Читать книгу Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 (Людмила Владимировна Зубова) онлайн бесплатно на Bookz (11-ая страница книги)
bannerbanner
Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020
Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020
Оценить:
Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020

4

Полная версия:

Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020

Степанова 2017: 220–221.

193

См. большое количество примеров: Еськова 2008: 616.

194

Ср. языковую метафору голова гудит. На болезненное ощущение указывает и такой фрагмент текста: я держусь за голову, / У неё не ладятся дела с воротником, / И мигает левый глаз поворот-ни-ком.

195

Салимон 1996: 20.

196

Иртеньев 1998: 8.

197

Кривулин 1990: 101.

198

Вишневский 1992: 208.

199

Вероятно, самое известное употребление формы в крае – в стихотворении М. Ю. Лермонтова «На севере диком»: В том крае, где солнца восход.

200

Сергеев 1997: 395.

201

Левин 2007-б: 89.

202

Бобышев 1992: 99–100.

203

Исторически первичная форма времен фонетически закономерно трансформировалась в современную времён. Вариант времян, возникший по аналогии с именительным падежом время (ср.: семя – семян), в языке не сохранился; таким образом, архаизмом оказалась не исходная форма.

204

Волохонский 2012: 70–71.

205

Айги 1992: 223.

206

Крестинский 1993: 11.

207

Кочетков 2002.

208

Строчков 1994: 342–343.

209

Карпец 2001: 28.

210

Горбаневская 1996: 25.

211

Дидуров 1993: 48.

212

Воденников 2006: 44.

213

Пригов 2016: 90.

214

Короленко 2003: 82.

215

Сапгир 2008: 273–274.

216

Кабанов 2005: 41.

217

Беренштейн 2004: 46–47.

218

Паташинский 2008-а: 93–94.

219

Паташинский 2008-а: 356.

220

Казаков 1995: 61.

221

Арефьева 2014: 331.

222

Левин 2009: 44.

223

Горалик 2015: 26–27.

224

Хорват 2005: 127.

225

Левин 1995: 152.

226

Пригов 2016: 175.

227

Пригов 2016: 197.

228

Паташинский 2008-а: 56.

229

Собакин 2019.

230

Матвеева 2019: 50.

231

Шварц 1995: 19.

232

Левин 1995: 168.

233

Левин 2009: 40.

234

Собакин 2019.

235

Паташинский 2008-а: 355.

236

Собакин 1991: 21.

237

Матвеева 2019: 50.

238

Ломоносов 1986: 261. Курсив в цитатах здесь и далее воспроизводится по указанным изданиям.

239

Высоцкий 1997: 233.

240

Левин 2001: 53.

241

Подробный анализ этого стихотворения см.: Зубова 2010: 284–285.

242

Сабуров 2006: 59.

243

Ахмадулина 2012: 466.

244

Делаланд 2007: 68.

245

Л. А. Булаховский, приводя примеры из текстов П. А. Вяземского, О. И. Сенковского, В. А. Жуковского характеризует форму плеча как народную (Булаховский 1954: 78). Однако современное языковое сознание воспринимает ее как поэтическую.

246

Барскова 2005: 61.

247

Синельников 1996: 11.

248

Кучерявкин 1994: 7.

249

На это указывал, например, А. А. Реформатский: «…дело здесь не только в стилистических различиях. Свои слова соответствуют анатомическим понятиям, церковнославянские же никакого отношения к этим понятиям не имеют. Старые риторики это правильно оценивали, разъясняя, что чело – это не часть черепа, а „вместилище мысли“, очи – это не орган зрения, а „зеркало души“, уста – это не орган приема пищи (или, допустим, лабиализации гласных), а „источник речей премудрых“ и т. д.» (Реформатский 1996: 97).

250

Кабанов 2003: 44.

251

Мониава 1993: 4.

252

Волохонский 2012: 216.

253

Хвостенко 1979: 82.

254

Знаменская 1989: 14.

255

Иконников-Галицкий 1998: 31.

256

Строчков 2006: 420.

257

Эрль 1995: 41.

258

Волохонский 2012: 66.

259

Ким 1990: 53.

260

Иконников-Галицкий 1998: 35.

261

Кучерявкин 1994: 38.

262

Ким 1990: 49.

263

Лосев 2012: 181.

264

Левин 2013. Ср.: начати старыми словесы («Слово о полку Игореве»); С дубовыми, тесовыми вороты (А. С. Пушкин. «Сказка о рыбаке и рыбке»).

265

Левин 2006: 10. ПБОЮЛ – Предприятие без образования юридического лица.

266

Короленко 2003: 61. Форма образована по аналогии с древнерусскими формами дательного падежа типа сынови. Они сохранились в некоторых славянских языках, например в украинском.

267

Короленко 2003: 45. Окончание -ови было и в дательном, и в родительном падежах древнего склонения слов типа сын: к сынови, отъ сынови.

268

Левин 2007: 162–163. Форма стратеге образована по аналогии с формами граждане, крестьяне. См. комментарий к этой форме: Зубова 2010: 302.

269

Сапгир 2008: 277. Аналоги формы дракони в современном языке – соседи, черти, крести, более архаичная форма – холопи. См. комментарий ко всему стихотворению: Зубова 2010: 62–63.

270

Левин 1995: 48–49.

271

Такое же промежуточное положение грибов отмечают и биологи: «Долгое время грибы относили к растениям, с которыми грибы сближает способность к неограниченному росту, наличие клеточной стенки и неспособность к передвижению. Из-за отсутствия хлорофилла грибы лишены присущей растениям способности к фотосинтезу и обладают характерным для животных гетеротрофным типом питания. Кроме того, грибы не способны к фагоцитозу, подобно животным, но они поглощают необходимые вещества через всю поверхность тела (адсорбированное питание), для чего у них имеется очень большая внешняя поверхность, что не характерно для животных. К признакам животных относятся, помимо гетеротрофности, отсутствие пластид, отложение гликогена в качестве запасающего вещества и наличие в клеточной стенке хитина (при отсутствии последнего у растений)» (Грибы: ru.wikipedia.org/wiki/).

272

Подробное изложение мифологии, связанной с грибами, см: Топоров 1979.

273

В. Б. Крысько, не соглашаясь трактовать сочетания типа нашел боровика в рамках категории одушевленности, сближает такое формоупотребление с употреблением существительных в архаических книжных сочетаниях (победити страха) и разговорных (дать тумака). Согласно его теории, синонимия генитива и аккузатива предшествовала развитию категории одушевленности: «данные конструкции представляют ту среду, из которой постепенно выкристаллизовалась форма В=Р, специализировавшаяся для обозначения живых существ. В свою очередь, народно-разговорные обороты, развивающиеся в славянских языках после полного утверждения В=Р как единственной аккузативной формы одушевленных существительных, демонстрируют вторичный процесс воздействия генитивно-аккузативных форм на парадигму неодушевленных имен» (Крысько 1994: 186). В. Б. Крысько пишет о том, что на этот вторичный процесс воздействия повлияло поэтическое олицетворение, однако, сам себе противореча, отказывается «признать удовлетворительным» традиционный аргумент: «грибы народным чутьем отнесены к разряду живых существ» (указ. соч.: 186–187).

274

При устном исполнении текста различие между словами маховик и моховик и далее груздь – грусть совсем устраняется.

275

Александр Левин уточнил: «Я все же имел в виду, главным образом, что гриб-маховик не бежит, а вращается. А значит, грибоед должен сначала раскрутиться до скорости гриба (чтобы относительная скорость стала нулевой), так сказать, воссоединиться с грибом и потом его съесть, сидя на нем» (письмо автору книги).

276

«Два вола, впряженные в арбу, подымались по крутой дороге. Несколько грузин сопровождали арбу. „Откуда вы?“ – спросил я их. – „Из Тегерана“. – „Что вы везете?“ – „Грибоеда“. – Это было тело убитого Грибоедова, которое препровождали в Тифлис» («Путешествие в Арзрум»). Слово графически выделено А. С. Пушкиным.

277

А. Левин написал: «Про катенинский мухомор я ничего не знал, но пушкинского „Грибоеда“ учитывал» (электронное письмо, адресованное автору книги).

278

Кучерявкин 2001: 107.

279

Уфлянд 1993: 40, 42.

280

Херсонская 2011: 30.

281

Голынко-Вольфсон 1994: 39–40.

282

Херсонский 2014: 58.

283

Литвак 2010: 16.

284

Пригов 1997-б: 160.

285

Боярских 2009: 104.

286

Круглов 2010: 46.

287

Кучерявкин 2002: 87.

288

Кучерявкин 2002: 78.

289

Лён 2001: 60.

290

Степанова 2003: 30.

291

Кучерявкин 2001: 151.

292

Токарева 2004: 70.

293

Левин 1995: 26.

294

Левин 2001: 10.

295

Ванеян 2018: 72.

296

Левин 1995: 10.

297

Титова 2001: 22.

298

О таких фразеологизированных сочетаниях, как плясать гопака, дать тумака, влепить строгача И. А. Мельчук пишет: «В каком падеже стоят эти существительные? Я вижу только два разумных ответа на этот вопрос: либо надо считать, что существительные гопака и т. д. стоят в родительном (или партитивном) падеже; либо надо признать их падеж винительным, но тогда придется говорить, что данные существительные становятся в данных выражениях морфологически одушевленными» (Мельчук 1995: 552–553).

299

Маковский 1992: 23.

300

Ср. один из самых известных символов в культуре – сражение Дон Кихота с ветряными мельницами у Сервантеса.

301

Левин 2009: 44.

302

Крепс 1996: 207.

303

Кучерявкин 2002: 35.

304

Лён 1990: 15.

305

Поляков 2003-б: 73.

306

Кучерявкин 2002: 62.

307

Волков 2011: 35.

308

Кучерявкин 2001: 19.

309

Идлис 2005: 7.

310

Месропян 2005.

311

Левин 2006: 9.

312

Сапгир 2008: 282. Сидит чурзел на кубраке – перестановка слогов в сочетании сидит козел на чурбаке. Подзаголовок стихотворения: Памяти Тоси Зеленского – подмастерья Татлина. Деформация слов, в целом характерная для цикла Сапгира «Терцихи Генриха Буфарёва», в этом тексте пародирует деформацию реальности в живописи Татлина.

313

Поляков 2001: 31.

314

Строчков 2006: 435.

315

Месропян 2010: 9.

316

Паташинский 2008-а: 149–150.

317

Паташинский 2008-а: 152.

318

Паташинский 2008-а: 154.

319

Паташинский 2008-а: 38.

320

Паташинский 2008-а: 232.

321

Паташинский 2008-а: 145.

322

Паташинский 2008-а: 145.

323

Паташинский 2016: 31.

324

Паташинский 2006: 44.

325

Бродский 1994: 9.

326

Кабанов 2005: 119.

327

Делаланд 2007: 40. Стихотворение опубликовано только в этом издании, там написано лещ – без мягкого знака. Написание лещь восстановлено по электронному варианту сборника, присланного автором до публикации. Н. Делаланд подтвердила, что в этом стихотворении должно быть слово лещь женского рода и что она не заметила ошибочного исправления в вёрстке.

328

Величанский 1990: 17.

329

Дидусенко 2004: 18.

330

Кучерявкин 2001: 20.

331

Степанова 2017: 297.

332

Горбаневская 1996: 31.

333

Степанова 2001-а: 53.

334

Чернов 1991: 37.

335

Львовский 2000: 17.

336

Кучерявкин 2001: 113–114.

337

Соснора 2006: 832.

338

Хвостенко, Волохонский 2004: 56.

339

Стихотворение из архива О. Б. Кушлиной. По ее сообщению, Кривулин включил это стихотворение в сборник «Купание в иордани» (1998 г.), но оно было удалено издателем.

340

Текст А. Фатьянова, музыка В. Соловьева-Седого.

341

Степанова 2010: 133.

342

Месропян 2006.

343

Соснора 2006: 527.

344

Кучерявкин 1994: 19.

345

Гершензон 1996: 18.

346

Шварц 2002-а: 391.

347

Делаланд 2016: 183.

348

Кучерявкин 2014: 63.

349

Зингер 2009: 131–132.

350

Зингер 2009: 159.

351

Дашевский 2019: 13.

352

Булатовский 2003: 59.

353

Ватутина 2015: 46.

354

Кучерявкин 2014: 79.

355

Поляков 2003-а: 63.

356

Кривулин 2001-б: 137.

357

Соснора 2006: 637.

358

Порвин 2011: 110.

359

Паташинский 2006: 87.

360

Подробнее см.: Зубова 2010: 116.

361

Гандельсман 2015: 161.

362

Литвак 2010: 20.

363

Петров 2008-б: 380.

364

Боярских 2005: 24.

365

Соснора 2006: 665–666.

366

Арефьева 2014: 173.

367

Булатовский 2019: 72.

368

Булатовский 2019: 168.

369

Ахмадулина 1999: 59. В издании Ахмадулина 2012 напечатано не ночевьях, а кочевьях.

370

Чейгин 2007-а: 98.

371

Гандельсман 2015: 56.

372

Мякишев 1992: 80.

373

Булатовский 2019: 235.

374

Гандельсман 2015: 98.

375

Булатовский 2019: 155.

376

Ватутина 2015: 23–24.

377

Петров 2008-б: 94.

378

Гандельсман 2015: 124.

379

Петров 2008-б: 47.

380

Степанова 2010: 130.

381

Юрьев 2004: 159.

382

Еременко 1999: 7.

