Книги тэга "Трудности перевода"
Лев Львович Нелюбинсловари, толковые словари, терминологические словари, трудности перевода, перевод текстов, переводческая деятельность, словарь терминов, русский язык, переводоведение
Словарь представляет собой справочное пособие, которое содержит 2028 словарных статей, экстрагированных из 224 источников. Статьи включают п…
Словарь представляет собой справочное пособие, которое содержит 2028 словарных статей, экстрагированных из 224 источников. Статьи включают п…
Евгения Викторовна Тереховалингвистика, учебная и научная литература, монографии, языкознание, изучение языков, английский язык, трудности перевода, лексикография, переводческая деятельность, знания и навыки
Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения рекуррентных конструкций как источника возникновения устойчивых словосочет…
Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения рекуррентных конструкций как источника возникновения устойчивых словосочет…
Марина Геннадьевна Новиковалингвистика, гуманитарные и общественные науки, филология, языкознание, изучение языков, иностранные языки, семиотика, трудности перевода, перевод текстов, лингвокультурология, переводческая деятельность, знания и навыки
В монографии обобщаются и систематизируются научные данные о проблеме художественного перевода, переводческих преобразованиях в синхронии и …
В монографии обобщаются и систематизируются научные данные о проблеме художественного перевода, переводческих преобразованиях в синхронии и …
Екатерина Антоновна Мисуноизучение языков, иностранные языки, учебные пособия для вузов, трудности перевода, перевод текстов, переводческая деятельность, знания и навыки
Целью настоящего пособия является выработка и развитие навыков письменного перевода текстов научно-технической (специальной) тематики. Пособ…
Целью настоящего пособия является выработка и развитие навыков письменного перевода текстов научно-технической (специальной) тематики. Пособ…
Екатерина Антоновна Мисуноизучение языков, иностранные языки, учебные пособия для вузов, трудности перевода, перевод текстов, переводческая деятельность, знания и навыки
Целью настоящего пособия является выработка и развитие навыков письменного перевода текстов научно-технической (специальной) тематики. Пособ…
Целью настоящего пособия является выработка и развитие навыков письменного перевода текстов научно-технической (специальной) тематики. Пособ…
Надежда Константиновна Рябцевасловари, изучение языков, английский язык, иностранные языки, другие словари, другие справочники, трудности перевода, перевод текстов, профессиональная лексика, знания и навыки
Словарь-справочник призван оказать специалистам многостороннюю языковую помощь в написании научных трудов на английском языке. Справочник по…
Словарь-справочник призван оказать специалистам многостороннюю языковую помощь в написании научных трудов на английском языке. Справочник по…
Умберто Эколингвистика, языкознание, трудности перевода, перевод текстов, переводческая деятельность, издательство Corpus
Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», всемирно известный специалист по семиотике, и…
Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», всемирно известный специалист по семиотике, и…
Ирина Анатольевна Везнеручебная и научная литература, учебно-методические пособия, языкознание, изучение языков, английский язык, трудности перевода, перевод текстов, стилистика, лексикология, переводческая деятельность, русский язык, знания и навыки
Настоящее учебно-методическое пособие посвящено рассмотрению проблем перевода лексических единиц, содержащих образный компонент значения (на…
Настоящее учебно-методическое пособие посвящено рассмотрению проблем перевода лексических единиц, содержащих образный компонент значения (на…
Л. Э. Найдичучебная и научная литература, учебники и пособия для вузов, языкознание, изучение языков, немецкий язык, русский язык как иностранный, для студентов-иностранцев, трудности перевода, переводческая деятельность, русский язык, знания и навыки
Пособие предназначено в первую очередь для преподавания двуязычного немецко-русского и русско-немецкого перевода как для русскоязычных, так …
Пособие предназначено в первую очередь для преподавания двуязычного немецко-русского и русско-немецкого перевода как для русскоязычных, так …
Наталия Михайловна Терешинаучебная и научная литература, учебно-методические пособия, изучение языков, английский язык, трудности перевода, переводческая деятельность, межкультурная коммуникация, знания и навыки
Непереводимое в переводе через юмор. Культурный шок в действии.
Автор приводит реальные примеры из переводческой практики. Показана разниц…
Непереводимое в переводе через юмор. Культурный шок в действии.
Автор приводит реальные примеры из переводческой практики. Показана разниц…
Андрей Устиновстихи и поэзия, Осип Мандельштам, трудности перевода, поэтика, Эдгар По, серьезное чтение, cтихи, поэзия
Почему переводчики лучше чувствуют поэзию? Что важнее - буква или дух стихотворения? Или даже - что-то, так и не высказанное автором, но ост…
Почему переводчики лучше чувствуют поэзию? Что важнее - буква или дух стихотворения? Или даже - что-то, так и не высказанное автором, но ост…
Леонид Нисманнаучно-популярная литература, языкознание, современный русский язык, познавательная информация, трудности перевода, интересные факты, занимательная наука, русский язык, знания и навыки
Хрестоматия доктора технических наук профессора Леонида Нисмана приглашает читателей в занимательное путешествие – в мир русского языка в ег…
Хрестоматия доктора технических наук профессора Леонида Нисмана приглашает читателей в занимательное путешествие – в мир русского языка в ег…
Татьяна Анатольевна Чесноковасловари, языковые словари, трудности перевода, справочная информация, переводческая деятельность, норвежский язык
Цветок лилии переводится на норвежский язык как lilje, однако paskelilje (букв. пасхальная лилия) уже означает «нарцисс желтый». Русское сло…
Цветок лилии переводится на норвежский язык как lilje, однако paskelilje (букв. пасхальная лилия) уже означает «нарцисс желтый». Русское сло…
Татьяна Анатольевна Чесноковасловари, языковые словари, трудности перевода, справочная информация, переводческая деятельность, шведский язык
Цветок лилии переводится на шведский как lilja, однако pasklilja (букв. пасхальная лилия) уже означает «нарцисс желтый». Русское слово «сард…
Цветок лилии переводится на шведский как lilja, однако pasklilja (букв. пасхальная лилия) уже означает «нарцисс желтый». Русское слово «сард…
Алевтина Викторовна Илюшкинасловари, языковые словари, изучение языков, английский язык, лексический материал, трудности перевода, устойчивые словосочетания, знания и навыки
Слова и устойчивые обороты, вызывающие трудности в переводе на русский язык. В словарике представлены распространённые английские фразы, а т…
Слова и устойчивые обороты, вызывающие трудности в переводе на русский язык. В словарике представлены распространённые английские фразы, а т…
Артем Витальевич Капшукучебная и научная литература, прочая образовательная литература, трудности перевода, переводческая деятельность, арабский язык, знания и навыки
Предлагаемый читателю «Арабско-русский словарь идиоматических выражений. Справочник переводчика» содержит свыше 2000 арабских глагольных иди…
Предлагаемый читателю «Арабско-русский словарь идиоматических выражений. Справочник переводчика» содержит свыше 2000 арабских глагольных иди…
Алексей Александрович Стрельцовучебная и научная литература, изучение языков, английский язык, практикумы, научно-практическое пособие, трудности перевода, переводческая деятельность, знания и навыки, технический английский
Настоящий практикум состоит из семи модулей и содержит оригинальные и адаптированные тексты на английском и русском языках. По каждому разде…
Настоящий практикум состоит из семи модулей и содержит оригинальные и адаптированные тексты на английском и русском языках. По каждому разде…
Ирина Петровна Безуглаябиографии и мемуары, современная русская литература
Книга «Толмач», написанная в жанре художественно-документальной повести, честно и откровенно рассказывает (пожалуй, впервые) о работе устног…
Книга «Толмач», написанная в жанре художественно-документальной повести, честно и откровенно рассказывает (пожалуй, впервые) о работе устног…
Николай Александрович Толмачевнаучно-популярная литература, языкознание, трудности перевода, занимательная наука, переводческая деятельность, знания и навыки
Книга представляет собой систематизированную подборку различных ошибок, сделанных при переводе иноязычных текстов и речевых материалов, и ра…
Книга представляет собой систематизированную подборку различных ошибок, сделанных при переводе иноязычных текстов и речевых материалов, и ра…
Виктор Юрьевич Копровучебная и научная литература, монографии, языкознание, трудности перевода, грамматика русского языка, английская грамматика, знания и навыки, переводоведение
Работа относится к теоретико-прикладному, «университетскому», направлению. На основе методики поаспектного анализа семантики и функционирова…
Работа относится к теоретико-прикладному, «университетскому», направлению. На основе методики поаспектного анализа семантики и функционирова…