
Полная версия:
Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020
Степанова 2017: 220–221.
193
См. большое количество примеров: Еськова 2008: 616.
194
Ср. языковую метафору голова гудит. На болезненное ощущение указывает и такой фрагмент текста: я держусь за голову, / У неё не ладятся дела с воротником, / И мигает левый глаз поворот-ни-ком.
195
Салимон 1996: 20.
196
Иртеньев 1998: 8.
197
Кривулин 1990: 101.
198
Вишневский 1992: 208.
199
Вероятно, самое известное употребление формы в крае – в стихотворении М. Ю. Лермонтова «На севере диком»: В том крае, где солнца восход.
200
Сергеев 1997: 395.
201
Левин 2007-б: 89.
202
Бобышев 1992: 99–100.
203
Исторически первичная форма времен фонетически закономерно трансформировалась в современную времён. Вариант времян, возникший по аналогии с именительным падежом время (ср.: семя – семян), в языке не сохранился; таким образом, архаизмом оказалась не исходная форма.
204
Волохонский 2012: 70–71.
205
Айги 1992: 223.
206
Крестинский 1993: 11.
207
Кочетков 2002.
208
Строчков 1994: 342–343.
209
Карпец 2001: 28.
210
Горбаневская 1996: 25.
211
Дидуров 1993: 48.
212
Воденников 2006: 44.
213
Пригов 2016: 90.
214
Короленко 2003: 82.
215
Сапгир 2008: 273–274.
216
Кабанов 2005: 41.
217
Беренштейн 2004: 46–47.
218
Паташинский 2008-а: 93–94.
219
Паташинский 2008-а: 356.
220
Казаков 1995: 61.
221
Арефьева 2014: 331.
222
Левин 2009: 44.
223
Горалик 2015: 26–27.
224
Хорват 2005: 127.
225
Левин 1995: 152.
226
Пригов 2016: 175.
227
Пригов 2016: 197.
228
Паташинский 2008-а: 56.
229
Собакин 2019.
230
Матвеева 2019: 50.
231
Шварц 1995: 19.
232
Левин 1995: 168.
233
Левин 2009: 40.
234
Собакин 2019.
235
Паташинский 2008-а: 355.
236
Собакин 1991: 21.
237
Матвеева 2019: 50.
238
Ломоносов 1986: 261. Курсив в цитатах здесь и далее воспроизводится по указанным изданиям.
239
Высоцкий 1997: 233.
240
Левин 2001: 53.
241
Подробный анализ этого стихотворения см.: Зубова 2010: 284–285.
242
Сабуров 2006: 59.
243
Ахмадулина 2012: 466.
244
Делаланд 2007: 68.
245
Л. А. Булаховский, приводя примеры из текстов П. А. Вяземского, О. И. Сенковского, В. А. Жуковского характеризует форму плеча как народную (Булаховский 1954: 78). Однако современное языковое сознание воспринимает ее как поэтическую.
246
Барскова 2005: 61.
247
Синельников 1996: 11.
248
Кучерявкин 1994: 7.
249
На это указывал, например, А. А. Реформатский: «…дело здесь не только в стилистических различиях. Свои слова соответствуют анатомическим понятиям, церковнославянские же никакого отношения к этим понятиям не имеют. Старые риторики это правильно оценивали, разъясняя, что чело – это не часть черепа, а „вместилище мысли“, очи – это не орган зрения, а „зеркало души“, уста – это не орган приема пищи (или, допустим, лабиализации гласных), а „источник речей премудрых“ и т. д.» (Реформатский 1996: 97).
250
Кабанов 2003: 44.
251
Мониава 1993: 4.
252
Волохонский 2012: 216.
253
Хвостенко 1979: 82.
254
Знаменская 1989: 14.
255
Иконников-Галицкий 1998: 31.
256
Строчков 2006: 420.
257
Эрль 1995: 41.
258
Волохонский 2012: 66.
259
Ким 1990: 53.
260
Иконников-Галицкий 1998: 35.
261
Кучерявкин 1994: 38.
262
Ким 1990: 49.
263
Лосев 2012: 181.
264
Левин 2013. Ср.: начати старыми словесы («Слово о полку Игореве»); С дубовыми, тесовыми вороты (А. С. Пушкин. «Сказка о рыбаке и рыбке»).
265
Левин 2006: 10. ПБОЮЛ – Предприятие без образования юридического лица.
266
Короленко 2003: 61. Форма образована по аналогии с древнерусскими формами дательного падежа типа сынови. Они сохранились в некоторых славянских языках, например в украинском.
267
Короленко 2003: 45. Окончание -ови было и в дательном, и в родительном падежах древнего склонения слов типа сын: к сынови, отъ сынови.
268
Левин 2007: 162–163. Форма стратеге образована по аналогии с формами граждане, крестьяне. См. комментарий к этой форме: Зубова 2010: 302.
269
Сапгир 2008: 277. Аналоги формы дракони в современном языке – соседи, черти, крести, более архаичная форма – холопи. См. комментарий ко всему стихотворению: Зубова 2010: 62–63.
270
Левин 1995: 48–49.
271
Такое же промежуточное положение грибов отмечают и биологи: «Долгое время грибы относили к растениям, с которыми грибы сближает способность к неограниченному росту, наличие клеточной стенки и неспособность к передвижению. Из-за отсутствия хлорофилла грибы лишены присущей растениям способности к фотосинтезу и обладают характерным для животных гетеротрофным типом питания. Кроме того, грибы не способны к фагоцитозу, подобно животным, но они поглощают необходимые вещества через всю поверхность тела (адсорбированное питание), для чего у них имеется очень большая внешняя поверхность, что не характерно для животных. К признакам животных относятся, помимо гетеротрофности, отсутствие пластид, отложение гликогена в качестве запасающего вещества и наличие в клеточной стенке хитина (при отсутствии последнего у растений)» (Грибы: ru.wikipedia.org/wiki/).
272
Подробное изложение мифологии, связанной с грибами, см: Топоров 1979.
273
В. Б. Крысько, не соглашаясь трактовать сочетания типа нашел боровика в рамках категории одушевленности, сближает такое формоупотребление с употреблением существительных в архаических книжных сочетаниях (победити страха) и разговорных (дать тумака). Согласно его теории, синонимия генитива и аккузатива предшествовала развитию категории одушевленности: «данные конструкции представляют ту среду, из которой постепенно выкристаллизовалась форма В=Р, специализировавшаяся для обозначения живых существ. В свою очередь, народно-разговорные обороты, развивающиеся в славянских языках после полного утверждения В=Р как единственной аккузативной формы одушевленных существительных, демонстрируют вторичный процесс воздействия генитивно-аккузативных форм на парадигму неодушевленных имен» (Крысько 1994: 186). В. Б. Крысько пишет о том, что на этот вторичный процесс воздействия повлияло поэтическое олицетворение, однако, сам себе противореча, отказывается «признать удовлетворительным» традиционный аргумент: «грибы народным чутьем отнесены к разряду живых существ» (указ. соч.: 186–187).
274
При устном исполнении текста различие между словами маховик и моховик и далее груздь – грусть совсем устраняется.
275
Александр Левин уточнил: «Я все же имел в виду, главным образом, что гриб-маховик не бежит, а вращается. А значит, грибоед должен сначала раскрутиться до скорости гриба (чтобы относительная скорость стала нулевой), так сказать, воссоединиться с грибом и потом его съесть, сидя на нем» (письмо автору книги).
276
«Два вола, впряженные в арбу, подымались по крутой дороге. Несколько грузин сопровождали арбу. „Откуда вы?“ – спросил я их. – „Из Тегерана“. – „Что вы везете?“ – „Грибоеда“. – Это было тело убитого Грибоедова, которое препровождали в Тифлис» («Путешествие в Арзрум»). Слово графически выделено А. С. Пушкиным.
277
А. Левин написал: «Про катенинский мухомор я ничего не знал, но пушкинского „Грибоеда“ учитывал» (электронное письмо, адресованное автору книги).
278
Кучерявкин 2001: 107.
279
Уфлянд 1993: 40, 42.
280
Херсонская 2011: 30.
281
Голынко-Вольфсон 1994: 39–40.
282
Херсонский 2014: 58.
283
Литвак 2010: 16.
284
Пригов 1997-б: 160.
285
Боярских 2009: 104.
286
Круглов 2010: 46.
287
Кучерявкин 2002: 87.
288
Кучерявкин 2002: 78.
289
Лён 2001: 60.
290
Степанова 2003: 30.
291
Кучерявкин 2001: 151.
292
Токарева 2004: 70.
293
Левин 1995: 26.
294
Левин 2001: 10.
295
Ванеян 2018: 72.
296
Левин 1995: 10.
297
Титова 2001: 22.
