушуры – блюдо монгольской кухни. Жареные пирожки с мясом.
10
Карагана – листопадный кустарник, также известен как «желтая акация».
11
Йеча – китайское название якши, духа природы в индийской мифологии.
12
Час Обезьяны – время с 15:00 до 17:00.
13
Месяц орхидеи – период с 23 июля по 23 августа по китайскому лунно-солнечному календарю.
14
Ли – около 500 м.
15
Месяц персика – период с 21 марта по 20 апреля по китайскому лунно-солнечному календарю.
16
Шагай – монгольская игра в кости.
17
Час Петуха – время с 17:00 до 19:00.
18
Цунь – около 3,3 см.
19
Цзянши – ожившие трупы в китайской мифологии.
20
Ци – жизненная энергия.
21
Инь – в китайской философии темная, негативная, холодная, женская энергия.
22
Гуй – душа умершего (чаще насильственной смертью) в китайской мифологии.
23
Палочка благовоний сгорает примерно за 15 минут.
24
Час Свиньи – время с 21:00 до 23:00.
25
Шулмус – существо монгольской мифологии, ведьма-оборотень.
26
Цзинь – около 500 г.
27
Час Быка – время с 1:00 до 3:00. Самый темный час ночи.
28
Ян – в китайской философии светлая, позитивная, теплая, мужская энергия.
29
Час Тигра – время с 3:00 до 5:00.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов



