Книги жанра Португальская литература
Жозе Сарамагоисторическая литература, современная зарубежная литература, история любви, магический реализм / мистический реализм, философская проза, Нобелевская премия по литературе, португальская литература, От лауреатов Нобелевской премии
«От всего и ото всех можем мы уйти, да только не от самих себя».
Они познакомились, когда ее мать горела на костре святой инквизиции. Балтаз…
«От всего и ото всех можем мы уйти, да только не от самих себя».
Они познакомились, когда ее мать горела на костре святой инквизиции. Балтаз…
Жозе Сарамагоисторическая литература, современная зарубежная литература, история любви, магический реализм / мистический реализм, философская проза, Нобелевская премия по литературе, португальская литература, От лауреатов Нобелевской премии
«От всего и ото всех можем мы уйти, да только не от самих себя».
Они познакомились, когда ее мать горела на костре святой инквизиции. Балтаз…
«От всего и ото всех можем мы уйти, да только не от самих себя».
Они познакомились, когда ее мать горела на костре святой инквизиции. Балтаз…
Фернандо Пессоабиографии и мемуары, зарубежная публицистика, афоризмы и цитаты, современная зарубежная литература, зарубежная классика, литература 20 века, автобиографическая проза, философская проза, великие поэты, португальская литература
Впервые опубликованная спустя пятьдесят лет после смерти Фернандо Пессоа (1888–1935), великого португальского поэта начала ХХ столетия, «Кни…
Впервые опубликованная спустя пятьдесят лет после смерти Фернандо Пессоа (1888–1935), великого португальского поэта начала ХХ столетия, «Кни…
Фернандо Пессоазарубежная поэзия, стихи и поэзия, лирическая поэзия, португальская литература
В этой книге читатель найдет как знаменитые, так и менее известные стихи великого португальского поэта Фернандо Пессоа (1888–1935) в перевод…
В этой книге читатель найдет как знаменитые, так и менее известные стихи великого португальского поэта Фернандо Пессоа (1888–1935) в перевод…
Антонио Перейра Нобрезарубежная поэзия, стихи и поэзия, символизм, сонеты, сборник рассказов, стихи о любви, португальская литература
Антонио Перейра Нобре (1867–1900) – один из лучших португальских поэтов конца XIX столетия, о котором Фернандо Пессоа, символ португальской …
Антонио Перейра Нобре (1867–1900) – один из лучших португальских поэтов конца XIX столетия, о котором Фернандо Пессоа, символ португальской …
Коллектив авторовзарубежная литература, зарубежная поэзия, стихи и поэзия, португальская литература
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…
Руй Кардозу Мартиншсовременная зарубежная литература, психологическая проза, тайны прошлого, загадочное самоубийство, остросюжетные романы, роман-путешествие, авантюрные романы, португальская литература
В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком…
В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком…
Фернандо Пессоапутеводители, стихи и поэзия, литература 20 века, великие поэты, туристические маршруты, португальская литература
Фернандо Пессоа (1888–1935) написал этот туристический справочник еще в начале прошлого века, но несмотря на то, что с момента его создания …
Фернандо Пессоа (1888–1935) написал этот туристический справочник еще в начале прошлого века, но несмотря на то, что с момента его создания …
Бернардин Рибейруевропейская старинная литература, эпоха Возрождения, психологические романы, средневековая Европа, Португалия, сентиментальные романы, португальская литература
Роман Бернардина Рибейру «История молодой девушки» является одним из самых красивых и загадочных произведений португальской литературы. О ег…
Роман Бернардина Рибейру «История молодой девушки» является одним из самых красивых и загадочных произведений португальской литературы. О ег…
Коллектив авторовзарубежная литература, зарубежная поэзия, стихи и поэзия, португальская литература
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…
Коллектив авторовзарубежная литература, зарубежная поэзия, стихи и поэзия, португальская литература
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…
Коллектив авторовзарубежная литература, зарубежная поэзия, стихи и поэзия, португальская литература
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…
Коллектив авторовзарубежная литература, зарубежная поэзия, стихи и поэзия, португальская литература
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…
Коллектив авторовзарубежная литература, зарубежная поэзия, стихи и поэзия, португальская литература
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…
Коллектив авторовзарубежная литература, зарубежная поэзия, стихи и поэзия, португальская литература
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…
Коллектив авторовзарубежная литература, зарубежная поэзия, стихи и поэзия, португальская литература
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…
Коллектив авторовзарубежная литература, зарубежная поэзия, стихи и поэзия, португальская литература
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…
Коллектив авторовзарубежная литература, зарубежная поэзия, стихи и поэзия, португальская литература
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…
Коллектив авторовзарубежная литература, зарубежная поэзия, стихи и поэзия, португальская литература
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…
Коллектив авторовзарубежная литература, зарубежная поэзия, стихи и поэзия, португальская литература
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…
«В своё время много было сказано о «саудаде», слове, какое стало неотъемлемым от Португалии, с трудом переводимое на другие языки, так оно г…