Читать книгу Белый Лис. Книга 1 ( Зохра) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Белый Лис. Книга 1
Белый Лис. Книга 1
Оценить:

5

Полная версия:

Белый Лис. Книга 1

Грифон издал пронзительный, испуганный крик. Его пикирование прервалось. Он резко взмыл вверх, пытаясь улететь от несуществующей катастрофы, созданной в его разуме. Его перья ощетинились, а глаза метались в панике.

Бай Фэн не дал ему оправиться. Он использовал другую грань своей силы – невидимое *очарование*. Он не пытался подчинить волю грифона, но создал в его разуме мощное *желание*. Желание вернуться в свое гнездо. Желание защитить свою территорию от *другой* угрозы, которую он тут же *увидел* – иллюзия, далеко за горизонтом.

Грифон, все еще пребывающий в панике от первой иллюзии и под мощным влиянием второй, резко развернулся в воздухе и с диким криком полетел прочь, в сторону, противоположную им, с невероятной скоростью, чтобы "защитить" свое гнездо от выдуманного врага.

Все это заняло лишь несколько мгновений. Линь Янь остановилась, ее глаза расширились. Она ожидала, что Бай Фэн использует какую-то мощную атакующую технику или, возможно, просто скроет их, но не такое.

"Ты… ты просто… напугал его?" – недоверчиво спросила она.

"Не просто напугал", – ответил Бай Фэн, его золотые глаза снова приняли спокойное выражение. – "Я показал ему то, чего он боится больше всего, и дал ему повод уйти туда, где он чувствует себя в безопасности. Моя сила позволяет мне влиять на эмоции и восприятие. Зачем тратить силы на бой, если можно убедить противника, что его место где-то еще?"

Линь Янь покачала головой. "Потрясающе… Ни один культиватор не смог бы сделать ничего подобного. Обычно духовных зверей либо убивают, либо приручают силой или артефактами".

"Мой путь другой", – сказал Бай Фэн. Его "Сила бессмертия" была отражением его природы как Духа Лиса – хитрость, умение видеть истину и создавать иллюзии, влияние на души.

Их путешествие продолжалось. Они миновали ущелье, двигаясь дальше на север. С каждым днем ландшафт становился все более вулканическим. Земля часто курилась паром, вдали виднелись потоки застывшей лавы, а воздух становился горячее. Но где-то среди этого хаоса, Бай Фэн чувствовал слабую, но настойчивую пульсацию – эхо древней, чистой энергии. Это было Последнее убежище.

Однажды, преодолевая очередной хребет, они увидели внизу небольшое поселение. Оно располагалось в долине, защищенной от ветров, и выглядело более обжитым, чем окружающие дикие земли. Дома были построены из темного камня, а вокруг были видны признаки культивации – небольшие поля духовных трав, загоны для прирученных духовных зверей. Вероятно, это была деревня культиваторов или небольшой клан, сумевший обосноваться в этих суровых землях.

Линь Янь напряглась. "Лучше обойти стороной. Мы не знаем, кто здесь живет, и доверять незнакомцам опасно".

Бай Фэн согласился. После встречи с Охотниками, они не могли позволить себе излишний риск. Однако…

Его "Сила бессмертия" уловила что-то другое. В аурах жителей поселения чувствовался страх. Не просто страх перед дикой природой, а страх перед чем-то конкретным, исходящим… с севера. А еще, он почувствовал там очень слабый, едва уловимый отголосок энергии, похожей на ту, что была у Линь Янь. Далекий потомок? Или кто-то, кто имел связь с Белыми Лисами?

"Там что-то происходит", – сказал Бай Фэн. – "И там есть кто-то, кто может иметь отношение к моему роду".

"Ты уверен?" – спросила Линь Янь, ее звездные глаза изучали поселение.

"Моя сила говорит мне это", – ответил он. "Мы не можем игнорировать это. Любой, кто имеет хоть какую-то связь с Белыми Лисами, может знать что-то важное".

"Но это может быть ловушка", – осторожно заметила она. – "Или Охотники уже здесь".

"Охотников я не чувствую", – сказал Бай Фэн. – "Их энергия уникальна и отвратительна. Здесь другая аура… страха и отчаяния".

После короткого обсуждения они решили рискнуть. Но не входить открыто.

Под покровом сумерек они приблизились к поселению, используя природный ландшафт и способности Бай Фэна к сокрытию, чтобы остаться незамеченными. Он использовал свою силу, чтобы "просканировать" поселение, невидимыми волнами энергии касаясь сознания его обитателей, улавливая обрывки мыслей и эмоций, пытаясь понять, что происходит.

Информация собиралась как мозаика. Жители поселения жили в страхе перед неким "Огненным Демоном", который появился недавно и требовал дань – не золото или припасы, а… чистую духовную энергию. Он нападал на тех, кто обладал хоть какой-то силой культивации, вытягивая их жизненную и духовную сущность. Несколько сильных культиваторов из поселения уже пали его жертвами. Аура, которую почувствовал Бай Фэн, принадлежала старой женщине, которая когда-то давно нашла артефакт, связанный с Белыми Лисами, но не понимала его природы. Она хранила его как семейную реликвию, и он давал ей некоторую защиту, но сейчас она боялась, что демон почувствует ее.

"Огненный Демон, который собирает духовную энергию?" – прошептала Линь Янь, услышав переданные Бай Фэном мысли. – "Это похоже на… Охотников! Неужели они используют демонов как своих агентов? Или это один из них, принявший другую форму?"

"Возможно", – сказал Бай Фэн, его золотые глаза сузились. – "Но цель та же – сбор духовной сущности. И он здесь. Мы можем использовать это".

"Использовать?" – переспросила Линь Янь.

"Да", – ответил Бай Фэн. – "Этот демон представляет угрозу для поселения и, возможно, связан с Охотниками. Если мы сможем справиться с ним… мы, возможно, получим больше информации. И, возможно, поможем тем, кто связан с моим родом". Он чувствовал беспокойство старой женщины. Его древнее сердце, обычно такое отстраненное, стало более чутким после выхода в мир. Возможно, это было влияние его человеческой формы, или же просто пробуждение древнего инстинкта защищать свою родственную кровь.

"К тому же", – добавил он, легкая лисья улыбка коснулась его губ, – "если мы сможем справиться с таким противником, это будет отличная проверка моей силы в бою против серьезного оппонента, не прибегая к прямому конфликту с Охотниками".

Линь Янь колебалась. Это было опасно. Но она видела решимость в глазах Бай Фэна и чувствовала правду в его словах о страхе в поселении. А возможность получить информацию о тех, кто охотится на их род, была слишком ценной.

"Хорошо", – согласилась она. – "Но мы будем осторожны. У нас есть преимущество – мы знаем, чего ожидать, а он нет".

Бай Фэн кивнул. План созрел в его сознании – хитрый, лисий план, основанный не на лобовой силе, а на его уникальных способностях. Они не собирались вступать в открытый бой с могущественным демоном. Они собирались использовать его собственную жадность и природу против него.

Под покровом ночи, когда поселение погрузилось в сон, они пробрались ближе, готовые встретить Огненного Демона. Путь на север привел их к неожиданной остановке, к первому серьезному испытанию их союза и силы, испытанию, которое могло раскрыть новые тайны о врагах Белых Лисов.

Глава 5: Испытание Огненной Сущностью

Ночь в северных землях была холодной и ветреной, несмотря на близость вулканов. Воздух пах серой и озоном, а вдали, на фоне звездного неба, мерцали отблески лавы. Бай Фэн и Линь Янь скрывались на склоне холма, откуда открывался вид на небольшое поселение в долине. Дома были темными, лишь в некоторых окнах тускло горел свет – жители боялись, не спали, ожидая.

Они ждали "Огненного Демона".

Бай Фэн сидел неподвижно, его золотые глаза сканировали долину, невидимыми волнами энергии касаясь спящих душ и тревожных мыслей жителей. Линь Янь лежала рядом, ее тело было напряжено, готовое в любой момент сорваться с места.

"Я чувствую его приближение", – прошептал Бай Фэн, не отрывая взгляда. – "Не Ци. Что-то другое. Горячее… и пустое. Энергия, которая только берет".

Прошло еще немного времени, и в воздухе над поселением появилась мерцающая рябь, словно сам воздух плавился. Из этой ряби, как будто вылезая из другого измерения, возникла фигура. Она была непостоянной, состоящей из клубящегося огня и дыма, с двумя светящимися красными глазами, похожими на угли. От нее исходил невыносимый жар и ощущение… *жажды*. Жажды духовной энергии.

Это был Огненный Демон. Его аура была мощной, примерно на уровне культиватора пика Трансформации Духа, но его природа была чужеродной и опасной. Он парил над поселением, его огненное тело пульсировало, словно сердце, накачивающее яд.

