
Полная версия:
Abbe Mouret's Transgression
‘You have lied!’ cried Albine. ‘You love me no longer!’
She burst into tears as she stood there by his side, feeling that she could not carry him any higher. There was no sign of anger in her now. She was simply weeping over their dying love. Serge lay dazed and stupefied.
‘The garden is all dead. I feel so very cold,’ he murmured. But she took his head between her hands, and showed him the Paradou.
‘Look at it! Ah! it is your eyes that are dead; your ears and your limbs and your whole body. You have passed by all the scenes of our happiness without seeing them or hearing them or feeling their presence. You have done nothing but slip and stumble, and now you have fallen down here in sheer weariness and boredom… You love me no more.’
He protested, but in a gentle, quiet fashion. Then, for the first time, she spoke out passionately.
‘Be quiet! As if the garden could ever die! It will sleep for the winter, but it will wake up again in May, and will restore to us all the love we have entrusted to its keeping. Our kisses will blossom again amongst the flower-beds, and our vows will bud again with the trees and plants. If you could only see it and understand it, you would know that it throbs with even deeper passion, and loves even more absorbingly at this autumn-time, when it falls asleep in its fruitfulness… But you love me no more, and so you can no longer understand.’
He raised his eyes to her as if begging her not to be angry. His face was pinched and pale with an expression of childish fear. The sound of her voice made him tremble. He ended by persuading her to rest a little while by his side. They could talk quietly and discuss matters. Then, with the Paradou spreading out in front of them, they began to speak of their love, but without even touching one another’s fingers.
‘I love you; indeed I love you,’ said Serge, in his calm, quiet voice. ‘If I did not love you, I should not be here: I should not have come. I am very weary, it is true. I don’t know why. I thought I should find that pleasant warmth again, of which the mere memory was so delightful. But I am cold, the garden seems quite black. I cannot see anything of what I left here. But it is not my fault. I am trying hard to be as you would wish me and to please you.’
‘You love me no longer!’ Albine repeated once more.
‘Yes, I do love you. I suffered grievously the other day after I had driven you away… Oh! I loved you with such passion that, had you come back and thrown yourself in my arms, I should almost have crushed you to death… And for hours your image remained present before me. When I shut my eyes, you gleamed out with all the brightness of the sun and threw a flame around me… Then I trampled down every obstacle, and came here.’
He remained silent for a moment, as if in thought. Then he spoke again:
‘And now my arms feel as though they were broken. If I tried to clasp you, I could not hold you; I should let you fall… Wait till this shudder has passed away. Give me your hands, and let me kiss them again. Be gentle and do not look at me with such angry eyes. Help me to find my heart again.’
He spoke with such genuine sadness, such evident longing to begin the past anew, that Albine was touched. For a moment all her wonted gentleness returned to her, and she questioned him anxiously:
‘What is the matter with you? What makes you so ill?’
‘I do not know. It is as though all my blood had left my veins. Just now, as I was coming here, I felt as if some one had flung a robe of ice around my shoulders, which turned me into stone from head to foot… I have felt it before, but where I don’t remember.’
She interrupted him with a kindly laugh.
‘You are a child. You have caught cold, that’s all. At any rate, it is not I that you are afraid of, is it? We won’t stop in the garden during the winter, like a couple of wild things. We will go wherever you like, to some big town. We can love each other there, amongst all the people, as quietly as amongst the trees. You will see that I can be something else than a wilding, for ever bird’s-nesting and tramping about for hours. When I was a little girl, I used to wear embroidered skirts and fine stockings and laces and all kinds of finery. I dare say you never heard of that.’
He was not listening to her. He suddenly gave vent to a little cry, and said: ‘Ah! now I recollect!’
She asked him what he meant, but he would not answer her. He had just remembered the feeling he had long ago experienced in the chapel of the seminary. That was the icy robe enwrapping his shoulders and turning him to stone. And then his life as a priest took complete possession of his thoughts. The vague recollections which had haunted him as he walked from Les Artaud to the Paradou became more and more distinct and assumed complete mastery over him. While Albine talked on of the happy life that they would lead together, he heard the tinkling of the sanctuary bell that signalled the elevation of the Host, and he saw the monstrance trace gleaming crosses over the heads of kneeling multitudes.
‘And for your sake,’ Albine was saying, ‘I will put on my broidered skirts again… I want you to be bright and gay. We will try to find something to make you lively. Perhaps you will love me better when you see me looking beautiful and prettily dressed, like a fine lady. I will wear my comb properly and won’t let my hair fall wildly about my neck any more. And I won’t roll my sleeves up over my elbows; I will fasten my dress so as to hide my shoulders. I still know how to bow and how to walk along quite properly. Yes, I will make you a nice little wife, as I walk through the streets leaning on your arm.’
‘Did you ever go to church when you were a little girl?’ he asked her in an undertone, as if, in spite of himself, he were continuing aloud the reverie which prevented him from hearing her. ‘I could never pass a church without entering it. As soon as the door closed silently behind me, I felt as though I were in Paradise itself, with the angels whispering stories of love in my ears and the saints caressing me with their breath. Ah! I would have liked to live there for ever, in that absorbing beatitude.’
She looked at him with steady eyes, a passing blaze kindling in her loving glance. Nevertheless, submissive still, she answered:
‘I will do as you may fancy. I learned music once. I was quite a clever young lady and was taught all the accomplishments. I will go back to school and start music again. If there is any tune you would like to hear me play, you will only have to tell me, and I will practise it for months and months, so as to play it to you some evening in our own home when we are by ourselves in some snug little room, with the curtains closely drawn. And you will pay me with just one kiss, won’t you? A kiss right on the lips, which will awaken all your love again!’
‘Yes, yes,’ he murmured, answering his own thoughts only; ‘my great pleasure at first was to light the candles, prepare the cruets, and carry the missal. Then, afterwards, I was filled with bliss at the approach of God, and felt as though I could die of sheer love. Those are my only recollections. I know of nothing else. When I raise my hand, it is to give a benediction. When my lips protrude it is to kiss the altar. If I look for my heart, I can no longer find it. I have offered it to God, and He has taken it.’
Albine grew very pale and her eyes gleamed like fire. In a quivering voice she resumed:
‘I should not like my little girl to leave me. You can send the boy to college, if you wish, but the little girl must always keep with me. I myself will teach her to read. Oh! I shall remember everything, and if indeed there be anything that I find I have forgotten, I will have masters to teach me… Yes, we will keep our dear little ones always about our knees. You will be happy so, won’t you? Speak to me; tell me that you will then feel warm again, and will smile, and feel no regrets for anything you have left behind.’
But Serge continued:
‘I have often thought of the stone-saints that have been censed in their niches for centuries past. They must have become quite saturated with incense; and I am like one of them. I have the fragrance of incense in the inmost parts of my being. It is that embalmment that gives me serenity, deathlike tranquillity of body, and the peace which I enjoy in no longer living… Ah! may nothing ever disturb my quiescence! May I ever remain cold and rigid, with a ceaseless smile on my granite lips, incapable of descending among men! That is my one, my only desire!’
At this Albine sprang to her feet, exasperated, threatening. She shook Serge and cried:
‘What are you saying? What is it you are dreaming aloud? Am I not your wife? Haven’t you come here to be my husband?’
He recoiled, trembling yet more violently.
‘No! Leave me! I am afraid!’ he faltered.
‘But our life together, our happiness, the children we shall have?’
‘No, no; I am afraid.’ And he broke out into a supreme cry: ‘I cannot! I cannot!’
For a moment Albine remained silent, gazing at the unhappy man who lay shivering at her feet. Her face flared. She opened her arms as if to seize him and strain him to her breast with wild angry passion. But another idea came to her, and she merely took him by the hand and raised him to his feet.
‘Come!’ said she.
She led him away to that giant tree, to the very spot where their love had reigned supreme. There was the same bliss-inspiring shade, there was the same trunk as of yore, the same branches spreading far around, like sheltering and protecting arms. The tree still towered aloft, kindly, robust, powerful, and fertile. As on the day of their nuptials, languorous warmth, the glimmer of a summer’s night fading on the bare shoulder of some fair girl, a sob of love dying away into passionate silence, lingered about the clearing as it lay there bathed in dim green light. And, in the distance, the Paradou, in spite of the first chills of autumn, sighed once more with passion, again becoming love’s accomplice. From the parterre, from the orchard, from the meadow-lands, from the forest, from the great rocks, from the spreading heavens, came back a ripple of voluptuous joy. Never had the garden, even on the warmest evenings of spring-time, shown such deep tenderness as now, on this fair autumn evening, when the plants and trees seemed to be bidding one another goodnight ere they sank to sleep. And the scent of ripened germs wafted the intoxication of desire athwart the scanty leaves.
‘Do you hear? Do you hear?’ faltered Albine in Serge’s ear, when she had let him slip upon the grass at the foot of the tree.
Serge was weeping.
‘You see that the Paradou is not dead,’ she added. ‘It is crying out to us to love each other. It still desires our union. Oh, do remember! Clasp me to your heart!’
Serge still wept.
Albine said nothing more. She flung her arms around him; she pressed her warm lips to his corpse-like face; but tears were still his only answer.
Then, after a long silence, Albine spoke. She stood erect, full of contempt and determination.
‘Away with you! Go!’ she said, in a low voice.
Serge rose with difficulty. He picked up his breviary, which had fallen upon the grass. And he walked away.
‘Away with you! Go!’ repeated Albine, in louder tones, as she followed and drove him before her.
Thus she urged him on from bush to bush till she had driven him back to the breach in the wall, in the midst of the stern-looking trees. And there, as she saw Serge hesitate, with lowered head she cried out violently:
‘Away with you Go!’
And slowly she herself went back into the Paradou, without even turning her head. Night was fast falling, and the garden was but a huge bier of shadows.
XIII
Brother Archangias, aroused from his slumber, stood erect in the breach, striking the stones with his stick and swearing abominably.
‘May the devil break their legs for them! May he drag them to hell by their feet, with their noses trailing in their abomination!’
But when he saw Albine driving away the priest, he stopped for a moment in surprise. Then he struck the stones yet more vigorously, and burst into a roar of laughter.
‘Good-bye, you hussy! A pleasant journey to you! Go back to your mates the wolves! A priest is no fit companion for such as you.’
Then, looking at Abbe Mouret, he growled:
‘I knew you were in there. I saw that the stones had been disturbed… Listen to me, Monsieur le Cure. Your sin has made me your superior, and God tells you, through my mouth, that hell has no torments severe enough for a priest who lets himself succumb to the lusts of the flesh. If He were to pardon you now, He would be too indulgent, it would be contrary to His own justice.’
They slowly walked down the hill towards Les Artaud. The priest had not opened his lips; but gradually he raised his head erect: he was no longer trembling. As in the distance he caught sight of the Solitaire looming blackly against the purplish sky, and the ruddy glow of the tiles on the church, a faint smile came to his lips, while to his calm eyes there rose an expression of perfect serenity.
Meantime the Brother was every now and then giving a vicious kick at the stones that came in his way. Presently he turned to his companion:
‘Is it all over this time?’ he asked. ‘When I was your age I was possessed too. A demon was ever gnawing at me. But, after a time, he grew weary of it, and took himself off. Now that he has gone I live quietly enough… Oh! I knew very well that you would go. For three weeks past I have been keeping watch upon you. I used to look into the garden through the breach in the wall. I should have liked to cut the trees down. I have often hurled stones at them; it was delightful to break the branches. Tell me, now, is it so very nice to be there?’
He made Abbe Mouret stop in the middle of the road, and glared at him with a terrible expression of jealousy. The thought of the priest’s life in the Paradou tortured him. But the Abbe kept perfect silence, so Archangias set off again, jeering as he went. Then, in a louder voice, he said:
‘You see, when a priest behaves as you have done, he scandalises every other priest. I myself felt sullied by your conduct. However, you are now behaving more sensibly. There is no need for you to make any confession. I know what has happened well enough. Heaven has broken your back for you, as it has done for so many others. So much the better! So much the better!’
He clapped his hands triumphantly. But Abbe Mouret, immersed in deep reverie, with a smile spreading over his whole face, did not even hear him. When the Brother quitted him at the parsonage door, he went round and entered the church. It was grey and gloomy, as on that terrible rainy evening when temptation had racked him so violently. And it still remained poverty-stricken and meditative, bare of all that gleaming gold and sighing passion that had seemed to him to sweep in from the countryside. It preserved solemn silence. But a breath of mercy seemed to fill it.
Kneeling before the great Christ and bursting into tears, which he let flow down his cheeks as though they were so many blessings, the priest murmured:
‘O God, it is not true that Thou art pitiless. I know it, I feel it: Thou hast already pardoned me. I feel it in the outpouring of Thy grace, which, for hours now, has been flowing through me in a sweet stream, bringing me back, slowly but surely, perfect peace and spiritual health. O God, it was at the very moment when I was about to forsake Thee that Thou didst protect me most effectually. Thou didst hide Thyself from me, the better to rescue me from evil. Thou didst allow my flesh to run its course, that I might be convinced of its nothingness. And now, O God, I see that Thou hast for ever marked me with Thy seal, that awful seal, pregnant with blessings, which sets a man apart from other men, and whose mark is so ineffaceable that, sooner or later, it makes itself manifest even upon those who sin. Thou hast broken me with sin and temptation. Thou hast ravaged me with Thy flames. Thou hast willed that there should be nought left of me save ruins wherein Thou mightest safely descend. I am an empty tabernacle wherein Thou may’st dwell. Blessed art Thou, O God!’
He prostrated himself and continued stammering in the dust. The church triumphed. It remained firm and unshaken over the priest’s head, with its altars and its confessional, its pulpit, its crosses, and its holy images. The world had ceased to exist. Temptation was extinguished like a fire that was henceforth unnecessary for the Abbe’s purification. He was entering into supernatural peace. And he raised this supreme cry:
‘To the exclusion of life and its creatures and of everything that be in it, I belong to Thee, O God; to Thee, Thee alone, through all eternity!’
XIV
At that moment Albine was still wandering about the Paradou with all the mute agony of a wounded animal. She had ceased to weep. Her face was very white and a deep crease showed upon her brow. Why did she have to suffer that deathlike agony? Of what fault had she been guilty, that the garden no longer kept the promises it had held out to her since her childhood’s days? She questioned herself as she walked along, never heeding the avenues through which the gloom was slowly stealing. She had always obeyed the voices of the trees. She could not remember having injured a single flower. She had ever been the beloved daughter of the greenery, hearkening to it submissively, yielding to it with full belief in the happiness which it promised to her. And when, on that supreme day, the Paradou had cried to her to cast herself beneath the giant-tree, she had done so in compliance with its voice. If she then had nothing to reproach herself with, it must be the garden which had betrayed her; the garden which was torturing her for the mere sake of seeing her suffer.
She halted and looked around her. The great gloomy masses of foliage preserved deep silence. The paths were blocked with black walls of darkness. The distant lawns were lulling to sleep the breezes that kissed them. And she thrust out her hands with a gesture of hopelessness and raised a cry of protest. It could not all end thus. But her voice choked beneath the silent trees. Thrice did she implore the Paradou to answer her, but never an explanation fell from its lofty branches, not a leaf seemed to be moved with pity for her. Then she resumed her weary wandering, and felt that she was entering into the fatal sternness of winter. Now that she had ceased to rebelliously question the earth, she caught sound of a gentle murmur speeding along the ground. It was the farewell of the plants, wishing one another a happy death. To have drunk in the sunshine for a whole season, to have lived ever blossoming, to have breathed continual perfume, and then, at the first blast, to depart, with the hope of springing up again elsewhere, was not that sufficiently long and full a life which obstinate craving for further existence would mar? Ah! how sweet death must be; how sweet to have an endless night before one, wherein to dream of the short days of life and to recall eternally its fugitive joys!
She stayed her steps once more; but she no longer protested as she stood there amidst the deep stillness of the Paradou. She now believed that she understood everything. The garden doubtless had death in store for her as a supreme culminating happiness. It was to death that it had all along been leading her in its tender fashion. After love, there could be nought but death. And never had the garden loved her so much as it did now; she had shown herself ungrateful in accusing it, for all the time she had remained its best beloved child. The motionless boughs, the paths blocked up with darkness, the lawns where the breezes fell asleep, had only become mute in order that they might lure her on to taste the joys of long silence. They wished her to be with them in their winter rest, they dreamt of carrying her off, swathed in their dry leaves with her eyes frozen like the waters of the springs, her limbs stiffened like the bare branches, and her blood sleeping the sleep of the sap. And, yes, she would live their life to the very end, and die their death. Perhaps they had already willed that she should spring up next summer as a rose in the flower-garden, or a pale willow in the meadow-lands, or a tender birch in the forest. Yes, it was the great law of life; she was about to die.
