
Полная версия:
Шарусси
Я упёрлась руками в колени, сокращая вдохи и сглатывая подступающую слюну. От предстоящего разговора сердце только ускоряло темп, и побелевшие пальцы мелко дрожали, как у бывалого пропойцы. Несколько глубоких глотков воздуха худо-бедно вернули способность дышать.
Без малого половину ночи я представляла себе, как начать разговор, чтобы не закончить собственную жизнь в прибрежной зоне. Что сказать? Как убедить? Как реагировать на нападки и сдержаться, когда маг придёт в бешенство? Правда ему не нужна, он много раз прямым текстом сообщал, насколько категорически против моего возвращения в Нануэк и жёстко пресекал размышления на данную тему. Оснований полагать, что он внезапно изменил мнение, никаких. Надежды на то, что он прислушается к моим доводам – тем более. Решив больше не откладывать, я выпрямилась и прикрыла веки.
Где он сейчас?
«Нигде нет, нигде его нет», – прошелестели стихии, возвращаясь с ответом.
Превосходно, наш разговор останется личным. Не успела я вытащить спрятанный под рубахой кинжал, как коробочка снова вздрогнула. Я тоже. Мирис трудолюбиво и со всем почтением заполнил фонную книгу в механическом изобретении, и сейчас на меня кричаще большими буквами, каждая чёрточка которых вколачивала по гвоздю в сердце, смотрело имя: «ТЭРДОМ МОРОЭН-ТЭ», пульсируя в такт дрожащему фону. Острие кинжала вспороло воздух, полыхнувший золотом контур активировался, не пропуская звуки вовне. Только после этого я ткнула пальцем в значок приёма вызова и поднесла фон к уху.
– Что вы делаете? – Роэн не кричал. Его голос не повысился, не сбился, не выдал ни капли ярости. Он не перешёл на резкое и фамильярное «ты». Дела обстояли гораздо хуже. Интонация упала к минусовым значениям ледяного спокойствия, и я совершенно не знала, чем это может всем нам грозить.
– То, что считаю нужным и правильным в текущих обстоятельствах, – осторожно высказалась я, судорожно всматриваясь в оживлённую гавань.
Стихии тут же услужливо подкинули картинки того, что происходило за пределами обзора. Над улицами выше всех уровней секьор к Белому океану неслись хищные чёрные ардэа. Они обгоняли планумы, арциклы и других, на их крышах сигнальными огнями полыхали красные лампы, механизмы издавали громкие дробные звуки, распугивая окружающих водителей. Те предусмотрительно снижали скорость или стремились к спусковым коридорам, не понимая, что случилось в терре.
Слышался топот десятков ног в мощных ботинках по лестницам порта. Крупные мужчины в серо-жёлтой форме, в шарообразных касках, вооружённые дубинками безмолвно неслись из главного здания на причал. Перед ними открывались ранее закрытые двери. Толпа людей, увидевшая охрану, жалась к стенам, испугавшиеся малыши плакали. По громкой связи объявляли запрет для всех кораблей на выход из порта.
На глубине под днищами судов загорались и всплывали неизвестные мне механизмы. Ничем не выделяющиеся, они пугали духов стихий много сильнее иных проявлений военной мощи. Я мало знала о взрывоопасных веществах, но сейчас не сомневалась, что в железных, заполненных изнутри светом корпусах притаилась настоящая смерть.
Я сглотнула. Мороэн-тэ поднял армию, он готов атаковать. Неужели долг и правда важнее? Неужели он не сумеет мне довериться?
– Вы никуда с ним не поедете.
– Всё не можете привыкнуть, что я не спрашиваю разрешения?
– Вы. Моя. Хранительница. Я несу за вас ответственность.
– Роэн, – я вздохнула. – Мы оба знаем, что я должна уехать.
Глухой стук якоря на заднем плане известил о готовности корабля. Спустя мгновение судно отстранилось от причала, расстояние по воде начало разрастаться.
– Вам жизнь совсем не дорога? Еще десяток локтей, и корабль заставят остановиться. Вы пожертвуете людьми?
– Я – нет, но я тут не одна. Отпустите нас.
– Вы понимаете, на что идёте?
– Другого выхода просто нет.
– Я не смогу вам помочь, – предупредил маг, сохраняя в голосе те же холодные, пробирающие нотки. Мне почудилось, будто в них примешался какой-то оттенок чувства, но вот какого распознать не получилось. Отчаяния? Сожаления? Неуверенности?
– Мне не нужна помощь. Я справлюсь. И ещё… – Я поняла, что мельтешение на причале закончилось. Всё замерло в готовности и ждало одного-единственного распоряжения. – Вы правда стали мне дороги. И когда мы увидимся в следующий раз, давайте, наконец, начнём настоящие отношения. Мне ужасно хочется вас поцеловать.
Не дожидаясь ответа, я отключила разговор и, размахнувшись, выбросила больше ненужный фон в океан. Долгие несколько минут я ждала взрывов, снарядов боевых магов, ударов с воздуха. Но атаки не последовало.
Роэн нас отпустил.
Казавшееся на вид нерасторопным судно, внезапно развило нескромную скорость, и капитан дал команду раскрыть паруса. Выскочившие по приказу из трюма молодчики засуетились, заскрипели в умелых натруженных руках крепления. Как только берег скрылся из виду, воздух, вторя воде, подёрнулся рябью. До сих пор я не видела подобной магии: молочная стена отгородила нас от внешнего мира и пропитала насквозь. Мы исчезли из полотна реальности. Нас будто замазали краской на водном пейзаже, как неудавшееся творение художника.
– Полагаю, на границе судно не остановят? – крикнула я стоящему на носу корабля Тэсру. В его кулаке была зажата рукоять золотого кинжала.
– Так некого останавливать, – ухмыльнулся Хранитель, удовлетворённо осматривая результат своей работы. – Плавающий купол. Полезная штука, когда нужно как следует спрятаться. Скажи, как ты уговорила Мороэна-тэ? Он был готов нас уничтожить.
Я глупо сгримасничала. Хотела бы я знать.
Белые четырёхугольные полотна растянулись на мачтах со звучным хлопком. Я откинулась на перила и осмотрела знакомое судно. Именно оно шло в Цанте по краю лунной дорожки в ночь перед тайфуном. Я смахнула хитрую улыбку в ладонь. Роэн был прав в своих подозрениях.
Конец 1й части.
Продолжение следует.
Примечания
1
П.н.л. – прим. автора: по новому летоисчислению.
2
Прим. автора: Университеты имеют специализированную программу и принимают на обучение только магов. В институтах нет ограничения для одарённых и неодарённых людей.
3
Прим. автора: маги живут дольше неодарённых людей. Средняя продолжительность жизни магов сто двадцать лет. Правитель, связанный с Хранителем, увеличивает срок своей жизни на двадцать-тридцать лет.
4
Поветь – прим. автора: помещение, пристройка для хранения сена или инвентаря.
5
Кляд – прим. автора: нецензурная брань, характеризующая яркое, экспрессивное восклицание в неприятных жизненных ситуациях. Производные: клядово, клядовый, клядова, клядовы и прочее такое же нецензурное.
6
Трях – прим. автора: нецензурная брань, характеризующая мужской орган, непосредственно участвующий в продолжении рода человеческого. В иной, более неприличной версии – «пихт».
7
Бирюльки – прим. автора: игра с деревянными или камышовыми палочками.
8
Угрыц – прим. автора: нецензурная брань, характеризующая женский детородный орган. Производные: угрыцевый, угрыцево, угрыцевато и прочее такое же нецензурное.
9
СКПЯ – прим. автора: Служба контроля за природными явлениями