"Он направляется к самому сильному источнику энергии", – сказал Бай Фэн, его голос был низким. – "К дому старой женщины с артефактом".

Демон спикировал к указанному дому. Жители поселения закричали от ужаса.

"Мы должны действовать", – сказала Линь Янь, готовясь подняться.

"Подожди", – остановил ее Бай Фэн. – "Не напрямую. Он ожидает сопротивления силой. Мы дадим ему… другое".

Демон приземлился перед домом, его огненная сущность обжигала воздух. Он поднял руку, и из его ладони вытянулся жгут пламени, направленный на дверь. Но это было не просто пламя – оно словно пыталось *втянуть* что-то изнутри.

Именно в этот момент Бай Фэн начал действовать.

Он не использовал атакующую магию. Вместо этого, он направил свою "Силу бессмертия" на самого демона и на окружающую его реальность.

Мир вокруг Огненного Демона внезапно *искривился*. Земля под его ногами превратилась в бурлящий котел расплавленной лавы – иллюзия. Стены дома, которые он атаковал, стали прозрачными, открывая вид на бесчисленные, сияющие жемчужины – иллюзия чистой духовной энергии, которая манила его. Воздух наполнился шепотом, голосами, обещающими неисчерпаемые источники силы, прямо здесь, вокруг него.

Демон замешкался. Его огненная форма заколебалась. Его жажда энергии была настолько сильной, что иллюзия огромного ее количества моментально захватила его внимание. Он повернулся от дома, его красные глаза метались, пытаясь понять, где находится этот "неисчерпаемый источник", который он вдруг "почувствовал".

"Он жаден", – прошептал Бай Фэн. – "И его разум прост. Его ведет инстинкт хищника, ищущего энергию".

Линь Янь поняла план. Пока демон был дезориентирован и отвлечен иллюзией, они должны были увести его.

"Я отвлеку его внимание в другую сторону", – сказала Линь Янь. – "Туда, где нет поселения".

"Хорошо", – кивнул Бай Фэн. – "Я поддержу иллюзию, чтобы удержать его внимание. Будь осторожна. Его сила подавляет Ци, но не чисто духовную энергию. Твои уклонения и скорость будут твоей защитой".

Линь Янь метнулась вниз по склону, двигаясь с невероятной скоростью. Она несла с собой небольшой, но яркий светящийся предмет – артефакт, который она сама создала, наполненный концентрированной, но нестабильной духовной Ци. Это был приманка.

Когда она приблизилась к долине, она бросила артефакт в сторону, противоположную поселению, к пустынным вулканическим полям. Артефакт вспыхнул ярким, привлекательным светом.

Огненный Демон, все еще окруженный иллюзиями Бай Фэна, которые показывали ему "сокровища" энергии, заметил новую, яркую вспышку. Его примитивный разум обработал ее как еще один, возможно, более доступный источник. С рыком, похожим на извержение вулкана, он оторвался от дома и полетел к вспышке, покидая поселение.

Бай Фэн поддерживал иллюзию вокруг демона, направляя его, усиливая мираж энергии в нужном направлении. Это было похоже на ведение слепой собаки, заставляя ее бежать туда, куда ему нужно. Но поддержание иллюзии на таком существе, да еще и в противовес его собственной мощной ауре и подавляющей силе, требовало огромных усилий. Бай Фэн чувствовал, как энергия уходит из его тела, как его человеческий облик начинает слегка мерцать по краям.

Демон полетел за приманкой. Линь Янь двигалась параллельно ему, используя свою скорость, чтобы держаться на безопасном расстоянии, но при этом оставаться в поле его периферийного "зрения" или того, что служило ему глазами. Она вела его все дальше от поселения, к более диким, опасным участкам северных земель.

Бай Фэн следовал за ними издалека, сосредоточившись на поддержании иллюзии. Он создавал для демона миражи лавовых пещер, полных духовных кристаллов, или озер чистейшей Ци, заманивая его.

Они вели демона через каменистые пустоши, мимо парящих фумарол, к области, где земля была особенно нестабильна, пронизана подземными потоками лавы, скрытыми лишь тонкой коркой породы. Бай Фэн чувствовал энергетическую нестабильность этого места – дикую, хаотичную энергию земли, слишком непредсказуемую для большинства существ. Идеальное место.

Он усилил иллюзию. В этом месте он создал для демона мираж самого сердца вулканической активности – место, где, казалось, пульсировала неисчерпаемая, древняя энергия.

Демон, охваченный жадностью, спикировал прямо в центр иллюзии. Его огненная форма расширилась, он попытался "впитать" энергию, которую видел.

Но там не было неисчерпаемого источника. Там была лишь нестабильная земная энергия и мощь иллюзии Бай Фэна. Попытка демона поглотить этот фантом вступила в резонанс с нестабильностью земли. Энергия, которую он пытался втянуть, обернулась против него.

Земля под демоном застонала. Из трещин вырвались языки пламени и столбы пара. Демон издал пронзительный, полный ярости и боли крик. Его огненная форма начала дрожать, распадаться. Иллюзия Бай Фэна, направленная на него, теперь смешалась с его собственной, нестабильной энергией, создавая хаос в его сущности.

Бай Фэн использовал последний толчок своей силы. Он не атаковал, он *рассеивал*. Направив волну своей чистой духовной энергии, он словно "размыл" концентрацию демонической сущности, попавшей в ловушку.

Огненный Демон закружился в вихре пламени и пара, его крик затих. Он не взорвался, не исчез полностью. Его сущность просто… *рассеялась*, словно дым на ветру, лишившись концентрации и формы. Остался лишь сильный запах серы и ощущение пустоты.

Бай Фэн покачнулся. Поддержание такой иллюзии и взаимодействие с сущностью могущественного демона, да еще и в таком нестабильном месте, было изнурительным. Его человеческая форма мерцала сильнее, золотые глаза были напряжены. Линь Янь тут же подскочила к нему, поддерживая его за руку.

"Ты… ты справился", – сказала она, ее голос был полон облегчения и восхищения. – "Ты не убил его, но… ты его нейтрализовал. Используя лишь иллюзии".

"Его жадность и простота его природы стали его слабостью", – ответил Бай Фэн, выпрямляясь и восстанавливая контроль над своей формой. – "И его энергия… она была похожа на энергию Охотников. Пустая, поглощающая. Возможно, этот демон был их творением или слугой, специально созданным для сбора энергии в таких местах".

"Значит, Охотники здесь", – серьезно сказала Линь Янь.

"Возможно, их следы", – поправил Бай Фэн. – "Но они знают, что здесь есть источники чистой духовной энергии. И они готовы использовать любые средства для ее сбора".

Они вернулись к поселению. Жители, которые наблюдали за схваткой издалека, теперь вышли из домов, их лица были полны изумления и благодарности. Демон, который держал их в страхе, исчез.

Бай Фэн и Линь Янь не искали похвалы. Они подошли к дому старой женщины. Она сидела на пороге, сжимая в руке небольшой, гладкий камень, от которого исходило теплое, слабое свечение. Ее глаза, полные прожитых лет, смотрели на Бай Фэна с глубоким пониманием.

"Я знала, что ты не простой юноша", – сказала она слабым голосом. – "Я чувствовала древнюю силу в тебе. Ту же силу, что чувствую в этом камне". Она протянула ему камень. "Это… Лунный Камень. Его нашел мой предок много веков назад, неподалеку, там, где земля самая горячая. Он говорил, что камень шептал ему о звездах и лисах. Он защищал наш дом от злых духов. И сегодня… он защитил меня от этого огненного монстра. Я чувствую, что его сила… она родственная твоей".

Бай Фэн осторожно взял Лунный Камень. В его руке камень засветился ярче, его тепло разлилось по его ладони. Он почувствовал в нем мощный, хотя и спящий, отголосок своей собственной сущности, энергии Белых Лисов. Этот камень был не просто артефактом. Это была часть древнего мира, пропитанная силой его рода. И он действительно защищал от энергии, подобной той, что использовали Охотники и демон.

"Этот камень… он важен", – сказал Бай Фэн, глядя на старую женщину. – "Он связан с моим родом. Откуда точно его нашел ваш предок?"

Старая женщина указала дрожащей рукой на север, туда, где самые высокие вулканы извергали дым и пепел. "Там… в Огненных Печах Небес. Туда никто не ходит. Там, говорят, живут только самые дикие духи и демоны. Или… древние сущности, что спят под землей".

"Огненные Печи Небес", – повторил Бай Фэн. Это звучало как другое название для "земель, где Небеса плачут огнем". И, возможно, именно там находилось "Последнее убежище". Лунный Камень, найденный там, был еще одним доказательством.

