
Полная версия:
Эхо звездных времен
Внутри корабля Стражей Рейко и ее команда отчаянно пытались найти выход. Они исследовали каждый уголок корабля, пытаясь понять, как он работает, и найти слабые места.
– Капитан, – доложил Итан МакГрегор, его лицо было покрыто копотью, – Я обнаружил центральный процессор корабля. Он расположен в самом сердце этого места.
– Это может быть нашим шансом, Итан, – ответила Рейко, ее голос звучал уставшим, но решительным. – Если мы сможем добраться до него, мы можем попытаться перезагрузить систему или даже отключить корабль.
– Это будет непросто, капитан, – сказал Итан. – Процессор охраняется мощным энергетическим полем.
Внезапно, перед Рейко появился голографический проектор. На экране появилось изображение Акиры.
– Рейко, это Акира! Ты меня слышишь?
Рейко удивленно посмотрела на экран.
– Акира! Ты не поверишь, где мы находимся!
– Рейко, у нас мало времени, – перебила Акира. – Мы нашли способ помочь вам. Мы собираемся телепортировать вам информацию, которая позволит вам отключить энергетическое поле корабля.
Рейко недоверчиво посмотрела на экран.
– Телепортировать информацию? Это возможно?
– Да, Рейко. Это наш единственный шанс. Будьте готовы. Информация будет телепортирована через несколько минут.
– Спасибо, Акира, – ответила Рейко. – Мы не подведем тебя.
В командном центре на Земле Акира и Кенджи готовились к телепортации. Атмосфера была напряженной. Все понимали, что от успеха этой операции зависит судьба Рейко и ее команды, а возможно, и всей Вселенной.
– Акира, все системы готовы, – доложил Кенджи. – Мы можем начинать.
Акира глубоко вздохнула и посмотрела на Кенджи.
– Давай сделаем это, Кенджи. Ради Рейко, ради “Надежды”, ради всего человечества.
Акира активировала телепортационную установку. Вокруг нее начали искриться электрические разряды.
Внутри корабля Стражей перед Рейко появилась сфера энергии. Она медленно раскрылась, обнажив сотни страниц текста и схем.
– Это оно! – воскликнул Жан-Люк Дюпон, его глаза загорелись от восторга. – Это схемы энергетического поля!
Рейко и ее команда немедленно принялись за работу. Они внимательно изучали схемы, пытаясь понять, как отключить энергетическое поле.
– Я думаю, я понял, – сказал Итан, указывая на один из разделов схемы. – Здесь есть обходной путь. Если мы сможем перенаправить энергию, мы сможем отключить поле.
– Хорошо, Итан, – ответила Рейко. – Начинай работу. У нас нет времени.
Итан и другие инженеры приступили к перенастройке энергетической системы. Работа была сложной и опасной. Любая ошибка могла привести к катастрофе.
Через несколько часов им удалось перенаправить энергию. Энергетическое поле, защищавшее центральный процессор, исчезло.
– Мы сделали это! – закричал Итан. – Поле отключено!
– Отлично, Итан, – ответила Рейко. – Теперь нам нужно добраться до центрального процессора и отключить корабль.
Рейко и ее команда направились к центральному процессору. Путь был полон опасностей. Им приходилось уклоняться от патрулей Стражей и избегать ловушек.
Наконец, они добрались до цели. Центральный процессор представлял собой огромный компьютер, окруженный сложной системой проводов и кабелей.
– Что нам делать? – спросил Хикару Сато.
– Мы должны перезагрузить систему, – ответила Рейко. – Это даст нам контроль над кораблем.
Рейко подошла к консоли управления и начала вводить код перезагрузки. Система медленно перезагружалась.
Внезапно, появилась проекция одного из Стражей.
– Вы не можете этого сделать, – произнес Страж. – Вы должны быть уничтожены.
– Мы не позволим вам уничтожать другие миры, – ответила Рейко. – Ваше время прошло.
Страж попытался остановить Рейко, но было слишком поздно. Система перезагрузилась. Рейко получила контроль над кораблем Стражей.
– Мы сделали это! – закричала Рейко. – Мы получили контроль над кораблем!
– Что нам теперь делать? – спросил Жан-Люк.
– Мы должны остановить его, – ответила Рейко. – Мы должны помешать Стражам нападать на другие цивилизации.
Рейко использовала систему управления кораблем, чтобы отключить оружие и деактивировать систему навигации. Она также отправила сообщение во все уголки Вселенной, предупреждая другие цивилизации об опасности Стражей.
Вскоре после этого на корабль Стражей прибыли корабли других цивилизаций. Они были благодарны Рейко и ее команде за то, что они спасли их от уничтожения.
Вместе они решили создать союз, чтобы защитить Вселенную от любых угроз.
На Земле Акира и Кенджи ликовали. Они знали, что Рейко и ее команда спасли Вселенную.
– Мы сделали это, Кенджи, – сказала Акира, обнимая его. – Мы спасли мир.
– Мы сделали это вместе, Акира, – ответил Кенджи. – Мы доказали, что даже в самые темные времена надежда всегда остается.
Прошло несколько лет. Вселенная процветала. Благодаря усилиям Рейко и ее команды, другие цивилизации смогли установить мирные отношения и делиться знаниями и технологиями.
Акира и Кенджи продолжили работать над проектом “Икар”. Они разработали новые корабли, работающие на антиматерии, которые позволили людям исследовать отдаленные уголки Вселенной.
Однажды, Акира и Кенджи получили сообщение от Рейко.
– Акира, Кенджи, – сказала Рейко. – Мы нашли новый мир. Он прекрасен. Здесь есть жизнь. Вы должны приехать и увидеть его.
Акира и Кенджи улыбнулись. Они знали, что они должны отправиться в это путешествие. Они должны увидеть новый мир своими глазами.
Они сели на один из кораблей проекта “Икар” и отправились к звездам.
Когда они прибыли в новый мир, они были поражены его красотой. Здесь были высокие горы, глубокие океаны и пышные леса. Здесь жило множество разных видов животных и растений.
Акира и Кенджи вышли из корабля и осмотрелись. Они чувствовали себя, как дома.
– Это и есть будущее, – сказала Акира. – Будущее, за которое мы боролись.
– Будущее, которое мы создали вместе, – добавил Кенджи.
Они взялись за руки и пошли вперед, в неизведанное. Они знали, что их ждет много новых приключений и открытий. Но они были готовы ко всему.
Они верили в силу науки, в силу любви и в силу человеческого духа.
И они знали, что вместе они смогут изменить мир.
А на фоне всего этого, в далеком уголке космоса, продолжал свой дрейф огромный корабль, бывший когда-то угрозой, а теперь – памятником мужеству и решимости тех, кто отказался сдаваться. И имя ему было – “Сердце Вселенной”.
Сердце мечтателя, спасение Миров
Эхо далёких звёзд
Эмилия, тихая девушка с копной рыжих волос, словно языки пламени, пляшущие на ветру, и глазами цвета грозового неба, работала астрофизиком в обсерватории, затерянной в горах Колорадо. Обсерватория носила имя известного астронома, доктора Алана Рида, и представляла собой комплекс из нескольких куполов, раскинувшихся на вершине горы. Днём она изучала спектры далёких звёзд, кропотливо анализируя данные, словно археолог, откапывающий артефакты прошлого, а ночами… Ночами она видела сны. Не просто сны, а яркие, живые картины космоса, такие реалистичные, что грань между реальностью и сновидением стиралась, словно акварель, размытая дождём.
В крошечном кабинете, освещенном лишь мерцанием компьютерных мониторов, Эмилия склонилась над графиками. На экране монитора пульсировала линия спектра, словно сердцебиение звезды. Она вглядывалась в каждую деталь, стараясь уловить малейшие отклонения.
В дверь постучали.
– Войдите, – пробормотала Эмилия, не отрывая глаз от экрана.
В кабинет вошел профессор Смирнов, директор обсерватории, седовласый мужчина с добрым взглядом и неизменной трубкой в зубах. Он был похож на старого гнома, укрывшегося в своей пещере, полной сокровищ знаний.
– Что-то интересное, Эмилия? – спросил он, заглядывая через её плечо.
– Возможно, профессор, – ответила она, чуть отстраняясь, чтобы дать ему место. – Эта звезда, HD 164595, в созвездии Геркулеса. Её спектр показывает странные аномалии.
– Аномалии, говоришь? – профессор Смирнов прищурился, выпуская клуб дыма. – Какие именно?
– Не знаю точно, – Эмилия нахмурилась. – Словно кто-то вмешивается в её излучение. Периодические всплески, которых не должно быть. Это… не похоже ни на что, что я видела раньше.
