
Полная версия:
К вящей славе божией!
– Нет, Войцех! Того делать не станем. Лошади себе ноги переломают и карета опрокинется. Ты прыгнешь на карету с дерева и собьешь кучера.
– Прыгнуть можно, но, если промахнусь? – спросил Войцех.
– А ты постарайся не промахнуться! И помни, что убивать кучера не нужно!
– Но, если он сломает себе шею при падении? Что тогда, пан Казимеж?
– Тогда это его судьба, Войцех. Но он умрет не от твоего кинжала или пули.
Войцех был недоволен, но спорить не стал. Пусть все будет так, как приказал главный. Он взобрался на дерево и приготовился.
Вскоре показалась карета.
– Это они! – вскричал Казимеж. – Приготовиться! Все должно пройти быстро и тот, кто в карете ничего не должен понять.
Все обнажили клинки. Только Войцех будет действовать голыми руками. Но сила у этого парня была. Он мог руками ломать подковы…
***
Кучер остановил карету и вызвал своего пассажира.
– Чего остановился? – спросил испанец, открыв дверцу.
– Неладное что-то чую, пан. Зря вы слуг отправили. Нас только двое теперь.
– Но впереди никого нет. Дорога пуста.
– Я слышал стук копыт недавно. По нашим следам кто-то идет.
– Тебе это показалось. Оглянись назад! – испанец стал нервничать от боязливости своего возницы. – Нам нужно ехать! Время не терпит!
– Впереди лес, пан!
– И что с того?
– Всадники, что обошли нас, готовят засаду у развилки. Там отличное место для этого! Готов поклясться! А мне пан Мортыньш приказал доставить вас живым и невредимым.
– Да кто может охотиться на нас?
– Тот, от кого вы бежите из Варшавы, пан.
– Но они еще не знают, что я сбежал!
Возница пожал плечами и спросил:
– А если знают? Что тогда будет с паном?
– Хорошо! Что ты предлагаешь?
– Вы, пан, покинете карету и доберетесь до соседней деревни. Там есть постоялый двор. У хозяина возьмете лошадь, и верхом доберетесь до большого трактира «Веселый гусь». Это за лесом.
– А ты не боишься встретить разбойников сам?
– Им нужны вы, а не я. Прикинусь дурачком и скажу, что мой пан покинул карету, а мне приказал следовать в Данциг одному, дабы следы запутать.
Федерико де Монтехо согласился…
****
Войцех прыгнул на крышу экипажа и одним движением скинул возницу. Тот кубарем скатился вниз и замер у большого дерева. Богатырь схватил вожжи и остановил карету. К дверцам сразу подскочили люди Казимежа и распахнули их с двух сторон.
– Никого нет! – сказал один.
– Карета пуста! – подтвердил второй.
Казимеж подскочил к ним:
– Как это пуста?
– Дак сам погляди, пан Казимеж! Внутри никого нет!
Казимеж проверил и понял, что его обманули.
– Войцех, где тот клятый возница! Сюда его! Привести в чувство!
Громила бросился выполнять приказ, но обнаружил, что сброшенный им кучер мертв. Он при падении сломал себе шею.
– Так он мертвый, пан Казимеж! Сломал шею!
– Сто дзяблов! Что ты наделал, Войцех! – выругался Казимеж.
– Дак, что пан приказал, то я и сделал. Я предупредил пана, что возница может сломать себе шею. Так и получилось. Но пан не отменил своего приказа. В чем я виноват?
Казимеж понял, что Войцех прав. Это его вина.
–Обыскать сундуки!
Сундуки вскрыли но, ни золота, ни писем, там не было. Враг панны Марты ушел. И не у кого было спросить куда.
– Что будет делать пан? – спросил Войцех.
– А что сделаешь? Кто может сказать, куда тот лайдак ушел? Поди, найди его теперь.
– Может он придет сюда? – предположил Войцех.
– Не такой он дурак, тот пан. Сюда он не придет. Недаром деньги с собой забрал и сумку для бумаг. Возвращаемся обратно!
– А что с этим добром делать? Здесь хорошие и дорогие кунтуши, шапки, пояса. И две сабли неплохие.
– Берем все себе. Панна нам теперь обещанной награды не даст. А это можно продать.
– И кони с каретой кое-чего стоят! Здесь больше, чем сто золотых! – обрадовался Войцех. – Дельце оказалось прибыльное!
***
В море, апрель, 1673 год.
Пан Анжей Комарницкий отплыл из Данцига на английском корабле «Royal bride» («Королевская невеста»). Это было судно английской торговой компании, что везло груз зерна и восточных пряностей.
Его капитан Ричард Грин сразу понял, что за птица залетела к нему. Этого парня искали, и за него можно было получить неплохой куш. Капитан так бы и сделал, но сейчас его господину принцу Руперту были нужны авантюристы для нового дела. А этот парень – воин. Это было видно сразу. Намётанный глаз старого пирата Грина определял хорошего рубаку сразу.
Когда судно, прошло укрепления порта и вышло в море, капитан пригласил гостя в свою каюту распить бутылку доброго вина.
Федор принял приглашение. Ему и самому хотелось больше узнать о капитане и его корабле. В каюте был накрыт стол и Грин, полноватый мужчина с брюшком, в английском морском кафтане, пригласил гостя садиться за стол.
– Mister speaks English? – asked captain Green. (Господин, говорит по-английски? – спросил капитан Грин.)
– Absolutely bad, – Fedor answered in broken English. (Совсем плохо, – ответил Федор на ломанном английском).
– And I don’t understand very well in Polish. (А я совсем плохо понимаю по-польски).
– But if Mister speaks Spanish, then we will understand each other perfectly. Indeed, at our first meeting, we spoke in Spanish. (Но если сеньор станет говорить по-испански, то мы отлично поймем друг друга. Ведь при нашей первой встрече мы говорили по-испански).
– Esto es así, pero no me gustan los españoles. (Это так, но не люблю я испанцев), – Грин ответил на языке Кастилии. – Будь они прокляты. Но раз сеньор не знает английского, то пусть будет испанский. Вы, сеньор, не испанец?
– С чего вы взяли, сеньор Грин?
– Я узнаю дона на расстоянии мили! А вы не дон. Но не стану лезть, куда не следует. Вы платите золотом, и я не смею совать свой нос в ваши дела. Но за вами гнались ищейки польских иезуитов. Этих я также могу узнать по виду.
Фёдор пожал плечами.
– Вы перешли дорогу Ордену, сеньор? Это опасное дело. Но я не друг иезуитам. Пусть они горят в аду. Сеньор, много путешествовал?
Капитан Грин налил себе и гостю вина.
– О да, – согласился Фёдор. – Этого в моей жизни хватало, сеньор капитан. Я был во многих странах. В Московии, Турции, Испании, Франции, в Новом Свете.
– А в Англии?
– В Англии нет.
– Вот это зря. Англия лучшая страна, смею вас уверить, сеньор. И вы имеете рекомендательное письмо к моему господину, принцу Руперту.
– Он ваш господин?
– Я служу его милости принцу уже давно.
– Это удача для меня, сеньор капитан! Я и думать не мог попасть к слуге принца на торговом судне.
– Этот корабль принадлежит ему. Он хороший господин.
Федор согласился с капитаном, и они выпили за здоровье Руперта.
– Я много пережил с моим господином в прежние годы, сеньор. Скажу вам правду, что Руперт некогда спас мою шею от петли.
– Вас хотели повесить?
– Да, за морской разбой. В молодости я промышлял каперством, когда у меня был патент от какого-нибудь короля. А когда не было, я грабил корабли и без патента.
– И вас поймали, сеньор? – спросил Федор.
– Поймали и половину моих людей вывесили сушиться на солнышке. Меня приберегли напоследок. Хотели повесить в порту, а не в море. При стечении народа. И если бы не принц, я бы не пил этого вина в вашей компании, сеньор! Ваше здоровье!
Они снова выпили…
***
Принц Руперт Пфальцкий, который был сыном пфальцграфа Фридриха и принцессы Елизаветы Стюарт, родился в Праге. После изгнания супругов Пфальцких из Чехии он жил в Нидерландах. Затем перебрался в Англию и во время английской революции сражался за короля Карла I. Король за заслуги дал принцу титул герцога Кемберлендского. Но после поражения королевской армии Руперт бежал из Англии и вернулся в Лондон только после реставрации Стюартов на троне Англии в 1660 году…
***
– И я сражался под Бристолем на стороне короля! – с гордостью заявил Грин. – Признаюсь, я не люблю земные битвы. Я сражаюсь на море. Но тогда пришлось сесть на коня!
– А когда это было?
– В 1643 году. Ты тогда еще был совсем мальцом, парень! – тон захмелевшего капитана корабля стал фамильярным. – Теперь принц снова сражается на стороне короля с голландцами. Но у него всегда была проблема с деньгами. Не держатся они в карманах Руперта.
– В моих также! – засмеялся Федор.
– Но ты уплатил мне золотом!
– И что с того? Я никогда не был и, наверное, уже не стану богачом.
– А это как сказать! – капитан снова налил вина гостю. – Вот я сумел кое-что скопить и моим дочерям достанется хорошее приданное. Принц набирает людей для своей канадской Компании.
– А что это такое? – Фёдор совершенно ничего не знал об этом.
– Компания Гудзонова Залива в Канаде. Существует с 1670 года. Я сам был там и захватывал земли, что ныне известны как Земли Руперта! И сейчас там на наших поселенцев насели немирные индейские племена.
– Снова индейцы? – Федор выпил и поставил бокал на стол.
– А ты уже воевал с ними?
– Воевал, но только в испанских землях Перу.
– Вон оно как! – изумился капитан Грин.
– И ничего хорошего в этих войнах нет. В них трудно выжить. Дикари не обладают нашим оружием, но обладают мужеством и презирают смерть.
– Это так! Племена ирокезов также сражаются до последнего. И когда один из них попадает в плен, то пытки переносит с редким мужеством. Такого среди европейцев уже не встретишь. Проклятые язычники!
Он снова разлил вино.
– Нам стоит выпить за погибель язычников! Путь все они горят в аду!
За это Фёдор выпил с удовольствием. Он вспомнил вождя Лунного города, великого сипу…
***
Варшава, апрель, 1673 год. Посланец генерала.
Пан сенатор Мортыньш получил послание от генерала Ордена с особым курьером. Это был молодой монах, прибывший в Варшаву под видом купца.
– Пан Мортыньш?
– Это я.
– Я прибыл к вам со срочной эстафетой. От генерала Ордена Иисуса!
– Готов выполнить волю генерала, – склонил голову Мортыньш.
– Ныне нам нужен надежный человек у турок. И в Варшаве есть такой человек. Он хорошо знает турецкий и сможет пригодиться Ордену. Его стоит срочно переправить в лагерь наших войск.
– К гетману Собескому? – спросил сенатор.
– Да. А оттуда он попадет в стан турок. Но времени мало. Пан сенатор, это тайное послание генерала!
Мортыньш прочитал послание и вскрикнул:
– Она всех обманула!
– Что пан сказал? – не понял посланец.
– Пан генерал лично вручил это послание пану?
– Пан задает странные вопросы. Я только смиренный слуга Иисуса и выполняю волю старшего над всеми нами.
– Простите, пан. Но я вынужден был задать тот вопрос. Дело в том, что послание генерала противоречит тому приказу, что он отдал мне через одну панну.
– Как может такое быть? Каждый слуга Ордена должен четко выполнять поставленный приказ! И пану нужно срочно послать испанца на юг в армию пана Собеского.
Мортыньш усмехнулся.
– Того пана, что назван испанцем, уже нет в Польше.
– Как нет? – удивился посланец.
– Он покинул Польшу.
– Как же так?
– Он сейчас далеко, и чтобы его найти понадобится не один месяц.
– Мы говорим про одного человека, пан сенатор? – строго спросил посланец.
– Да, – ответил Мортыньш.
– Пан уверен?
– Тот человек покинул Варшаву. И его нет в пределах нашего государства, пан.
– Покинул? Без приказа?
– Он спасал свою жизнь, пан посланец.
– Вот как?
– Панна, что привезла послание генерала, распорядилась его убрать. И он бежал.
Посланец не понял, о чем говорит сенатор.
– Я не могу понять, что здесь происходит, пан сенатор? У нас мало времени! Нам нужно выполнить приказ!
Мортыньш продолжил:
– Того пана нет в Варшаве и на поиски его понадобится время. Но пан генерал приказал нам найти человека для засылки в турецкий стан через лагерь пана Собеского. Так написано в послании.
– Именно так, пан сенатор! Но если испанца нет, то…
– Я сделаю все, что нужно, пан.
– Без испанца?
– Я найду пути, пан.
– Но нам нужен хороший агент!
– Он будет. Разве на испанце свет клином сошелся?
– Ордену нужна победа Речи Посполитой хоть в одной битве, дабы поднять престиж. В последнее время слишком много было поражений от турок! Слишком много! Орден не желает усиления Московии и потому Речь Посполита должна воспрянуть!
– И пану генералу нужны агенты в Варшаве, пан сенатор?
– В Варшаве агентов хватает, пан сенатор. Хороший агент нужен в ставке турок…
***
Мортыньш поспешил в дом Поланецких. Пришел его час. Пана Марта была дома и сразу приняла сенатора. Слуга провел его в кабинет пана полковника, в котором среди рыцарских доспехов, теперь благоухала ароматами духов панна Поланецкая.
– Пан Мортыньш почтил меня своим визитом? С чего это? Я не звала пана.
– Панна теперь не может звать или не звать. Прибыл посланец от генерала Ордена!
Поланецкая вскочила с кресла.
– Посланец?
– От генерала Ордена Иисуса! Его высокая милость генерал почтил меня своим доверием. И через меня передал приказ!
– Приказ?
– Генерал приказал использовать дона Федерико де Монтехо. Этого человека в послании он назвал «испанцем».
– Генерал приказал вам, пан сенатор?
– Мне! И я знаю, что Монтехо исчез по вашей вине. Не стоит вам, панна Марта, скрывать то, что мне известно.
– А что вам известно? – с вызовом спросила Марта.
– То, как вы хотели его убить.
– Я? Вы шутите, пан сенатор? Зачем мне убивать его?
– Вам виднее, панна Марта.
– Это не так, пан Мортыньш.
– Это так, панна Марта.
– Вы можете это утверждать?
– Да. Я слышал это из ваших собственных уст.
Марта засмеялась.
– И где вы могли это слышать, пан сенатор? Неужели вам все приснилось?
– Панна! Тайный ход!
– Тайный ход?
– Вы ведь не знали о тайном ходе в доме полковника, вашего мужа? А я знаю о нем.
– В доме моего мужа? В моем доме есть то, чего я не знаю?
– Это так, панна.
– И вы…
– Я все слышал, панна. Ваш разговор с полковником. И я принял меры.
– Какие?
– Я спас дона Федерико от вас.
– Вы?!!! Это были вы, Мортыньш?
– Я! Или Провидение спасло его, воздействовав через меня. Но дело не в этом, панна. Ордену нужно чтобы Монтехо отправился к туркам.
– Так сделайте это, раз вы его спасли, Мортыньш!
– Его нет в Польше, по вашей вине, панна Марта.
– А вы знаете, где он, пан сенатор?
– Нет.
– И вы не сможете его найти?
– Я могу его найти. Но на это понадобится время. А есть задание Ордена!
– И зачем вы открываете эту тайну мне, Мортыньш? Вы стали болтливы?
– Нет. Болтливость плохое качество у агента Ордена Иисуса. А не сказать вам, панна, я не мог. Задание Монтехо выполните вы!
–Я?
– А кто?
– Я не мужчина, пан Мортыньш!
– И что? Я не заставляю вас сражаться на саблях, панна. По вашей вине его нет на месте. Исправляйте положение! Замените Монтехо!
– А если я скажу «нет»? – спросила Марта.
– Тогда я вынужден буду передать генералу, что вы допустили самоуправство. У вас не было приказа от генерала Ордена на устранение Монтехо. Но если вы выполните миссию, то никто и ничего не узнает.
Марта поняла, что выбора у неё нет. И придется ей самой сделать работу для Ордена. Но её это не пугало, а радовало. Наконец она сможет показать, на что способна.
– Если ваша работа подойдет женщине, то я выполню её.
– Иногда, панна Марта, женщине легче исполнить задание Ордена, чем мужчине.
– И что я должна буду сделать?
– Вы знаете, кто такой Гусейн-паша, панна Марта? – спросил сенатор.
– Нет.
– Гусейн-паша турецкий сераскер, любимец султана Мухаммеда Охотника.
– И что?
– Он возглавляет армию в крепости Хотин.
– И что нужно сделать мне, пан Мортыньш. Заменить его на посту сераскера?
– Почти что так, панна Марта. Вам надлежит уговорить его сдать крепость.
– Вы шутите, Мортыньш?
– Нет. Это было задание для Монтехо, и все подготовили для него. Но поскольку теперь его станете выполнять вы, нам нужно подкорректировать план.
– И как я смогу любимца султана заставить сдать крепость полякам?
– Не сдать в полном смысле. Гусейн будет сопротивляться, но затем отступит. Речи Посполитой нужна победа над турками! Большая победа! Это сильно не ослабит турок, но нашему королю принесет лавры победителя.
– Королю Михаилу не помогут никакие лавры.
– Я не про Михаила Вишнецецкого говорю, панна. Я про нашего будущего короля Яна Собеского…
***
Мортыньш не знал о том, что умерший Ринальдини посоветовал генералу Ордена отправить Монтехо в иные земли подалее от Польши и Московии. Сенатору Речи Посполитой казалось, что это он спас испанского кавалера от мести разгневанной панны Поланецкой.
Да и сама Марта не знала, что стала орудием в руках судьбы. Покойный Ринальдини знал её лучше, чем она сама знала себя…
Глава 2
У принца Руперта.
Англия, апрель-май, 1673 год. Принц Руперт.
Корабль «Королевская невеста» прибыл в порт Бристоля. Тогда это был третий по величине и значению город Великобритании. Короли династии Стюартов особенно благоволили к Бристолю в благодарность за верность жителей города королевской династии во время войн короля Карла I с армией парламента.
Бристольские купцы богатели благодаря выгодной торговле с Новым Светом. Сюда поступало большое количество сахара и какао и отсюда в заморские колонии шли товары, произведённые в Англии.
Польский шляхтич Комарницкий, при содействии капитана Грина, быстро получил необходимые документы и отправился в ставку принца Руперта.
Англия в то время находилась в состоянии войны с Голландией. Монтехо слышал про это еще во дворце кардинала Ринальдини в Париже. Её в эту войну втянул король Франции Людовик XIV. В 1672 году английские и французские войска планировали вторгнуться в Голландию со стороны моря и суши. Английский флот был доверен королем Карлом II Английским своему брату герцогу Йоркскому. Герцог соединился с французским флотом графа д'Эстре, но в морском бою с голландским адмиралом де Ритером они потерпели поражение.
В новом 1673 году де Ритер намеревался заградить устье Темзы, где готовился английский флот, дабы не дать англичанам снова соединиться с французами. Командование своим флотом король Карл II доверил на этот раз принцу Руперту.
Пан Анжей сменил свой кунтуш польского шляхтича на скромное платье английского моряка. Его сопровождал капитан Грин. Оставить Комарницкого, плохо владевшего английским, одного было нельзя.
– Ты не доберешься до Лондона сам, друг. А я тебе помогу. Тем более что и у меня есть дела в ставке Руперта!
– Буду рад такому попутчику, капитан Грин.
По пути пан Анжей убедился, что в Англии простой люд неодобрительно смотрит на эту войну с голландцами на стороне Франции.
– С чего это так? – поинтересовался он у Грина.
Тот ответил:
– Голландцы протестанты, как и англичане. А наш король Карл хоть и протестант, но сочувствует католикам. А англичане их не сильно любят.
– А ты сам протестант?
– Я? Я был и протестантом, и католиком. Теперь я снова протестант. Для меня вопрос веры несущественный. Но и для тебя я думаю тоже?
– Да, – согласился Анжей. – Я выдавал себя и за католика, и за мусульманина, и за язычника.
– За язычника? – удивился капитан Грин. – Вот этого мне делать не приходилось. И какому богу ты поклонялся?
– Лунному богу великого сипы.
– А кто такой этот сипа?
– Так народ чибча-муисков именует своего короля. Я видел, как приносились человеческие жертвы. И я славил этого жестокого бога. Хотя в свое сердце я его не принял.
– Тебе много пришлось пережить, друг мой. И думаю, что ты станешь хорошей находкой для принца Руперта в Канаде.
– Не думал, что мне придется вернуться в Новый Свет. Жизнь играет со мной в странные игры.
– У Провидения свои пути. А можешь мне сказать, друг, где ты родился?
– Родился?
– Где твоя родина? Я понял, что тебя носит по свету, и ты уже можешь не привязывать себя к определенной стране. Но родина у тебя есть. Где она?
Анжей решил не выдавать своего истинного отечества. Некоторые тайны не подлежали разглашению. Он назвался поляком, который родился в Киевском воеводстве.
– Тогда те земли были частью Речи Посполитой. Но после большого восстания стали частью гетманской державы. А ныне они часть Московии.
– И ты много воевал?
– Я всю свою жизнь провел на войне. Я дрался с татарами, с турками. Затем в Турции, куда попал не по своей воле, снова дрался. Я сражался на суше и на море. Всего и не вспомнишь.
Капитан Грин подумал, что этому человеку пришлось пережить много больше чем ему…
***
Принц Руперт, герцог Камберлендский, был уже немолод, но все еще красив и обладал благородной осанкой истинного вельможи. На его адмиральском мундире, богато расшитом золотом, сверкал орден Золотого Руна.
Он радостно встретил капитана Грина и протянул ему руку для поцелуя:
– Грин! Старый дружище! Ты прибыл как раз вовремя! Мне сейчас как раз нужны такие старые морские волки как ты.
– Я весь к услугам вашей герцогской светлости. Но позвольте вам представить моего польского друга. Он прибыл к вашей светлости.
Принц посмотрел на пана Анжея. Он не знал этого человека, одетого как простой младший офицер королевского флота.
– Позвольте выразить мое почтение, вашей светлости, – сказал Анжей по-испански и низко поклонился принцу.
– Ты испанец? – удивился Руперт.
– Нет, ваша светлость. Но я очень плохо говорю по-английски. Но если вашему высочеству угодно говорить по-французски…
– Я владею испанским и французским одинаково. Но кто ты такой?
– О том написано в этом письме. Позвольте передать его вашему высочеству?
– Давай!
Он протянул Руперту рекомендательное письмо, полученное от сенатора Мортыньша. Тот быстро сломал печати и развернул лист. Прочитав, он внимательно посмотрел на Анжея.
– Здесь написано, что сеньор Федерико де Монтехо – кавалер высокого испанского ордена Алькантара, что приравнивает его к грандам испанского королевства.
– Я в своей жизни, ваша светлость, был подданным многих государств. Был я и подданным испанского королевства.
Принц понял, что перед ним один из авантюристов, которые составляли элиту наемных воинов Европы. Такие люди ему сейчас были нужны.
Руперт немного сменил тон в обращении с этим человеком, узнав о его принадлежности к ордену Алькантара:
–Я окажу вам покровительство, о котором меня просят. Но вы отправитесь со мной в плавание на моем корабле. Покажете, на что вы способны, сеньор кавалер!
Анжей преклонил колено и припал к протянутой ему руке…
****
В конце мая 1673 года французская и английская эскадры соединились. Голландский адмирал де Ритер не смог блокировать флот Руперта.
Дон Федерико де Монтехо, он же Федор Мятелев, находился на флагманском корабле принца «Король Джеймс». Флагман был большим пятимачтовым кораблем с двухярусными батарейными палубами.
На этот раз Монтехо был одет как офицер абордажной команды в коричневый кожаный колет, поверх которого была кираса, кожаные штаны до колен, белые чулки и башмаки с серебряными пряжками. Его голову венчал стальной шлем со страусовым пером.
Принц Руперт в шитом золотом адмиральском мундире, поверх которого была стальная кираса с золотой насечкой, стоял на шканцах22
Слуга, стоявший рядом, держал шлем принца.
Руперт повернулся к своим офицерам:
– Эскадра де Ритера перед нами господа!
– Это они, ваше высочество! – ответил принцу флаг-капитан (командир флагмана) опустив подзорную трубу. – Голландец готов дать нам сражение!
– Я от сражения никогда не бегал.
Принц снял шляпу и принял от слуги стальной шлем.
– Передайте приказ эскадре – принять боевой порядок!
Флаг-капитан отдал приказ просигналить кораблям, идущим кильвартерной колонной под ветром, принять боевой порядок. Исполняя команду, авангард английской эскадры лег в дрейф. Затем тоже сделали корабли центра и колонна, что шла с наветренной стороны. Установилась общая линия огня.
Трубачи флагмана заиграли сигнал тревоги, и моряки стали поспешно готовиться к сражению. Артиллерийские офицеры расставили людей у орудий: по десять человек у 36-футовой пушки, по девять – у 18-футовых.
Палубный офицер с пятью матросами стал у порохового погреба.
На шканцах штурман следил за штурвалом и сигнальщиками, что передавали приказы адмирала другим судам эскадры.