banner banner banner
Толкователь Снов
Толкователь Снов
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Толкователь Снов

скачать книгу бесплатно


Он громко хлопнул пухлыми ручками, и двое исполинов внесли в комнату огромного размера аквариум, полный воды. Двое других тащили на цепи, пристёгнутой к натёртой шее, тиарту. Несчастное животное, больше всего походило, на огромных размеров летучую мышь с длинной шеей. Оно было худым на вид, глаза его щурились от яркого света факелов, одно крыло тиарты волочилось по земле. Увидев мелкого Барта, огромная тиарта зашипела, но стоило ему поднести к ней факел как в страхе она забилась под крыло и замолкла, сжавшись в комочек.

– Говоришь хорошо обращаешься… – в голосе бога был слышен с трудом прикрываемый гнев. У Лады сердце облилось жалостью при взгляде на несчастное замученное создание.

– Мы уходим, – проговорил он одними губами, повернувшись к Ладе.

– Нет! – проговорила Лада так же беззвучно.

– Постойте, – Барт воспринял его жест как отказ от сделки. – Эта тварь, ну в смысле эта тиарта, просто не поддаётся дрессировке.

– Ты думаешь я не знал, что ты мучаешь их! – Тот обвёл взглядом несметную коллекцию.

– Все они мне дорого стоили, – проговорил Барт. – И в конце-то концов, не ты ли сам решил продать русалку из изначального водного королевства? Не тебе меня судить, достопочтенный! Мой товар перед тобой, не нравится не бери!

– Он возьмёт, – услышал он чистый голос Лады и русалка шагнула вперёд, скидывая с себя плащ. Её прекрасные волосы рассыпались по плечам, она была несказанно хороша в своей непреклонной уверенности. – Сделка состоится. Я так хочу.

– Интересно, интересно, – глядя на неё проговорил Барт. – Я слушаю Вас, моя госпожа!

– Я всё решила! – произнесла Лада. – Ты отпустишь тиарту с ним. И в придачу дашь мешок монет весом с её голову. Твоей пленницей в этом тазу, – показала она на золочёный аквариум, – быть не намеренна. Я по доброй воле буду находиться здесь, пока ты будешь хорошо обращаться со мной и другими пленниками. Она обвела взглядом комнату. И никто не пойдёт следом за моим товарищем! И никто не будет вмешиваться или пытаться украсть меня отсюда. Даю слово азраи. Оно, в отличии от слов богов, непоколебимо! Если ты немедленно можешь пообещать мне всё это, то сделка состоится!

– Моя госпожа, – проблеял покорённый Барт, – есть только одна заминочка.

– Конечно! Ты хочешь быть уверен, что я азраи, – проговорила Лада. – Для этого ты должен увидеть мой хвост, так?

– Это действительно так, – произнёс Барт.

– Мне не обязательно мочить его в воде, – проговорила Лада. – К тому же, твоя вода не живая. В такой могут жить только озёрные и болотные русалки. Смотри внимательно, больше я такого не повторю!

Лада достала свою фляжку и немного воды налила в ладонь. Затем она подняла обе руки вверх, глядя на них что-то прошептала и громко хлопнула в ладоши. Брызги мелкой пыльцой разлетелись вокруг неё. А потом стали кружиться хороводом около Лады, и она начала сиять всё ярче и ярче. Свечение спускалось сверху вниз на её волосы, руки, плечи и вскоре дошло до самых ног. В воздухе перед потрясёнными присутствовавшими парила одетая в корону прекрасная русалка с роскошным переливающимся хвостом.