Книги жанра Перевод текстов
Алексей Евгеньевич Смирновучебная и научная литература, зарубежная образовательная литература, древнерусская литература, литературоведение, перевод текстов, литературные памятники, знания и навыки
Особенность новой переводческой версии «Слова о полку Игореве» состоит в том, что переводчик реализует в ней свою концепцию – такой интерпр…
Особенность новой переводческой версии «Слова о полку Игореве» состоит в том, что переводчик реализует в ней свою концепцию – такой интерпр…
Алла Викторовна Гусляковалингвистика, учебная и научная литература, учебники и пособия для вузов, технические науки, языкознание, информатика и вычислительная техника, перевод текстов, информационные технологии (IT), знания и навыки
Учебное пособие «Информационные технологии и лингвистика XXI века» посвящено изучению ряда научных вопросов, связанных с проблемами компьюте…
Учебное пособие «Информационные технологии и лингвистика XXI века» посвящено изучению ряда научных вопросов, связанных с проблемами компьюте…
Владимир Николаевич Базылевучебная и научная литература, учебники и пособия для вузов, языкознание, изучение языков, русский язык как иностранный, практикумы, перевод текстов, переводческая деятельность, знания и навыки, теория перевода
Учебно-методический комплекс (УМК) предназначен для дидактического обеспечения дисциплины «Теория перевода», читаемой для студентов магистра…
Учебно-методический комплекс (УМК) предназначен для дидактического обеспечения дисциплины «Теория перевода», читаемой для студентов магистра…
Владимир Николаевич Базылевучебная и научная литература, учебники и пособия для вузов, языкознание, изучение языков, русский язык как иностранный, перевод текстов, курс лекций, переводческая деятельность, знания и навыки, теория перевода, лекции
Учебно-методический комплекс (УМК) предназначен для дидактического обеспечения дисциплины «Теория перевода», читаемой для студентов магистра…
Учебно-методический комплекс (УМК) предназначен для дидактического обеспечения дисциплины «Теория перевода», читаемой для студентов магистра…
Алексей Владимирович Вдовичевучебная и научная литература, учебники и пособия для вузов, изучение языков, английский язык, перевод текстов, профессиональная лексика, переводческая деятельность, знания и навыки
Целью настоящего издания является формирование знаний, умений и навыков, необходимых для выполнения перевода текстов официально-деловой и эк…
Целью настоящего издания является формирование знаний, умений и навыков, необходимых для выполнения перевода текстов официально-деловой и эк…
Алексей Владимирович Вдовичевучебная и научная литература, учебники и пособия для вузов, изучение языков, английский язык, перевод текстов, профессиональная лексика, переводческая деятельность, знания и навыки
Целью настоящего издания является формирование знаний, умений и навыков, необходимых для выполнения перевода текстов официально-деловой и эк…
Целью настоящего издания является формирование знаний, умений и навыков, необходимых для выполнения перевода текстов официально-деловой и эк…
Людмила Николаевна Ольховаизучение языков, русский язык как иностранный, для студентов-иностранцев, лексический материал, текстовый материал, перевод текстов, задания по русскому языку, знания и навыки
10 разговорных тем, включающих образцы диалогической и монологической речи, повторение грамматики, лексико-стилистические комментарии, задан…
10 разговорных тем, включающих образцы диалогической и монологической речи, повторение грамматики, лексико-стилистические комментарии, задан…
Коллектив авторовлингвистика, гуманитарные и общественные науки, филология, языкознание, перевод текстов, теория языка
Сборник посвящен исследованию тем, связанных с художественным переводом. Это исторические и жанровые особенности перевода, соотношение перев…
Сборник посвящен исследованию тем, связанных с художественным переводом. Это исторические и жанровые особенности перевода, соотношение перев…
Коллектив авторовлингвистика, гуманитарные и общественные науки, филология, языкознание, перевод текстов, теория языка
Сборник посвящен исследованию тем, связанных с художественным переводом. Это исторические и жанровые особенности перевода, соотношение перев…
Сборник посвящен исследованию тем, связанных с художественным переводом. Это исторические и жанровые особенности перевода, соотношение перев…
Коллектив авторовлингвистика, гуманитарные и общественные науки, филология, языкознание, перевод текстов, теория языка
Сборник посвящен исследованию тем, связанных с художественным переводом. Это исторические и жанровые особенности перевода, соотношение перев…
Сборник посвящен исследованию тем, связанных с художественным переводом. Это исторические и жанровые особенности перевода, соотношение перев…
Коллектив авторовлингвистика, гуманитарные и общественные науки, филология, языкознание, перевод текстов, теория языка
Сборник посвящен исследованию тем, связанных с художественным переводом. Это исторические и жанровые особенности перевода, соотношение перев…
Сборник посвящен исследованию тем, связанных с художественным переводом. Это исторические и жанровые особенности перевода, соотношение перев…
Коллектив авторовлингвистика, гуманитарные и общественные науки, филология, языкознание, перевод текстов, теория языка
Сборник посвящен исследованию тем, связанных с художественным переводом. Это исторические и жанровые особенности перевода, соотношение перев…
Сборник посвящен исследованию тем, связанных с художественным переводом. Это исторические и жанровые особенности перевода, соотношение перев…
Коллектив авторовлингвистика, гуманитарные и общественные науки, филология, языкознание, перевод текстов, теория языка
Сборник посвящен исследованию тем, связанных с художественным переводом. Это исторические и жанровые особенности перевода, соотношение перев…
Сборник посвящен исследованию тем, связанных с художественным переводом. Это исторические и жанровые особенности перевода, соотношение перев…
Ирина Анатольевна Везнеручебная и научная литература, учебно-методические пособия, языкознание, изучение языков, английский язык, трудности перевода, перевод текстов, стилистика, лексикология, переводческая деятельность, русский язык, знания и навыки
Настоящее учебно-методическое пособие посвящено рассмотрению проблем перевода лексических единиц, содержащих образный компонент значения (на…
Настоящее учебно-методическое пособие посвящено рассмотрению проблем перевода лексических единиц, содержащих образный компонент значения (на…
Вадим Витальевич Сдобниковлингвистика, учебная и научная литература, учебники и пособия для вузов, монографии, языкознание, изучение языков, иностранные языки, перевод текстов, переводческая деятельность, знания и навыки
Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения закономерностей перевода с точки зрения коммуникативно-функционального под…
Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения закономерностей перевода с точки зрения коммуникативно-функционального под…
Вадим Витальевич Сдобниковлингвистика, учебная и научная литература, учебники и пособия для вузов, монографии, языкознание, изучение языков, иностранные языки, перевод текстов, переводческая деятельность, знания и навыки
Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения закономерностей перевода с точки зрения коммуникативно-функционального под…
Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения закономерностей перевода с точки зрения коммуникативно-функционального под…
Вадим Витальевич Сдобниковлингвистика, учебная и научная литература, монографии, языкознание, изучение языков, иностранные языки, перевод текстов, переводческая деятельность, знания и навыки
В монографии рассматривается проблема оценки качества перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода, противопоставляемого т…
В монографии рассматривается проблема оценки качества перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода, противопоставляемого т…
Вадим Витальевич Сдобниковлингвистика, учебная и научная литература, монографии, языкознание, изучение языков, иностранные языки, перевод текстов, переводческая деятельность, знания и навыки
В монографии рассматривается проблема оценки качества перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода, противопоставляемого т…
В монографии рассматривается проблема оценки качества перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода, противопоставляемого т…
Роман Романович Чайковскийучебная и научная литература, культурология, монографии, гуманитарные и общественные науки, языкознание, литературоведение, изучение языков, иностранные языки, перевод текстов, теория языка, лингвокультурология, межкультурная коммуникация, знания и навыки, теория перевода
В коллективной монографии, написанной преподавателями кафедры английского языка и кафедры немецкого языка Северо-Восточного государственного…
В коллективной монографии, написанной преподавателями кафедры английского языка и кафедры немецкого языка Северо-Восточного государственного…
Наталья Степановна Новиковаучебная и научная литература, учебники и пособия для вузов, изучение языков, русский язык как иностранный, лексика, для студентов-иностранцев, грамматика русского языка, перевод текстов, задания по русскому языку, знания и навыки
В книге представлены 12 адаптированных рассказов А. Чехова и А. Аверченко с зеркальным (параллельным) переводом на английский язык. Каждый т…
В книге представлены 12 адаптированных рассказов А. Чехова и А. Аверченко с зеркальным (параллельным) переводом на английский язык. Каждый т…