383

Волохонский 2012: 198.

384

Ванеян 2018: 14.

385

Рейн 1993: 193.

386

Штыпель 2002: 39.

387

Булатовский 2013-б: 26.

388

Клюев 2008: 21.

389

Конструкция памяти кого-л. представляет собой эллипсис с устранением слова посвящается.

390

Зингер 2009: 221.

391

Кабанов 2017: 41.

392

Казаков 1995: 108.

393

Матвеева 2010: 192.

394

Зингер 2009: 257.

395

Чешева 2008: 28.

396

Матвеева 2006: 102.

397

Казаков 1995: 105.

398

Юрьев 2007: 18.

399

Букша 2018: 84.

400

Матвеева 2006: 143

401

Гандельсман 2015: 56.

402

Булатовский 2019: 157.

403

Булатовский 2019: 175.

404

Соснора 2006: 736.

405

Булатовский 2019: 176.

406

Волохонский 2012: 169.

407

Поляков 2001: 41–42.

408

Строчков 2006: 244–245.

409

Соснора 2006: 730.

410

Горалик 2019: 32.

411

Паташинский 2008-а: 40.

412

Степанова 2010: 61.

413

Долина 2011: 153.

414

Кабанов 2005: 10.

415

Иконников-Галицкий 1998: 27.

416

Кривулин 2001-б: 105.

417

Строчков 2006: 315.

418

Крепс 1992: 8.

419

Левин 2007-б: 89.

420

Крестинский 1993: 52.

421

Лосев 2012: 158.

422

Более подробно о стихотворении Л. Лосева «Местоимения» см.: Зубова 2010: 38–41.

423

Соснора 2006: 612.

424

Машинская 2001: 9.

425

Боярских 2005: 65.

426

Степанова 2005: 67.

427

Букша 2018: 73.

428

Зингер 2009: 131.

429

Степанова 2017: 399–400.

430

Лощилов 1995-б: 6.

431

Зингер 2013: 142–143.

432

Тосё – вымышленный японский поэт, мистификация В. Строчкова, основанная на созвучии с русскими местоимениями. Строчков приписывает этому поэту многие свои стихотворения с японскими образами и мотивами.

433

Сведения из Википедии: Китагава Утамаро (<…> 1753–1806) – японский художник, один из крупнейших мастеров укиё-э, во многом определивший черты японской классической гравюры периода её расцвета в конце XVIII в. <…> Его имя при рождении – Нобуёси, а Утамаро – псевдоним, который художник стал использовать с 1781 г. <…> Утамаро обращался к сюжетам из жизни ремесленников, создавал пейзажи, изображения фауны и флоры (альбомы гравюр «Книга о насекомых», 1788, и др.), однако прославился произведениями, посвященными гейшам квартала Ёсивара (альбом гравюр «Ежегодник зелёных домов Ёсивара», 1804 (https://ru.wikipedia.org/wiki-Китагава_Утамаро).

434

Сведения из Википедии: Кацусика Хокусай (<…> 1760 <…> – 1849 <…>) – широко известный японский художник укиё-э, иллюстратор, гравёр <…> Хокусай использовал не менее тридцати псевдонимов на протяжении своей жизни. Несмотря на то что использование псевдонимов было обычной практикой у японских художников того времени, по числу псевдонимов он существенно превосходит других известных авторов (https://ru.wikipedia.org/wiki–Кацусика_Хокусай).

435

Сведения из Википедии: Какэмоно <…> – вертикально висящий свиток из бумаги или шелка, наклеенный на специальную основу, обрамленный парчовой каймой и снабженный по краям деревянными валиками. Может содержать рисунок или быть иероглифическим. Является элементом архитектурного стиля сёин-дзукури, сложившегося в Японии в XV–XVI веках. Как правило, свиток помещается вместе с композицией из цветов в специальной нише – токонома, предназначенной для украшения интерьера (https://ru.wikipedia.org/wiki/Какэмоно).

436

Аллюзия на повесть братьев Стругацких «Улитка на склоне», которая предваряется эпиграфом из хайку японского поэта Кобаяси Исса: Тихо, тихо ползи, улитка, по склону Фудзи, вверх, до самых высот!

437

Обратим внимание на то, что собирательное существительное семья в форме единственного числа обозначает нескольких человек в их родственном и социальном единстве.

438

Строчков 2018: 204–205.

439

Электронное письмо Владимира Строчкова, адресованное автору. В первой части письма Строчков пишет о вынужденном отъезде из Москвы в заброшенную безлюдную деревню Ступино летом 2010 г., когда многие москвичи спасались от смога.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner