
Полная версия:
Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р
МАТЕМАТИКА – наука, изучающая величины, их количественные отношения, а также пространственные формы.
Первоисточник – греческое слово Μαθηματικος – «познающий», «восприимчивый», «успевающий», с корневой основой Μαθημα – «знание», «наука», что раскрывается как
Мазима – (ММ=НМ) – Назима – (Г) Назима – Гнозима, что восходит в свою очередь к греческому слову «Гнозис», что значит «Знание». (см. «ЗНАНИЕ», «НАУКА»).
МАТЕРИК – очень большой массив суши планеты, окруженный океанами.
Слово происходит от слова «Матерь», что лежит в основе таких выражений как «Матёрая земля» или «Земля-Мать», типа Геи или Пангеи, от которой отделяются Континенты и Острова (или даже Планеты). (см. «МАТЕРЬ»).
МАТЕРИЯ – (от лат. Māteria — «вещество») – фундаментальное физическое понятие, связанное с любыми объектами, существующими в природе, о которых можно судить благодаря ощущениям.
Физика описывает материю как нечто, существующее в пространстве и во времени (в пространстве-времени) – представление, идущее от Ньютона (пространство – вместилище вещей, время – событий); либо как нечто, само задающее свойства пространства и времени – представление, идущее от Лейбница и, в дальнейшем, нашедшее выражение в общей теории относительности Эйнштейна. Изменения во времени, происходящие с различными формами материи, составляют физические явления. Основной задачей физики является описание свойств тех или иных видов материи и ее взаимодействия
Первоисточник – латинское слово Materia – 1) материя, вещество; 2) материал; 3) горючий материал; 4) строительные материалы; 5) брус, балка; 6) ствол; 7) съестные припасы, продоволь-ствие; 8) пища; 9) предмет; 10) повод, причина – (лат) – слово раскрывается так: Материя —
Материха – Материца – Матрица, что раскрывается далее так: Ма+Терица – Ама+Терица – Сама+Терица – (Р <Л) – Семя+Делица или Семя+Делится. То есть, речь идёт о Генетическом Механизме, Делящим Семя (Клетку) Пополам, и в этом смысле речь идёт о Клонировании Клетки методом Деления – это и есть Мировая Материя (Праматерь) – Источник всей Новой Жизни на Земле. (см. «МАТЕРЬ», «МАТРИЦА», «ВЕЩЕСТВО»).
МАТЕРЬ, Мать – женщина, породившая потомство.
Первоисточник – латинское слово Mater, Matris – 1) мать, матерь; 2) метрополия; 3) создательница, источник, основа – (лат) – то же самое, что «Матрица» (Matrix) (см. ниже);
MATRIX (MATER) – 1) матка, самка-производительница; 2) матка, материнская утроба;
3) ствол, из которого растут ветви; 4) праматерь; 5) первопричина, источник – (лат) – и в этом месте очевидно, что речь идёт о Матрице (Клонаторе) Воспроизводства Мужского Семени (в нашем случае Божественного ДНК) и в этом смысле об РНК, которая будто Зеркало переносит (отсюда ее второе название – Носитель) божественную генетическую информацию на левую
(и потому дьявольскую) сторону Нового Бытия. С этимологической точки зрения слово рас-крывается так: Мать – Матерь – Материх – Материца (Матрица), что значит: Ма+Терица – Ама+Терица – Сама+Терица – (Р <Л) – Семя+Делица или Семя+Делится. То есть, речь идёт о Генетическом Механизме, Делящим Семя (Клетку) Пополам, и в этом смысле речь идёт о Клонировании Клетки методом Деления – это и есть Мировая Матрица (Праматерь) – Источник всякой Новой Жизни на Земле. (см. «ЖЕНЩИНА»).
МАТКА – (лат. Uterus, греч. Υστέρα) – это непарный полый мышечный орган, в котором развивается эмбрион, вынашивается плод. Матка расположена в средней части полости малого таза, между мочевым пузырем спереди и прямой кишкой сзади, мезоперитонеально. Снизу тело матки переходит в округленную часть – шейку матки. Длина матки у женщины репродуктив-ного возраста в среднем равна 7—8 см, ширина – 4 см, толщина – 2—3 см. Масса матки у нерожавших женщин колеблется от 40 до 50 г, а у рожавших достигает 80 г.
Слово раскрывается так: Матка – Матика – Матица – Матрица – и далее то же самое, что латинская Matrix, что раскрывается так: Мать – Матерь – Материх – Материца (Матрица), что значит: Ма+Терица – Ама+Терица – Сама+Терица – (Р <Л) – Семя+Делица или Семя+Делится. То есть, речь идёт о Генетическом Механизме, Делящим Семя (Клетку) Пополам, и в этом смысле речь идёт о Клонировании Клетки методом Деления – это и есть Мировая Матрица (Праматерь) – Источник всякой Новой Жизни на Земле. (см. «МАТЕРЬ», «ЖЕНЩИНА»).
МАТОВЫЙ – 1) не имеющий блеска, глянца, не блестящий (о поверхности); 2) неяркий, тусклый (о свете или освещенной поверхности).
То же, что «Мутный», корень «Муть». (см. «МУТИТЬ»).
МАТРАЦ, Матрас – мягкая или упругая подстилка для лежания. Обычно кладётся на кровать. Может быть набитым, пружинным и т. д. Написание слова «матрац» идёт от немец-кого matratze – «матрас», а тот от нидерландского matras. Слова означают «тюфяк»; «ложе», «подстилка для сна, набитая волосом, шерстью, мочалом и пр.»
Слово так и раскрывается: Матрас – Матлас – Маталас – Мат+Алас – Мят+Валас – Мять+Волос или Что-то Намятое (Набитое) Волосами. (см. «ВОЛОСЫ»).
МАТРЁШКА – (предположительно от уменьшительного имени «Матрёна, что означало «статная дама») – русская деревянная игрушка в виде расписной куклы, внутри которой находятся подобные ей куклы меньшего размера. Число вложенных кукол обычно от трех и более. Почти всегда они имеют овоидную («яйцеподобную») форму с плоским донцем и состоят из двух частей – верхней и нижней. По традиции рисуется женщина в красном сарафане и жёлтом платке.
Слово произошло от латинского слова «Матрица», чем Матрёшка собственно и является.
(см. «МАТРИЦА», «МАТЕРЬ»).
МАТРИЦА – 1) многомерная таблица каких-либо однородных математических объектов;
2) литейная форма с углубленным изображением буквы, применяющаяся при отливе типо-графских литер; 3) рельефная форма в штамповочных устройствах.
Первоисточник – латинское слово Matrix (Mater) – 1) матка, самка-производительница; 2) матка, материнская утроба; 3) ствол, из которого растут ветви; 4) праматерь; 5) первопричина, источник— и в этом месте очевидно, что речь идёт о Матрице (Клонаторе) Воспроизводства Мужского Семени (в нашем случае Божественного ДНК) и в этом смысле об РНК, который будто Зеркало переносит (отсюда ее второе название – Носитель) божественную генетическую информацию на левую (и потому дьявольскую) сторону Нового Бытия. С этимологической точки зрения слово раскрывается так: Мать – Матерь – Материх – Материца (Матрица), что значит: Ма+Терица – Ама+Терица – Сама+Терица – (Р <Л) – Семя+Делица или Семя+Делится. То есть, речь идёт о Генетическом Механизме, Делящим Семя (Клетку) Пополам, и в этом смысле речь идёт о Клонировании Клетки методом Деления – это и есть Мировая Матрица (Праматерь) – Источник всей Новой Жизни на Земле. (см. «ЖЕНЩИНА»).
МАТРОС – моряк, не принадлежащий к командному составу, рядовой член экипажа судна.
Происходит от французского Маtеlоt – «матрос», мн. – s, которое, в свою очередь, происходит из средненидерландского Мatten-noot, что звучало раннее как Маттен+Лоот, что значит (через М=П) – Паттен+Лоат – Платен+Лоад – Плытен+Лоод или Плавающий на Лодке.
(см. «ЛОДКА», «КОРАБЛЬ»).
МАТЧ – (англ. Match, Match play) – состязание между двумя или несколькими спортсменами, командами.
Происходит от английского слова Match – 1) быть парой, подходить под пару, быть под стать; 2) противостоять, состязаться, быть равным по силе и ловкости; 3) женить, выдавать замуж – что так и раскрывается: Маtch – March – Marich – Marrige – Marriage – «брак», «замужество», «женитьба», которое в свою очередь происходит от латинского слова Marito – «сочетать браком», «женить», «соединять», «сращивать», что того же происхождения, что и латинское слово Maritus – 1) муж, супруг; 2) жених, искатель руки; 3) самец – что раскрывается по-русски так: Маритус – (М=П) – Паритус или Спаритус или Спариваться, в основе которого лежит плотская Любовь, которая есть нечто иное как Спиритус – Сеперитус – Семеридус – Семелитус или Семя Литие, то есть Излитие Семени (Спермы) – это и есть всякая Женитьба и всякий Брак. (см. «БРАК», «МАРЬЯЖ»).
МАТЧИШ, Машише – (порт. Maxixe) – бразильский танец, популярный в Европе и Америке на рубеже XIX – XX веков. Также известен как бразильское танго. Появился в Рио-де-Жанейро в 1868 году. Назван в честь города Машише в Мозамбике.
Музыкальный размер танца – 2/4. Хотя матчиш танцевали в ритме марша, он всё равно считался очень «сладострастным». В 1903 г. появилась партитура мелодии, сделанная Шарлем Борель-Клерком. Слова были написаны в 1905 г. Бриолле и Лельевром, и песню стал петь Феликс Майоль. В России матчиш также был очень популярен: «Пламенный матчиш – прелестный танец, К нам его завёз американец…».
Мелодия танца была настолько популярна в начале XX века, что Джордж Гершвин ввёл фрагмент Матчиша в свою симфоническую сюиту «Американец в Париже».
Мелодию Матчиша использовали для автомобильных сигналов.
Танец конца XX века Ламбада основан на движениях матчиша. (см. «ЛАМБАДА»).
МАТЬ, Мати, Матерь – родительница, мама, мать родная.
То же, что Матерь. (см. «МАТЕРЬ»).
МАУЗЕР, Маузер К96 (нем. Mauser C96 от Construktion 96) – немецкий самозарядный пистолет, разработанный в 1896 году.
В России «маузер» стал популярен, благодаря кино и литературе, неотъемлемой частью образа чекиста или комиссара эпохи Гражданской войны, наряду с кожаной курткой и алым нагрудным бантом.
Одна из причин, по которой пистолет Маузера стал популярен среди революционеров, белогвардейцев и бандитов, во время Гражданской Войны – его огромная, по тем временам, мощность. Пистолет позиционировался как легкий карабин, чем он в сущности и являлся: деревянная кобура использовалась в качестве приклада, а убойная сила пули заявлялась на дальность до 1000 м.
Вторая причина – немалая стоимость такого оружия придавала владельцу больший вес как в самооценке, так и в обществе. Цена пистолета составляла на начало производства около 5 тысяч немецких марок (для сравнения, автомобиль «Опель» тогда стоил около 3 500 марок).
Большая стоимость пистолета сделала его подходящим подарком молодому кавалеристу Уинстону Черчиллю от состоятельной матери. Черчилль использовал этот пистолет в кавалерийских атаках во время англо-бурской войны.
Назван в честь Пауля Маузера – немецкого оружейника, запатентовавшего данную систему вооружения.
МАФИЯ – (итал. mafia) – криминальное сообщество, сформировавшееся на Сицилии во второй половине XIX века и впоследствии распространившее свою активность на крупные, экономически развитые города в США и некоторые другие страны. Представляет собой объединение («семью») криминальных групп, имеющих общую организацию, структуру и кодекс поведения (омерту). Каждая группа «работает», осуществляя рэкет, на определенной территории: в районе большого города, в небольшом городе или в целом регионе страны.
В настоящее время термин «мафия» зачастую используется обобщающие для обозначения любых этнических преступных группировок, полностью или частично повторяющих организацию и структуру сицилийской мафии Коза Ностра (например, действующие также в Италии – Каморра, Ндрангета и Сакра Корона Унита; мексиканская мафия, ирландская мафия, Якудза и др.) До сих пор точно не установлено происхождение слова «mafia» (в ранних текстах – «maffia»), и потому существует множество предположений различной степени достоверности.
Сицилийское прилагательное «mafiusu» может происходить от сленгового арабского «mahyas», означающего «настойчивое хвастовство, бахвальство», либо от «marfud» – в дословном переводе «негодный», а в приблизительном – «хвастливый, дерзкий». Согласно изысканиям социолога Диего Гамбеты, в XIX веке на Сицилии «mafiusu» в отношении людей имело два значения – «задира, хулиган; заносчивый, самоуверенный», но в то же время «бесстрашный, предприимчивый, гордый».
Во время «Сицилийской вечерни», народного восстания против французов (анжуйцев) в 1282 году, был популярным лозунг «Смерть Франции, вздохни, Италия» (итал. Morte Alla Francia, Italia Anela), в котором первые буквы составляющих его слов образовывали «mafia». В ходе восстания большинство французов было убито, остальные бежали с острова. К этому же восстанию относят легенду о женщине, кричавшей на улице «Моя дочь!» (итал. Мia figlia!).
Есть версия, что «мафия» в сицилийском диалекте означала что-то восхитительное, например, красивый дом называли «casa mafiusedda». Существует предположение о политической расшифровке слова как аббревиатуры «Мадзини разрешает грабежи, поджоги и отравления» (итал. Mazzini autorizza furti, incendi, avvelenamenti).
Впервые слово «мафия» в отношении преступных группировок, вероятно, было употреблено в 1843 году в поставленной в Палермо комедии Гаэтано Моска и Джузеппе Риццотто «Мафиози из тюрьмы Викариа» (итал. I mafiusi di la Vicaria). Хотя слова «мафия» и «мафиози» ни разу не упоминались в тексте, их добавили в название для придания местного «колорита»; в комедии речь идет о банде, сформировавшейся в тюрьме Палермо, традиции которой аналогичны традициям мафии (босс, ритуал инициации, покорность и смирение, «крышевание»).
В современном своем значении термин вошёл в обращение после того как префект Палермо Филиппо Антонио Гвалтерио (итал. Filippo Antonio Gualterio) применил это слово в официальном документе за 1865 год. Маркиз Гвалтерио, присланный из Турина в качестве представителя итальянского правительства, писал в своем докладе, что «так называемая мафия, то есть преступные ассоциации, стала смелее».
Первоначально только в Италии, где это слово писалось с двумя буквами «Ф» – Maffia.
Этимология слова неизвестна. Наиболее вероятным кажется возведение слова «Маффия» к слову «Партия» (Отдельное сообщество Людей). А именно: Маффия – (М=П) – Паффия – (ФФ=РФ) – Парфия – Пархия – Партия. (см. «ПАРТИЯ»).
МАХАЛЛЯ – также Гузар – (араб. maHálla – «перевалочная станция», «привал»; «лагерь»; «городской квартал», от Hálla «развязывать», «распутывать»; азерб. məhəllə, тат. мәһәллә, тур. mahalle, тадж. махалла, гузар, узб. mahalla, уйг., мәһәллә) – в исламском мире часть города размером с квартал, жители которого осуществляют местное самоуправление.
Как правило, центром такого квартала – махалли́ – является мечеть, служащая своего рода культурным центром, в котором проходят пятничные собрания населения махалли и совершается торжественная пятничная молитва (намаз). Махалля как институт осуществляющий на мусульманском Востоке местное самоуправление имеет глубокие корни. Например, о существовании в XI веке махалли в Каире сообщает поэт, писатель Насир Хосров. В своём произведении «Сафар-наме» (Записки путешественника), которые были составлены в 1043—1052 годах во время путешествия по странам Ближнего Востока, он сообщает, что «город Каир состоит из 10 махаллей».
В современном понимании в мусульманских республиках Поволжья махалля – это локальная община, объединяющая вокруг мечети не всех жителей определенного района, а только религиозную её часть (соблюдающих мусульман), которая посещает мечеть. В Средней Азии, в том числе в Узбекистане, а также в Восточном Туркестане у уйгур под махаллёй, как правило, понимается традиционный социальный институт общинного типа или квартальная форма организации общественной жизни. То есть это квартал или микрорайон, жители которого осуществляют местное самоуправление путём выбора комитета махалли. и его председателя, решающих вопросы организации быта и досуга жителей своей махалли, а также несущих ответственность перед вышестоящими органами городского управления за обеспечение правопорядка в своей махалле.
Первоисточник – тюркско-персидское «Махал» – «место», «местность», от которого произошла и тюркско-персидская «Махалля» (изначально: «Место, где живут местные»), а также персидско-индийская «Тадж-Махал» («Венец Дворцов»), из чего видно, что слово «Махалл» (именно так оно пишется в дари) есть не что иное как англо-саксонская Ма+Hall, где слово «Hall» означает в английском языке «большой дворец» или «большой дом», «усадьбу» (на крайний случай «зал»), хотя на самом деле означает Hell (Преисподнюю или Полую Землю и соответственно Пространство, которое есть Время; (ср. «Махал» – «время» по-тюркски) и в этом месте раскрывается как русская «Щель», а вместе с персидской приставкой «Ма» (которая читается как «Па», поскольку П=М) – это не что иное как Па+Щель – или Пе+Щерь – или просто Пещера, Полая Земля, Мировое яйцо – Место, откуда произошли все Боги на Земле.
(см. «МЕСТО», «ПРОСТРАНСТВО», «ЩЕЛЬ», «ПЕЩЕРА», «АЛГЕБРА»).
МАХАТЬ, Машу – производить кругообразные или повторяющиеся движения (руками).
Слово раскрывается так: Махать – Махнуть – Махануть – (Х=Ш) – Машинуть (отсюда слово «Машина», которая как минимум «Машет») – и далее: Пихануть (ибо М=П), что можно рас-крыть далее как Пархануть, корнем которого является слово «Пархать» (Махать Крыльями), уже известное нам по слову «Летать» (см. «ЛЕТАТЬ»).
МАХИНА, Машина – лат. снаряд, подсилок; всякое устройство, приспособление, для переноса или увеличения силы, либо для увеличения скорости движения. || Махи́на, махи́нина что-либо громоздкое, огромное.
То же, что Машина. (см. «МАШИНА»).
МАХОРКА – (лат. Nicotiana rustica) – вид травянистых растений из подрода Деревенский табак (Rustica) рода Табак семейства Паслёновые.
Считается, что слово «махорка» происходит от названия голландского города Амерсфорт (что значит Брод на реке Амер), в XVIII веке славившегося табачной промышленностью. На самом деле слово русское и раскрывается так: Махорка – Ма+Хорка – Ма+Корка – Ма+Курка – (М=П) – Па+Курка – Покурка или То, что можно Покурить. (см. «КУРИТЬ», «ТАБАК»).
МАХРЫ – кисти, бахрома, висячие наподобие бахрамы нити, лохмы, клочья.
Слово раскрывается так: Махра+Бахрома = Махрома – Макрома – Ма+Крома – (М=П) – Па+Крома – и здесь ясно слышится слова «Крома» или «Кромка», что от слова «Кройка» или «Край», из чего следует, что Махры – это некая Покройка или Место, где Кроился материал, его Кромка, обычно имеющая свисающие нитья или неровные края. (см. «КРОМКА», «КРОИТЬ»).
МАЦАТЬ – 1) крим., жарг. то же, что щупать; ласкать ◆ – Цапкай её, дед! – грянул перворядник. – Мацай! Мацай! – Видишь, как сопит! 2) перен., жарг. руками тереть пыльцу с соцветий женской конопли для получения гашиша.
Происходит от укр. мацати «щупать, ощупывать руками; трогать».
На самом деле слово раскрывается через русское слово «Цапать» (Цеплять). А именно:
Мацать – Мацкать – Мацакать – Мацапкать – Ма+Цапкать.
МАЧЕТЕ – (исп. machete) – длинный (часто более 50 см), обычно тонкий (до 3 мм) и широкий нож. Клинок с односторонней заточкой, выпуклым лезвием, иногда с загнутым к лезвию остриём.
То же самое, что русский «Меч». (см. «МЕЧ»).
МАЧЕХА, Мачиха, Мачуха – другая жена отца, не родная мать.
Слово так и раскрывается: Мачеха – Мачуха – Мачужа – Ма+Чужа – Мат+Чужа – Мать+Чужая. (см. «ЧУЖОЙ»).
МАЧТА – столб с растяжками на парусном судне, служащий для крепления парусов.
Слово раскрывается так:
МАЧТА – (русск) – и далее это слово звучало так: Маста, восходя к голландскому слову «Mast» (Мачта), откуда оно пришло в русский язык;
MAST – мачта – (голл/англ/швед) – слово произошло от более полного испанского «Mastilo» (Мачта) (см. ниже);
MASTILO – мачта – (исп) – слово раскрывается так: Мастило – (М=П) – Пастило – Постило – Постивло – Поставило – Подставило или То, что можно Подставить под паруса (Стояк);
MALUS – 1) мачта; 2) бревно, брус, перекладина, шест – (лат) – слово так и раскрывается:
Малус – (М-П) – Палус – Парус – Борус – Брус, что изначально значит Палус – Палуса – Палуха – Палка. (см. «ПАЛКА», «БРУС»).
МАШИНА — (лат. machina – «механизм, устройство, конструкция», от др.-греч. μηχανή – «двигать») – техническое устройство, выполняющее механические движения для преобразо-вания энергии, материалов и информации.
Первоисточник – латинско-греческое слово Machina – 1) механизм, устройство, строение; 2) орудие, машина; 3) приём, уловка, хитрость; 4) подмостки, помост; 5) осадное орудие – которое в латинском языке от греческого слова Μηχανη – 1) вымысел, хитрость, кознь; 2) орудие, соо-ружение, машина, в основном военная, осадная машина – что в свою очередь произошло от греческого слова «Μηχαναω» – «выдумывать», «придумывать» (что-то хитрое), и в этом виде, это то же, что русское слово «Махинировать» и соответственно «Махинация» (нечто искуссно и коварно приготовленное), что состоит из двух частей: Махи+Носа, где корневая часть «Махи» восходит к слову «Магия» (Μαγεια), в основе которого лежит русское «Могущество», или рус-ское «Могу» (см. «МАГИЯ», «МОГУЩЕСТВО»). Впрочем, очень может быть, что греческое слово «Машина» раскрывается так: Машина – Машинас – Машинаса – Маши+Ноша – Меши+ Ноша – Мечи+Ноша, и в этом смыле представляет собой осадное орудие с огромным мечом в основании, служащим для пробивания стены. (ср. с Machaera – «оружие»). Также может быть, что греческая «Машина» – это некое осадно-пробивное орудие, в основе которого лежит корень «Пиханья» (Поступательно-Ударного Действия), который можно получить, помятуя, что буква М=П, согласно чему слово «Михани» читается как «Пихани» (Пиханье) (оно же Пахтанье)
(см. «МАХАТЬ», «МЕХАНИЗМ», «ОРУЖИЕ», «ПАХТАНЬЕ»).
МАЭСТРО – (итал. maestro – мастер) – неофициальное почётное именование выдающихся деятелей в различных областях искусства (чаще – музыкантов: композиторов, дирижёров, исполнителей), а также мастеров шахматной игры. (см. «МАСТЕР»).
МАЯК – высокое сооружение обычно в виде башни на морском берегу, снабженное сильным источником света для указания пути проходящим судам.
Слово раскрывается так: Маяк – Маячить – Ма+Ячить – (Се) Ма+Ячить – Сема (т) +Ячить – Семат+Ячить – Севат+Ярчить, что значит Свет Яркий.
(см. «СВЕТ», «ЯРКИЙ», «МИНАРЕТ»).
МАЯТНИК – ритмично качающийся стержень, прикрепленный верхним концом к какой-либо неподвижной точке.
Слово раскрывается так: Маятник – Махатник или То, что Машет или Махает из стороны в сторону. (см. «МАХАТЬ»).
МАЯТЬ – ма́ивать кого, морить, мучить, изнурять, утомлять; истязать, томить, истомлять. Солнышко маит сегодня. За что маешь собаку? ма́яться, страдат. и возвр. по смыслу речи: усильно работать.
Слово так и раскрывается: Маять – Матять – Мачять – Мучить.
МАЯЧИТЬ – показываться (в тьме).
Слово того же происхождения, что и слово «Маяк». (см. «МАЯК»).
МГЛА – темень, туман, непроглядная завеса.
То же самое, что чешская Mlha – «туман» – что в свою очередь то же самое, что русская «Мгла», которая должна была бы звучать как «Млга» (и которая так когда-то и звучала, пока не перепутались буквы), а раскрываться должна, как и немецкая «Волке» (Облако), а именно: Млга – Молога – Молоко – (М> В) – Волоко – (В> Б) – Болоко – Оболоко – Облако. (см. «ОБЛАКО»).
МГНОВЕНИЕ – минимально короткий промежуток времени.
Слово означает следующее: Мгновение – Мигновение (ср. с болгарским «Мигновение» – «мгновение») – Мигно+Вение – Мигну+Ление – Мигну+Дление, то есть Длиться столь коротко, как и Мигание Глазом. (см. «МОРГАТЬ», «МИГ»).
МЕБЕЛЬ – (фр. Meuble, от лат. Mobile) – совокупность передвижных или встроенных изделий для обстановки жилых и общественных помещений и различных зон пребывания человека. Предназначается для хранения и экспонирования различных предметов, сидения, лежания, приготовления пищи, выполнения письменных и других работ, разделения помещения на отдельные зоны. К мебели относятся столы, стулья и табуреты, кровати, кресла и диваны, шкафы различных типов и назначений, полки и некоторые другие виды.