"Охотники искали что-то здесь", – сказала Линь Янь. – "Возможно, этот камень или что-то, что привлекло его".

"Возможно", – согласился Бай Фэн, сжимая камень в руке. – "И демон был послан, чтобы "очистить" территорию от других источников энергии перед их приходом или сбором".

Он вернул камень старой женщине. "Берегите его. Он – часть вашего наследия, часть наследия Белых Лисов. Он еще может пригодиться".

Он не мог забрать его. Камень был частью истории этой семьи, их защитником. К тому же, Бай Фэну не нужны были внешние артефакты, чтобы чувствовать свою силу или искать свой путь. Его сила была внутри.

Поблагодарив жителей и пообещав, что демон больше не вернется, Бай Фэн и Линь Янь покинули поселение. Они снова двигались на север, но теперь их цель была более определенной – Огненные Печи Небес.

У них был Лунный Камень как ориентир – Бай Фэн чувствовал его энергию даже на расстоянии, информация о названии места и подтверждение того, что Охотники интересуются этой областью. Схватка с демоном была первым шагом, демонстрацией того, что его уникальные способности могут быть эффективны даже против могущественных врагов, использующих чужеродную энергию.

Но путь в Огненные Печи Небес будет самым опасным участком их путешествия. Там, среди огня и пепла, возможно, скрывалось не только Последнее убежище его рода, но и самые темные тайны, связанные с его падением. И, возможно, сами Охотники ждали там.

С каждым шагом на север, Бай Фэн чувствовал, как пульсация древней энергии становится сильнее. Он приближался к своей цели. И к неизвестности.

Глава 6: В Сердце Огненных Печей

Покинув небольшое поселение, Бай Фэн и Линь Янь снова направились на север. Теперь у них была не только цель – Последнее убежище, но и направление – Огненные Печи Небес, а также ориентир – Лунный Камень, чья энергия слабой нитью тянулась к этой области. Страх перед Охотниками оставался, но теперь он смешивался с решимостью и предвкушением близости к ответам.

Чем дальше на север они продвигались, тем более суровым и чуждым становился мир. Леса исчезли полностью, сменившись бескрайними полями застывшей лавы, покрытыми слоем серого пепла. Воздух стал горячим и сухим, пропитанным едким запахом серы. Под ногами земля часто была теплой, иногда даже горячей, а вдали постоянно виднелись клубы дыма, поднимающиеся из многочисленных фумарол и кратеров.

Путь был изнурительным. Неровная, острые поверхности застывшей лавы резали обувь и требовали постоянного внимания. Воздух затруднял дыхание. Обычная Ци здесь была разрежена и искажена, словно подавлена более дикой, хаотичной энергией земли и огня. Для обычного культиватора находиться здесь долго было бы опасно для здоровья и культивации.

Но Бай Фэн и Линь Янь были не обычными культиваторами.

"Эта энергия…", – сказала Линь Янь, вытирая пот со лба. – "Она… агрессивная. Она пытается вторгнуться в мои меридианы".

Бай Фэн кивнул. "Это энергия первозданного хаоса. Она чиста, но не сбалансирована. Она требует контроля, иначе поглотит тебя". Его "Сила бессмертия" позволяла ему воспринимать эту энергию не как враждебную, а как еще одну форму Дао. Его сущность, древняя и адаптивная, могла не только противостоять ей, но и… *впитывать* ее.

Он сделал глубокий вдох, и Линь Янь увидела, как его человеческая форма на мгновение мерцает, словно он вдыхает не воздух, а само пламя. Его аура не усиливалась, но становилась более *устойчивой*, словно он сливался с окружающей средой. Он не культивировал эту энергию, но его сущность использовала ее как щит, делая его невосприимчивым к ее вредному воздействию.

"Моя сила позволяет мне адаптироваться", – объяснил он. – "Эта энергия не может причинить вред тому, кто сродни стихиям. Для меня это просто… другая среда".

Линь Янь могла лишь полагаться на свою выносливость и тонкие, врожденные способности, которые давало ей наследие Белых Лисов – ее тело было более устойчиво к внешним воздействиям, чем у обычных людей, и она могла интуитивно чувствовать наиболее опасные участки. Но даже для нее путь был испытанием.

Они продвигались вперед, ориентируясь по пульсации Лунного Камня и интуиции Бай Фэна. Ландшафт становился все более сюрреалистичным. Они проходили мимо гигантских каменных игл, торчащих из земли, словно кости древних чудовищ; мимо озер кипящей грязи, пузырящихся и издающих зловонные звуки; мимо каньонов, на дне которых текла медленная, светящаяся лава.

В этих местах обитали существа, приспособленные к экстремальным условиям. Огненные ящерицы, чья кожа была из застывшей лавы; Духи Пепла, бесформенные сущности, питающиеся жаром и горем; и более крупные, могущественные звери, чья аура была пропитана стихией огня и земли.

Однажды на них напал Рогатый Лавовый Бык – массивное существо с телом из черного камня и рогами, светящимися раскаленной лавой. Его уровень силы был сравним с культиватором на пике Зарождения Души. Он был территориальным и агрессивным, чувствуя в них чужаков.

Он бросился на них, оставляя за собой след обжигающей земли. Линь Янь мгновенно отскочила в сторону, ее скорость позволила ей увернуться от его мощной атаки.

Бай Фэн не стал вступать в прямое противостояние. В отличие от Огненного Демона, Лавовый Бык был естественным существом, его разум был более простым, управляемым инстинктами и территорией. Но и его можно было обмануть.

Сосредоточив свою "Силу бессмертия", Бай Фэн не стал создавать сложную иллюзию. Вместо этого он сосредоточился на *восприятии* Быка. Он создал в его разуме мощное, непреодолимое ощущение, что его *территория находится под угрозой*… в другой стороне. Ощущение присутствия более сильного, враждебного Лавового Быка, прямо сейчас вторгающегося на его любимые пастбища.

Бык, который только что собирался протаранить Бай Фэна, вдруг замер. Его красные глаза, полные ярости, заметались. Он издал испуганный, фыркающий звук, несовместимый с его массивным телом. Ощущение угрозы для его территории было сильнее инстинкта нападения на чужаков.

С громким топотом, сотрясающим землю, Лавовый Бык резко развернулся и умчался прочь, в сторону, куда "указывала" иллюзия Бай Фэна, чтобы противостоять несуществующему вторжению.

Линь Янь, которая уже готовилась использовать свою скорость, чтобы увести его на себя, снова с изумлением наблюдала за действиями Бай Фэна.

"Ты… ты делаешь это так легко", – сказала она, когда топот быка затих вдали.

"Каждая сущность имеет слабость", – ответил Бай Фэн. – "У животных это часто инстинкты. У демонов – жадность. У людей… сложнее. Моя сила позволяет найти эту слабость и использовать ее".

Они продолжили путь, избегая других существ, используя умение Бай Фэна чувствовать их на расстоянии и Линь Янь – двигаться бесшумно. Они учились полагаться друг на друга – Линь Янь знала мир смертных и его обитателей, Бай Фэн понимал древние энергии и сущности. Ее подвижность дополняла его хитрость и древние знания.

Наконец, после нескольких дней изнурительного пути, они достигли области, где пульсация Лунного Камня стала почти осязаемой. Земля здесь была не просто горячей, она светилась изнутри слабым, красноватым светом. Воздух был плотным от пара и энергии. А перед ними… Перед ними открылся вид на исполинский кратер, из которого поднимались столбы огня и дыма, окрашивая небо в кроваво-красные тона. Это были Огненные Печи Небес.

Но это был не просто кратер. Вокруг него, словно гигантские зубы, возвышались колоссальные скалы, их вершины терялись в дыму. А между ними, в самом центре этой огненной пасти, виднелась структура. Не естественная. Это были руины. Руины, сложенные из черного, светящегося камня, пронизанные трещинами, из которых вырывались струи пара. Они были огромны, явно построенные сущностями несравнимой силы. И в их контурах Бай Фэн узнал… что-то знакомое. Эхо древних форм, виденных им в самых глубоких слоях его памяти.

Именно от этих руин исходила мощная, чистая, но и невероятно печальная энергия. Энергия, родственная ему.

Это было Последнее убежище. Или то, что от него осталось.

Но они были не одни. Бай Фэн почувствовал это мгновенно. Чувство настороженности, которое не покидало его с момента встречи с Охотниками в городе, вспыхнуло с новой силой. Вокруг руин, скрытые среди пара, скал и хаотичной энергии земли, он чувствовал их. Не ауры. Охотники маскировали их. Но он чувствовал их *присутствие*. Холодное, пустое, чужеродное.

bannerbanner