
Полная версия:
Огоньки в небе
Глава 9. «Тайник» 1. Описание
Оказавшись в «тайнике», следуя за Верджилом, они почувствовали относительную безопасность, насколько это возможно на чужой, неизведанной планете. Вспыхнул синеватый электрический свет, выхватив из темноты длинный, пустынный коридор. Верджил жестом пригласил их следовать за собой. Справа и слева, словно в лабиринте, уходили ответвления таких же безжизненных коридоров, усеянных множеством металлических дверей. Пройдя около двух сотен метров, он остановился у одной из них.
– Прошу сюда, – произнес провожатый и, поднеся рацию к губам, произнес словно заклинание: – Сим, сим, откройся.
Дверь, застонав словно старик, начала медленно открываться. Близко стоявшие бойцы непроизвольно напряглись, словно сжатые пружины, и потянулись к оружию, но майор, предвидя ненужные осложнения, отрезал:
– Отставить!
Однако его слова не возымели видимого эффекта, напряжение нарастало, словно перед грозой.
– Я сказал, отставить! – прозвучал рявкающий голос Брайс, полоснув, словно удар хлыста.
Подразделение, хоть и неохотно, подчинилось, но напряжение никуда не делось, будто затаившийся зверь. Когда дверь распахнулась полностью, в ее проеме, будто тени, появились трое мужчин, одетые в такие же длинные, скрывающие фигуры балахоны, как и у Верджила. Джек Пауэр и Рой Берри, будто два хищника, встретились взглядами с незнакомцами. Их глаза, будто сканеры, оценивали и изучали друг друга.
– Ну, что встали? Принимайте гостей! – среагировал Верджил, будто ничего не заметив. Мгновенно лица встречающих изменились, будто по мановению волшебной палочки, превратившись в подобие доброжелательных улыбок. Они посторонились, пропуская сначала первых, а затем и весь отряд внутрь.
В комнате, а точнее в казарме, рассчитанной, судя по двухъярусным койкам вдоль стен, на полторы сотни человек, царил уют. Мягкий желтоватый свет проникал во все уголки, будто лаская их теплом. В центре комнаты стоял длинный стол, заваленный едой, солидными кувшинами и уже расставленными приборами.
– Располагайтесь, будьте как дома! Правда, извините за небольшой бардак, мы же люди не военные. Как говорится, для полного порядка, должно быть немного беспорядка! – развел руками один из хозяев, словно извиняясь за гостеприимство.
И действительно, взгляд невольно цеплялся за разбросанные на полу рюкзаки, за кипы бумаг, лежащих на комодах в хаотичном порядке, известном лишь хозяину, за оружие разных мастей и габаритов, прислоненное к стене возле тумбочек.
– Раздевайтесь и присаживайтесь к столу, – пригласил один из незнакомцев, словно предлагая забыть о тревогах. – Вы здесь в полной безопасности. Я Дуин Скопо, – произнес он, протягивая руку и направляясь прямиком к Брайсу.
В голове майора мелькнула мысль: -Разбирается в чинах, – и, чтобы разрядить тягостную напряженность, Ричард протянул Дуину руку, крепко пожав ее в знак доверия. Отряд заметно расслабился, словно скинул тяжелый груз с плеч.
– Садитесь, садитесь, – не унимался Скопо, будто радушный хозяин, – Еда только что из печи! Остынет – потеряет свой вкус.
Произнося эти слова, он вместе с приятелями усаживался за стол. Верджил, кивнув капитанам, будто одобряя выбор, поддержал компанию и сел на один из предложенных стульев. Офицеры последовали его примеру. Подчиненные, скинув лишнюю амуницию, за исключением оружия, старались не привлекать к себе внимания, втискиваясь между стульями и столом.
Все набросились на еду, будто уставшие путники, добравшиеся до оазиса. После трапезы отшельники вместе с офицерами покинули казарму, предоставив рядовому составу свободу действий. Каждый выбрал себе место по душе, распаковал вещи и принялся отдыхать.
– Располагайтесь, без всякого преувеличения, вы здесь дома, – произнес Верджил, идя впереди, будто проводник, и выпрямившись во весь рост, оказался на голову выше, чем казалось на первый взгляд. – Я мог бы вам все здесь показать, но главный здесь – Дуин, он вроде здешнего коменданта, – добавил он с веселой ноткой в голосе. – Ему и карты в руки!
– Ты преувеличиваешь, Вердж, – в такт ответил Скопо. – Это подождет. – Открывая сетчатую дверь лифтовой кабины, Дуин продолжил: – Сейчас доберемся до места, и все обсудим.
Ярусом ниже обстановка разительно изменилась. Коридоры стали шире и короче, а двери превратились в стальные заслоны, шириной около четырех метров, будто преграждающие путь в сокровенные тайны.
– -Тайник, как многослойный пирог, состоит из четырех ярусов, – начал Дуин Скопо, как экскурсовод, ведя их по неведомым тропам. – Мы спустились на третий этаж. Здесь, в его чреве, покоятся технические и оружейные склады, хранилища стрелкового оружия, как арсенал для будущих битв. Этажом ниже, в чреве четвертом, расположились помещения жизнеобеспечения и боксы с различной техникой – как военной, так и гражданской, собранные, словно мозаика, для выживания. Мы, правда, пару раз выгоняли бульдозеры на здешние топи – рискованно, конечно, но выхода не было. Так что техника почти вся в солидоле, ждет своего часа. Первый ярус, который вы видели с поверхности, словно раскрытый клюв космического монстра, служит ангарным помещением, предназначенным для стоянки небольших космических кораблей и стремительных ботов, словно ласточек, готовых вспорхнуть в небо.
Выйдя из лифта и свернув налево, пройдя каких-то двадцать шагов, они остановились у одной из дверей, будто у врат в неведомое.
– А вот и наш кабинет управления, по совместительству – штаб, – произнес Скопо, будто открывая портал в другой мир.
Дверь распахнулась, и они вошли. Обстановка, будто в капитанском мостике, напоминала собой зал управления на космолете, готовом к покорению звезд. Великое множество мигающих индикаторов, будто звезды в ночном небе, украшали стоящие здесь серверы. Несколько небольших столов, словно островки, прилепились вдоль стен, на которых расположились рации и вмонтированные мониторы, словно очи, зорко следящие за всем. В дальнем конце помещения, словно стражи, стояли две металлические оружейные пирамиды, хранящие лазерное оружие, готовое испепелить врага. А по центру – массивный металлический стол, словно трон, окруженный стульями, словно свитой преданных вассалов.
– Проходите, пожалуйста. Присаживайтесь, – гостеприимно предложил Скопо, словно приглашая к пиру.
– Спасибо, – ответили офицеры и, не дожидаясь повторного приглашения, расселись, словно готовые к обсуждению планов.
– И так, начнем, – произнес Скопо, встал, извлек откуда-то бумаги и разложил их на столешнице, словно раскрывая свиток судьбы. Глазам присутствующих предстала подробная карта страны Пирии с ее граничащими государствами, как панорама будущих сражений.
Глава 10.
Первая тройка «Экстра», на Аргоне.
Проселочные дороги везде одинаковые, вот и эта ничем не отличалась от всех остальных во всей Вселенной. Пыль от колес телеги на некоторое время поднималась из-за легкого теплого ветерка, быстро оседала на сухой колеи. Дорога тянулась по красивым полям и лугам и упиралась вдали в густой лес. На голубом небе парили несколько белоснежных облаков. Одинокие могучие деревья отбрасывали от своих лиственных крон спасающие от дневной жары тени.
Телега наполовину занятая мягкими тюками была использована как место для дремы. Там и лежали, никого не стесняясь, храпя и посапывая два маленьких ангелочка, девочка лет пяти и мальчик трех лет от роду. Возницей и по совместительству хозяином этого транспорта являлся седой старец с длинной бородой лет шестидесяти пяти, но не смотря на приличный возраст, в нем еще чувствовалась приличная физическая сила.
– Доченька, напои этих благородных людей водой, а то жарко сильно, – обратился он к молодой с правильными чертами лица женщине, которая изредка нежно поглаживала плечи детей. Она достала большой кожаный курдюк и стараясь не обращать внимание на тряску очень бережно наполнила железный бокал живительной холодной водой и протянула одному из путников.
– Отец, а с чего ты взял, что мы такие благородные. Может мы разбойники? – выпив воды, спросил один из мужчин, возвращая бокал женщине.
– Ну, ты мне-то не рассказывай … – парировал дед.
– Ну а все-таки, как это ты людей определяешь, плохой он или хороший человек. А может он вор или убийца, а может просто конокрад? – усмехаясь и глядя на собеседника с прищуром, задал вопрос один из троицы.
– Нет, вы явно ни те и не другие, это точно, – он на некоторое время замолк, – Вот когда на нас напали эти душегубы и я уже начал молится смерти, умолял ее, чтобы забрала нас всех разом, чтобы над дочкой не глумились, изверги, и над детьми. Все думаю пришла пора умирать… а здесь вы, как черти из табакерки … – видать старика до сих пор не отпускало то сильное переживание какое испытал он позавчера.
И вправду, было, отчего мирным людям постоянно озираться и по сторонам смотреть. Разбойников, убийц, воров, работорговцев в этих краях было предостаточно. Хотя верховный совет этого огромного государства объявил их вне закона, исключением являлось торговля рабами, и беспощадно боролся с этой нечестью, они существовали.
Два дня назад Джек Пауэр, Рой Берри и Сэм Катсен не спеша поднимались на холм. Вдруг до их слуха донеслись крики о помощи, грубые ругательства и громкий пронзительный детский плач.
Троица моментально присела и насторожено прислушалась. Через мгновение Джек жестами отдал приказ. Рой молнией метнулся к редко стоящим толстенным деревьям. Сэм на «полусогнутых» доставая из-под плаща компактный автомат, медленно стал заходить с левого фланга. Тем временем Джек в три прыжка преодолел открытое пространство и оказавшись справа относительно поляны и скрылся за могучим стволом дерева.
Подползший к поляне метров на десять, Рой остановился, высокая трава служила отличной маскировкой, осмотревшись и выждав еще несколько минут, встал в полный рост и непринужденно что-то насвистывая, пошел прямо на присутствующих здесь людей. Положение было критическим. Глазам «теней» предстала мерзкая сцена. Слева на поляне стояла телега, запряженная двумя лошадьми. Возле нее на коленях стоял связанный светлобородый старик и что-то громко причитал. Сзади, над ним, сжав в левый кулак волосы старца, а правой поднеся к шеи солидный тесак, возвышался молодой детина.
Его ехидная ухмылка и похотливый взгляд направленный на сопротивляющуюся женщину говорили о том, что он вот-вот без сожаления пережит горло несчастному и займется приятному для него занятию.
Трое других воротил пинками и тумаками отшвыривали маленьких детей от громко кричавшей женщины, которую пытались изнасиловать четыре мордоворота, срывая с нее одежду. Джек достал свой полуавтоматический пистолет и прицелился в голову нагромоздившегося на бедной женщине поддонка. Сэм же взял на себя детину, стоявшего позади старика, и стал ждать сигнала к началу действий. Вдруг, крики и ругань прекратились, только детский плач не прекращался ни на секунду. Внезапное появление незнакомца и его спокойное насвистывание ошеломило всех присутствующих. Все повернулись к нему.
Тишина и вдруг несколько негромких хлопков. Стоящему на коленях старику показалось, что держащий у его горла разбойник несколько раз чихнул. Это Сэмуэль выпустил пару очередей в троицу которая измывалась над детьми, а Пауэр тремя нажатиями спускового крючка, навсегда отправил к праотцам держащего старика детину, и двоих глумившихся над женщиной ублюдков.
Двое же остальных стоявших поодаль, все также недоуменно открыв рты, уставились на Роя. Но завидев как их соратники отчего-то попадали наземь и замерли, среагировали мгновенно, правда по-разному.
Один из них побежал вниз по склону холма, а второй трясясь всем телом стал прыгать на месте и ошалело озираться по сторонам. Рой посмотрел на Джека и получив молчаливое одобрение командира метнул многофункциональный армейский нож в убегающего. Не глядя на результат своего броска, зная что промах невозможен, он поспешил к Сэму, который тем временем перехватив руку с ножом у горла старика старался придержать падающее тела налетчика. Джек с огромной добродушной во весь рот улыбкой медленно подошел к прижавшимся друг к другу с большущими выпученными от страха глазищами, детишкам.
– Тихо, тихо, все хорошо. Вон ваша мама и дедушка. Все хорошо.– Он присел рядом с ними на корточки, приподнял их с земли, взял на свои ручища и все также улыбаясь, повернулся ко всем лицом.
– Вот видите ваша … – не успел он договорить, как дети с криками начали вырываться из рук. Пришлось сразу же отпустить их и они плача побежали к женщине.
Тем временем Рой разрезав веревки на запястьях у старца подошел к разбойнику и одним ударом отправил того на землю. Затем не давая опомниться рывков поднял на ноги и снова швырнул наземь. У пленного от встряхивания свело одежду и на правой руке обнажилось предплечье. Ничего не упускающий взгляд Джека сразу наткнулся на свежую татуировку в виде головы медведя.
– Как тебя зовут? Сколько всего вас было? Где остальные? Говори, не то удавлю как змею. Говори – его брови нахмурились, голова наклонилась вперед, взгляд стал зловещим, в глазах вспыхнул синий огонь. Кто хорошо знал капитана Джека Пауэра, знали, что в этот момент его обуревала необузданная ненависть, ярость и гнев. В эти моменты он был воистину страшен.
– Где они? – прогремел он.
Пленный так вжался в землю, что издали можно было его спутать с небольшим бугорком. Как люди меняются? Буквально четверть часа назад он был здесь хозяином. Что хотел, то и делал. А сейчас раздавленный, бесхребетный червяк.
– Я не знаю, господин, я только недавно примкнул к клану. Нас было только восемь, клянусь всеми святыми. Я ничего не знаю.
– Я тебе верю, – и короткий хлопок выстрела от которого вздрогнули женщина с детьми,
забрал его жизнь.
– Командир, зачем? – Сэм подошел к нему, – А вдруг, он лгал?
– Он все равно ничего не знал. Видишь наколку … – Пауэр приподнял рукав покойника, – Она свежая, выведена неделю или две назад, отсюда следует, что он просто новобранец, если так можно выразиться в этих кланах.
– Тебе видней, – Сэм пожал плечами и направился к повозке, где требовалась небольшая помощь.
Через некоторое время семейство успокоилось и уже собиралось двинуться дальше в путь. Троица подошла к старику и Джек попросил разрешение на их сопровождение.
От этого предложения все только выигрывали. Путники слабо ориентировались в местности и местных обычаях, не различали социальных сословий и раскладов, да и вообще лучше идти с кем-то из местных, чтобы не привлекать к себе повышенного внимания. А гражданским – нужна была защита…
Глава 11. Подготовка «Виста». Наведение порядка
В тот день, когда мрак безысходности сгустился над кораблем, даже сталь дрогнула под натиском отчаяния. Капитан Бред Хантер, прославленный за непоколебимую волю и храбрость, некогда пылавший огнём в самых безнадёжных битвах, теперь стоял, сломленный, у развалин мечты.
Словно израненный зверь, он вошел в этот хаос, в эту могилу надежд, где осколки титанового корпуса радиомаяка кричали о поражении. Сердце, выкованное из стали, сжалось в тисках тоски, перекрывая дыхание. Мир качнулся, и капитан отступил, словно от пропасти, в которую рухнули все его надежды.
Пальцы коснулись холодной тверди, и он рухнул на пол, оглушенный тишиной, пронзенной лишь шепотом обреченности. Желтая, застывшая пена, вырванная из утробы маяка, смотрела на него, как немой укор.
– Приплыли, – эта мысль, будто приговор, эхом отдавалась в голове, – -Сколько же душ я погубил?.
– Командир, что случилось? С тобой все в порядке? – голос Стива Захарски, его верного оруженосца, прорезал тишину. В глазах двухметрового гиганта плескалась тревога, заслонившая привычную улыбку. Захарски, будто скала, всегда готовый подставить плечо, рывком поднял капитана на ноги.
– Бред, ты чего это? Стоял, стоял и вдруг на полу, – нахмурился Стив, но капитан, собрав остатки воли, коснулся его плеча, выдавив улыбку. – Ничего, Стив, прорвемся!
– Конечно, прорвемся, а куда ж мы денемся? – отозвался Стив, и в его голосе звучала непоколебимая вера.
Стив Захарски, в свои тридцать восемь, был воплощением доброты и света. За могучей фигурой скрывалась душа ребёнка, открытая и искренняя. Несмотря на свою силу, он вызывал лишь улыбки и дружеские поддразнивания. В нём не было злобы, лишь бескрайний океан сочувствия и понимания. С ним можно было говорить обо всём, от звёзд до глубин человеческой души. Он был кладезем знаний, вечным искателем истины. Захарски был душой компании, маяком надежды, которого любили, уважали, к его мнению прислушивались. Дети же, видя его доброту и нежность, боготворили этого великана с сердцем золотым.
Именно таким был старпом Стив Захарски – гигант с душой ребёнка. Он мог часами возиться с малышами, будто одним своим присутствием физически вливая в них доброту и тепло. Подростки видели в нём старшего товарища, мудрого советчика, готового выслушать и понять. В его объятиях находили утешение и мудрый совет, зная, что он никогда не осудит, а всегда поддержит.
– Стиви, нужно осмотреться здесь, вдруг найдем раненых. Ты начни с правого прохода, а я отсюда, – скомандовал капитан, отбросив в сторону гнетущие мысли.
Десять минут спустя они вновь встретились в той же точке.
– Никого, – выдохнул капитан, и в голосе его звучала боль. Его не покидала мысль о вине, хотя разум твердил обратное. Он чувствовал себя капитаном утонувшего корабля, унесшего на дно множество жизней.
– Да уж. Главный удар пришелся как раз в лобовую часть корабля, так что шансов никаких. Удивляюсь, как ты сам целым остался. Парадокс, – констатировал Стив.
– Сам удивляюсь. Помню только, что меня швырнуло вперёд, сзади стоящие навалились, я успел сгруппироваться и врезался в двух пилотов. Видать, они-то собой и смягчили удар. Затем нас разметало по рубке, и меня накрыло стойкой операционной системы. Повезло, как говорится. Этим бедолагам я жизнью обязан, – он сложил ладони лодочкой, закрывая лицо, словно пытаясь спрятаться от терзающих воспоминаний.
– Не кори себя так, не время сейчас. На «Висте» есть выжившие, и они верят в тебя. Я верю в тебя. Сейчас нам всем тяжело, и только ты являешься нашим гарантом спасения.
– Пошли, – Стив ободряюще улыбнулся, легонько подтолкнув капитана к дверному шлюзу. Его прикосновение было словно луч надежды в кромешной тьме.
Два с половиной часа спустя в центральном медицинском отсеке собрались пятьдесят семь человек – жалкие остатки некогда могучего экипажа.
– Это все, кто может ходить, – ответил на немой вопрос капитана Рик, медик, чей голос звучал хрипло от усталости, но в глазах горела решимость. -Четырнадцать человек в лазарете, восемь из них в тяжелом состоянии, но экстренная помощь оказана. Их жизням уже ничего не угрожает. Электричество будет через четверть часа, бригада техников работает. Полное восстановление энергоблока займет минимум пару часов.
– Хорошо, – он окончательно взял себя в руки. Осмотревшись на своих подопечных и не найдя нужных ему людей, коротко бросил, – А где взвод охраны? Кто-то же должен остаться? – и не найдя подтверждение своим словам спросил, – Есть кто-нибудь кто держал оружие и умеет стрелять?
Двадцать пять человек подняли руки. « Маловато тем более половина из них сами еле передвигаются. Нет, не вояки», – а вслух произнес.
– Отлично, двадцать пять плюс мы со старпомом и того двадцать семь. Стив, возьми мужчин способных нести оружие, вскройте оружейную и принесите все сюда. Слышишь, все что стреляет, горит и взрывается. С этого момента центром корабля становиться этот медицинский корпус. Всем все ясно, ну вот и хорошо, приступаем.
Через десять минут и вправду появился свет. С появлением электричества на душе стало спокойнее. Включенные внешние прожектора и сигнальные огни на фоне двух небесных светил не были заметны, но в условиях полной темноты, свет от них должен распространиться на сто метров. Заработали межотсековые шлюзы, пневмонические двери, но холодильные камеры, операционные и навигационные системы по-прежнему не подавали признаков жизни, – « Вовремя, а то наступают сумерки. Черт, все же где мы все таки находимся? Надо все делать в темпе». Хантер нажав кнопку пневмодвери вышел из лазарета, где обходил тяжело раненых и направился к развороченному корпуса корабля. Остановился возле огромной зияющий дыры, долго смотре на стремительно темнеющийся пейзаж.
Физическое недомогание, колоссальная психологическая нагрузка, нервное напряжение постепенно вводила его в некоторый ступор. Он не заметил, как на его левое плечо мягко опустилась рука.
– Капитан, вам надо пройти медицинское обследование, – произнес женский голос.
– Не сейчас, позже.
– Жутковато! – шепотом произнесла она.
Он плавно повернул голову на звук голоса. Рядом стояла молодая девушка лет двадцати пяти. Темные длинные волосы были стянуты в тугую косу. Красивое лицо отображало тревогу, широко раскрытые голубые глаза были направлены вдаль. Хантер знал ее, она числилась ведущим специалистом по глубинной сейсмической геологии, а также по точечной навигации.
Кристина Росс нравилась капитану. Он не понимал почему. Может за буйный нрав, стремление во чтобы не стало добиться своей цели и в тоже время за доброту, которой одаривала всех вокруг. Но ясно было одно, что в этой красивой стройной молодой девушке сочеталось внутренняя сила и человеческое сострадание.
Очередной раз взорвался селектор внутренней связи, говорил Захарски.
– Капитан, оружие на месте, ждем Ваших дальнейших указаний.
– Я нахожусь по левому борту. Аккурат между «рубкой связи» и «центральном залом управления». Подойди сюда, возьми с собой пару человек.
– Понял кэп, – селектор отключился.
– Что вы намерены делать, капитан?
Капитан промолчал. Через пару минут в течении которых в мозгу Хантера лихорадочно созревал план действий, со стороны пищеблока в соединительный коридор вошли четверо. Капитан осмотрел вошедших. Старпом, Рик – биохимик, инженер-технолог по атомному синтезу и шеф-повар.
– Темнеет. Неизвестно где мы находимся, нам вообще ничего не известно об этой планете.
Приняла она нас можно сказать не совсем дружелюбно.
– Дружелюбно сэр? – в недоумении перебил атомщик.
– Могло быть и хуже. Из ста тридцати двух членов экипажа смогли уцелеть семьдесят три человека, – глядя прямо в глаза технологу продолжил Хантер, – Кристина, я знаю что у вас в оборудование есть автономные энергетические заслоны. Расскажите пожалуйста как они работают.
– Но капитан, они предназначены только для сигнала предупреждения.
– Я вас прошу.
– Хорошо. Энергетический заслон или как его еще именуют купол, состоит из двадцати полутораметровых полых трубок в диаметре восемнадцати сантиметров. Расставляются они по всему периметру буровых скважин, желательно на равных друг от друга расстояниях. После установки посылается электрический сигнал в центральный цилиндр-тубус, который в свою очередь равномерно перераспределяет его по всем остальным. В результате чего образовывается энергетическое поле, как и над поверхностью, так и под поверхностью почвы. То есть целостная сфера, в которой можно безопасно разрабатывать геологическую разведку и изучать сейсмическую обстановку данного участка. Но сэр, он предназначен только для визуального предупреждения, где ведутся глубинные работы.
– Понятно, ну а если послать более мощный импульс в основной цилиндр, что может произойти?
– Если сила воздействия электричества возрастет на основной цилиндр, – ее лицо на мгновение замерло, глаза вновь устремились вдаль, голос стал вдумчивым и тише, – Есть два варианта развития. Даю семьдесят процентов на то, что внутренние чипы принимающего цилиндра не выдержат нагрузки и сгорят ко всем чертям. Но вполне вероятно что могут и выдержать, и тогда напряжение купола возрастет в разы, даже может усилится в
– Вопрос, сможет ли он препятствовать проникновению кого-либо во внутрь этого периметра?
– Ну от природных явлений, дождей, ветра – я гарантирую, от мелких животных и человека – вероятно, от крупных – не ручаюсь! Но этого никто никогда не делал и я не могу ручаться, что это выгорит.
– Превосходно! Да будет же вам ниспослан шанс превратить алхимию разума в реальность. Пусть пытливый ум ваш воспарит над границами дозволенного. И в этом хаосе, в этом плавильном котле испытаний, вы сможете сотворить чудо. Экспериментируйте, творите, дерзайте, ибо поле для ваших изысканий широко и безбрежно, как само космическое пространство.
Но помните, время – неумолимый жнец, и тьма уже крадется за горизонтом. Не знаю, когда мрак поглотит нас окончательно, но должны мы опередить его приход, дабы уберечь себя от неизвестности, от тех кошмаров, что таятся в бездне ночи. Ибо кто знает, какие чудовища выпорхнут из тени, какие сюрпризы уготовила нам судьба в своем безжалостном арсенале?