– Хм, любопытно, – профессор Смирнов почесал подбородок. – Может быть, просто помехи? Космический мусор, например?
– Я исключила все возможные источники помех, – Эмилия покачала головой. – Это нечто другое. Что-то… искусственное.
Профессор Смирнов замолчал, задумчиво глядя на экран. Затем он улыбнулся.
– Ты всегда была склонна к фантазиям, Эмилия, – сказал он. – Но я ценю твою наблюдательность. Продолжай изучать. Может быть, ты и вправду обнаружишь что-то стоящее.
Он вышел из кабинета, оставив Эмилию наедине со своими мыслями. Она вернулась к работе, но слова профессора эхом отдавались в её голове. “Склонна к фантазиям…” Возможно, он и прав. Может быть, она просто слишком много думает о космосе. Но что, если нет? Что, если эти аномалии – действительно что-то важное?
В тот вечер Эмилия заснула после долгой смены, уставшая от обработки данных, словно выжатый лимон, и провалилась в черноту. Затем чернота взорвалась мириадами огней. Она парила в пустоте, окруженная туманностями, переливающимися всеми цветами радуги, словно художник разлил краски по бархатному полотну. Вдали мерцала огромная, пульсирующая звезда, излучавшая не только свет, но и… звук. Это был низкий, гудящий тон, который проникал в самую душу, словно вибрация огромного колокола. Она ощущала тепло, исходящее от звезды, и необъяснимую тягу к ней, словно магнит притягивал её к себе.
Проснувшись, Эмилия почувствовала себя совершенно разбитой, словно после тяжёлой тренировки, но и одновременно наполненной какой-то странной энергией. Образы сна отпечатались в её памяти, не желая исчезать, словно татуировка, выжженная на коже. Она записала всё, что помнила, в дневник, посчитав это просто результатом переутомления, словно оправдываясь перед самой собой.
На следующее утро Эмилия пришла на работу с тяжёлой головой. Сон не выходил у неё из головы. Она попыталась сосредоточиться на работе, но образы космоса постоянно всплывали перед глазами.
В обеденный перерыв она столкнулась с доктором Ли, молодым астрономом, специализирующимся на экзопланетах.
– Привет, Эмилия, – сказал доктор Ли, улыбаясь. – Выглядишь уставшей. Что-то случилось?
– Да… – ответила Эмилия, не зная, как начать. – Мне снился странный сон.
– Сон? – доктор Ли заинтересовался. – И что же тебе приснилось?
Эмилия рассказала ему о своём сне, о пульсирующей звезде, о туманностях и о странном звуке. Доктор Ли слушал внимательно, не перебивая.
– Интересно, – сказал он, когда Эмилия закончила. – А ты не думала, что это может быть просто игра воображения?
– Возможно, – ответила Эмилия, – но сон был таким… реальным. Я чувствовала себя там, в космосе.
– Знаешь, – доктор Ли задумался, – я читал о людях, которые утверждают, что видят вещие сны. Может быть, твой сон – это что-то вроде этого?
– Вещий сон? – Эмилия усмехнулась. – Не думаю, что я верю в такое.
– Ну, кто знает, – доктор Ли пожал плечами. – В жизни всякое бывает. Может быть, стоит попробовать найти какую-то информацию о звезде, которую ты видела во сне. Может быть, это поможет тебе понять, что это было.
– Может быть, ты и прав, – сказала Эмилия. – Спасибо за совет.
После разговора с доктором Ли Эмилия почувствовала себя немного лучше. Она решила последовать его совету и поискать информацию о звезде, которую видела во сне. Она знала, что это будет непросто, так как она не знала её названия. Но она помнила, что звезда была очень яркой и что она пульсировала.
Она провела весь вечер, просматривая каталоги звёзд, надеясь найти звезду, похожую на ту, что она видела во сне. Наконец, она нашла её. Это была звезда Альфа Центавра В, одна из звёзд системы Альфа Центавра, ближайшей к нам звёздной системы.
Эмилия была поражена. Она не могла поверить, что звезда, которую она видела во сне, существует на самом деле. Она начала читать всё, что могла найти об Альфе Центавра В. Она узнала, что это оранжевый карлик, немного меньше и холоднее, чем наше Солнце. Она также узнала, что вокруг Альфы Центавра В вращается планета, Альфа Центавра B b, но она находится слишком близко к звезде, чтобы быть обитаемой.
Несмотря на то, что Альфа Центавра B b была необитаема, Эмилия почувствовала, что её сон каким-то образом связан с этой звёздной системой. Она решила продолжить свои исследования.
Однако сны продолжались. Каждый раз они становились всё более детальными, всё более… реальными, словно она действительно путешествовала по космосу. Эмилия видела иные планеты, с ландшафтами, невообразимыми на Земле, словно декорации к фантастическому фильму, инопланетные формы жизни, грациозные и пугающие одновременно, словно ожившие скульптуры, и огромные космические корабли, скользящие между звёзд, словно гигантские киты в океане.
Однажды, во время обеда, Эмилия сидела в кафетерии обсерватории и пила кофе. К ней подсел профессор Смирнов.
– Как идут дела, Эмилия? – спросил он. – Ты всё ещё ищешь аномалии в спектре HD 164595?
– Да, профессор, – ответила Эмилия. – Я всё ещё нахожу странные всплески, но я не могу понять, что их вызывает.
– Может быть, это просто случайность, – сказал профессор Смирнов. – Иногда космос играет с нами злые шутки.
– Может быть, – ответила Эмилия. – Но я чувствую, что в этом что-то есть. Что-то важное.
Профессор Смирнов посмотрел на неё с сочувствием.
– Я понимаю, Эмилия, – сказал он. – Ты посвятила свою жизнь изучению космоса. Тебе хочется верить, что там есть что-то большее, чем просто звёзды и планеты.
– Да, профессор, – ответила Эмилия. – Я хочу верить, что мы не одни во Вселенной.
– И кто знает, – сказал профессор Смирнов, улыбаясь. – Может быть, ты права. Может быть, однажды мы найдём доказательства существования внеземной жизни. Но пока что нам нужно оставаться реалистами и полагаться на научные методы.
– Я понимаю, профессор, – ответила Эмилия. – Я буду продолжать свои исследования и стараться быть объективной.
– Вот и отлично, – сказал профессор Смирнов. – Я уверен, что ты добьёшься успеха.
Он встал и ушел, оставив Эмилию наедине со своими мыслями. Она понимала, что профессор Смирнов прав. Она должна оставаться реалисткой и полагаться на научные методы. Но в то же время она не могла отделаться от чувства, что её сны – это не просто игра воображения, а что-то большее.
В одном из снов она увидела себя стоящей на каменистой планете под двумя багровыми солнцами, словно на другой планете. Вокруг простиралась бесплодная пустыня, словно на Марсе, а вдали высились скалы, напоминающие застывших чудовищ, словно скульптуры, созданные самой природой. Она почувствовала сильный ветер, несущий песок, словно иголки, колющие кожу, и… услышала голос.
Голос был не чёткий, а скорее ощущение, мысль, переданная напрямую в мозг, словно телепатическое послание. Он говорил о надвигающейся опасности, о тёмных силах, угрожающих не только этой планете, но и всей галактике, словно о зловещей тени, надвигающейся на мир. Голос призывал её к действию, говорил, что она – единственная, кто может остановить катастрофу, словно она – избранная, которой суждено спасти мир.
Эмилия проснулась в холодном поту, с бешено колотящимся сердцем, словно после кошмара. Слова голоса эхом отдавались в её голове, словно заклинание. Она чувствовала, что это не просто сон, а какое-то важное сообщение, предостережение, словно крик о помощи, доносящийся из глубин космоса.
На следующее утро Эмилия пришла на работу в состоянии полной растерянности. Она не знала, что делать. Она рассказала о своём сне доктору Ли, но он лишь пожал плечами.
– Я же говорил тебе, – сказал он, – что твои сны могут быть вещими. Но я не думаю, что ты должна воспринимать их слишком серьёзно. В конце концов, это всего лишь сны.
– Но я чувствую, что это не просто сон, – ответила Эмилия. – Я чувствую, что это предупреждение. Что-то плохое должно случиться.
– Ну, если ты так чувствуешь, – сказал доктор Ли, – то, может быть, тебе стоит рассказать об этом профессору Смирнову. Он может знать, что делать.
Эмилия hesitated. Она не была уверена, стоит ли рассказывать профессору Смирнову о своих снах. Она боялась, что он посчитает её сумасшедшей. Но она также понимала, что ей нужно что-то делать.
Наконец, она решилась и пошла в кабинет профессора Смирнова.
– Профессор, – сказала она, – мне нужно с вами поговорить.
– Что случилось, Эмилия? – спросил профессор Смирнов, глядя на неё с тревогой. – Ты выглядишь бледной.
Эмилия рассказала профессору Смирнову о своих снах, о пульсирующей звезде, о планетах и о голосе, который предупреждал её об опасности. Профессор Смирнов слушал внимательно, не перебивая.
Когда Эмилия закончила, профессор Смирнов помолчал некоторое время, затем он сказал:
– Это очень странно, Эмилия. Я никогда не слышал ничего подобного.
– Я знаю, профессор, – сказала Эмилия. – Я тоже не знаю, что думать.
– Но я верю тебе, Эмилия, – сказал профессор Смирнов. – Я знаю, что ты не сумасшедшая. Я знаю, что ты видела и слышала что-то важное.
– Спасибо, профессор, – сказала Эмилия, чувствуя облегчение.
– Но я не знаю, что мы можем сделать, – сказал профессор Смирнов. – Мы не можем просто взять и полететь в космос, чтобы проверить, что там происходит.
– Я знаю, профессор, – сказала Эмилия. – Но, может быть, мы можем что-то узнать, изучая данные, собранные обсерваторией. Может быть, мы найдём что-то, что подтвердит мои слова.
– Это хорошая идея, Эмилия, – сказал профессор Смирнов. – Я помогу тебе. Вместе мы изучим все данные и посмотрим, что мы сможем найти.
И они начали работать. Они просматривали тысячи графиков и таблиц, анализировали спектры звёзд и галактик, надеясь найти что-то, что поможет им понять, что происходит. Они работали день и ночь, не зная усталости.
Однажды, когда Эмилия изучала данные об Альфе Центавра В, она обнаружила нечто странное. Спектр звезды периодически менялся, как будто на её поверхности происходили какие-то аномальные процессы, словно кто-то включал и выключал свет.
– Профессор! – воскликнула Эмилия. – Я что-то нашла!
Профессор Смирнов подбежал к ней.
– Что такое, Эмилия? – спросил он.
– Смотрите, профессор, – сказала Эмилия, показывая на экран. – Спектр Альфы Центавра В. Он меняется. Там происходят какие-то аномальные процессы.
Профессор Смирнов присмотрелся к экрану.
– Ты права, Эмилия, – сказал он. – Это действительно странно. Я никогда не видел ничего подобного.
– Я думаю, профессор, – сказала Эмилия, – что это связано с моими снами. Я думаю, что что-то плохое происходит с Альфой Центавра В.
– Может быть, ты права, Эмилия, – сказал профессор Смирнов. – Может быть, твои сны – это не просто игра воображения, а что-то большее. Может быть, они – это способ, которым космос пытается предупредить нас об опасности.
– Что же нам делать, профессор? – спросила Эмилия.
– Я не знаю, Эмилия, – ответил профессор Смирнов. – Но я думаю, что мы должны рассказать об этом другим учёным. Мы должны предупредить мир об опасности.
И они написали статью о своих исследованиях и отправили её в научный журнал. Они знали, что многие люди не поверят им. Они знали, что их будут высмеивать. Но они также знали, что они должны попытаться спасти мир. Потому что Эмилия знала, она чувствовала это всем сердцем, что надвигается опасность, и что только она может её остановить.
Голос космоса
После публикации статьи, жизнь в обсерватории перевернулась с ног на голову. Эмилия и профессор Смирнов стали объектом пристального внимания прессы, учёных, и даже представителей правительства. Их телефон не умолкал ни на минуту, а почтовый ящик был завален письмами, начиная от восторженных отзывов и заканчивая откровенными оскорблениями и обвинениями в шарлатанстве.
В маленьком кафетерии обсерватории, Эмилия и профессор Смирнов сидели за столом, окруженные грудами газет и журналов, на первых полосах которых красовались их фотографии и сенсационные заголовки.
– Я не думал, что всё это примет такой оборот, – вздохнул профессор Смирнов, отпивая глоток крепкого кофе. – Мы всего лишь опубликовали научную статью.
– Я тоже, – ответила Эмилия, устало потирая глаза. – Я просто хотела поделиться своими наблюдениями и предупредить об опасности. А теперь… – она обвела взглядом груды прессы. – …Мы стали сенсацией.
– Сенсация – это мягко сказано, – усмехнулся профессор Смирнов. – Некоторые называют нас пророками, другие – сумасшедшими.
– А что говорят в научном сообществе? – спросила Эмилия, с надеждой в голосе.
– Мнения разделились, – ответил профессор Смирнов. – Многие сомневаются, конечно. Говорят, что это просто совпадение, что мы интерпретировали данные неправильно. Но есть и те, кто заинтересовался. Кто готов провести независимые исследования.
– Это уже что-то, – сказала Эмилия, чувствуя слабый прилив оптимизма.
Внезапно к их столу подошел человек в строгом костюме и с непроницаемым выражением лица.
– Простите, что прерываю ваш разговор, – сказал он, – но меня зовут агент Миллер, и я из… заинтересованных ведомств.
Он не назвал конкретное ведомство, но по тону и виду агента Миллера стало понятно, что речь идёт о правительстве.
– Чем мы можем вам помочь, агент Миллер? – спросил профессор Смирнов, настороженно глядя на него.
– Мы внимательно следим за вашими исследованиями, – ответил агент Миллер, – и считаем, что они могут представлять большой интерес для национальной безопасности.
– Национальной безопасности? – удивилась Эмилия. – Но мы всего лишь изучаем космос.
– Космос – это новая граница, мисс Рид, – сказал агент Миллер. – И всё, что происходит в космосе, может повлиять на нашу планету.
– И что же вы хотите от нас? – спросил профессор Смирнов, с подозрением глядя на агента Миллера.
– Мы хотим, чтобы вы сотрудничали с нами, – ответил агент Миллер. – Мы предоставим вам доступ к самым современным технологиям и ресурсам, а вы поделитесь с нами своими знаниями и открытиями.
– И что будет, если мы откажемся? – спросила Эмилия, с вызовом глядя на агента Миллера.
– Я бы не советовал вам отказываться, мисс Рид, – ответил агент Миллер, с холодной улыбкой. – Сотрудничество с нами – в ваших же интересах.
После ухода агента Миллера, Эмилия и профессор Смирнов обменялись тревожными взглядами.
– Что это было? – спросила Эмилия, с дрожью в голосе.
– Похоже, мы привлекли внимание тех, кто не любит, когда их планы нарушают, – ответил профессор Смирнов, нахмурившись. – Нам нужно быть очень осторожными.
В последующие дни давление со стороны правительства усилилось. Агент Миллер постоянно названивал и наведывался в обсерваторию, напоминая о “выгодном предложении” и намекая на возможные “неприятности” в случае отказа. Эмилия чувствовала себя загнанной в угол. Она хотела лишь заниматься наукой, а теперь её пытались втянуть в какие-то политические игры.
По ночам ей стало ещё сложнее засыпать. Страх и тревога не давали ей покоя. А когда ей всё же удавалось заснуть, сны становились ещё более яркими и тревожными.
В одном из снов она снова увидела себя на той каменистой планете под двумя багровыми солнцами. Но на этот раз всё было иначе. Небо было затянуто чёрными тучами, а ветер дул с такой силой, что сбивал с ног. Повсюду валялись обломки зданий и останки инопланетных существ.
Внезапно перед ней появился силуэт. Высокий, худощавый и одетый в странный, светящийся костюм.
– Ты слышишь меня? – прозвучал в её голове знакомый голос.
– Да, – ответила Эмилия, с трудом удерживаясь на ногах. – Кто ты?
– Меня зовут Зейлок, – ответил силуэт. – Я – один из последних выживших на планете Ксилон.
– Ксилон? – переспросила Эмилия. – Это та планета, которую я видела во сне?
– Да, – ответил Зейлок. – Нашу планету постигла катастрофа. Тёмная сила поглотила всю нашу энергию. Мы умираем.
– Что случилось? – спросила Эмилия, с ужасом глядя на разрушения вокруг.
– На нас напал космический паразит, – ответил Зейлок. – Он высасывает энергию из звёзд и планет. Он уничтожает всё на своём пути.
– И что я могу сделать? – спросила Эмилия, чувствуя беспомощность.
– Ты – наша последняя надежда, – ответил Зейлок. – Ты можешь остановить его.
– Но как? – спросила Эмилия. – Я всего лишь учёный.
– Ты обладаешь особым даром, – ответил Зейлок. – Ты можешь видеть сквозь пространство и время. Ты можешь общаться с нами во снах.
– Но я не знаю, как использовать этот дар, – сказала Эмилия.