Читать книгу Basque Legends; With an Essay on the Basque Language (Wentworth Webster) онлайн бесплатно на Bookz (9-ая страница книги)
bannerbanner
Basque Legends; With an Essay on the Basque Language
Basque Legends; With an Essay on the Basque LanguageПолная версия
Оценить:
Basque Legends; With an Essay on the Basque Language

5

Полная версия:

Basque Legends; With an Essay on the Basque Language

“This shall be my husband; he has well deserved it.”

He was still lame, as a piece of his flesh was still wanting. They were married then. The other bridegroom went back home quite ashamed. The others lived very happily, because both had suffered much. Then I was there, now I am here.

Louise Lanusse,

St. Jean Pied de Port.

Ezkabi-Fidel

As there are many in the world, and as we are many of us, there was a mother who had a son. They were very poor. The son wished to go off somewhere, in order to better himself, (he said); that it was not living to live like that. The mother was sorry; but what could she do? In order that her son may be better off, she lets him go. He goes then, travelling on, and on, and on. In a forest he meets with a gentleman, who asks him where he is going. He tells him that, wishing to better himself, he had gone away from home to do something. This gentleman asks him if he is willing to be his servant. He replies, “Yes.” They go off then together, and come to a beautiful place. After having entered, the gentleman gives him all the keys of the house, saying that he has a journey he must make, and that he must see the whole house—that he will find in it everything he wants to eat, and to take care of the horses in the stable. The gentleman goes away as soon as he had seen all the house and the stable. There were a lot of horses there, and in the midst of them all a white mare,109 who said to him,

“Ay! ay! Fidel, save me, I pray you, from here, and get me outside. You will not be sorry for it.”

Fidel stops at the place whence this voice came. A moment after, the white mare says to him,

“Come near the white mare; it is she who is speaking to you.”

Fidel goes up to her, and says to her that he cannot let her go—that the master has not given him any other work to do (than to take care of the horses), and that he certainly will not do any such thing. The mare said to him,

“Go and fetch a saucepan, and when I shall have filled it with water, you will wash your hands and your head.”

Fidel does as the mare told him, and is quite astonished at seeing his hands shine, and he says to her that he does not wish to have them like that, but that, as to his head, he could hide it.110 The mare told him to wash his hands in the water, and that they would become again as they were before.

The time goes on, and the time returns. A long time had passed, and the master had never returned. And one day the mare said to him,

“Fidel, do you know how long you have been here?”

He says to her, “I don’t know at all—six months, perhaps?”

The mare says to him, “Six years have passed, and if the master arrives when seven years shall have passed, you will be enchanted—you, too, as we all are here—and the master is a devil.”

After that he heard that, Fidel is frightened, and he says to himself that it would be better to do what the white mare had said—to get on her back, and both to escape from there. They go off then, both of them. When they had gone some little distance, the mare asks him if he sees anything behind him.

He says, “Yes,” that he sees something terrible, but in the clouds; but that it is something terrific.111 The mare gives the earth a kick with her foot, and says to it,

“Earth, with thy power form a dense, terrible fog where he is.”

They go on again, and the mare says again—

“Look back again, if you see anything.”

Fidel says to her, “Yes, I see again this terrible thing; it is coming after us quickly, and is going to catch us.”

The mare at the same time says again to the earth, in striking it with her foot,

“Let it hail stones, and hail there where he is as much as can possibly fall.”

They go on. The mare says again,

“Look back, if you see anything.”

He says to her again, “He is here, this terrible monster. It is all up with us now—we cannot escape him; he is quite near, and he comes with speed.”

The mare strikes the earth with her foot, and says to it—

“Form before him a river, and let him drown himself there for evermore.”

He sees him drown himself there. The mare says to him,

“Now you shall go to such a spot. The king lives there. You will ask if they want a gardener, and they will tell you ‘Yes.’ You will stay there without doing anything, and the work will do itself by itself, without your doing anything. Every day three beautiful flowers will come up in this garden. You will carry them to the three daughters of the king, but you will always give the finest to the youngest.”112

It was the custom to carry the dinner to the gardener, but it was the youngest of the daughters who carried it to him. From the first day the gardener pleased the young lady, and she said to him one day that he must marry her. The lad said to her that that cannot be, that she ought not to think of marrying with a person of low birth and who has nothing, and that she must not dream any such dreams. This young lady falls ill. The father sends for the doctor, who says, after having touched her pulse, that she is ill of love; and the doctor goes to tell it to the king. The father goes to the young lady and tells her what the physician has said to him—that she is not so very ill. The daughter says to him:

“In order to cure me you must send and fetch the gardener. Let him give me some broth and I shall be cured.”

The father sends to fetch him directly, has him washed and properly dressed, and makes him carry the broth. There was among the court an old, old nurse; she was a witch, and as she knew what the physician had said, she goes and hides herself in the young lady’s bedroom before the gardener came there, in order to know what the young lady would say to him. The young lady said to him:

“Yes, and you shall marry me; I will not marry anybody else but you, whatever you may say.”

The lad said to her: “No, no, I will not hear that mentioned.”

The nurse had heard all that had passed, and she goes and tells it immediately to the king. The young lady was cured, and goes to carry the dinner to Fidel. Fidel had a habit of always giving the first spoonful of the soup to the dog. He gives it him that day too, and as soon as the dog has eaten it he falls stark dead. When the young lady saw that she goes and tells it to her father. The father sends for a big dog, and gives him some of the soup, and as soon as he has eaten it he falls dead. Judge of the anger of that young lady. She goes and takes this old witch and has her burnt. She goes to look for Fidel in a little house which was at the bottom of the garden, and she sees his head bare.113 It was shining like the sun, and she entirely lost her own head for it, and she said to him, that he must marry her. As she left him no peace, her father said to her:

“If you will marry him, do so; but I will not give you anything. You must go and live in a corner of the mountain with your husband; there is a house there, and there you must stop. You may come only one day a week to see me.”

That was all the same to this young lady, (and they are married), and go off there. As the king had given her no money, when Fidel’s hair grew she went from time to time to the goldsmiths, who said to her that they had not money enough belonging to them to pay for the gold that she brought them. And they lived there very happily.

One day Fidel heard that the king was engaged in a great war, and he told his wife to go to her father and tell him that he too wished to go to this war. This young lady goes to tell her father her husband’s commission. Her father says to her:

“What is the use of a young man like that who has never killed anything but mole-crickets? Let him stop at home.”

His daughter says to him: “At least he is your son-in-law!”

The father then says to her: “He may come on such a day.”

Fidel goes as they had told him. He asks the king for a horse and a sword. The king gives him a horse blind and lame. Fidel was not pleased with it. He begins his march, wishing to get on as quickly as possible, but when he had gone a little distance, the horse sticks in the mud, and cannot in any way get out of it. While he is there, the white mare comes to him. She gives him a beautiful horse, and a lance and a sword, and tells him that he will see his brothers-in-law encamped round a city, but not to stop there with them, but to ride straight to the city; that the gates will be shut, but as soon as he shall have touched them with his lance they will be broken to pieces, and that they will make peace with him. He does as she told him, and starts off on his horse like the lightning, without paying the slightest attention to his brothers-in-law. He goes up to the city, and as soon as he has touched the gates with his sword they are in pieces. He enters the city, and all the world comes out and makes him a thousand fêtes. They declare that they wish for no more war. They give him the key of the treasury and all the papers, and he retires from there with all the honours. When he returns he tells his brothers-in-law to retire—that the war is finished. They go back again. He stops at the place where he had left his old horse in the mud. He sends away his beautiful horse with all his things, and Fidel stops there, not being able to drag his old horse out of the mud. When his brothers-in-law pass, they mock at him (and ask him) if it is there that he has passed all his time. He tells them, “Yes.” The others go on ahead, and at length he also arrives at the king’s house. He leaves his old horse there and goes off home. He does not tell his wife what has happened, and they live in their hole.

The king was getting old, and he had entirely lost his sight. Somebody gave him to understand that there was a water which made people young again, and another which restored sight. He told his sons-in-law that they must go (and look for it)—that he could not live long like that. And both of them start off. Their wives, at starting, had given each a golden apple.114 They go far away; but they find nothing. Tired at last, they stop in a beautiful city. They take each of them a wife, and they live according to their fancy. When Fidel saw that his brothers-in-law did not arrive, he said to his wife that he must go off; perhaps he might be able better to find the waters which his father wanted. He goes off without saying anything to the king, and travels on, and on, and on.

He meets an old woman, who says to him, “Where are you going to?” He tells her how he wants a water which gives sight to the blind and makes the old young,115 and that he would not go back home without finding it. This old woman says to him:

“You will see two animals fighting close to you, and you will gather the herb which makes the dead to live; you will have it boiled, and you will keep this water for yourself.”

This lad goes on a little farther, and he sees two lizards fighting so fiercely that one kills the other. The one who was left alive takes a blade of grass and touches the dead and rekindles his life.116 Fidel gathers this grass, and goes off to this old woman. The old woman gives him two bottles, telling him that the one is for giving sight to the blind, and the other for making old men young; that he must not sell these waters for money, but must make an exchange of them for two golden apples which his brothers-in-law have in this very city, and that it is to them that he must give this water.

Fidel goes into the city, and as soon as he has entered, he cries:

“Who wishes to buy the water that gives sight to the blind, and the water which makes old men young?”

His two brothers-in-law appear, and say that they must have some of this water, and ask what it costs. And he tells them that he does not sell it, but only gives it in exchange for golden apples. These gentlemen willingly make the exchange. But they wish to make trial of it directly; they bring an old blind dog, and immediately he grows young again. Judge how pleased they were with their water of power. They set off to the king, and this water makes him become very young and gives him sight. The king wishes to have great rejoicings, and invites all his friends in the neighbourhood. Fidel arrives at home, and says nothing to his wife. When he hears that the king is going to have rejoicings, he sends his wife to ask the king if he would not like them to go there too; that they would help, one in cutting the wood, and the other in serving at table. She did not wish to go there at all. She told her husband that she would a hundred times sooner stop at home; but her husband sends her off by force, (saying) that they ought to be there on that day. She goes, then, the poor woman, against her wish. She asks her father if he does not want some one to help on the feast day. The father says, “No!”—they have servants enough. An old general who was sitting by his side said to him:

“Why do you not let them come?”

Then the king said, “Come then on such a day.”

Fidel and his wife go. While they are at breakfast the old general asks Fidel if he also does not know something to relate? He replies “Yes,” that he knows some (stories), but more than one would not be pleased with what he would tell. Then the king says, placing his sword upon the table:

“The point of my sword shall know news of the heart of him who shall speak.”

Fidel begins then, how he went to the war with an old horse, blind and lame, but that in spite of that he had carried off the keys of the treasure and the papers. The king says to him that he has not seen them yet—that he is still expecting them. Fidel takes out the papers and gives them to the king. He gives also the keys of the treasury. The king assures himself that they are the real ones. He then narrates how he has sold in exchange for two golden apples that precious water. At this instant his wife rises and says to him:

“Where have you these golden apples—you?”

As it is she who has spoken the first words, Fidel takes up the king’s sword and strikes his wife dead.117 The king was grieved to see that, but Fidel says to him:

“Do not disturb yourself for that; as I have taken away her life I will give it her again.”

He takes out his water which rekindles dead men, and rubs some on her temple, and she suddenly returns to life. Everyone is astounded at this great deed, and at all that he has already done. The king tells him that he has already gained the crown, but that he must be cured of this terrible scab118 first. His wife rises, takes off his kerchief which he had upon his head, and shows the shining head of her husband, saying:

“See, this is the scab of my husband!”

The king says that the crown will shine much better on his head. He goes to fetch it, and places it upon this precious head. He banishes his sons-in-law with his two daughters to the same desert place where Fidel formerly lived. And Fidel and his wife lived much richer than the king was. His precious head gave him this power; and as they lived well they died well too.

Laurentine.

We have another version almost identical with the above, except at the commencement. Ezkabi really has the scab. On his journey, after leaving his home, he pays the debts of a poor man whose corpse is being beaten in front of the church, and buries him. There is nothing about a white mare. An old woman is the good genius of the tale. He goes as gardener, and the king’s daughter falls in love with him, from catching a sight of his golden hair from her window; for the rest the stories are identical, except that this is a shorter form than the above.

The Lady Pigeon and her Comb. 119

Like many others in the world, there was a mother and her son; they were very poor. This son wished to leave his mother and go away, (saying) that they were wretched as they were. He goes off then far, far, far away. He finds a castle in a forest, and goes in and asks if they want a servant, and it is a Tartaro who comes to him. He asks him:

“Where are you going to like that, ant of the earth?”

He says that, being very poor at home, he wished to work to better himself.

The Tartaro says to him, “As you have told the truth I spare your life, ant of the earth, and in a few days you will go away from here. Three young ladies will come to bathe in the water in my garden. They will leave their pigeon-robes under a large stone, and you will take the pigeon’s skin which is in the middle.120 The two young ladies will come out of the water and will take their skins. She who stops in the water will ask you for her skin, but you shall not give it her before she shall promise to help you always.”

The next day our lad sees that the young ladies are in the water. He goes and does as the Tartaro tells him; he takes the middle one of the three skins, the two young ladies take their skins, and the third asks him to give her hers. The lad will not give it her without her promise. The young lady will not give her word. He then says to her that he will not give it her at all. The young lady then says to him that he may reckon upon her, that she gives him her word, and that he shall go to-morrow to her father’s house, that he will take him as servant, and that he lives in such a place. The lad goes off then the next day and finds this beautiful house in a forest.

He asks if they want a servant? They tell him, “Yes,” but that there is a great deal of work to do there. The next morning (the father) takes him into the forest and says to him:

“You must pull up all these oaks with their roots, you must cut them into lengths, and put the trunks on one side, the branches on another, and the roots by themselves, each in their place. Afterwards you will plough the ground, then you will harrow it, then sow the wheat; you will then cut it, and you bring me at noon a little cake made out of this wheat, otherwise you will be put to death.”121

The lad says to him, “I will try.”

He goes then to the forest and sits down pensive. It was already eleven o’clock when the young lady appears to him. She says to him:

“Why are you like that, so sad? Have not I promised that I would help you? Shut your eyes, but all the worse for you if you shall open them.”

She throws a comb into the air,122 and says:

“Comb, with thy power tear up these oaks with their roots, cut them into lengths, put the trunks together, and the branches, and the roots too by themselves.”

As soon as it was said it was done. She throws another comb, and says to it:

“Comb, with thy power turn up this ground, harrow it, and sow the wheat.”

As soon as it was said it was done. She throws another comb, and says:

“Comb, with thy power make a cake of this wheat when you have cut it.”

Our lad was curious to know what was taking place, but the young lady said to him:

“Woe to you and to me if you open (your eyes).123 Nothing will be finished for us.”

He does not open them, and the cake is cooked. Twelve o’clock was going to strike. She says to him:

“Go with speed, you have no time to lose.”

The lad goes to the king and brings him the cake. The king is astonished. He says (to himself), “That is a clever lad, that,” and he wishes to be assured of it by looking out of window; and, after having seen that this huge forest had been torn up, he is astonished. He sends away the lad, and goes and tells it to his wife. His wife says to him, “Take care that he is not in league with your daughter.”124

The husband says to her, “What do you mean? They have never seen each other.”

This husband was a devil. The young lady told our lad that her father is going to send him to fetch a ring in a river far away. “He will tell you to choose a sword from the midst of ever so many others, but you will take an old sabre and leave the others.”

The next day his wife told him that he ought to send him to fetch a ring which he had lost in the bed of a river. He sends him then, and tells him that he must choose a sword; that he will have quantities of evil fish to conquer. The lad says to him that he will not have those fine swords, that he has enough with this old sabre, which was used to scrape off the dirt.

When he arrived at the bank of the river he sat there weeping, not knowing what to do. The young lady comes to him, and says:

“What! You are weeping! Did not I tell you that I would always help you?”

It was eleven o’clock. The young lady says to him:

“You must cut me in pieces with this sabre, and throw all the pieces into the water.”

The lad will not do it by any means. He says to her:

“I prefer to die here on the spot than to make you suffer.”

The lady says to him, “It is nothing at all what I shall suffer, and you must do it directly—the favourable moment is passing by like this, like this.”

The lad, trembling all over, begins with his sabre. He throws all the pieces into the river; but, lo! a part of the lady’s little finger sticks to a nail in his shoe. The young lady comes out of the water and says to him:

“You have not thrown everything into the water. My little finger is wanting.”125

After having looked for it, he sees that he has it under his foot, hooked on to a nail. The young lady gives him the ring. She tells him to go without losing a moment; for he must give it to the king at noon. He arrives happily (in time). The young lady, as she goes into the house, bangs the door with all her might and begins to cry out:

“Ay! ay! ay! I have crushed my little finger.”

And she makes believe that she has done it there. The king was pleased. He tells him that on the morrow he must tame a horse and three young fillies.126 The lad says to him:

“I will try.”

The master gives him a terrible club. The young lady says to him in the evening:

“The horse which my father has spoken to you about will be himself. You will strike him with all your might with your terrible club on the nose, and he will yield and be conquered. The first filly will be my eldest sister. You will strike her on the chest with all your force, and she also will yield and will be conquered. I shall come the last. You will make a show of beating me too, and you will hit the ground with your stick, and I too will yield, and I shall be conquered.”

The next day the lad does as the young lady has told him. The horse comes. He was very high-spirited, but our lad strikes him on the nose, he yields, and is conquered. He does the same thing with the fillies. He beats them with his terrible club, they yield, and are conquered; and when the third comes he makes a show of hitting her, and strikes the earth. She yields, and all go off.

The next day he sees the master with his lips swollen, and with all his face as black as soot. The young ladies had also pain in the chest. The youngest also gets up very late indeed in order to do as the others.

The master says to him that he sees he is a valuable servant, and very clever, and that he will give him one of his daughters for wife, but that he must choose her with his eyes shut. And the young lady says to him:

“You will choose the one that will give you her hand twice, and in any way you will recognise me, because you will find that my little finger is wanting. I will always put that in front.”

The next day the master said to him:

“We are here now; you shall now choose the one you wish for, always keeping your eyes shut.”

He shuts them then; and the eldest daughter approaches, and gives him her hand. He says to the king:

“It is very heavy, (this hand); too heavy for me. I will not have this one.”

The second one approaches, she gives him her hand, and he immediately recognises that the little finger is wanting. He says to the king:

“This is the one I must have.”

They are married immediately.127 They pass some days like that. His wife says to him:

“It is better for us to be off from here, and to flee, otherwise my father will kill us.”

They set off, then, that evening at ten o’clock, and the young lady spits before the door of her room, saying:

“Spittle, with thy power, you shall speak in my place.”128 And they go off a long way. At midnight, the father goes to the door of the lad and his wife, and knocks at the door; they do not answer. He knocks harder, and then the spittle says to him:

“Just now nobody can come into this room.”

The father says, “It is I. I must come in.”

“It is impossible,” says the spittle again.

The father grows more and more angry; the spittle makes him stop an hour like that at the door. At last, not being able to do anything else, he smashes the door, and goes inside. What is his terrible rage when he sees the room empty. He goes off to his wife, and says to her:

bannerbanner