Читать книгу Квартирант ( Золотина) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
bannerbanner
Квартирант
КвартирантПолная версия
Оценить:
Квартирант

4

Полная версия:

Квартирант

Крик в магазине стоял не очень долго, но судя по тому, что он был продуктивным, то Оксана и ее соперница, изрядно запыхавшись, решили-таки либо прекратить словесный бой, либо просто взяли тайм-аут в бранной перепалке. Девушки разошлись по разным углам магазинчика (насколько это было возможно в связи с небольшими размерами помещения) действительно как настоящие бойцы на ринге. Не хватало только тренера и медика возле каждой из них с водичкой и полотенцем в руках. Видать непроизвольно ощутив потребность в поддержке или хотя бы одобрения третьего лица, обе барышни начали шнырять взглядами по магазину в поиске улыбчивого парня. А мальчонка оказался в этой ситуации совсем не мачо. Он сидел на корточках за опрокинутой стойкой с конфетами. Свое лицо он уткнул в ладошки рук, что лежали на коленках, подтянутых к самому подбородку. Почти поза эмбриона, оставалось только завалиться на бок и начать чмокать большой палец руки. Девушки одновременно посмотрели на горемыку, который еще и периодически вздрагивал всем телом. Потом также синхронно глянули друг на друга. «Поднять помочь?», – достаточно миролюбиво поинтересовалась Оксана у блондинки. «Спасибо, а то я его сама не подниму», – также спокойно и почти ласково ответила девушка. Подняли, почистили от конфет и попытались отпоить водой. Из ступора парень все-таки толком не вышел, о чем говорил пустой взгляд и полное отсутствие улыбки на лице. «Нет, так не пойдет. Надо другим способом», – при этих словах Оксана подошла к входной двери магазина, закрыла ее, дверную табличку повернула к посетителям стороной «close» и пошла обратно к прилавку. На пару секунд она исчезла под прилавком, а потом также быстро появилась, но уже в руках она держала пузатую бутылку коньяка, лимон, сыр и маслинки. Блондинка молча подошла к ней с другой стороны прилавка, при этом по дороге возле кофейного автомата захватила с собой три одноразовых стаканчика. Оксана деловито наполнила два стаканчика коньяком. Девушки молча выпили, закусив маслинками. Оксана налила по второй, но уже поменьше. Выпили. Закусили уже сырочком и потянулись за маслинками. Барышни действовали настолько синхронно, что лучшие мастера по синхронному плаванью рыдали бы от умиления. Под третью порцию коньяка, как молчание, так и синхронность были нарушены. «Я Лидочка». «Хорошее имя, редкое. А я Оксана». После знакомства девушки пару секунд помолчали, потом еще пару секунд молча разглядывали джентльмена Лидочки. «Надо коньячком отпоить. Кабы испуг отговаривать у повитух не пришлось». Лидочка обняла парня за шею, пару раз одарила поцелуями в нос и лоб, пригладила ладонью взъерошенные волосы. Оксана налила немного коньяку в стаканчик и подала Лидочке. В итоге, та сидела с минуту на корточках и отпаивала свое сокровище, как слепого котенка – вот только роль пипетки с молоком сыграл стаканчик с коньяком. С каждым маленьким глотком у парня в глазах проступали искорки жизни. Румянец начал возвращаться на прежнее место, кстати вместе со щеками, которые во время стресса обрюзгли и обвисли, как у бульдога.

Послушав еще порядка пятнадцати минут о возрождении Лидочкиного месье (раз уж парень выходец из Франции), и о мужественном участии Оксаны в этом мероприятии, я все-таки засобиралась домой. Все, что мне нужно было я выяснила: парочка приехала из Франции, причем девушка Лидочка была по рождению нашей гражданкой, а вот ее супруг Эдмонд – был самый что ни наесть настоящий француз. Приехали они в нашу страну недавно, поселились у родственников, пока те отдыхали где-то на египетских морях. Оставили родственники им на присмотр свою собаку, и судя по всему только из-за этого пустили к себе на постой племянницу с мужем иностранцем. Короче говоря, высокие родственные отношения. Прикупив у Оксаны немного вкусностей, я направилась домой. В голове галопом неслись мысли. То, что парочка из Франции, найденные бриллианты и убийство были как-то связаны – в этом я была абсолютно уверена. Но эта уверенность была сугубо интуитивной. А вот доказательств связи у меня еще пока не было. Купив себе большой стакан латте, я умудрилась прошмыгнуть домой ни разу никем из жильцов не остановленной. Это была удача, так как обычно меня останавливали несколько раз по ходу движения домой с вопросами от «а когда будет горячая вода?» до «а почему у нас такие горячие батареи?» или «почему у нас холодно?», «а вот в соседнем доме…». И так далее и тому подобное. Ни разу я не услышала, а всегда надеялась и ждала: «Простите, Вам удобно сейчас со мной поговорить?» А вот и нет – сразу в лоб и сразу вопрос, как говориться, без прелюдии. Чтож, вести себя в таких ситуациях как рекомендует интернет я не собиралась, а именно расслабиться и постараться получить удовольствие. Я сторонник реальности, возможно даже слегка жестокой реальности: если на тебя напали – сопротивляйся, может выжить тебе это и не поможет, то по крайней мере на твоем теле останутся следы (они же улики) преступления, а если сильно повезет, то и преступника. Напомнив самой себе вездесущего поручика Ржевского из анекдотов, который всегда начинал из далека, я вернулась к своим мыслям о некорректных жителях дома, и непонятно как переместилась к мыслям о следах преступления и преступника на теле жертвы. Да, наша жертва определенно тот француз, о котором так красочно рассказала мне Оксана из магазинчика. Эдмонд, по-моему. Найти бы его Лидочку и пригласить на опознание. А потом допросить. С пристрастием, сказал бы Венечка. При воспоминании о Венечке у меня непроизвольно выплыла улыбка на лицо. В квартире пахло вкусно, более того непривычно вкусно – чистотой и едой. Сбросив обувь, я быстренько посеменила на запах еды. Елизавета Марковна колдовала на кухне. В умеренно кружевной блузке, мягкий брючках и переднике она была больше похожа на волшебницу, чем на колдунью. Хотя… стоило ей заговорить и ореол доброй феи испарился и уступил место как минимум хозяйке медной горы из «Малахитовой шкатулки» Бажова.

«Машенька, Вы намерены в верней одежде есть обед или все-таки у Вас есть планы снять свою тужурку?»

Стало обидно сразу по нескольким пунктам: и за тужурку, и за пренебрежительно снисходительный тон в мою сторону, и за разочарование, которое возникло после того, как эта вредная старушка так резко своими словами уничтожила дух волшебства и сказки. Надув губы, я пошла снимать курточку и искать свои тапки. О, дух волшебства! Это же праздники не за горами. Просто совсем не зимняя погода напрочь отметала ощущение зимних праздников, которые я очень, да что уж там – и не только я, очень люблю.

«И будьте так любезны, не ищите эти Ваши тапки. Я их утилизировала. Если и иметь домашнюю обувь, то явно нетакую. Вы в ней выглядите как квашня, простите меня за прямоту конечно».

Комок подступил к горлу. Злые слезы вот-вот брызнут из глаз.

«Ваш свитер и штанишки там же где и тапки…»

Это был тот предел, который наступает после долгих мучений. Так сказать, последняя капля. Я резко развернулась практически на пятках и уже готова была броситься в сторону моей обидчицы, но из коридора раздался сдавленный смешок. Сначала один, потом второй, а вот третий я дожидаться не стала. Фурией вылетев в коридор, я натолкнулась на Сережку. Он искренне улыбался всем своим большим лицом, при этом руками хватал воздух так, будто бы пытался и меня словить и Елизавету Марковну прикрыть от меня. В свою очередь ехидная старушка, возомнив себя бессмертной, что придало ей силы и бесстрашия, продолжала дальше свой убийственный монолог: «И вообще, Машенька, Ваш внешний вид говорит, нет, даже кричит о том, что Вам давно пора к стилисту или как минимум в салон красоты и в мало мальски приличный магазин одежды». Я молчала, но искры негодования летели из моих глаз. И молчала я не по причине, что мне нечего было ей сказать, а просто на просто я не могла подобрать приличные слова, уместные в данной ситуации, так как в голове были одни матерные оскорбления с небольшими связками из нормальных слов. л

«Я конечно могу Вам помочь, но это будет дорого Вам стоить – как минимум помощь в предновогодней уборке и приготовлении праздничного стола. Ведь Вы планировали, что вся наша компания будет тут у нас отмечать столь приятный повод?» При этих словах она подошла ко мне, присела на корточки, откуда-то в ее руках появились удобные мягкие мокасины – туфельки, которые она волшебным образом попеременно быстро надела мне на ноги. Мало того, что обувь была очень удобной, так еще и выглядела очень даже современно и элегантно. Да и сам поступок старушки, а именно то, как она обула меня (в прямом и переносном смысле), привели меня в абсолютный ступор. Злость и горечь обиды молниеносно испарились, как по велению волшебной палочки. Сережа то ли от удивления, то ли от безудержного веселья закрыл глаза ладонью и пытался сдержать смех. А я ничего лучшего не придумала, как пробурчать: «И как это у Вас так получается – обидеть и осчастливить одним махом?» Но как бы то ни было – на ужин я не пошла, так как решила держать марку глубоко оскорбленного человека. Засыпалось сложно – бурчал живот, тем более эти двое вели очень активные разговоры на кухне, и судя по всему речь велась об убийстве. Но сон все-таки победил, и только час от часу ко мне сквозь сон доносились слова: «Я уверен, что француз причастен…», «Сережа, надо все перепроверить, прежде, чем так опрометчиво ввязываться в международный скандал…», «Ой, да сейчас с этим все намного проще, чем было раньше…».

Утро ознаменовалось красивенным снегопадом. Тихое счастье, казалось бы, навечно поселилось в моем доме и, если хотите, даже моем организме – от кончиков волос на голове до кончиков пальцев на ногах. Такого умиротворения я не испытывала очень давно. А было с чего. Любимое окно с удобным подоконником. Подушки на нем. Мурчащий кот в ногах. Я под пледом среди подушек. В руках чашка кофе со взбитым в пену молоком. Удобная мягкая одежда. Окно. За окном сыпется снег. Крупными хлопьями. Очень много. Все белое. Чистое. Красивое. На полу спит пес, слегка похрапывая во сне. Елизавета Марковна вяжет что-то из нежной молочной пряжи, уютно устроившись в кресле, которое для нее было очень свободным в силу ее деликатной конституции.

«Будем готовить русский салат», – нарушила тишину Елизавета Марковна, – «и сельдь под шубой, и фаршированные куриные яйца, бутерброды с красной икрой и шипучее вино купим. Очень давно мечтала классически встретить новый год, как раньше, именно с таким набором продуктов на столе и «Иронией судьбы…» по телевизору». Голос старушки стал даже мечтательным каким-то, хотя нет – скорее наполненным ностальгией. На пару секунд в ее лице отразились все ее года. Да, она очень стара, и какая-то особенно беззащитная в своем возрасте. Пару секунд закончились и возраст, подхватив по руку беззащитность, растаяли и уступили место силе и озорству. Отложив вязание, Елизавета Марковна пружинисто поднялась из кресла, повязала передник и принялась за готовку. Я же внимательно ее выслушав, опять вернулась к своему тихому счастью, при этом не пошевелила даже пальцем. Не хотелось вмешиваться в этот сложный механизм по имени Елизавета Марковна, маховики которого уже завертелись и привели в движение еще более сложный процесс – приготовление праздничных блюд.

Старушка благородно суетилась на кухне. Животные начали подавать признаки жизни, проявляя интерес к ее действиям, точнее к тем продуктами, с которыми она творила чудеса. Кот пару раз спрыгивал с подоконника и ровно столько же возвращался на место. Да… все было замечательно, но все же уже не так умиротворённо. Я почувствовала себя героиней сказки Льюиса Кэрролла. Такая себе критикующая все Алиса. Я отвернулась к окну в поисках утерянного счастья, в надежде, что снег меня угомонит и настроит на нужную волну рождественского волшебства. Но не тут-то было. Увиденное привело меня как спаниеля в охотничью стойку. По двору носился Сережа. Именно носился, потому что бегом это было тяжело назвать. Он передвигался по странной траектории, скорее, как молекулы при броуновском движении, а если более точно, то как китайская петарды – непонятно куда и когда полетит. Более того, он размахивал руками и как будто бы ловил крупную моль, периодически хлопая в ладоши. Внимательно присмотревшись я все-таки увидела причину такого чудного поведения Сережи. Это был ребенок. То ли мальчик, то ли девочка, сверху, а тем более глядя в окно понять было сложно. Ребенок что-то держал в руках и пытался сбежать, но высокие сугробы сделали свое дело. Дите упало в снег, а Серега просто прыгнул на него сверху. Мне стало страшно. Господи, сделай так, чтобы этот здоровяк не покалечил малыша или малышку! Я спрыгнула с подоконника, и опрометью бросилась на улицу, по дороге обуваясь в угги и куртку. Пес помчался за мной. Через пару минут я стала участником процесса поимки ребенка. Им оказался мальчишка. Маленький, щуплый пацаненок лет семи-восьми. Одет он был в куртку не по размеру большую и такую же неуместную шапку. Гаврош, да и только. Серега держал его за шкирку, слегка приподняв над землей. Ну, просто картина из далекого прошлого – милиционер и беспризорник. Я уже подошла, чтобы хорошенько отчитать Сережу за грубое обращение с ребенком, как мальчишка крутанулся в воздухе, выскользнул из куртки на снег как уж и постарался опять сбежать. Но не тут-то было. Все были на чеку. Пес гавкнул, Серега схватил за ногу пацана, я прыгнула на ребенка сверху, вдавив его точно также в снег, как Серега несколько минут назад. Мальчишка крутился подо мной очень сильно, более того, кусался и щипался. Я терпела и держала его. И тут он заверещал, а потом заговорил, чем ввел мня в ступор. Говорил мальчишка очень быстро, очень громко и ОЧЕНЬ на французском языке…

Серега сгреб всех нас в кучу и, подгоняемые веселым лаем пса, мы отправились всей компанией домой. Причем кто по собственному желанию, а кто по неволе – пес хотел еще резвиться в снегу, а мальчугана вообще пришлось нести, так как своим ходом передвигаться он категорически отказывался, падая на спину, дергая ногами и крича при этом что-то благим французским речитативом. Зашли в квартиру мы со спецэффектами. Мальчишка продолжал кричать, при этом тарабанил по Сереге своими маленькими кулачками с побелевшими костяшками. В прихожей нас встретили Елизавета Марковна и кот. Развеселый пес тут же схлопотал от кота по морде то ли за излишнюю веселость, то ли для профилактики. А старушка брезгливо схватила мальца за ухо двумя пальцами одной руки, а второй рукой крепко так тряханула его за шкирку, как паршивого котенка. Еще немного и мне показалась, что она сейчас найдет лужу, в которую его надо натыкать носом для устрашения. При этом Елизавета Марковна строго и быстро заговорила по-французски. Малыш при звуках знакомого языка моментально успокоился. Обмяк, и стал маленьким испуганным малышом, а не затравленным зверком, которым был буквально пару минут назад. Голос старушки стал более нежным. Он не только успокаивал, а практически вводил в какой-то транс. Мальчишка послушно снял обувь, пошел вслед за Елизаветой Марковной в ванную комнату. Вымыв тщательно руки с мылом, он даже сделал попытку пригладить свою непослушную копну волос мокрыми руками, но та непокорными прядями опять приобрела изначальную форму, мягко говоря, творческого беспорядка. Когда мы все наконец-то вымыли руки и лапы, Елизавета Марковна менторским голосом пригласила всех к столу при чем сначала на русском языке, а потом на французском. То ли интонация голоса, то ли звук нескольких языков привели нас до противности в покладистое настроение. За столом мы все сидели аккуратно, сложив руки и предельно выпрямив спины. Даже пес подобрал вечно висящие слюни, а кот вытянул в струнку свое могучее тело. Чаепитие с булочками и бутербродами прошло на высшем уровне в духе светских мероприятий. Все были предельно вежливы и улыбчивы. Разговор за столом сводился к: «Очень вкусно…», «Передайте пожалуйста…», «Спасибо большое…». И только сытый желудок начал возвращать всех в естественное для каждого из нас состояние – пес развалился на полу и вокруг его брылей начала собираться привычная лужица из слюны, кот распластался на подоконнике, бесстыдно вывалив набитое едой пузо, мы с Сергеем перебрались в кресла и каждый по-своему, но удобно устроился в них, мальчик откинулся на спинку стула, и довольная улыбка блуждала на его лице при этом он украдкой поглаживал свой живот. И только Елизавета Марковна, проводя какие-то хитрые манипуляции с табаком, папиросной бумагой и мундштуком, поглядывала на нас слегка строгим взглядом. Время как будто замерло. Опять возникло ощущение как в упомянутой уже «Алисе в стране чудес» – сцена чаепития. Сейчас пробьют часы и произойдет смена чашек и блюдец и соответственно мест чаепития. Я не успела закончить мысль в голове, как часы действительно пробили время.