Then, for the last time, she resumed her walk through the Paradou in quest of death. What fragrant plant might need her sweet-scented tresses to increase the perfume of its leaves? What flower might wish the gift of her satinlike skin, the snowy whiteness of her arms, the tender pink of her bosom? To what weakly tree should she offer her young blood? She would have liked to be of service to the weeds vegetating beside the paths, to slay herself there so that from her flesh some huge greenery might spring, lofty and sapful, laden with birds at May-time, and passionately caressed by the sun. But for a long while the Paradou still maintained silence as if it had not yet made up its mind to confide to her in what last kiss it would spirit away her life. She had to wander all over it again, seeking, pilgrim-like, for her favourite spots. Night was now more swiftly approaching, and it seemed to her as if she were being gradually sucked into the earth. She climbed to the great rocks and questioned them, asking whether it was upon their stony beds that she must breathe her last breath. She crossed the forest with lingering steps, hoping that some oak would topple down and bury her beneath the majesty of its fall. She skirted the streams that flowed through the meadows, bending down at almost every step she took so as to peep into the depths and see whether a couch had not been prepared for her amongst the water lilies. But nowhere did Death call her; nowhere did he offer her his cold hands. Yet, she was not mistaken. It was, indeed, the Paradou that was about to teach her to die, as, indeed, it had taught her to love. She again began to scour the bushes, more eagerly even than on those warm mornings of the past when she had gone searching for love. And, suddenly, just as she was reaching the parterre, she came upon death, amidst all the evening fragrance. She ran forward, breaking out into a rapturous laugh. She was to die amongst the flowers.
First she hastened to the thicket-like rosary. There, in the last flickering of the gloaming, she searched the beds and gathered all the roses that hung languishing at the approach of winter. She plucked them from down below, quite heedless of their thorns; she plucked them in front of her, with both hands; she plucked them from above, rising upon tip-toes and pulling down the boughs. So eager was she, so desperate was her haste, that she even broke the branches, she, who had ever shown herself tender to the tiniest blades of grass. Soon her arms were full of roses, she tottered beneath her burden of flowers. And having quite stripped the rose trees, carrying away even the fallen petals, she turned her steps to the pavilion; and when she had let her load of blossoms slip upon the floor of the room with the blue ceiling, she again went down to the garden.
This time she sought the violets. She made huge bunches of them, which she pressed one by one against her breast. Then she sought the carnations, plucking them all, even to the buds; massing them together in big sheaves of white blossoms that suggested bowls of milk, and big sheaves of the red ones, that seemed like bowls of blood. Then, too, she sought the stocks, the patches of mirabilis, the heliotropes and the lilies. She tore the last blossoming stocks off by the handful, pitilessly crumpling their satin ruches; she devastated the beds of mirabilis, whose flowers were scarcely opening to the evening air; she mowed down the field of heliotropes, piling her harvest of blooms into a heap; and she thrust bundles of lilies under her arms like handles of reeds. When she was again laden with as much as she could carry, she returned to the pavilion to cast the violets, the carnations, the lilies, the stocks, the heliotrope, and the mirabilis by the side of the roses. And then, without stopping to draw breath, she went down yet again.
This time she repaired to that gloomy corner which seemed like the graveyard of the flower-garden. A warm autumn had there brought on a second crop of spring flowers. She raided the borders of tuberoses and hyacinths; going down upon her knees, and gathering her harvest with all a miser’s care, lest she should miss a single blossom. The tuberoses seemed to her to be extremely precious flowers, which would distil drops of gold and wealth and wondrous sweetness. The hyacinths, beaded with pearly blooms, were like necklets, whose every pearl would pour forth joys unknown to man. And although she almost buried herself beneath the mass of tuberoses and hyacinths which she plucked, she next stripped a field of poppies, and even found means to crop an expanse of marigolds farther on. All these she heaped over the tuberoses and hyacinths, and then ran back to the room with the blue ceiling, taking the greatest care as she went that the breeze should not rob her of a single pistil. And once more did she come downstairs.