
Полная версия:
Соколиный пик. Око бури
«Что случилось? – прервал их Кендрик, когда они приблизились и закружили его и Айви в тугой спирали. – И говорите по очереди, иначе мы не поймём ни слова!»
Беа кивнула и позволила Келли заговорить первой. Она смотрела на Айви широко раскрытыми глазами.
«Мы тебя повсюду искали!»
Беа вмешалась: «Твоя мама звонила…»
«…она хотела поговорить с тобой, но…» – перебила Келли.
«…мы сказали, что ты…»
«…улетела в патруль с Кендриком, и…»
«…тогда она сказала, что ей срочно нужна твоя помощь. Прямо сейчас!» – закончила Беа.
Айви уже не выписывала элегантные круги, а просто хлопала крыльями.
«Она сказала, зачем я ей нужна?» – просвистела Хранительница.
«Что-то насчёт Милли, – ответила Келли. – Похоже, она здорово вляпалась».
Миллисента была старшей сестрой Айви. Кендрик впервые встретился с Милли прошлым летом, на празднике по случаю её шестнадцатилетия. Признаться, она была гораздо менее послушной и спокойной, чем Айви. Однако старшая дочь никогда не доставляла родителям больших неприятностей.
Айви не стала долго думать. Она тут же снизилась и взяла курс на Авельстон.
«Мне с тобой? – свистнул ей вслед Кендрик. – Я же твой… парень», – хотел было добавить он, но Айви уже замахала крыльями, потом захлопала ими сильнее и прибавила скорости.
Всё было ясно без слов.
У Кендрика сжалось сердце. Но если Айви так решила… Наверное, хочет сначала сама выяснить, что случилось, а ему придётся подождать. Хотя Кендрику тоже было очень интересно узнать, что же произошло.
Он повернулся к Беа и Келли.
«Вы ещё что-нибудь знаете?»
«Милли гуляла с друзьями, – свистнула Беа, явно радуясь, что представился случай поделиться тем, что рассказала ей миссис Баусман и что они с Келли, должно быть, додумали сами. – Возле ресторанчика «У Нелли» они столкнулись с другой группой. И те, похоже, искали неприятностей. Посыпались оскорбления, с обеих сторон, а потом завязалась и драка. Никто не хотел останавливаться, в толпу полетела бутылка и…»
«Милли ранена?» – перебил её Кендрик.
Келли вмешалась, покачав головой. В совином облике она вертела головой влево и вправо, как не может ни один человек.
«Ты не понимаешь, Кендрик. Бутылку бросила Милли! Она страшно разозлилась, потому что те, другие, смеялись над ней и её друзьями. К счастью, она ни в кого не попала. Но бутылка угодила в ресторан. Разбито окно. Судя по тому, как всхлипывала мисс Баусман, у них там просто ужас!»
Если бы его давние подруги не переглядывались так печально, Кендрик решил бы, что его разыгрывают. Милли разъярилась и бросается бутылками? Как ни старался, такого он себе представить не мог.
«Родители Айви пытаются договориться с владельцем ресторана, – просвистела Беа. – И уже совершенно вымотались. Они не хотят, чтобы Клер так долго сидела одна с близнецами».
Понятно. Клер всего десять лет, и, конечно, до старших сестёр ей ещё далеко. Хорошо, что Айви отправилась домой, там она за всеми присмотрит.
Кендрик мог бы поддержать её, но без него явно обойдутся.
Беа и Келли свернули к школе.
Они были заметно взволнованны.
«Ты с нами?» – вопросительно свистнула Беа, оглянувшись через плечо.
Кендрик посмотрел на вершину. У него вдруг возникло тревожное предчувствие. Подростки внезапно передрались! Милли потеряла голову. Может быть, стоит в четвёртый раз проверить, всё ли в порядке, крепко ли держится тюрьма Зверя? На всякий случай.
Он отрицательно мотнул хвостом.
«Летите без меня. Я здесь ещё не закончил».
Полчаса спустя он мог бы сказать, что внимательнейшим образом изучил поверхность скалистой вершины, и не один, а три раза.
Солнце висело совсем низко над болотистыми склонами Чёрных пиков. И если днём казалось, что весна уже пришла, к вечеру заметно похолодало. Холод пробрался под перья Кендрика. Он повернул и …
Заметил какое-то движение среди деревьев, ниже на скалистом склоне.
Неужели Беа и Келли вернулись, чтобы составить ему компанию? Но почему они топтались в лесу как слоны, а не встретили его в полёте?
– Хай-й-а-а! – раздался крик, а за ним и громкий треск, с которым отлетела в сторону завеса колючих вьющихся лоз. На тропинке появился Роб Колфилд с палкой в руке, ухмыляясь так гордо, словно только что сдал выпускные экзамены. Позади него Дэнни одним пинком отбросил с тропинки небольшой куст папоротника. Отстав на несколько шагов, за Колфилдами сквозь заросли пробирался Кларенс Диппдейл.
Что делали трое громил так близко к вершине?
Кендрик мысленно продолжил путь, которым они, вероятно, пришли. Скорее всего, дорога привела бы его в лес, возле отвесного склона хребта. Там же была и тропинка, на которой прошлым летом Кларенс, к своему неудовольствию, познакомился с соколом и разъярённым чёрным коршуном.
А Диппдейл не дурак, явился разнюхать, что здесь и как! Ну и пусть. Сейчас на вершине пусто, никаких церемоний он не потревожит.
И всё же Кендрик встревожился. Нехорошо, что Диппдейл и Колфилды дошли сюда. Это было неправильно, Кендрика пронзила холодная дрожь.
Ветер, очевидно, был того же мнения. Стремительный вихрь ринулся вниз и зашумел ветками и сучьями над незваными гостями, однако не смог убедить их повернуть назад. В облике сокола Кендрик тоже ничего не мог сделать. Так он только ещё больше раззадорил бы Диппдейла. Вот обернувшись человеком, Кендрик сможет преградить ему путь, да. Но на каком основании? С чего бы вдруг ему останавливать «репу» с дружками?
Вдруг ему в голову пришла потрясающая мысль, и Кендрик едва сдержался, чтобы не закричать по-птичьи.
Раз уж он не мог сказать идиотам, что им здесь делать нечего, так пусть Соколиный Пик сделает это сам.
Кендрик упал камнем и приземлился на гребень. Вытянув сильные ноги, он принялся цепляться когтями за камни и сбрасывать их вниз, туда, где шли среди деревьев Диппдейл и Колфилды. Услышав треск, незваные гости поняли, что происходит: камнепад!
– Там кто-то есть, – раздался голос Диппдейла. – Вперёд, скорее, давайте посмотрим!
Кендрик был готов вырвать себе перья из хвоста! Он не этого хотел! Вероятно, голос Соколиного Пика должен был стать более чётким. Для серьёзного разговора идеально подойдёт тот самый круглый камень с футбольный мяч, который давно лежит на краю плато без дела! Никто не догадается, что валун кто-то столкнул намеренно.
Остаётся надеяться, что «репе» хватит ума отменить приказ подниматься на вершину.
Кендрик упёрся в камень. Постепенно, шаг за шагом, он подталкивал его ближе к краю. Ещё шажок, и… Круглый камень с грохотом заскакал вниз, с уступа на уступ.
Кендрик заглянул за край плато и с удовлетворением проследил, куда несётся ядро предупредительного выстрела. Вскоре каменный шар долетел до невысоких деревьев неподалёку от «репки» и его горилл. Опавшие ветки, листья и подлесок затормозят его полёт и в конце концов остановят. Но сначала он наделает достаточно шума, и незваные гости поймут, что здесь всё серьёзно.
Внезапно камень ударился о внушительный выступ – и снёс его половину! Посыпались мелкие камешки, будто только и ждали повода, чтобы отделиться от скалы и полететь в пропасть. По вершине пробежала дрожь, Кендрик её почувствовал. Казалось, гора вся затряслась, от основания до вершины, стряхивая лишние камни! Где-то далеко даже грохотало, Кендрик чувствовал дрожь горы. Валуны, нависшие над тропинкой, по которой собирались идти Колфилды и Диппдейл, тоже покатились вниз, догоняя лавину, ещё прежде обрушившуюся на деревья. Удары камней грохотали, будто выстрелы, а потом затрещали деревья – три или четыре молодые берёзы сломались и опрокинулись.
Невероятно!
Даже если камни ударили по ним с такой ужасной силой, деревья должны были удержаться! Или лес на Соколином Пике был не таким здоровым, как казалось со стороны? В путанице камней, земли и ветвей Кендрик разглядел чёрные гнилые корни, готовые вот-вот оторваться от склона.
Лавина катилась почти без задержек. Диппдейл и Колфилды просто обязаны были сбежать. Сию же минуту!
Кендрик оттолкнулся и подпрыгнул. Мощно взмахнув крыльями, он помчался наперегонки с падающими камнями. Потом чуть развернулся, изменив курс, и направился к трём мальчишкам, которые неуверенно оглядывались по сторонам, но все ещё не понимали, в какой опасности оказались.
«Иик-иик-иик!» Пролетая мимо, Кендрик ударил Диппдейла по правому плечу. Возможно, немного сильнее, чем нужно. Но времени на обмен любезностями не осталось.
«Репка» крутнулся на месте – Кендрик почувствовал его движение ещё до того, как увидел, – и вскинул руки над головой. Как раз вовремя – первые камни, словно огромные градины, пробили листья папоротника неподалёку.
– Бежим! – крикнул Кларенс.
Наконец-то!
Колфилды бросились бежать, за ними помчался и Диппдейл. А камни всё летели вниз по склону, сбивая молодые деревца и кусты папоротников. Повсюду трещали и ломались ветки. Кендрик расправил крылья и приземлился на вяз на безопасном расстоянии от происходящего. Диппдейл его не увидит, в этом он не сомневался. «Репа» со своими гориллами был слишком занят – мчался со всех ног, прочь от вершины.
Когда мальчишки исчезли, а лавина камней, веток и пыли наконец сошла, Кендрик вздохнул с облегчением. Всё прошло как нельзя лучше. Однако выяснилось, что пик ещё менее крепок и устойчив, чем предполагали они с Айви. Надо обязательно поговорить об этом завтра с Хранительницей – и, конечно, расспросить её о том, с чего вдруг Милли так бурно ответила на обычные насмешки.

Глава 6
Кендрик отступил на шаг и оглядел окно в своей комнате. Утром плотник починил раму, которая треснула ещё прошлым летом, когда Скай неудачно здесь затормозила. Наконец-то окно можно снова открывать. И не просто открывать.
Кендрик нашёл пружинный механизм, которые авы ставили на некоторых окнах в замке, чтобы те закрывались за птицами сами собой. Настало время и Кендрику его опробовать. Не сию минуту, конечно. Сначала придётся подождать, пока уйдут отец и мисс Харт.
Кендрик отступил ещё на шаг – и споткнулся о корзину для мусора. Неловко повернувшись, он попытался перемахнуть через неё, но только окончательно опрокинул. По полу разлетелись скомканные листки, обрывки бумаги и мусор из точилки для карандашей, копившиеся не один месяц.
– Вот уж повезло, – пробормотал Кендрик. – Иначе никак нельзя? – Он наклонился, собрал мусор и затолкал его в корзину.