«Тьфу ты, чертовщина какая-то», – не сдержалась я.

«Ну… до чертовщины далеко конечно, но все же. Сергей, не соблаговолите ли Вы, любезный, поведать нам где выискали этого мусьё (monsieur)». Я тут я и ощутила это противно приятное чувство мести. Вот сейчас Сереженька на себе прочувствует всю ядовитость нашей разлюбезной старушки. Судя по всему, весь мой вид дал Сергею понять, что именно я думала в этот момент, потому что его глаза сузились как у дикого кота перед прыжком и он даже слегка укоризненно покачал головой. Я фыркнула и приняла позу победительницы. Но не тут-то было. Я не учла один момент: Сергей – мужчина, к тому же еще чертовски обаятельный мужчина. Он опять улыбнулся, едва заметно наклонил голову набок, что придало его лицу легкую лукавость, при этом еще всем телом слегка подался в сторону Елизаветы Марковны. И она поплыла. Ну просто снежная королева, которая на моих глазах превращалась в растаявшую снежинку. Мое бурное воображение уже рисовало следующую картину происходящего – старушка кокетливо машет руками в Сережину сторону и со словами: «Шалун» или на худой конец «Проказник Вы, Сереженька», улыбается ему в ответ и гладит французского мальчонку по растрепанным волосам. Но я поспешила. Определенно поспешила. Наша старушка оказалась очень при очень коварной особой. После того, как она улыбнулась Сереже в ответ своей фирменной и не менее широкой улыбкой, она поднесла к губам мундштук. Глубоко затянулась табачным дымом, замерла на пару секунд и потом опиумной струйкой выпустила его обратно в воздух. Еще немного и я стала бы ожидать колечки из дыма. Но Елизавета Марковна заговорила. Ох, как она заговорила. И каждое слово словно гвоздем прибивало не только Сергея, но и меня, кота и пса в комплекте. И только французский мальчик в силу незнания русского языка чувствовал себя беззаботно и, по-моему, даже блаженно счастливо.

«Ни один уважающий себя мужчина без объяснений не позволит себе тянуть в дом оборванца, тем более в наше неспокойное время. Да, я понимаю, что Ваша профессия иногда обязывает и более того откладывает жирный отпечаток на образе Вашей жизни и тем более Вашем поведении. Но, помилуйте, господин Сергей, Вы взрослый, разумный, состоявшийся мужчина. Вы что, забыли о наличии у Вас рабочего пространства. У Вас же есть в конце концов кабинет в Вашей конторе? На худой конец Вы могли вызвать машину полиции и забрать мальчика на территорию полиции. Ведь он иностранный подданный и ему ничего не стоит соврать с три короба в посольстве, что ему тут – В ЭТОЙ КВАРТИРЕ – нанесли непоправимый ущерб здоровью, как минимум морально. Вы об этом подумали?»

Мы сидели с открытыми ртами и слушали ее, впитывая каждое слово буквально поверхностью тел, а не только ушами. А ведь старушка права. Да и в конце концов – кто этот мальчишка?

«И в конце концов – кто этот мальчишка?», – Елизавета Марковна как будто услышала мои мысли и проворила мой вопрос вслух. Сережа переводил испуганный взгляд с Елизаветы Марковны на меня и так же затравленно обратно. Потом как-то внутренне собрался, вдохнул, выдохнул, немного посопел и начал повествовать.

Установить личность убитого было не так сложно, как изначально казалось. Эксперты правильно заметили, что внешняя одежда убитого не соответствовала нижнему белью, да и всему телу в принципе. Уж очень ухоженным оказался убитым, о чем говорили и его зубы.

«Более того по пальчикам пробили и поняли, что не наш он человек, а иностранец. Биодокументы его говорил о том, что он француз. А дальше дело техники…», – Сережа на пару секунд прервался, попил водички, поднялся с кресла, немного размял спину и дальше продолжил, но уже в режиме ходьбы. Вышагивал он медленно по кухне – благо площадь позволяла. Пес подскочил, когда поднялся Сережа видать подумав, что тот поведет его опять гулять. Но надежды пса не оправдались, поэтому походив за Сережей еще с минуту, пес обратно улегся в ногах Елизаветы Марковны. Старушка в свою очередь также воспользовалась Сережиной сменой локации и перешла в его кресло, щелчком пальцев подозвала к себе пса и после недолгих манипуляций по устройству в кресле, наконец то умостилась и поняла на Сережу вопросительный взгляд. Пока все ходили туда-сюда, я задумчиво разглядывала мальчишку. Он судя по всему уже переварил пищу и беспокойно крутился на стуле. Я подошла к нему, взяла за руку и с улыбкой на лице повела его в туалет. «Елизавета Марковна, может мальчишке помыться надо? А то запах от него не самый лучший, скажу я Вам. Вы не могли бы с ним поговорить не эту тему?» Как только мальчишка вышел из туалета, туда ломанулся кот, видать по той же надобности или ему просто в край необходимо было переметить территорию после незнакомца. Старушка слегка гортанным голосом что-то сказала мальчишке и тот вопросительно взглянул на меня и для большей ясности протянул мне руку – веди мол меня, показывай где ванна. Устроив мальчишку в ванной, я вернулась в свое кресло.

«Надеюсь уже все угомонились, и я могу продолжить?»

«Секундочку, я пойду смою за котом», – я быстренько побежала в туалет, а кот уже с подоконника проводил меня презрительным взглядом.

«Мог бы и научиться уже смывать за собой», – вступился за меня Сережа, обращаясь к коту. Тот сожмурил глаза и как-то особенно презрительно заурчал в ответ. Пока Сережа дискутировал с котом, я успела прибежать обратно на кухню, наконец то усесться в кресло и придать лицу очень внимательное выражение, говорившее о том, что все, о чем говорит Сережа мне очень интересно и более того очень в новинку, хотя о французском происхождении нашего трупа я уже и сама догадалась после беседы с продавцом Оксаной из итальянского магазинчика.

«Так вот. Мы выяснили имя и фамилию француза, когда пересек границу и что интересно – с кем он пересек границу». Человек, с которым Эдмонд приехал в нашу страну был его сын от первого брака. Имя его Саша (не Александр, а именно Саша), возраст 10 лет. Фото прилагалось. Вот тут и поднялся международный ураган.

«Нам еще повезло, что прессу не подключили, а то бы нам полная хана наступила бы. Искали мальчонку плотно, но по-тихому. Так сказать, без анонса в прессе. Тем более его родной мамаше было не до сына – она с бойфрендом отдыхала где-то в теплых странах. Французские власти оповестили нас, что с ней связались и рассказали официально о случившемся. Мамаша в свою очередь им ответила, что бывшего супруга ей бесконечно жаль, но помочь ему она ничем не может, а вот своего сына она полностью доверяет французским властям, так как является преданной и законопослушной гражданкой Франции, поэтому не видит необходимости прерывать свой отпуск, но будет всегда на связи с представителями французских властей в любое урочное время».

«Если Вы хотели меня удивить, то у Вас это не получилось. Плохие матери есть в каждой стране», – при этих словах Елизавета Марковна опять закурила.

Так вот, Сашу искали. Одним из критериев поиска было то, что надо было определить куда именно ехал Эдмонд с Сашей. Что его, Эдмонда, связывало с адресом, где нашли его труп. Опросили во Франции всех ближайших знакомых и родственников. И получили информацию о том, что ехал в нашу страну Эдмонд не только с сыном, но и с вновь испечённой женой – Лидией.

«Точно. Лидочка из магазина, миниатюрная, но злобная блондинка», – когда я не сдержавшись выпалила эти слова, то почувствовала, как четыре глаза – Сережи и Елизаветы Марковны, а также кот с подоконника со своей парой глаз, буквально пронизали меня взглядами. Непроизвольно вжав голову в плечи, я внутренне засуетилась под таким «расстрелом». Серега приобнял меня за плечи и как-то подозрительно ласково заговорил с мной: «Душа моя, а какое отношение ты имеешь к жене убиенного? Объясни нам пожалуйста». Естественно мне пришлось рассказать полностью все, что я знала касательно убитого и его семьи, более того еще и отвечать на наводящие вопросы. Потом последовало продолжение рассказа Сергея о поисках Саши и Лидочки. Обзвонив всех Лидочкиных и Сашиных родственников, Сережа составил список из близких Лидочкиных, которые не ответили на телефонный звонок. Оказалось, их немного, и что радовало – все они были местные жители, то есть не надо было ехать в другие города.

Значит просто надо обойти этих родственников по адресам, и даже, если их не будет дома, то можно будет побеседовать с соседями. Уж какая ни есть, но определенность вырисовывалась, что не могло не радовать. Два адреса дали небольшие результаты: да Лидочка приезжала в гости, да со своим французом и его сыном, но пару часов погостили и уехали. Нет, больше не виделись и даже не созванивались. И вообще, Лидочка заезжала просто, чтобы своим французом похвастать – мол поглядите какая я теперь успешная. «Покрутила хвостом, коза драная, и уехала. Хоть бы конфетку какую французскую привезла, принесла с собой бутылку вина какого-то – уксус уксусом, и шоколадку нашу – соевую, тьфу, да и только». Дальше расспрашивать этих родственников Сережа не стал. Смысла не было – с таким отношением к Лидочке вряд ли они ее прятали бы от полиции, а тем более покрывали. Главное он выяснил – мальчишка был вместе с отцом и Лидочкой в гостях у этих родственников, а остальное было не важно. Остался еще один адрес, еще одни родственники – родная тетка с мужем. Адрес был до был до боли знакомым. В машине Сережа включил карту и нашел в навигаторе нужный адрес. «Батюшки, так это же адрес где нашли мертвого француза! Как же я сразу не понял этого. Не заметил. Видать глаз замылился – пора в отпуск». Паркуя автомобиль возле знакомого уже адреса, Сережа заметил странного мальчишку, и интуиция вместе с сердечной мышцей больно кольнули: «Сто процентов нужный мне пацан». Мальчик был слегка несуразно одет – то ли куртка на нем была великовата, то ли еще что, но, несмотря на свою неброскость, он все же чем-то привлекал к себе внимание. И лицо у него было славянское и одежда не особенная, но мальчик явно был иностранным, заграничным, если хотите. Кажется, что тут сложного – подойти, задать ребенку пару вопросов, получить ответы и, если это нужный мальчик проводить его в отделение до выяснения всех обстоятельств дела. Но все пошло кувырком после первого же этапа. Как только Сережа подошел к мальчику, тот как воробей подпрыгнул на месте и побежал. Сергей скорее машинально, чем продумано ломанулся за ним. И тут все завертелось и закрутилось. Еще и я присоединилась к этой чехарде.

bannerbanner