banner banner banner
Иллюзорный рассвет
Иллюзорный рассвет
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Иллюзорный рассвет

скачать книгу бесплатно


– Ты не можешь единолично принимать решения. Мы – племя.

Уллиоф недовольно отвернулся и нарочито презрительно объявил:

– Кто за то, чтобы убить предателя?

Толпа загудела. Вверх взметнулись десятки лап со сжатыми когтями. У Эфа комок подкатил к горлу. Он поймал на себе взгляд Иосико.

Эф продолжал смотреть на неё, пока она медленно поднимала лапу. Голосование было закончено. Его схватили и связали плетёными стеблями вьюнка. На сопротивление не было ни сил, ни желания.

Весь день Эф провел в глубине горы под присмотром двух сторожей. Иногда до его ушей долетали обрывки их разговоров. Кажется, охрана гадала, какую именно казнь Уллиоф придумает для предателя.

Усталость после долгого перехода взяла верх. Эф закрыл глаза и заснул. Проснулся от того, что кто-то тихонько позвал его по имени. Он медленно открыл глаза. Тени у входа значительно сместились. Шорох привлек его внимание.

Там, в темноте, куда не достигали лучи, вырисовывалась нечёткая фигура. Эф моргнул, сел. Он прислушался, но не услышал голосов охранников.

«Странно».

Фигура приблизилась к тонкой полоске умирающего света. Эф различил плавные черты плеч, шеи и мягкий изгиб талии. Иосико замерла в нескольких шагах перед ним. Пленник ожидал, что она заговорит первой, но Иосико продолжала хранить молчание.

Наконец Эф не выдержал. Гнев и накопленная обида захлестнули его.

– Как ты могла? – он не скрывал злости.

Иосико склонила голову налево. Её уши мягко качнулись в такт движению.

– Зачем ты сказала им, что меня схватили бесхвостые?

– Я думала, что они смогут помочь, но они и когтем не пошевелили… – Иосико потупила взгляд.

– А потом решила от меня избавиться?

Она вскинула голову и оскалила клыки. Её лицо перекосило от гнева:

– Зачем ты пошёл за бесхвостыми? Ты глупец, Эф! – Она немного успокоилась, но тяжёлое дыхание выдавало сдерживаемые эмоции. – Я всегда была на твоей стороне, если ты этого не понял.

Она вытащила что-то из-за пояса и швырнула прямо в него, ударив по голове.

Он поморщился и потёр ушибленное место. Иосико исчезла. Эф чуть пошевелился, чтобы посмотреть, что именно она бросила. Когда спустя несколько попыток Эфу всё же удалось нащупать предмет, его сердце бешено заколотилось.

* * *

Уильям сидел на лужайке перед старым домом отца.

Это был двухэтажный коттедж типичной застройки, в мягких пастельных тонах, с покатой крышей. По периметру участка шёл невысокий белый забор, а на заднем дворе росли несколько клёнов. Дом был именно таким, каким запомнился ему по детским воспоминаниям. Солнце заливало подстриженную лужайку. Уилл опустился на траву, но вместо ощущения прохладной свежести он почувствовал исходящий от земли жар.

До его ушей донеслось приглушённое рычание. Оказалось, что целая стая огромных лохматых дворняг глазела на Уильяма изо всех щелей в белом заборчике. Он пошевелился, и это привело собак в неописуемую ярость.

«Ну и жара…»

По лбу градом катился пот. Уильям смахнул его ладонью. Что-то ударило Доумана по голове, отчего он и проснулся.

Теперь стало понятно, почему было так жарко. На Тессии-6 наступил день. Пустыня раскалилась, точно доменная печь. Волны жара поднимались от песка и струились вверх, обтекая защитный костюм и обжигая лицо.

Рычание повторилось. Уилл повернул голову и с ужасом обнаружил, что не один. Несколько песчаных волков, также известных как кумуты, копошились неподалёку от него. У падальщиков была короткая густая шерсть, острые уши и морда, отдалённо похожая на собачью, а передвигались они на четырёх коротких лапах. Заметными отличиями между хищниками с Земли и пустынными обитателями были более низкий рост и грязно-бурый окрас шерсти.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)