– Кендрик? – раздался голос отца. Кендрик подскочил к двери, распахнул её и побежал к винтовой лестнице, с первой ступеньки которой его звал отец. Из-за его спины выглядывала мисс Харт. В чёрном брючном костюме и пальто до колен с красным воротником и манжетами она выглядела необычайно элегантно. О её спортивном настрое напоминали только неизменные кроссовки. А вот отца в тёмно-синем костюме с чуть более тёмным платком в кармане Кендрик видел почти каждый день. Пальто он держал перекинув через руку.
– Мы уходим, – сказал он. – Если что-то случится, звони. На всякий случай я оставил номер Художественной галереи возле телефона.
Логично. Кендрик обязательно позвонит в Манчестер, в музей, куда отец с мисс Харт собрались на выставку. Администрация наверняка объявит на всё здание: «Маленький Кендрик Найт ждёт папу, малыш потерял любимого плюшевого мишку, без которого ему никак не заснуть. Кто поможет мальчику?»
Мисс Харт правильно истолковала выражение лица Кендрика. Скрыв улыбку, она закатила глаза, стоя за спиной отца. Очевидно, ей такая забота тоже казалась несколько чрезмерной.
У Кендрика потеплело внутри. Как после чашки какао. Впрочем, пальцы до сих пор покалывало из-за пережитого напряжения и в ожидании той минуты, когда отец и мисс Харт наконец уйдут!
– Счастливого пути и хорошо повеселиться! – сказал он, прощаясь.
Уж если они не могли этого выговорить, придётся ему попрощаться первым.
Кендрик направился было к своей комнате, но тут же остановился, прислушиваясь, когда же хлопнет входная дверь. Замок щёлкнул.
Кендрик поспешил к себе. Там он открыл окно и забрался на полку над письменным столом, встав на неё как на ступеньку. Не раздумывая, он оттолкнулся и прыгнул вперёд ещё в человеческом облике. Уже в следующую секунду он полетел соколом. Потом повернул голову – как раз вовремя, чтобы увидеть, как за ним закрывается окно.
Гениально! Если отец заглянет в комнату, то не найдёт ни малейшего намёка на то, каким путём ушёл Кендрик. А раньше такого не было. Кендрик был несказанно рад, что больше не нужно летать через узкий дымоход. Вернувшись, он откроет окно снаружи, надавив в нужном месте на раму. Единственное, без чего он решил обойтись, – это знак, который он видел в других местах. Не стоит сообщать всем птицам, что в комнату Кендрика можно попасть через окно.
Развернувшись в воздухе, он почти вертикально устремился в ярко-голубое мартовское небо.
Ночь стояла ясная, снова похолодало. Но снегом в воздухе больше не пахло. Наоборот, чистый и прозрачный, он словно только и ждал, чтобы наполниться ароматами форзиции и лесных анемонов, которые вот-вот зацветут.
Под Кендриком расстилалась долина. Посередине, между зелёными лесами Белых и бесплодными, но не менее удивительными высокогорными болотами Чёрных пиков, темнела глубокая впадина, разделённая рекой Лэтфолд и проходящими параллельно железнодорожными путями.
Примерно в миле впереди Кендрик снова заметил в небе две точки, на которые тут же устремил острый соколиный взгляд. На этот раз он разглядел Скай в облике огромного стервятника и Хлою, куда меньше подруги, в облике светло-серого ястреба-тетеревятника с тонкими красноватыми полосами на груди и тёмно-коричневыми перьями в хвосте.
Как и он с Айви предыдущим вечером, они направлялись к Лэтфолд-Миллс. Туристы видели в старой мельнице очаровательный уголок изначальной Англии. Местных жителей полуразрушенное здание давно не интересовало. Не забывали о нём лишь Кендрик и его школьная команда по гребле.
Из леса к Скай и Хлое присоединилась Эмбер в облике мохноногого канюка, за ней следовала Скарлетт. С громким свистом девушки преодолели остаток пути и скрылись на верхнем этаже.