298
О таких фразеологизированных сочетаниях, как плясать гопака, дать тумака, влепить строгача И. А. Мельчук пишет: «В каком падеже стоят эти существительные? Я вижу только два разумных ответа на этот вопрос: либо надо считать, что существительные гопака и т. д. стоят в родительном (или партитивном) падеже; либо надо признать их падеж винительным, но тогда придется говорить, что данные существительные становятся в данных выражениях морфологически одушевленными» (Мельчук 1995: 552–553).
299
Маковский 1992: 23.
300
Ср. один из самых известных символов в культуре – сражение Дон Кихота с ветряными мельницами у Сервантеса.
301
Левин 2009: 44.
302
Крепс 1996: 207.
303
Кучерявкин 2002: 35.
304
Лён 1990: 15.
305
Поляков 2003-б: 73.
306
Кучерявкин 2002: 62.
307
Волков 2011: 35.
308
Кучерявкин 2001: 19.
309
Идлис 2005: 7.
310
Месропян 2005.
311
Левин 2006: 9.
312
Сапгир 2008: 282. Сидит чурзел на кубраке – перестановка слогов в сочетании сидит козел на чурбаке. Подзаголовок стихотворения: Памяти Тоси Зеленского – подмастерья Татлина. Деформация слов, в целом характерная для цикла Сапгира «Терцихи Генриха Буфарёва», в этом тексте пародирует деформацию реальности в живописи Татлина.
313
Поляков 2001: 31.
314
Строчков 2006: 435.
315
Месропян 2010: 9.
316
Паташинский 2008-а: 149–150.
317
Паташинский 2008-а: 152.
318
Паташинский 2008-а: 154.
319
Паташинский 2008-а: 38.
320
Паташинский 2008-а: 232.
321
Паташинский 2008-а: 145.
322
Паташинский 2008-а: 145.
323
Паташинский 2016: 31.
324
Паташинский 2006: 44.
325
Бродский 1994: 9.
326
Кабанов 2005: 119.
327
Делаланд 2007: 40. Стихотворение опубликовано только в этом издании, там написано лещ – без мягкого знака. Написание лещь восстановлено по электронному варианту сборника, присланного автором до публикации. Н. Делаланд подтвердила, что в этом стихотворении должно быть слово лещь женского рода и что она не заметила ошибочного исправления в вёрстке.
328
Величанский 1990: 17.
329
Дидусенко 2004: 18.
330
Кучерявкин 2001: 20.
331
Степанова 2017: 297.
332
Горбаневская 1996: 31.
333
Степанова 2001-а: 53.
334
Чернов 1991: 37.
335
Львовский 2000: 17.
336
Кучерявкин 2001: 113–114.
337
Соснора 2006: 832.
338
Хвостенко, Волохонский 2004: 56.
339
Стихотворение из архива О. Б. Кушлиной. По ее сообщению, Кривулин включил это стихотворение в сборник «Купание в иордани» (1998 г.), но оно было удалено издателем.
340
Текст А. Фатьянова, музыка В. Соловьева-Седого.
341
Степанова 2010: 133.
342
Месропян 2006.
343
Соснора 2006: 527.
344
Кучерявкин 1994: 19.
345
Гершензон 1996: 18.
346
Шварц 2002-а: 391.
347
Делаланд 2016: 183.
348
Кучерявкин 2014: 63.
349
Зингер 2009: 131–132.
350
Зингер 2009: 159.
351
Дашевский 2019: 13.
352
Булатовский 2003: 59.
353
Ватутина 2015: 46.
354
Кучерявкин 2014: 79.
355
Поляков 2003-а: 63.
356
Кривулин 2001-б: 137.
357
Соснора 2006: 637.
358
Порвин 2011: 110.
359
Паташинский 2006: 87.
360
Подробнее см.: Зубова 2010: 116.
361
Гандельсман 2015: 161.
362
Литвак 2010: 20.
363
Петров 2008-б: 380.
364
Боярских 2005: 24.
365
Соснора 2006: 665–666.
366
Арефьева 2014: 173.
367
Булатовский 2019: 72.
368
Булатовский 2019: 168.
369
Ахмадулина 1999: 59. В издании Ахмадулина 2012 напечатано не ночевьях, а кочевьях.
370
Чейгин 2007-а: 98.
371
Гандельсман 2015: 56.
372
Мякишев 1992: 80.
373
Булатовский 2019: 235.
374
Гандельсман 2015: 98.
375
Булатовский 2019: 155.
376
Ватутина 2015: 23–24.
377
Петров 2008-б: 94.
378
Гандельсман 2015: 124.
379
Петров 2008-б: 47.
380
Степанова 2010: 130.
381
Юрьев 2004: 159.
382
Еременко 1999: 7.
383
Волохонский 2012: 198.
