скачать книгу бесплатно
Черт.
Я съеживаюсь на диване и прячусь за Люси в безуспешной попытке остаться незамеченной. Наша староста – та самая девушка, которая украла у меня порошок. В ее власти превратить мою жизнь в сущий ад, а я только что – не далее как полчаса назад – обозвала ее в глаза овцой!
Ну, отлично.
Просто великолепно.
С ума сойти, как круто.
Учитывая опыт предыдущей встречи, я жду, что она будет кричать или говорить с нами, ничтожными первокурсниками, свысока. Но, встав перед собравшимися, первым делом она подбрасывает в воздух кучу леденцов. Сначала никто не двигается. Потом какой-то парень на галерке ныряет за конфетой, и внезапно возникает давка, будто охота идет за стодолларовыми купюрами.
Пользуясь суматохой, я шепчу Люси:
– Это она. Та девушка из прачечной.
Люси косится на нашу старосту, затем смотрит на меня, и в ее расширившихся глазах я читаю: «Ну ты и влипла». «Вспоминай обо мне, когда я умру», – посылаю ответный взгляд.
– Так-то лучше. Может, вы хоть теперь помолчите, – говорит девушка после того, как все снова усаживаются. – Меня зовут Роуз Найтли, и я староста третьего этажа. Послушайте минутку, я должна зачитать кое-какую информацию.
Она держит в руке несколько листков и читает с них скучающим, раздраженным тоном:
– Приветствую новых студентов. Неделя профессиональной ориентации предназначена для того, чтобы вы могли окунуться в жизнь Эмерсона. Она знаменует начало большого и незабываемого путешествия. Вы познакомитесь с преподавателями, которые станут для вас примером, заведете верных друзей и получите бесценные воспоминания на всю жизнь. Накопленный опыт даст бла-бла-бла, туфта, туфта, туфта, и – снято!
Роуз комкает бумагу и бросает через плечо. Она прислоняется спиной к стене и засовывает руки в глубокие карманы белого комбинезона.
– В общем, ура, вы здесь, победа. Йу-ху!
– Йу-ху! – отзывается парень с задних рядов, и все нервно хихикают.
Роуз добавляет:
– Эта неделя очень важна и дается вам для того, чтобы осмотреться, познакомиться со своим куратором, вступить в клубы, выбрать курсы и все такое. Не буду вдаваться в подробности, они есть в ваших профориентационных буклетах. Уверена, вы все уже их прочитали.
Я наклоняюсь и шепчу Люси на ухо:
– Что еще за профориентационный буклет?
Люси шикает на меня, не сводя глаз с Роуз.
– Лучше расскажу о насущном и поделюсь нюансами, которые сама хотела бы знать в прошлом году, – продолжает Роуз.
Я оглядываю комнату и замечаю, что все примолкли и внимают старосте. Совсем не так, как в старших классах, когда ученики постоянно перебивали учителей. Либо мы эволюционировали и повзрослели за лето, либо (что более вероятно) просто очень боимся привлечь к себе внимание.
Роуз вытаскивает руки из карманов и принимается ходить по комнате, словно выступает на TED.
– Вот единственная по-настоящему важная информация, которую нужно знать: здравпункт находится через дорогу, в корпусе возле ирландского бара, на третьем этаже. У них есть бесплатные презервативы, противозачаточные средства и почти все безрецептурные лекарства, какие могут понадобиться. Не забывайте об этом. Если здравпункт закрыт, а вам нужна неотложная помощь, пожалуйста, приходите ко мне или пишите. Также обращайтесь в чрезвычайных ситуациях, не связанных со здоровьем. Хоть я вам и не нянька, моя дверь открыта по любому поводу в любое время. Я живу в конце коридора.
Она указывает в направлении своей комнаты, и мы дружно поворачиваем головы, как сурикаты.
Роуз продолжает:
– Если увижу вас на этаже с выпивкой или наркотиками, то обязана буду сообщить куда следует. И сообщу. Но, пожалуйста, пусть страх наказания не мешает вам обращаться ко мне за помощью в случае чего. Хорошо, теперь перейдем к менее важным вопросам.
Она замолкает, поднимает с пола невостребованный леденец, разворачивает и кладет в рот, затем продолжает:
– Не забывайте надевать шлепанцы в душевую, потому что… в общем, скоро сами увидите. Обзаведитесь наушниками с шумоподавлением. Не утруждайте себя покупкой учебников – в библиотеке есть все необходимое. Пускай я говорю, как ваша мама, но прошу не забывать о здоровой пище. Наличие буфета с сухими завтраками не означает, что вы должны питаться ими трижды в день.
А вот это уже интересно.
– Здесь есть буфет с сухими завтраками?! – шепчу я Люси[20 - Скоро я выясню, что кроме буфета с сухими завтраками здесь есть – только представьте! – раздача с вафлями. Обожаю колледж!]. Та снова шикает на меня, на этот раз чуть более агрессивно. Роуз улавливает мой шепот, пускает лучи смерти из глаз, и я умолкаю.
– И последнее объявление, – продолжает она. – Если до меня дойдет хотя бы слух о том, что кого-то изводят, я вмешаюсь, и виновник сильно пожалеет. Поэтому давайте будем вести себя, как положено взрослым людям, и относиться друг к другу уважительно, договорились?
Роуз оглядывает присутствующих, никого не упуская из виду. От нее будто искры летят. Ее способность контролировать аудиторию впечатляет и пугает: я впервые в жизни ни на что не отвлекаюсь.
– Хорошо. На этом все, можете расходиться, – произносит Роуз в гробовой тишине.
Напряжение спадает, комнату наполняет оживленная болтовня. Все начинают знакомиться и обнюхиваться. Люси просит прощения и выскакивает в туалет. Я уже собираюсь заговорить с красоткой, у которой на голове ирокез, когда худая темная рука берет под локоть мою белую.
– Разве она не шикарна? – спрашивает невысокий симпатичный парень так, словно мы не секунду назад встретились, а знакомы сто лет. На нем темно-серый шерстяной свитер и облегающие вельветовые брюки. Щетина на лице и волосы тщательно ухожены. Во всем чувствуется безупречный стиль.
– Кто? – спрашиваю я, оглядывая комнату. Его непринужденная манера общения подкупает, поэтому я решаю подыграть.
– Роуз, наша староста. – Он говорит так, будто объясняет очевидное. – Я слышал, она учится на художника по костюмам. Второкурсница, а за ней уже гоняются серьезные голливудские продюсеры!
– Ты-то откуда знаешь? Мы здесь всего несколько часов.
Он останавливается и бросает на меня лукавый взгляд.
– Знать такие вещи – моя работа.
Мы идем по коридору дальше, лавируя в людском потоке, но замедляем шаг у одной из комнат с открытой дверью.
– Видишь вон ту лапочку? – Он показывает на первокурсниц внутри.
– Которую? Они обе лапочки.
Я наблюдаю, как в комнате две девушки перебирают и расставляют целую гору книг. От моего внимания не ускользает и большой чудесный эркер, из которого открывается вид на Бостон-Коммон, а не на кирпичную стену и переулок[21 - Ах, Эллиот Макхью, имя тебе – зависть.].
– Брюнетка слева – Обри, учится на режиссера-постановщика. Но я говорил о рыжеволосой справа. Это Саша, своего рода знаменитость в соцсетях: больше полумиллиона подписчиков. Советую немедленно с ней подружиться. – Он круто разворачивает меня и кивает высоченному белому парню, сидящему за столом в комнате напротив. – Вон тот долговязый, по которому стилист плачет, – Марсель. У него отец – крутой голливудский продюсер, и поэтому Марсель считает себя лучше других. Держу пари, он попросит каждую симпатичную девчонку на этаже сняться в каком-нибудь своем «студенческом кинопроекте». Считай, что я тебя предупредил.
Мысленно делаю пометку избегать этой комнаты, а мой загадочный спутник тем временем указывает уже в другую сторону.
– Здесь живут Мэгги и Меган. Обе изучают музыкально-театральное искусство, так что если услышишь пение в два часа ночи – наверняка это одна из них. За травкой обращайся к Фокси из вон той комнаты. А через коридор от нее – Элисса, Элли и Ребекка, у них найдешь логин для любой стриминговой платформы. И еще: по слухам, завтра прибывает группа второкурсников из футбольной команды. Информация неподтвержденная, но держим кулачки.
Понятия не имею, кто этот парень, однако сплетни он собирает виртуозно.
– Ты как раздел с интересными фактами на IMDB, – говорю я.
– Мика Далглиш, будущий журналист. – Он отпускает мой локоть и протягивает мне руку.
Я крепко жму ее.
– Эллиот Макхью, неопределившаяся.
Чуть отклонившись назад, он придирчиво оглядывает меня с головы до ног.
– Серьезно? Я был абсолютно уверен, что ты на актерском.
– Вот еще! Я намерена зарабатывать, – парирую я, и Мика смеется.
– Ну, с дипломом неопределившейся мигом разбогатеешь.
Я тоже окидываю его оценивающим взглядом.
– А ты мне нравишься.
– Взаимно, – отвечает он и снова берет меня под руку. Мы шагаем дальше и наконец подходим к двери моей комнаты.
– Здесь живу я. А ты случайно не знаешь, кто напротив, в триста десятой?
– Как ни странно, нет. Давай выясним? – говорит Мика.
На его стук дверь моих соседей распахивается, и мы оказываемся лицом к лицу с двумя ходячими баллончиками дезодоранта Axe.
– Да-арова, – выдают они хором.
Парни будто вышли из рекламы загородных клубов и стильных мокасин. Дверной проем рядом с ними выглядит карликовым. Конечно, я пересекалась с такими типами в старшей школе, а моя сестра Иззи даже встречалась с одним. Но я и представить не могла, что увижу их здесь, да еще и буду жить по соседству.
Видите ли, Эмерсон из тех учебных заведений, где группки пижонистых, претенциозных студентов собираются перед общежитиями, чтобы беспрерывно курить Lucky Strike и сравнивать ленты – именно ленты, а не фильмы – Дэвида Линча. Эмерсон привлекает творческих отщепенцев, а не этих мускулистых существ. Я всегда считала, что они живут исключительно стаями или табунами в общежитиях студенческих братств и появляются лишь на вечеринках или спортивных сборищах. И вот – подумать только! – у меня в соседях настоящие белые бро: живые, говорящие, фанатеющие от футбола, в рубашках с поднятым воротничком и шортах карго.
Мы с Микой уставились на них, проглотив языки от изумления. Мика толкает меня локтем, и я первой подаю голос.
– Привет!
– Да-арова, – опять раздается в унисон.
Мика протягивает руку, но вместо рукопожатия получает хлопок по ладони.
– Я Мика. Мои местоимения – «он» или «они», как вам удобнее. А это Эллиот, ваша соседка из комнаты напротив. – Затем, обращаясь ко мне: – Извини, не спросил о твоих местоимениях.
– Не переживай, все верно: «она»/«ее».
– Будем знакомы, Элли, – говорит один из здоровяков, коверкая мое имя. – Я Брэд.
– Я тоже Брэд, – представляется другой. – Только моя фамилия Мартин, а его – Уинтроп.
– Погодите-ка, вас обоих зовут Брэд?
Они кивают, улыбаются и отбивают пятерню, как будто одинаковое имя – предел мечтаний. Я с энтузиазмом поднимаю два больших пальца.
– Вот везуха, ребят. Супер.
Едва сдерживая смех, Мика подталкивает меня в бок, и мы потихоньку сдаем назад.
– Что ж, приятно было познакомиться, джентльмены, – говорит Мика.
– Увидимся, – отвечает один из них – не помню который. Они закрывают дверь и возвращаются к своим делам: удалению волос или поеданию брогурта, или чем еще они там занимались.
– Непременно добавлю их в свой отчет, – усмехается Мика, вытаскивает телефон и начинает строчить заметки.
– Какой отчет?
– Планирую еженедельно выпускать краткий обзор происходящего на этаже. Будь добра, держи меня в курсе событий на случай, если я что-нибудь упущу.
– Получается, твой трехэтажный отчет – аналог TMZ?[22 - TMZ – популярный онлайн-таблоид, созданный в 2005 году и специализирующийся на новостях о знаменитостях. (Прим. перев.)]
– Не смей сравнивать меня с TMZ! Хотя название мне нравится – «Трехэтажный отчет»… Украду его. – Он набирает заголовок в телефоне. – Чем-то похожим я занимался в старших классах, поэтому и выбрал такую специальность. Надеюсь добиться в ней большего успеха, чем в вещательной журналистике.
Кто-то похлопывает меня по плечу, и я отпрыгиваю в сторону, чтобы не загораживать проход. Обернувшись, вижу Роуз. В ее взгляде читается «можно тебя на пару слов?». Я бросаюсь за спасением к Мике, но тот быстрым шагом удаляется прочь, закинув руку на плечо какой-то другой девушки. Приходится вновь переключиться на нашу старосту.
– Лампочки придется снять, – резко говорит Роуз.
– Какие лампочки? – невинно спрашиваю я.
– Десять тысяч гирлянд, которые вы развесили по всей комнате.
– Откуда ты вообще узнала?
Она заглядывает в комнату мне через плечо. Ну, конечно! Все это время я торчала перед собственной открытой дверью! Проклятье… Может, если я буду поласковее и слегка похлопаю ресницами, она станет сговорчивее? Пожалуй, стоит попробовать.
– Это обязательно? Моя соседка Люси от них просто без ума. Она крайне нуждается в уютной обстановке.
– Увы, – невозмутимо отвечает Роуз. – Это пожароопасно.
– А если мы снимем те, что на потолке?
– Снимайте все.
– А как насчет потолочных и тех над окном?
– Нет.
Зараза. С этой женщиной невозможно вести переговоры.
– Хорошо. Можно оставить хотя бы одну гирлянду над кроватью Люси? Ну, пожалуйста! Она так обрадуется.
Роуз пристально смотрит на меня, открывает рот, снова закрывает.