Кендрик сделал поворот и сложил крылья, готовясь к падению. Едва заметными точными движениями он выровнялся по диагонали, пронёсся мимо неподвижного мельничного колеса и на мгновение отразился в солоноватой воде у берега, в притоке реки Лэтфолд.
Серое здание мельницы закрыло всё вокруг – поля и леса. Сердце Кендрика предостерегающе сжалось.
Конечно, останься открытой только форточка, он бы передумал. Но вход на верхний этаж был распахнут широко, как дверь сарая!
Кендрик на полной скорости пронёсся мимо маховика, который так мастерски соорудила Бахар, а потом сложил крылья, проник внутрь и по инерции пронёсся вверх, к стропилам.
Кендрик перемахнул через поперечную стойку – а значит, и через Беа с Бахар, которые удобно устроились там, обе в птичьем облике.
«Привет!» – громко свистнула Беа.
Кендрик сделал пируэт и рассмеялся, преодолевая напряжение, которое сковывало его до этого момента. Беа в облике ушастой совы округлила и без того большие глаза – превратилась в два огромных глаза, обрамлённых торчащими в испуге перьями.
«Всё в поряд…» – решил было успокоить её Кендрик, но осёкся, услышав резкий крик откуда-то снизу:
– Осторожно!
Он повернул голову – и едва увернулся от вертикальной балки! Оп-ля! Откуда она взялась?!
Кендрик пронёсся совсем близко от одного из трех плетёных кресел, висящих в нескольких футах от пола, и свистом поблагодарил Скарлетт, которая как раз плюхнулась на сиденье вместе с Эмбер, Скай и Хлоей. Айви уже заняла там место, но Кендрика, похоже, не заметила. Она сидела нахмурившись, покусывая нижнюю губу, и неотрывно смотрела на дыру в стене. Что и неудивительно после недавнего происшествия.
Кендрик облетел комнату, опустился ниже и ещё в воздухе начал превращение. Птичьи лапы вытянулись, появились джинсы и кроссовки. Приземлившись уже в человеческом облике, Кендрик стремительно направился к свободному месту рядом с Айви.
– Отличное представление, – услышал он над головой голос Бахар. Они с Беа тоже обрели человеческий облик и сидели свесив ноги в подвешенных креслах рядом с Келли.
Скай положила ноги на маленький столик. Ещё несколько месяцев назад она бы постеснялась так растянуться у всех на глазах. Общение с новыми друзьями явно пошло ей на пользу.
– И что ты ответила? – спросила Скарлетт, явно продолжая разговор, начатый ещё в полёте.
Скай пожала худыми плечами.
– Правду. Что встречаюсь с подругами. Я так и не поняла, почему он ко мне прицепился.
– Кто? – спросил Кендрик и сел.
– Снуб, – ответила Скай. – Он нарезал круги вокруг Чёрного крыла. Я уже собиралась уходить, как он меня заметил и пристал с вопросами. Как меня зовут, какие предметы я изучаю в этом семестре, какого мнения об учителях и, самое главное, что думаю о твоём отце на посту директора школы. Мне всё время казалось, что я отвечаю неправильно. Страшный он какой-то, вам не кажется?
Странный – пожалуй. Но почему сразу страшный?
После дня открытых дверей на прошлой неделе Кендрик лишь несколько раз видел инспектора издалека. Снуб бродил по школе и болтал с учениками. И больше ничего.
А потому рассказывать мисс Боксворт пока было нечего. Да и она не задавала никаких вопросов. Похоже, была занята другими делами. В последнее время мисс Боксворт относилась к преподаванию изобразительного искусства с куда меньшим рвением, чем к выполнению обязанностей одной из высших Белых ав. По крайней мере, так можно было истолковать тот факт, что она без предупреждения отменила несколько уроков.
Однако Кендрика куда больше интересовало, как дела у Милли, чем кого и о чём расспрашивал инспектор. И то, как дела у Айви. Ведь она уже наверняка узнала, что на самом деле случилось возле бара «У Нелли».
И ещё Кендрику нужно было поговорить с ней о Пике. Он повернулся к Айви. Она его заметила, голубые глаза заблестели, словно бурлящий на камнях ручей, потом кивнула, чуть ли не равнодушно, и отвернулась к девочкам. Или снова устремила взгляд куда-то в пространство, мимо Скарлетт?
– Неужели инспектор до сих пор считает, что мистер Каннингем объявится? – спросила сверху Келли. – Он наверняка понял, что Снуб его ищет. Только глупец стал бы так рисковать на его месте. Айви, а ты как думаешь?
Айви только прикусила нижнюю губу. Интересно, она вообще заметила, что все на неё смотрят? Кендрик осторожно подтолкнул её локтем.
– Что?
– Как ты считаешь, мистер Каннингем вернётся в Маунт-Авельстон? – повторил он слова Келли, хотя на языке у него вертелись совсем другие вопросы.
– С чего бы это? – Айви пожала плечами.
– Ну, из-за сообщника. – Кендрик сам ей об этом рассказывал! На уроках она запоминала самые запутанные грамматические правила, а теперь вдруг забыла, о чём они говорили? Похоже, история с Милли её серьёзно расстроила.
Кендрик незаметно поглядывал на Айви, вполуха прислушиваясь к разговору. Обычно она замечала его взгляд почти сразу, спустя какие-нибудь несколько секунд. Между ними словно возникала особая связь.
На этот раз ничего не вышло.
Что ж, остаётся старый добрый способ! Кендрик придвинулся ближе. Уловив нежный апельсиновый аромат Айви, он на мгновение закрыл глаза.
– У тебя все нормально? – шёпотом спросил он, хотя и слепому было ясно, что это не так. – Вчера, наверное, ты здорово перенервничала.
– Да, – односложно ответила Айви. – Всё нормально.
Чепуха! Она о чём-то усиленно размышляла, Кендрика не проведёшь!
– Ты можешь рассказать мне всё что угодно, ты же знаешь.
Айви повернулась к нему. Кивнула. И снова отвернулась. Кендрик вздохнул.
– То есть я прошу тебя рассказать, как у тебя дела. В конце концов, твоя сестра действительно учудила… – «И снова привлекла внимание своих родителей», – подумал Кендрик.
Айви недавно назначили Хранительницей, чем её мать очень гордилась, но Милли не могла об этом узнать. Больше никто в семье не знал об авах.
Неужели что-то изменилось? Милли почувствовала, что отстаёт от младшей сестры? Кендрик был единственным ребёнком, но ни для кого не секрет, что между братьями и сёстрами всегда идёт негласное соперничество.
Айви всё так же смотрела в пространство и кусала нижнюю губу. Вроде бы и здесь, с ними, но мыслями – очень далеко. Так иногда говорил отец.
– Твои родители поговорили с хозяином «У Нелли»? – снова попытался добиться ответа Кендрик. – Может, кто-то видел ту драку? Если они подтвердят, что Милли отвечала на нападки…
– …даже тогда это не оправдание тому, чтобы разбить окно, – сказала Хлоя, подняв руки, будто извиняясь. – Прошу прощения, но иначе никак.
– То есть ты так это видишь? – спросила Келли, так сильно наклонившись вперёд в подвешенном кресле, что чуть не вывалилась. – И больше ни о чём не можешь подумать? Как насчёт сочувствия?
– Посочувствуем окну?
Глаза Келли чуть не выскочили из орбит. Она явно с трудом удержалась от резкого ответа. Казалось, что ещё секунда, и Келли набросится на Хлою. Или швырнёт бутылку, если Чёрная не прекратит её дразнить? Неужели Белая так разъярилась?
Кендрик поднял руки.
– Девочки, ну зачем так? Пусть Айви сама нам всё расскажет. Ведь её это касается в первую очередь…
– Послушай, ты что, вообще ничего не понимаешь? – вдруг рявкнула Айви.
У Кендрика вспыхнули щёки. Словно защищаясь, он повернулся к Айви и протянул к ней руки.
– Но я просто хотел узнать…
– А я просто хотела спокойно подумать. Но тебе же молча не сидится.
Она вскочила. Не успел Кендрик опомниться, как Айви изменила облик и подлетела к окну уже ястребом. Не прошло и трёх секунд, как она исчезла.
Явно разозлилась. Но на что? Кендрик так и не понял.
Он не хотел ничего плохого.
Похоже, в недоумении остался не только он. Скарлетт откашлялась, нарушив повисшее молчание.
– Что это с ней?

Глава 7
– Может, попробуем?
Кендрик уставился на Коула Финнегана. Неужели этот кудрявый актёришка в самом деле ожидает услышать «Да»? Выходит, племянник мисс Чедберн дожил до шестнадцати лет и остался таким тупицей?
Его тётя медленно шла по залу на вершине башни, ожидая, пока ученики выберут партнёра для безмолвного диалога, которым она хотела закончить урок.
Что ж, если разговор безмолвный, пусть сама разговаривает. С Коулом. Кендрик молча отвернулся… и едва не застонал от досады. Все остальные уже разбились на пары.
Скарлетт и Эмбер стояли, повернувшись друг к другу у высоких зеркал. Даже Сиенна уже выбрала себе в партнёрши девушку из Авельстона, которая испуганно оглядывалась.
– Замечательно, – произнесла мисс Чедберн. – Приступайте. Поговорите, дамы и господа. Но без единого звука.
Обернувшись к Коулу, Кендрик увидел, как тот улыбается.
Как актёр в рекламе зубной пасты. Он вполне мог бы занять место такого актёра – особенно если верить Скарлетт и Эмбер, которые после каждого урока рассказывали всей команде гребцов, что такого замечательного сказал или сделал смуглый красавчик-актёр.
Коул поднял руку, приветствуя Кендрика. Как друга, которого случайно встретил на улице. Кендрик скрестил руки на груди. На его лице само собой появилось презрительное выражение.
Коул не остался в долгу. Он опустил руку и обиженно насупился.
«Что происходит?»
Неужели Кендрику придётся объяснять? Он понимающе фыркнул.
– Не шумите, мистер Найт, – потребовала мисс Чедберн через всю комнату.
Кендрик надеялся, что он не слишком громко скрипит зубами. Он кивнул на Сиенну, а потом бросил на Коула укоряющий взгляд.
Коул потупился. Как будто искренне огорчился.
Кендрик едва удержался, чтобы снова не фыркнуть. Да, этот парень отличный актёр. Поэтому его и отпустили из колледжа, где он учился, и разрешили время от времени помогать тёте в Маунт-Авельстоне. Впрочем, с начала триместра он теперь здесь и учится. И будто этого недостаточно, даже поселился в замке, пока подыскивает квартиру в городе. Очевидно, в квартире тёти ему тесно.
У Кендрика не возникло ощущения, что Коул действительно усердно ищет собственное жилье.
Коул поднял голову. В его глазах виднелась такая мука, что у Кендрика сжалось сердце. Коул сложил ладони сердечком – и разорвал его пополам. Потом снова опустил голову.
Кендрик не хотел ему верить. Но если это безмолвное признание было искренним, значит, Сиенна Коулу действительно нравилась. И теперь он жалел, что воспользовался её доверием.
Кендрик нерешительно поднял руку, потянулся к плечу Коула и…
– Спасибо, дамы и господа! – воскликнула мисс Чедберн. – Повторяйте это упражнение до следующего урока. Пусть ваше настроение, чувства и мысли выражает всё ваше тело, а не только слова. А ваш партнёр или партнёрша отвечает в том же духе. Продолжайте разговаривать. И помните…