banner banner banner
Иллюзорный рассвет
Иллюзорный рассвет
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Иллюзорный рассвет

скачать книгу бесплатно


– Ты готов открыть шлюз?

– В этом-то и проблема. Я не могу открыть шлюз. По крайней мере, не с этой стороны.

– Сменим частоту, – сухо произнёс Кинг.

– Сержант. Пусть он скажет, – это был Чандлер.

Джейкоб и техник Уотерсон обменялись взглядами, после чего специалист продолжил:

– Шлюз заблокирован. Я пытаюсь его открыть, но мой код безопасности не может пройти обработку.

Сержант чуть склонил голову в знак непонимания.

– Что это значит?

– Точно не могу сказать. Могу лишь предположить. Первое – систему перевели на другой протокол безопасности, и мой код больше не действует. Но это крайне маловероятно…

– А второе? – с надеждой спросил Уильям.

– Пульт управления шлюза на другой стороне… э-э… Понимаете… В общем, здесь стоят обычные блокираторы. Никаких сложных схем. Пульт посылает запрос, шлюз считывает и реагирует. Но если схема уже получила сигнал, то до тех пор, пока сигнал не перейдет в блок управления, он не может быть отозван…

– Если сигнал пришёл, значит, шлюз должен как-то отреагировать?.. Ведь так?

– Моя версия такова. Сигнал пришёл в блок управления, но из-за неполадок он не может передать команду механизму створок. Его связь с конечным узлом не работает. Сигнал идёт к двигателю, двигатель не отвечает, блок, поскольку его замкнуло, не принимает мою команду и только продолжает отправлять предыдущий сигнал, получая в ответ тишину. Это замкнутый круг. Пока эту цепочку не разорвут, блок глух к командам с этой стороны.

Ной покачал головой:

– Какой идиот придумал это?

Техник пожал плечами. Джейкоб задумался. Глядя на толпящихся в узком коридоре колонистов, он спросил:

– Если мы доставим тебя на другую сторону, ты сможешь открыть шлюз?

– Думаю, да.

– Мне нужно знать точно.

– Да. Я заставлю его открыться, пускай для этого придётся выпотрошить хоть весь узел управления целиком.

– Хорошо. Есть идея. Пошли.

Заинтригованные Ной, Уилл и Уотерсон поспешили за сержантом. Кинг остановился возле левой стены у входа в шлюз. Без лишних разговоров Джейкоб вытянул руку в перчатке и ткнул в пол.

– Открой это.

Чандлер и Доуман непонимающе уставились на круглый металлический щит. На нём белыми буквами было выведено: «Т-22». Техник присел и провёл рукой по поверхности. Под действием веса одна из металлических пластин сдвинулась. Под ней скрывалась крохотная панель управления. Оказалось, это вовсе не щит, а плоская крышка люка. Специалист ввёл несколько команд.

Крышка откинулась, обнажив под собой неосвещённый туннель около ярда в диаметре. Он уходил вглубь корабля.

Чандлер высказал ту же мысль, что вертелась на языке Доумана:

– Что это?

– Линия технического обслуживания. – Заметив непонимание на лице капрала, техник уточнил: – Эти структуры пронизывают весь корабль и служат для перемещения ремонтных ботов. Но для человека места здесь тоже хватит.

Доуман вгляделся в пустоту, затаившуюся под люком, и обнаружил у края платформы перекладины лестницы.

– Отправляйся на другую сторону и открой шлюз. Мы будем ждать тебя здесь, – сказал Джейкоб, повернувшись к технику.

– Джейкоб, сэр, мне может понадобиться помощь.

Кинг повернул голову и остановил взгляд на Чандлере и Доумане. Секунду или две он пристально изучал лица подчинённых. Затем отчётливо проговорил:

– Рядовой, ты пойдёшь с Уотерсоном. Охраняй его и делай всё, что он прикажет. Каждые десять минут докладывайте обстановку. Выполняйте.

Доуман и Уотерсон отдали честь.

Чтобы разогнать темноту внизу, техник включил фонарик на шлеме. Уилл воспользовался фонарём, закреплённом на стволе дизъюнктора. Когда проблема со светом была решена, техник ухватился за первую перекладину. Спуск начался.

Примерно через десять-пятнадцать ярдов лестница кончилась, и они оказались в прямом коридоре, расходящемся на север и на юг. Техник сделал жест рукой, постучав по уху. Доуман переключил частоты своего передатчика.

Теперь они находились на короткой изолированной волне. Ни сержант, ни капрал не могли их слышать, но зато соединение становилось более стабильным и качественным – за счёт сокращения расстояния.

– Нам повезло. Смотри, эта ветка проходит прямо под шлюзом. Где-то здесь должны быть ещё технические ответвления, вроде того, по которому мы спустились. Поднимемся по ближайшему из них, и дело в шляпе.

Ветви служебного туннеля перед ними расходились вправо и влево, но Уотерсон продолжал идти вперёд.

– Нам нужно что-то, что выведет нас наверх, так что ищи где-нибудь лестницу.

Ещё через сотню ярдов они наткнулись на то, что искали. На правой стене хода нашлась неширокая лестница с перекладинами жёлтого цвета.

– То, что нужно… – Не дожидаясь Уилла, Уотерсон начал подниматься, помогая себе руками и магнитными подошвами.

Проход вывел их в повреждённый стазисный отсек. Так же, как и в машинном отделении, левая стена помещения была разорвана в клочья.

– Э-э, Билл!

– Что?

– Метеориты правда способны на такое? – Рядовой кивнул в сторону простирающейся громады космоса, взирающей на них сквозь пробитую обшивку.

– Один – вряд ли. А вот если их был целый рой, то вполне.

Доуман осмотрел пустые крепления из-под стазисных камер. Когда произошла разгерметизация, они вылетели в пустоту, точно пробка из бутылки. Ему подумалось: если бы рой пролетел чуть в стороне, их камеры сейчас тоже болтались бы в космосе, бороздя пространство с мёртвыми, замёрзшими пассажирами внутри. Уилл содрогнулся от этой мысли.

– Не отставай.

Они без проблем преодолели шлюз, отделявший пустой стазисный отсек от основного коридора, и оказались перед запертой створкой. Билл забыл или не захотел закрывать за собой блок, через который они прошли, поэтому, пока он возился у панели, Доуман вернулся и снова заглянул в мёртвую комнату. Почему же «мёртвую»? Он огляделся. Потому что всё здесь напоминало о смерти: и пустой такелаж, и нерабочее освещение, и, самое главное, – огромная зияющая дыра в пустоту, глядящая на тебя словно гигантский исполинский зрачок.

Зачарованный, Уильям чуть приблизился к краю сорванной обшивки. Он остановился в десяти шагах от обрыва. Никогда ещё он так близко не подбирался к космосу. Он видел его раньше по голопроектору, читал о нём в книгах или слышал рассказы о его просторах от других людей. Но теперь!.. Вот он. Прямо перед ним. Вытяни руку – и ты сможешь коснуться его.

Он вглядывался в пустоту.

Пустота изучала его.

Переведя взгляд, Доуман оторопел. Ему открылась удивительно обширная область повреждений, оставленная роем блуждающих метеоров. Там, в стороне, правее от осиротевшей стазисной камеры, находился другой отсек. Его перекрытие пострадало меньше: всего один или два астероида оставили свой след, обнажив перекрытие и оборванную проводку, торчащую точно разорванные сухожилия. Но там, в одной из пробоин, в полумиле от него, был свет.

Луч фонаря скользнул по перекрытиям и утонул в космической пустоте. Какая-то фигура приблизилась к повреждённому участку. Секунду или две человек осматривался. Уилл неуверенно махнул рукой.

Человек вздрогнул. Припав всем телом к трещине, он отчаянно замахал руками, делая непонятные жесты. Он то скрещивал руки, то указывал куда-то. Правые руки Уильяма и человека на другой стороне одновременно поднялись, чтобы отыскать свободную частоту для связи, но в этот момент передатчик рядового затрещал. К нему подключился Джейкоб.

– Рядовой, почему вы молчите?

– Сержант, Джейкоб, мы пытаемся вскрыть шлюз, и я…

– В следующий раз не забудьте отчитаться о том, что вы прибыли на место…

– … Да, сэр. Я хотел сказать, что…

– Где Уотерсон? Почему он молчит?

Доуман поспешил вернулся в общий коридор и увидел техника, с головой залезшего во вскрытую панель управления.

– У него руки заняты, он сейчас не может ответить. Сэр, я только что видел…

– Держите меня в курсе. До связи.

Передатчик щёлкнул. Линия разорвалась.

– Билл! Билл, я только что видел человека! – Уилл переключился на второе окно.

Уотерсон ответил не сразу.

– Что?

– Я говорю, что видел человека.

– Где?

– В одном из соседних отсеков дальше по коридору.

– То есть севернее от нас?

– Да, именно!

– М-м… Хорошо.

– Хорошо?!

Доуман всплеснул руками. Двигаясь так быстро, как то позволяла обувь с магнитной подошвой, он вернулся к разрыву.

Человек исчез.

Уильям беспомощно переводил взгляд, ожидая, что в темноте вот-вот сверкнёт луч его фонаря. Но ничего не происходило.

Передатчик затрещал помехами.

– Думаю, я закончил.

Было слышно, как Билл выбирается из-под пульта управления. Доуману ничего не оставалось делать, как вернуться обратно.

– Так ты говоришь, там был человек?

Колонисты, сопровождаемые отрядами «Ворон» и «Носорог», вошли в зону действия искусственной гравитации. Чандлер, Доуман и Кинг стояли перед шлюзом, пропуская людей вперёд. Ной повернулся к Уильяму и спросил:

– И на кого он был похож?

Уилл рассердился:

– На человека, чёрт возьми, на кого же ещё?.. Высокий, в белом скафандре… Нет, бело-синем… да, точно, бело-синем, как у техников!

– А не было у него, случайно, таких штук на голове, ну… вроде антенн?

– Ты что, издеваешься?

– А может, у него хотя бы кожа была зелёная?

– По-твоему, я шучу?!

– По-моему, штука, которую ты видел, называется кондиционером, ну или хладоустановкой, – капрал фыркнул. – Высокий и белый, ну надо же!

Доуман с надеждой взглянул на Кинга:

– Сержант, вы мне верите?

– Может быть, ты и видел кого-то, но это не имеет никакого значения. Наша задача была довести группу до безопасного места, и мы с ней справились. Это всё, что должно тебя волновать.

Передатчик зашипел и начал издавать невнятные звуки. Джейкоб одним движением перенастроил частоту, как будто заранее знал, какой канал вёл трансляцию.

– Отряд «Ворон», это лейтенант Эртингтон, как слышите меня?

– Слышим вас хорошо, лейтенант, – отозвался сержант.

– Лейтенант, это вы?

Кинг усмехнулся:

– Можно и так сказать.