
Полная версия:
Бесолов
– Не переживай, Лоренцо. Там всего пара капель. Девочке ничего не грозит.
Я не стал отвечать. Мы оба знали, что Ревнителям хватит и этого, чтобы объявить малышку «порченой кровью» и пожизненно запереть в Черных камнях. Это если очень повезет. Если же бесова кровь оказала хоть какое-то воздействие, то ее ждет костер. Как будущую ведьму. Презумпция невиновности на коснувшихся ада не распространяется.
– Пора в Риету, мой друг.
Но это завтра. А сегодня я хорошенько напьюсь.
Чертополох. Часть 1
– Лоренцо! Так нечестно! Ты мальчик, поэтому должен мне уступать!
Тощий пацаненок не стал торопиться с ответом. Он старательно жевал восхитительно пахнущий, недавно испеченный хлеб.
– Эфо пофему эфо?
Девочка смешно нахмурилась:
– Что ты сказал?
Парень проглотил еду и повторил:
– Это почему это? Ты свою корочку уже съела. Эта – моя.
От подобного заявления девчушка потеряла дар речи, но все же выложила еще один аргумент:
– В сказках прекрасные рыцари всегда заботятся о дамах! И делятся с ними всем самым вкусным!
Услышав это, Лоренцо едва не поперхнулся и шумно вытер сопливый нос:
– Где это ты рыцаря увидела? Мы попрошайничаем на улице и на этот хлеб заработали вместе. Значит, и делить должны поровну, Летиция.
Златовласая девчушка с перемазанным лицом, поняв, что давить на жалость или благородство своего друга бесполезно, принялась усердно жевать.
– Чем сегодня займемся?
Лоренцо посмотрел на девочку, словно видел в первый раз:
– Тем же, чем и обычно. Будем клянчить мелочь возле церкви святого Августо. Там всегда полно приезжих.
– Только клянчить?
Она хитро посмотрела на него, а через секунду ее взгляд стал чистым и невинным. Именно с такими глазами Летиция очень умело отвлекала внимание доверчивых простофиль, в то время как Лоренцо стягивал у них кошельки.
– Только клянчить. В последний раз стражники на площади меня чуть не сцапали.
Его передернуло от воспоминаний. Когда он убегал от стражи, пришлось нырнуть в сточную канаву. Неделю потом не мог избавиться от запаха.
– Трусишка. Если будем просить подаяние, то станем кушать только хлеб.
– Лучше уж так. Мне не хочется остаться без рук, если меня поймают.
Площадь перед церковью святого Августо, как всегда, оказалась запружена народом. Сюда стекались люди со всех концов Конфедерации, да и из других стран, чтобы поглазеть на шедевры архитектуры прошлых веков. Сама церковь была построена практически сразу после Разрыва, на том месте, где каноники плечом к плечу с посланниками Небес приняли бой с вырвавшимися из ада демоническими отродьями. Считается, что именно здесь, спустя три дня, когда земля вдоволь пропиталась кровью, был заключен Equilibrium Contractus – договор между раем, адом и людьми, определяющий правила нахождения небожителей и адских жителей в этом мире.
Сердобольные туристы охотно бросали мелкие монетки в глиняную посудину, стоящую перед босыми ногами двух чумазых сироток. Лоренцо знал, что рано или поздно сюда заявятся «Святоши» – местная шпана, промышляющая кражами, разводом туристов и обирающая таких попрошаек, как Лоренцо и Летиция. Так что не стоило тут задерживаться.
Лоренцо выбросил из головы посторонние мысли, так как к ним подошел человек. Судя по одежде – из богатых, но не аристократ.
– Подайте, добрый сеньор! Мы не кушали уже два дня! – Лоренцо постарался, чтобы его голос звучал максимально жалостливо.
Мужчина усмехнулся и развязал висящий на поясе тугой кошель. Глаза мальчика против воли округлились, когда он увидел блестевшее в кошельке золото. Как минимум несколько монет! Однако радость в глазах пацана тут же потухла, когда незнакомец выудил на свет пару медяшек и бросил в чашку.
– Ты видел?! – Восхищенно зашептала Летиция, подобравшись ближе к другу.
– Не слепой, – буркнул Лоренцо, мучительно раздумывая, как быть.
Подобная добыча встречалась на их пути очень нечасто. Даже на одну золотую монету они смогли бы безбедно жить целый месяц, а с тем богатством, что висело у человека на поясе… Мальчишка против воли сглотнул слюну.
– Ну и что ты тогда сидишь?!
Летиция едва не подпрыгивала от нетерпения.
Лоренцо сам не знал, почему медлит. Что-то в этом человеке ему не нравилось. С виду он из себя ничего не представлял – обычный зевака-турист, коих в Риете полным-полно. Но Лоренцо почему-то чувствовал, что с ним лучше не связываться. Он не мог объяснить свои чувства, но все внутри противилось связываться с незнакомцем. Ему не нравилось, как тот двигался, не нравился его горьковатый запах, не нравилось чувство опасности.
– Лоренцо, ну идем же! Мне не справиться одной!
Казалось, Летиция сейчас расплачется. И тогда он решился:
– Догони его и заговори зубы. Я попробую пощипать кошелек.
Девочку словно ветром сдуло. Она мастерски умела растворяться в толпе, так что Лоренцо пришлось поторопиться. Благо незнакомец оказался достаточно высок и широкоплеч, чтобы не потерять его из виду.
Ловко лавируя между телами толкающихся на площади зевак, мальчик покрутил головой, но никого из стражников поблизости не заметил. Летиция как раз догнала богатого незнакомца и самым писклявым и жалостливым из возможных голосом принялась клянчить лишнюю монетку. Мужчина отвечал вежливо, но твердо, держа руку неподалеку от кошелька.
Поймав момент, Лоренцо сунул руку в кошелек, нащупал тяжелые монеты и в этот момент мужчина, извернувшись, стальными пальцами схватил его за запястье.
– Попался!
Почувствовав, как задрожали колени, Лоренцо дернулся один раз, другой, третий, но проклятый незнакомец даже не заметил его трепыханий. Подтянул к себе и схватил за рубашку на груди.
– Попадись ты мне несколько веков назад – и я с удовольствием оторвал бы тебе руку, человечишка! Жаль, что те сладкие времена остались позади!
Страшный мужчина вдруг удивленно замолчал, а затем с шумом втянул ноздрями воздух:
– Ну надо же, какая встреча! Вот уж не думал в уличном оборванце встретить одного из носителей крови! Кажется, сегодня счастливый день!
Подскочившая сзади Летиция со всей силы пнула мужчину под коленку. Но тот лишь зарычал, словно дикий зверь, подхватил упирающегося мальчишку подмышку, в два прыжка догнал девочку. Схватил за волосы:
– А ну стой!
– Что здесь происходит?!
Новый голос заставил страшного человека выругаться. Лоренцо изогнулся и увидел, что в трех метрах от них люди расступились, образовав широкий свободный пятачок, в середине которого стоял седовласый старец в рясе с вышитым на груди серебристым распятием. Викарий церкви святого Августо. Он строго посмотрел на них и Лоренцо почувствовал запах ладана. Руки церковника обхватил ландышевый свет и мальчишка понял, что священник воззвал к магии.
– Ничего интересующего тебя, святой отец. Я лишь поймал карманников и собираюсь отдать их городской страже.
– Не тебе решать, бес, что меня интересует, а что нет. Покажи лицензию! А вы стойте на месте!
В голосе викария промелькнули угрожающие нотки. Услышав фразу священника, Лоренцо во все глаза смотрел на поймавшего их мужчину. Бес! Стоило возблагодарить всех святых, что викарий появился столь вовремя.
Мужчина фыркнул, отпустил детей и закатал рукав рубахи. На его предплечье отчетливо проступил рисунок – весы, на одной чаше которых полыхало адское пламя, а на другой лениво взмахивало ангельское крыло. Лоренцо видел знак впервые, но прекрасно знал, что тот обозначает – метка ставят всем иномирным созданиям, которые доказали, что могут смирять свои желания и мирно сосуществовать рядом с людьми.
– В таком случае ты свободен, бес. С детьми я разберусь сам.
Выходец из ада не посмел перечить. Бросив хмурый взгляд на Лоренцо, он молча развернулся и, работая локтями, стал пробираться через толпу.
– Куда это ты собрался, чадо?
В голосе викария, заметившего, что мальчик собрался смыться, не было угрозы, но отчего-то Лоренцо сразу перехотелось убегать.
– В том, что ты повстречался с бесовским отродьем, я вижу руку Господа. Ты ведь почувствовал его?
Лоренцо посмотрел на стоящую в трех метрах Летицию и неуверенно ответил:
– Не знаю. Было в нем что-то жуткое. И пахло от него странно.
Викарий улыбнулся:
– Идем со мной, мальчик. И ты, дитя, не отставай. Думаю, воровать и попрошайничать вам больше не придется…
Я открыл глаза и некоторое время молча лежал, немигающим взглядом смотря в свежевыкрашенный потолок. Прислушался к собственным ощущениям. Вроде ничего не болит. Один из плюсов капли демонической крови в моих жилах – чтобы заработать похмелье, надо очень постараться.
Я перевел взгляд на смятую постель возле себя. Девица, что я подцепил вчера в общем зале, уже упорхнула, но я все еще чувствовал ее запах.
Блондинка. Обожаю блондинок. Интересно, это потому что волосы Летиции подобны жидкому золоту?
Чертова память спустя тьма знает сколько лет «услужливо» подкинула мне воспоминание о том дне, когда наши дороги начали расходиться. Я попал в руки прелатуры Серви Маледетти и начал путь бесолова, а Летиция… Она пошла своей дорогой. Нет, ее не постригли в монахини. У моей бывшей подруги, с которой я когда-то разделял последний кусок хлеба, открылся дар и теперь она следует пути Милосердия.
Что-то я расчувствовался этим утром. Неужели поглощенная из беса сила поспособствовала пробуждению давно и прочно забытых уголков памяти? Надо побыстрее оказаться в Риете. Возможно, у Максимилиана найдутся ответы.
Изрядно подрастерявший силы Ури почти сразу после схватки с бесом смотался в ад, оставив меня предаваться пьянству и похоти. Ну да не впервой. Я знал, что он обязательно вернется.
Саквояж был собран еще вчера, поэтому сборы не заняли много времени. Я оставил на тумбочке возле кровати чаевые и спустился вниз, в общий зал. Скорый дилижанс до Ветеции должен был отправиться только через три часа, так что мне вполне хватит времени плотно позавтракать. Впрочем, я тут же одернул себя. Дороги в Вените были отвратительными, так что с едой лучше не усердствовать, если я не хочу через час заработать заворот кишок от постоянной тряски.
Позевывающая хмурая служанка, едва переставляя ноги, подошла ко мне, нашла силы улыбнуться и поинтересовалась, чего бы я хотел откушать.
– Яйца с беконом сможете поджарить? – спросил я с надеждой.
На севере Конфедерации не принято завтракать, так что вполне могло оказаться, подать мне смогут только вчерашнюю чиабатту с вареньем и кофе.
– Сделаем, сеньор.
– И добавьте еще чашку кофе.
– Всенепременно.
Она обернулась достаточно быстро, выставив передо мной сковороду со шкворчащей яичницей и чашкой изумительно пахнущего кофе. Я отхлебнул напиток и зажмурился от удовольствия. Он оказался немного пережарен, но все равно прекрасен. А вот за вилку и нож взяться мне оказалось не суждено.
Двери в тратторию распахнулись и внутрь вошли пятеро. Одного взгляда мне хватило, чтобы понять – завтрак безнадежно испорчен. Одетая в кожу и сталь четверка воинов, мгновенно оценив обстановку, рассредоточилась по залу, перекрывая мне возможные пути отступления. Пятый, явно командир, оказался дворянского или околодворянского происхождения. Поверх добротной кольчуги на нем оказалось надето бордово-синее платье, опоясанное черным с золотом ремнем, на котором висела скьявона, а из специального чехла торчала рукоять колесцового пистолета. Дорогая штучка. В Аппулии таких не делают. Мастера-оружейники Каррийских кантонов своих секретов никому не раскрывают и дерут за подобные чудеса поистине баснословные деньги.
Оглядев меня с ног до головы, командир подкрутил тоненький ус и подошел к столу:
– Синьор Лоренцо Базиликат?
– К вашим услугам, синьор…
– Алессандро ди Паоло, кондотьер на службе Его светлости герцога ди Саккре.
Я сделал приглашающий жест рукой, пока не видя причин для беспокойства.
– Что заставило вас почтить меня своим вниманием, сеньор ди Паоло?
Он присел, бросил тяжелый взгляд на высунувшегося было с кухни трактирщика и того словно ветром сдуло:
– Мой господин шлет вам свои наилучшие пожелания и приглашает посетить родовое имение ди Саккре в Ветеции.
Я помедлил с ответом, соображая, как быть. С одной стороны, ди Саккре – фактический правитель всего севера Аппулийской конфедерации. Отказать ему значит сильно усложнить себе жизнь, и не только в этих краях. Герцогу Ариминскому вполне достанет средств устроить кому-то вроде меня веселую жизнь даже на Солизии, несмотря на протекцию церкви и моей прелатуры. А с другой – уже сейчас меня ждет неприятный разговор в Риете после поглощения силы беса. И отчего-то я очень сомневаюсь, что герцог возжелал себе в гости бесолова, чтобы обсудить погоду или гонки на колесницах. Новое столкновение с бесами для меня чревато крупными проблемами дома.
– Я так понимаю, что герцогу потребовалась помощь бесолова? Не лучше ли его Светлости обратиться в прелатуру Серви Маледетти? Уверен, там не обойдут вниманием просьбу столь достойного человека. Возможно, даже отправят меня. Но сперва я должен попасть в Риету, как того требуют правила моей организации.
– К сожалению, его Светлость не может позволить себе такого развития событий. У меня прямой приказ передать его приглашение именно вам. А также настоять в случае возникновения… непонимания.
А вот это уже интересно. Ди Саккре понадобился именно я? Или подойдет любой бесолов, просто я оказался в нужном месте и в нужное время?
– Что будет, если я откажусь?
– Мы доставим вас к герцогу. С комфортом или без него.
Я оценивающе посмотрел на сидящего передо мной усача и собранных, готовых к любым неожиданностям, наемников. Как бы невзначай до хруста повел плечами, «случайно» коснувшись рукояток покоившихся в заспинных ножнах клинков. Это не укрылось от пристального внимания солдат. Ребята тут же напряглись, готовые как защищаться, так и нападать. Лишь их командир не дрогнул, продолжая смотреть на меня в меру доброжелательно, но твердо.
Парни, безусловно, видели кровь и понюхали пороху, да и в пятерке явно работают давно. Но видал на своем веку рубак и посерьезнее. Думаю, что смогу с ними справиться, но тогда можно на долгие годы забыть о работе в северных регионах. Максимилиан будет недоволен.
– Тогда прогуляемся, сеньоры. Надеюсь, вы не будете против, если я поем?
Я заметил, как все пятеро расслабились, словно из них выпустили воздух. Кажется, они сами до конца не верили, что все пройдет столь гладко.
– Конечно. А также позвольте оплатить ваш завтрак. Снаружи нас ждут лошади. Как будете готовы, сообщите мне.
Услышав про лошадей, я удовлетворенно кивнул. Вообще, путешествовать я предпочитал в вагоне рельсовоза или, на худой конец, внутри дилижанса. Однако, помятуя об отвратном качестве дорог Венита, поездке верхом я даже обрадовался. Как говорится, во всем нужно искать положительные стороны – я все равно собирался в Ветецию, а теперь отправляюсь туда с солидным сопровождением.
Уверен, будь Ури сейчас здесь, он наверняка бы восхитился моей способности коверкать факты в свою пользу.
– Синьоры, мы можем отправляться в дорогу. – я отодвинул от себя опустевшую сковороду и сыто откинулся на стуле. – Однако перед тем, как мы покинем этот славный городок, мне нужно сделать ещё одно дело.
– Какое же? Я могу вам помочь?
Кондотьер был сама любезность.
– Мне нужно заглянуть в местное отделение «Табеллариуса».
Он посмотрел вниз, туда, где под столом стоял мой саквояж, и протянул:
– Понимаю. И не стану препятствовать. Но осмелюсь напомнить – герцог настаивал на полной конфиденциальности вашего визита.
– Да не переживайте вы так, сеньор! Признаюсь честно, меня начинает распирать любопытство, что же там такого приключилось у Его Светлости, так что я готов принять правила игры. Если вам будет спокойнее – можете отправить со мной одного из своих людей.
Он кивнул:
– Благодарю за понимание. Так мы и поступим.
Ближайшее отделение Табеллариуса расположилось буквально в паре минут пути от моей траттории. Невзрачная вывеска в виде сандалия с крылышками, без какого-либо названия, не привлекала к себе внимания. Однако это никак не сказывалось на потоке клиентов этой организации, опутавшей сетью своих отделений всю Конфедерацию.
Мелодично тренькнул колокольчик и я шагнул внутрь вместе с одним из наемников. Проигнорировав уютные темно-синие диванчики, я направился прямиком к высокой, покрытой темным лаком стойке из красного дерева. Тренькнул по изящному позолоченному звонку.
Почти сразу приоткрылась неотличимая от остальной стены дверь и к нам подошла немолодая, но все ещё стройная и изящная седовласая дама. Как и всегда, одетая в строгое бордовое платье с закрытым воротом и пышными рукавами-фонариками.
– Чем я могу помочь, сеньоры?
Всякий раз, глядя на тонкие лучики морщинок в уголках глаз, я затрудняюсь сказать ее возраст. Выглядит на сорок, но в реальности может оказаться куда старше.
– Я бы хотел оставить на хранение свои вещи.
– Буду рада помочь. Кто может их забрать?
– Только я.
– Вашу руку, синьор.
Она показала на стоящий чуть правее темный матовый шар из неизвестного мне материала. Я положил на него свою ладонь и он тут же полыхнул ярким лимонным светом.
– Синьор Базиликат. – она улыбнулась, смотря на видимую ей часть шара. – Какие вещи вы желаете оставить?
Я поставил на стойку свой саквояж и из той же двери, откуда минутой ранее появилась женщина, вышел крепкий слуга, молча подхватил груз и удалился.
– Желаете чего-нибудь ещё?
– Спасибо, нет. Всего доброго.
– Хорошего дня, синьор.
Всю обратную дорогу мой молчаливый спутник хмурился и пару раз открывал было рот, но потом все-таки передумывал. А перед самой тратторией не выдержал:
– Герр бесолов!
В отличие от кондотьера, наемники были родом с одного из восточных каррийских кантонов, где вместо привычного «синьор» для обращения используют «герр».
– Слушаю.
– Я не понимаю. Это уже четвёртое отделение Табеллариуса, в котором я побывал. И в каждом из них работают похожие, словно родные сёстры, молодые черноволосые красотки! Как им это удаётся?
Я покосился на наемника, убедился по его физиономии, что парень спрашивает абсолютно серьезно, и ответил:
– А ты разве не знал, что когда Табеллариус открывает новое отделение, то устраивает целый конкурс в поисках именно таких вот девиц? Не спрашивай, почему – я не знаю. Может, владелец хранит память о былой любви…
Лицо наемника вытянулось от удивления и я с трудом сохранил серьезную мину на лице. Думается, еще сильнее он бы удивился, узнав, что в Табеллариусе каждый посетитель видит своего собственного, уникального администратора. Но я счел довольно забавным скормить ему байку. Зато теперь, когда парень узнает правду – удивится повторно. Будет что вспомнить.
Меньше чем через полчаса мы покинули Веронну и неспешной рысью отправились по восточному тракту. Поначалу мой почетный конвой относился ко мне настороженно, то и дело норовя взять в коробочку, чтобы я не передумал и не дал деру. Из за ужасного состояния дороги, на которой живого места не было от ям и рытвин, скачущий впереди наемник то и дело тормозил и моя лошадь была вынуждена останавливаться.
Подобные качели не нравились ни мне, ни животине, так что уже в полдень я поравнялся с кондотьером и предельно красочно и доступно высказал, что он может сделать с подобным способом сопровождения. Алессандро ди Паоло попытался сослаться на приказ герцога, на что я парировал, что могу прямо сейчас донельзя усложнить ему жизнь и рвануть обратно, если наемник не прекратит валять дурака.
Почесав в затылке, ди Паоло признал, что погорячился и велел двигаться дальше свободным строем. Кажется, этому приказу обрадовался не только я, но и наемники. А уже к вечеру, едва заслышав стук костей в стаканчике, я подсел к костру, присоединился к игре, и через пару часов я и отряд уже были лучшими друзьями.
Ветеция вынырнула из-за горизонта на третий день пути, часа через три после рассвета. Впрочем, близость одного из важнейших городов севера Конфедерации я почувствовал много раньше, вместе с гораздо более влажным воздухом и освежающим ветерком.
Я не был в Городе-на-воде уже два года и не скажу, что слишком уж печалился этим обстоятельством. Никогда не понимал тех идиотов, что каждый год толпами валят сюда, дабы своими глазами смотреть на плавающий в каналах мусор или вдыхать ароматы затхлой воды. Не спорю, в Ветеции есть на что посмотреть, да и в наиболее людных местах отцы города поддерживают чистоту и порядок. Однако я бывал здесь исключительно по работе и навсегда запомнил случай, когда, стоя на одной стороне канала, до крови кусал губы и смотрел, как на другой стороне бес заживо жрет совсем еще молодую девушку.
Отправив эту гниду в ад, я испытал особое удовольствие.
От нахлынувших воспоминаний меня передернуло и я с удивлением огляделся по сторонам. Кажется, на какое-то время я выпал из реальности, так как копыта лошадей уже вовсю стучали по кирпичной мостовой Понте Литторио – моста, соединяющего Ветецию с материком.
Здесь было полно самого разнообразного люда. Кто-то шел пешком, кто-то, как мы – на лошадях. Громыхали несколько повозок, а метрах в тридцати от нас возвышалась дорогая карета. Здесь я уже ничего не имел против того, чтобы двигаться в «коробочке». А наемники принялись на все лады костерить тех, кто мешал продвижению:
– Дорогу, забери вас всех Дьявол!
– Куда прешь, деревенщина?!
– А ну пшел прочь, сиволапый!
Кто-то изредка пробовал огрызаться, но натыкался на ледяной взгляд ди Паоло и спешил освободить дорогу, из чего я сделал вывод, что кондотьера тут хорошо знают.
По счастью, род герцогов Ариминских тоже не очень-то жаловал ароматы, которые распространялись от воды, так что примерно пятьсот лет назад перенес свою резиденцию из заплесневелого Палаццо Дукале в восточную часть города, подальше от голубей и каналов. Нам оставалось проехать вдоль новенького, сверкающего мрамором, золотом и серебром куполообразного вокзала, куда прибывали как рельсовозы, так и дилижансы, чтобы оказаться на широченной, по местным меркам, площади. Сюда, в отличие от остального города, зевак не пускали – власть имущие не любят суеты подле своих персон.
В центре площади возвышался Палаццо Сакра Корона. Жемчужина Вениты и обитель хозяев этих земель. Построенный в древнеромейском стиле, он разительно отличался от архитектуры остальной части города. Я впервые видел его столь близко и не смог отказать себе в удовольствии полюбоваться строго выверенной красотой античных колонн и статуй.
Однако командира наемников не интересовали мои культурные порывы. Едва завидев наш отряд, стражники поспешно распахнули ворота. Я хотел было сбавить ход, но кондотьер отрицательно покачал головой. Так что возле дворца мы оказались спустя пару десятков секунд.
Ди Паоло ловко слез с лошади, бросил поводья подбежавшему слуге и повернулся ко мне:
– Синьор бесолов, прошу следовать за мной.
К моему удивлению, он проигнорировал ступени, ведущие к центральному входу, а пошел правее. Заинтригованный, я последовал за ним и через две минуты оказался возле небольшой, потемневшей от времени деревянной двери. Кондотьер легонько толкнул преграду и та без единого звука отворилась.
– Сюда? – На всякий случай переспросил я, изогнув бровь.
– Да. Прошу вас.
Подавая пример, ди Паоло первым нырнул внутрь и мне ничего не оставалось, как последовать за ним. Это оказался достаточно широкий коридор, лишенный каких бы то ни было изысков. Лишь голые, но сухие камни и пара потрескивающих факелов. Кондотьер, громко стуча набойками по полу, уверенно шагал вперед и очень скоро привел меня в небольшую, достаточно уютную квадратную комнатку.
– Пожалуйста, располагайтесь. Как только герцог будет готов к аудиенции – за вами придут. Если вам что-то понадобится, то потяните за сонетку, – он указал за небольшой, висящий на стене шнурок, – слуги герцога славятся своей расторопностью. Я же вынужден вас покинуть. Был рад встрече, синьор.
– Взаимно, синьор. Всего доброго.
Он кивнул и вышел тем же путем, которым мы сюда пришли. Небось, побежал докладывать об успехе операции.
В отличие от коридора, на полу здесь лежал дорогущий пайранский ковер и я на секунду пожалел, что никто не удосужился дать мне возможность привести одежду в порядок. Ну и сами виноваты.
Безжалостно топча густой ворс, я с интересом прошелся вдоль стены, разглядывая висящие тут картины. В живописи я разбираюсь чуть больше чем слепой нищий с площади Святого Марка, но даже моих познаний хватило понять – на стенах развешано небольшое состояние. Тут был даже небольшой бар! Не собираясь пить, я распахнул маленькие дверцы, хмыкнул. Внутри оказались два пузатых бокала с выгравированным гербом рода ди Саккре и приличный выбор граппы, виски, сангрии, вина, кальвадоса и бренди. Кажется, я оказался в зале ожидания для особенных гостей.