384
Ванеян 2018: 14.
385
Рейн 1993: 193.
386
Штыпель 2002: 39.
387
Булатовский 2013-б: 26.
388
Клюев 2008: 21.
389
Конструкция памяти кого-л. представляет собой эллипсис с устранением слова посвящается.
390
Зингер 2009: 221.
391
Кабанов 2017: 41.
392
Казаков 1995: 108.
393
Матвеева 2010: 192.
394
Зингер 2009: 257.
395
Чешева 2008: 28.
396
Матвеева 2006: 102.
397
Казаков 1995: 105.
398
Юрьев 2007: 18.
399
Букша 2018: 84.
400
Матвеева 2006: 143
401
Гандельсман 2015: 56.
402
Булатовский 2019: 157.
403
Булатовский 2019: 175.
404
Соснора 2006: 736.
405
Булатовский 2019: 176.
406
Волохонский 2012: 169.
407
Поляков 2001: 41–42.
408
Строчков 2006: 244–245.
409
Соснора 2006: 730.
410
Горалик 2019: 32.
411
Паташинский 2008-а: 40.
412
Степанова 2010: 61.
413
Долина 2011: 153.
414
Кабанов 2005: 10.
415
Иконников-Галицкий 1998: 27.
416
Кривулин 2001-б: 105.
417
Строчков 2006: 315.
418
Крепс 1992: 8.
419
Левин 2007-б: 89.
420
Крестинский 1993: 52.
421
Лосев 2012: 158.
422
Более подробно о стихотворении Л. Лосева «Местоимения» см.: Зубова 2010: 38–41.
423
Соснора 2006: 612.
424
Машинская 2001: 9.
425
Боярских 2005: 65.
426
Степанова 2005: 67.
427
Букша 2018: 73.
428
Зингер 2009: 131.
429
Степанова 2017: 399–400.
430
Лощилов 1995-б: 6.
431
Зингер 2013: 142–143.
432
Тосё – вымышленный японский поэт, мистификация В. Строчкова, основанная на созвучии с русскими местоимениями. Строчков приписывает этому поэту многие свои стихотворения с японскими образами и мотивами.
433
Сведения из Википедии: Китагава Утамаро (<…> 1753–1806) – японский художник, один из крупнейших мастеров укиё-э, во многом определивший черты японской классической гравюры периода её расцвета в конце XVIII в. <…> Его имя при рождении – Нобуёси, а Утамаро – псевдоним, который художник стал использовать с 1781 г. <…> Утамаро обращался к сюжетам из жизни ремесленников, создавал пейзажи, изображения фауны и флоры (альбомы гравюр «Книга о насекомых», 1788, и др.), однако прославился произведениями, посвященными гейшам квартала Ёсивара (альбом гравюр «Ежегодник зелёных домов Ёсивара», 1804 (https://ru.wikipedia.org/wiki-Китагава_Утамаро).
434
Сведения из Википедии: Кацусика Хокусай (<…> 1760 <…> – 1849 <…>) – широко известный японский художник укиё-э, иллюстратор, гравёр <…> Хокусай использовал не менее тридцати псевдонимов на протяжении своей жизни. Несмотря на то что использование псевдонимов было обычной практикой у японских художников того времени, по числу псевдонимов он существенно превосходит других известных авторов (https://ru.wikipedia.org/wiki–Кацусика_Хокусай).
435
Сведения из Википедии: Какэмоно <…> – вертикально висящий свиток из бумаги или шелка, наклеенный на специальную основу, обрамленный парчовой каймой и снабженный по краям деревянными валиками. Может содержать рисунок или быть иероглифическим. Является элементом архитектурного стиля сёин-дзукури, сложившегося в Японии в XV–XVI веках. Как правило, свиток помещается вместе с композицией из цветов в специальной нише – токонома, предназначенной для украшения интерьера (https://ru.wikipedia.org/wiki/Какэмоно).
436
Аллюзия на повесть братьев Стругацких «Улитка на склоне», которая предваряется эпиграфом из хайку японского поэта Кобаяси Исса: Тихо, тихо ползи, улитка, по склону Фудзи, вверх, до самых высот!
437
Обратим внимание на то, что собирательное существительное семья в форме единственного числа обозначает нескольких человек в их родственном и социальном единстве.
438
Строчков 2018: 204–205.
439
Электронное письмо Владимира Строчкова, адресованное автору. В первой части письма Строчков пишет о вынужденном отъезде из Москвы в заброшенную безлюдную деревню Ступино летом 2010 г., когда многие москвичи спасались от смога.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов