скачать книгу бесплатно
Стоит мне приблизиться к ним, как Мика шлепает меня по руке.
– Ты должна мне сто долларов!
– Вот еще! Я не обещала победить. Сам виноват. И кстати, завтра же верни деньги Роуз наличными, а не то она станет начислять проценты, как в банке.
– И ты проиграла нашу последнюю гирлянду! – восклицает Люси.
– Ладно, ладно. Облажалась, признаю. – Мне правда жаль, что я разрушила мечту своей соседки об идеальной комнате. Нужно загладить вину. – Если я потрусь о тебя задом на танцполе, это поможет? Или будет только хуже? – спрашиваю я.
– Годится, – отвечает Люси и подмигивает.
Просто обожаю свою соседку за ее готовность легко прощать.
Я тащу Мику, Сашу и Люси обратно в дом на танцпол. Не успеваю и глазом моргнуть – катастрофа с пинг-понгом уже забыта, и мы вовсю зажигаем. Мимо опять проносят мармелад с травкой, и на этот раз я не отказываюсь. Продолжая танцевать, я не отрываю взгляд от коридора и высматриваю таинственного незнакомца.
– В чем дело? – спрашивает Мика, отплясывающий рядом.
– Ничего, просто танцую, – невинно отвечаю я.
– Могу поспорить, ты что-то задумала.
Мы с Микой вне пределов слышимости Люси, поэтому я говорю:
– Ладно. Я встретила одного парня, с которым хочу познакомить Люси. Он вот-вот должен подойти.
– Почему бы тебе не свести ее с Брэдом? Он симпатичный, да и Люси он нравится.
Я на мгновение останавливаюсь.
– Ты серьезно хочешь, чтобы Большой Бро стал ее первым парнем?
– А что такого?
– Да брось, – усмехаюсь я. – Ты же знаешь парней вроде Брэда.
– Ну, Брэд натурал, а я гей, так что нет, не знаю. А ты не торопишься с выводами? Ты ведь с ним даже толком не знакома.
– Возможно, ты не встречал парней вроде Брэда, зато я встречала и не хочу такого для Люси. Для первого раза ей нужен кто-то получше, чем был у меня.
Мика больше не спорит, и мы снова принимаемся танцевать.
– Хорошо, и где же тот парень, которому ты решила подсунуть нашу Люси?
Как раз в этот момент он появляется из дымных глубин коридора.
– Вот! – показываю я Мике, и у него отвисает челюсть.
– Беру свои слова назад. Молодец, Макхью! Хорошая работа.
Перехватив мой взгляд, красавчик спешит к нам.
– Это Мика, мой друг, – представляю я.
– Привет, я Кентон. – Теперь мы знаем, как его зовут. – Это с ним ты хотела меня познакомить?
– Да, – отвечает Мика, оглядывая Кентона с головы до ног.
– Лапы прочь, – говорю я, отгоняя Мику. – Нет, не с ним.
Я беру Кентона за руку и веду в толпу извивающихся тел, отыскивая Люси и Сашу. Мика наконец-то понял, что от него требуется: он делает мне одолжение и помогает отвлечь Сашу. Когда Люси остается одна, я ее подзываю и представляю:
– Кентон, это Люси, моя очаровательная соседка по комнате. Люси, это Кентон. Он проявил себя настоящим джентльменом и помог уладить один досадный инцидент.
Люси смотрит на Кентона, ее лицо заливает яркий румянец, и я догадываюсь, что у нее приступ мурашек[33 - Помимо румянца мурашки обычно сопровождаются сильным давлением в паховой области, прикусыванием нижней губы, тяжелым дыханием и в редких случаях обильным потоотделением.].
– Рад знакомству! – говорит Кентон. По его взгляду на Люси ясно: он заглотил наживку целиком[34 - Неужели вы думали, что мне потребуется три главы, чтобы заинтересовать этого парня такой красоткой, как Люси? Читатель, я тебя умоляю. Мы говорим о пьяных, похотливых студентах. Найти пару в колледже не так уж и сложно.].
Двадцать минут спустя Люси и Кентон трутся друг о друга на танцполе, Мика целуется с разносчиком травки на диване, у Саши появилась сотня новых подписчиков, а я… Ну, я наверху, в ванной на втором этаже, целую одну аппетитную красотку, пока мои пальцы скользят по ее бедрам.
Глава 5
На следующее утро меня будит назойливое жужжание. Я протираю заспанные пересохшие глаза и только потом соображаю, что звук исходит от телефона. У меня двадцать семь сообщений: Люси и другие соседи по этажу недоумевают, куда я пропала. В одном из посланий пьяный Брэд благодарит за вчерашнее.
О чем это он?
Ах да. Вечеринка…
Усевшись в постели, я вдруг понимаю, что нахожусь в чужой комнате. Поворачиваю голову направо и вижу растрепанную шевелюру крепко спящей девушки. Приподнимаю одеяло… так и есть: она тоже голая. Похоже, Эллиот-на-пятой-стадии вчера неплохо повеселилась. Мои себе поздравления! Я тянусь за полупустой бутылкой воды на тумбочке и замечаю студенческую карту. Ее обладательницу зовут Лотти, и она второкурсница. Ну, хоть со студенткой переспала, а не со случайной встречной. В смысле не с кем-то еще более случайным, чем случайная студентка. Как можно осторожнее я выскальзываю из кровати, отыскиваю свою мятую одежду в куче на полу, одеваюсь и бесшумно выхожу из комнаты Лотти.
К себе возвращаюсь уже в восемь утра. Роюсь в сумочке в поисках ключей, как вдруг дверь распахивается, и я оказываюсь лицом к лицу с фурией, вселившейся в мою соседку.
– Доброго утречка! – говорю я с сильным ирландским акцентом.
– Где тебя черти носили?! – налетает на меня Люси и затаскивает в комнату.
– Осталась у девицы с вечеринки.
Я вновь принимаюсь раздеваться и жду, что Люси за меня порадуется. Напрасно. Она в ярости.
– Серьезно?! Я так волновалась! Мы искали тебя повсюду, но ты будто сквозь землю провалилась. Я думала, ты вернулась сюда. Почему ты не отвечала на наши сообщения?
– Да все в порядке! Просто немного перебрала и заночевала у одной аппетитной крошки. Я в норме! У меня даже похмелья нет!
Чистая правда. Я как огурчик. Не знаю, с чего вдруг такое везение, обычно наутро меня жестко накрывает.
– Я рада, что ничего не случилось и ты благополучно добралась домой. Но, пожалуйста, в следующий раз думай и о других тоже. По крайней мере, напиши, куда идешь – я хоть буду знать, что с тобой все в порядке. Договорились?
– Да-да, хорошо, обещаю. Извини.
Забавно. Когда родители вот так же муштровали меня в старших классах, я ощущала себя заключенной в камере. Теперь слышу то же самое от Люси – и чувствую, что кому-то небезразлична…
Люси обнимает меня, хотя я определенно этого не заслуживаю. Я обнимаю ее в ответ и благодарю судьбу, которая ниспослала мне такую всепрощающую и заботливую соседку.
– Хорошо. А теперь на вот, поешь. – Она бросает мне промасленный пакет из коричневой бумаги. – Только что из «Хо Юэня» в Чайнатауне.
Я заглядываю внутрь, вдыхаю сладкий аромат выпечки и тут же набрасываюсь на угощение. О боги! Либо я никогда не пробовала ничего вкуснее, либо голод – лучший повар.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: