скачать книгу бесплатно
Чего ждут эти никчемные создания, когда прямо к ним идет немыслимая мощь? А если они все же откажутся от сделки, на нее уже согласилась Спшитсу. Вряд ли Безликий Бог отвергнет ее склоненную голову.
Превозмогая боль, она, опираясь на изуродованные конечности, поднялась и двинулась вперед к притихшей и теперь разрозненной толпе. Кожу на нижней части туловища нестерпимо жгло. Все дно русла пересохшего ручья было усеяно сломанными почерневшими ветками и листвой. В нескольких местах глазам изгнанницы предстали изувеченные практически до неузнаваемости трупы птиц и прямоходящих. Земля за краями русла была лишена травы и исторгала клубящиеся струи серого воздуха, причиняющие то самое удушье и жжение при дыхании.
* * *
Дыхание Королевы ушло от лица Спшитсу, и в следующее мгновение мозг претендентки взорвался от боли. Второе оружие старшей сестры пробило плечевой сустав, разрывая мышцы и дробя кость. Пригвожденная к земле Спшитсу молча извивалась всем телом, стараясь оказаться как можно дальше от источника невыносимого страдания.
– Убирайся прочь! – Возле отверстия слухового прохода вновь раздались насмешливые слова новой Королевы. – И больше никогда не возвращайся в мои земли. Отныне каждый из живущих здесь сможет добить тебя, если ты попадешься на глаза хоть кому-то. Я бы и сама могла докончить начатое, но я милосердна и потому дарю тебе жизнь. Распоряжайся ею сама, как хочешь… или как сможешь.
* * *
На языке, губах и во рту вновь разлилась приятная горячая сладость. Застигнутая врасплох еда перестала сопротивляться, скованная мышечным окоченением, и можно было приступать к поглощению человеческого детеныша. Маленькая самка прямоходящих была кем-то ранена и потому не смогла проявить присущую их виду осторожность и бдительность.
Бог называл этих существ людьми.
Прошло три раза по десять дней, или недель, как она теперь знала. Спшитсу узнала намного больше, чем даже могла себе представить. Могущественный Безликий за все время своего пребывания здесь поведал огромное множество всевозможной информации. Изгнанница теперь отчетливо представляла не только окружающий мир, разделенный на четыре стороны света и окруженный бескрайней водной пустошью, она знала и умела применять для обозначения количества чего-либо странные слова, зная которые, твой собеседник может понять, о каком именно числе идет речь. Бесконечная и беспрерывная смена света и тьмы теперь складывалась в стройную систему дней, недель и годов.
Многое удалось подслушать младшей дочери умершей Королевы во время тайного наблюдения за рассказами Бога. Хотя почему только рассказами? Несколько раз прямоходящее существо зажигало перед собой целые двигающиеся картины, называя это магией, воплощающей в себе историю его мира. Мира, существовавшего до появления людей. То, что можно было разглядеть в них, у Спшитсу просто не укладывалось в голове. Каждый из увиденных ею двигающихся образов представлял собой изображение неподвластного сознанию, божественного, навсегда изменившегося мира. Каждый, кроме одного…
Сегодня Спшитсу увидела того, кто был более могущественен, силен и свиреп, нежели назвавшийся Богом прямоходящий Безликий. В его огромном образе можно было без труда узнать схожие с ней самой черты. Титан был поистине колоссальных размеров, вооруженный немыслимого вида зубами, а глаза его смотрели на всех с нескрываемой звериной злостью. В каждом, даже самом неторопливом движении сквозила неукротимая мощь. Таким был истинный образ Бога!
Переварив пойманную самку, Спшитсу направилась в обратный путь. После сегодняшнего сна она четко поняла, что должна делать. Ночью она видела саму себя, свернувшуюся таким образом, что создавалось стойкое ощущение отсутствия начала и конца. Неподвластный ничему замкнутый круг.
Увиденное и осознанное ею с этого момента навсегда изменило ее жизнь. Нет! Оно навсегда изменит жизнь всего ее рода!
Что сделал прямоходящий Бог в сравнении с истинным Господином прошлого мира? Ничего из того, чего не смог бы чудовищный ящер. Прямоходящему всего-навсего повезло. Горькая ирония судьбы вмешалась в очередной раз, помешав расцвету могущества ее далекого предка. И в этом Спшитсу также видела теперь свое предназначение. Если бы не смертельный удар, выжегший мир Истинного Бога, никакие прямоходящие не смогли бы именовать себя этим титулом. У них просто не хватило бы на это сил и смелости. Любой из них был бы растоптан в одно мгновение.
Но теперь все должно свершиться так, как было задумано изначально. Их род займет подобающее место в этом мире. Разорванный судьбой круг вновь станет целым.
Глава вторая
За два малых круга лет до описываемых событий. Седьмой день второй недели второго месяца лета. Один Великий круг и восемь малых кругов лет по летоисчислению людей. Два десятка и шесть дней конного пути до территории
Великих врат Запада. Деревня Ваншит.
Лэн вздрогнул и открыл глаза. От резкого пробуждения сердце в груди начало бешено колотиться и, казалось, вот-вот выскочит прямо из горла. В крепкие ворота деревенской стены кто-то неистово колотил.
– Кто там? – Голос от страха и сна предательски сорвался на сип. Лэн откашлялся, выставил перед собой копье и собрал в своих голосовых связках всю решительность: – Кто там пришел?
Ответа не последовало. Но стук не прекращался. Более того, казалось, он стал еще настойчивее и громче.
Лэн торопливо засеменил к смотровому окошку. Все-таки не стоило вечером накануне дежурства выпивать те две кружки пива. Заснул на посту, да еще и огонь погубил. Как теперь без факела увидеть, кто там так стучит? Одно ясно: ничего хорошего от этого ждать не придется. Кто из приличных полуросликов позволит себе разгуливать за стеной в межвременье, да еще и так настырно стучать?
– Кто там? – Он торопливо открыл смотровое оконце и выставил в него острие копья. Божья борода! Ничего не видно.
– Где твой огонь, Лэн? – раздраженно бросил чей-то голос по ту сторону.
Судя по очертаниям, которые Лэн смог рассмотреть в темноте, перед ним стоял орк или, как минимум, человек. На уровне глаз сторожа виднелась только ткань одежды. Лицо было значительно выше. В первое мгновение Лэн готов был впасть в панику и поднять тревогу, поскольку приход ночью людей не означал ничего хорошего. Люди вообще ничего хорошего с собой никогда не приносят. Но затем до него дошло, что если пришелец спрашивает «где твой огонь», то он не намерен скрываться и вполне может оказаться другом. Но, тем не менее, предосторожность есть предосторожность.
– Необходимо назвать нужное слово! Всем, кто въезжает в нашу деревню с наступлением ночи, необходимо…
– Лэндеин из Гертхента! – Сердитый голос, показавшийся теперь чрезвычайно знакомым, оборвал толстяка на полуслове. – Я не для того несся сюда один день без продыху, чтобы выслушивать твой бред! Открывай ворота, или, клянусь Богом, я вынесу их вместе с тобой!
– Господин Вентав?! Простите, я вас не узнал! Но почему так поздно?
– Да потому, что дело не терпит отлагательств, старый ты болван! Открывай!
– Божья борода! – Лэн начал торопливо отодвигать тяжелый засов. Слабым от выпитого перед сном рукам запор поддался не сразу, и сторож вполне справедливо ожидал очередного гневного окрика странствующего мага за свою нерасторопность. Но все оказалось куда более неожиданно и пугающе.
– Глава Саллин дома? – Одна из тяжелых створ все-таки отошла на достаточную ширину, и в проеме возник высокий силуэт человека. Его рука легла на плечо полурослика: – Он у себя?
– Да, конечно, – изумленно промямлил тот.
– Хорошо. – Вентав торопливо всунул сторожу в руку поводья своего коня со спиленными рогами. – Присмотри за ним, Лэн. Мне нужно немедленно увидеть главу.
Оставив растерянного полурослика за спиной, человек быстро направился в сторону центра деревни. Длинные ноги за несколько десятков широких шагов пересекли главную площадь, в центре которой, как и во всех поселениях, располагались солнечные часы. Дальше, возле большого, по размерам полуросликов, дома главы стоял навес дежурного часового. В свете уличных фонарей было отлично видно храпящее тело полурослика, прикорнувшего возле клетки с петухом.
Дверь дома главы оказалась незаперта, но за ней Вентава немедленно встретило двое полуросликов. Однако, узнав в ночном визитере своего наймита, малыши не стали поднимать тревогу, поинтересовавшись, что за нужда привела господина Вентава к главе посреди ночи и не может ли эта самая нужда спокойно подождать до утра.
– Дело не терпит отлагательств. – Усталые глаза мага внимательно смотрели на полуросликов из-под широких полей серой шляпы. – Решайте сами: разбудите главу Саллина вы или это сделаю я.
Встречающие быстро переглянулись. С одной стороны, в их прямые обязанности входило незамедлительно сообщать правящему главе обо всех происшествиях, вне зависимости от времени суток. Ибо решение о значимости принесенных вестей, их пользе или опасности должен был принимать именно Саллин. Но, с другой стороны, деревня Ваншит располагалась уединенно. Она отставала от ближайших соседей на множество дней конного пути, и здесь практически никогда не случалось чего-то столь неожиданного, вроде прихода ночью странствующего мага. Да и потом, глава Саллин был не один…
– Дайте пройти! – Не дождавшись ответа, Вентав растолкал малышей и быстрым шагом направился прямо по коридору, в конце которого виднелась украшенная резными картинами дверь, со скрипом подавшаяся вперед.
– Приветствую тебя, глава Саллин, сын Феллина, в этот поздний час!
При звуках неожиданно открывшейся двери и человеческого голоса лежащие на кровати две новые жены мгновенно проснулись и закричали от ужаса. Мирно похрапывающий между ними глава вскочил, испуганно вскрикнул и завертел головой по сторонам.
– Вентав? – Саллин наконец разглядел очертания знакомой фигуры. – Что произошло? Сколько времени?
– Петух еще не пропел свой час. – Вентав подошел ближе к кровати. – Нам предстоит важный разговор. Будет лучше, если ты оденешься, ибо я принес тебе дурные вести.
– Какие вести?
– Такие, что теперь ты сможешь посрамить всех своих недругов, завистников и насмешников, которые предрекали, что ты впустую столь высоко оплачиваешь мой труд.
* * *
В помещении стало светлее. Боязливо поглядывающие на заспанного главу двое полуросликов принесли несколько зажженных фонарей.
– Так что ты хотел поведать мне, друг Вентав?
Маг покосился на выходящих из помещения полуросликов. После чего подошел почти вплотную к Саллину и тихо спросил:
– Кольцо. Оно все еще у тебя?
– Наш божественный дар? – Глава с удивлением взглянул на человека. – Да. Но почему ты спрашиваешь?
– Точно? Ты уверен?
– Божья борода, да! Уверен! Но что случилось?
– Тогда пошли за ним сейчас того, кому доверяешь, а я расскажу тебе все, что смог разузнать.
– Но ты же знаешь, что это невозможно! Место захоронения Кольца держится в тайне, и о нем знаем только я и Вечный хранитель.
– Скоро это уже не будет иметь никакого значения. – Вентав опустился на край кровати, чтобы он и Саллин стали одного роста. – Верь мне, мой друг, как верил до этого, но принимай решение поскорее. У нас вряд ли остаются хотя бы два дня.
Саллин несколько мгновений молча смотрел в глаза мага. Затем кивнул и подошел к двери.
– Нит! – Та приоткрылась, и в комнату зашел один из полуросликов. – Закрой дверь и слушай. – Саллин сурово посмотрел на него. – Сейчас ты пойдешь в дом достопочтенного Пиртена, извинишься и скажешь ему, что я незамедлительного прошу его к себе. С Даром. Беги сейчас же, и чтобы об этом, кроме вас двоих, никто не знал. – Когда дверь за Нитом закрылась, Саллин повернулся к продолжавшему сидеть на кровати магу: – Итак?
– Шесть всадников-наймитов из племени хали выехали две недели назад из ворот Дурантога. Их нанял государь Хелеан, чтобы они привезли ему вашу божественную реликвию.
Главе показалось, что он ослышался. Саллин несколько мгновений изучающе смотрел на Вентава, затем подошел ближе:
– Нашу реликвию?
– Да.
– Но зачем она ему?
– Чтобы держать вас в повиновении. Кольцо имеет власть над вашим народом. Никому из смертных не под силу угадать великий замысел Бога, но сейчас задача, которую он возложил на твой маленький народ, может оказаться непосильной.
– А что даст им эта власть?
– При помощи Кольца Хелеан сможет диктовать свои условия. И требовать себе столько мяса, сколько сочтет нужным.
– Проклятый убийца! Как мне ни горько это говорить, но, может быть, мы сумеем откупиться от него? Если ему нужно только мясо…
– Он возьмет ваше мясо и так.
Глава несколько мгновений осмыслял услышанное.
– Но как они узнали о нем?
– На этот вопрос у меня есть ответ, но вряд ли сейчас на него стоит тратить время. Тебе нужно действовать. И действовать незамедлительно. Собери небольшой отряд из самых смелых и ловких полуросликов. Вручи им божественный Дар. Пусть отправляются с ним в путь и найдут надежное место.
– А как же я? И остальные полурослики, которые останутся в этом поселке? Уедут ли всадники из Дурантога с миром, если не найдут здесь Кольцо? Зная нрав и непримиримую жестокость государя Хелеана и его народа, думаю, что теперь всем нам грозит смертельная опасность. – Глава в задумчивости заложил руки за спину и, отвернувшись от мага, прошел к окну. – Нет, Вентав. – Саллин повернулся к наймиту. – Я не оставлю здесь свой народ.
– Каково твое предложение?
– Мы уйдем на юг. И выдвинемся немедленно. Соберем только провизию, еду и животных. Мы выступим к…
– Всем поселком вы не сможете уйти далеко. Ваша скорость будет просто смешной.
– Я попрошу убежища и защиты у государя Эленара. Его земли лежат как раз у нас на пути, по дороге мимо Кузнецы Бога. Он и его народ уже много лет сидят в изоляции от других человеческих штатов. Он сможет защитить нас. Его люди чтят заповедь Первых магов.
– Государь Эленар безумен. Ты знаешь это не хуже меня. Его род прерван. Его народ вымирает. Женщины последние несколько лет рожают только мертвых детей. Те же, кому посчастливилось родиться раньше, несут на своих телах и разуме печать неизлечимого недуга. Самые лучшие маги Калантора видят, но не могут понять причину проклятия, поразившего этот народ. Нет, ты не найдешь там спасения. Более того, я уверен, что пребывать в этом штате для твоего народа может быть столь же опасно, как и оставаться здесь. Вряд ли безумцы помнят о великой заповеди. Пораженный недугом разум не несет ответственности за тело.
– Тогда на запад. Король Алевора…
– Ты, видно, давно не интересовался происходящим в мире, что лежит в шаге за забором твоей деревни. Уже целый месяц новости со стороны Стены говорят об одном: древнее зло проснулось в катакомбах Дварголина. И когорты тяжелой гномской пехоты маршируют к Великим Вратам Запада множество дней подряд. – Вентав резко встал с кровати и одним шагом перекрыл расстояние до собеседника. – У тебя нет выхода, Саллин. Снаряди отряд. Отправь своих лучших людей к Северному краю. Твой кузен, глава Мелин, поможет тебе. Я уверен в этом.
– Если гномы вступили в войну, не проще ли нам будет примкнуть к их отрядам? Так будет безопаснее для нас в случае нападения наймитов хале.
– Скажи мне, друг Саллин, – Вентав подошел практически вплотную к полурослику и теперь возвышался над ним, как башня, – когда поселковый глава остался без головы на плечах? Или ты совсем оглох, сидя здесь в тишине? У Великих Врат Запада вступают в бой не простые воины гномов. Туда идут теархеги. Закованные с ног до головы в тяжелую броню латники. И лично я не имею никаких сведений о том, выжил ли вообще кто-то из них.
Долго выдерживать взгляд мага Саллин не смог. Он отвернулся и отошел от Вентава, задумчиво осматривая знакомое до последней детали убранство комнаты.
Дверь открылась, и в комнату торопливо вошел взволнованный и наскоро одетый полурослик.
– Прости, дорогой Пиртен, что пришлось тебя разбудить. Но наше укромное место теперь уже таковым не является. Ты принес его?
– Да, глава Саллин. – Пиртен бросил быстрый взгляд в сторону подошедшего к столу мага. – Этот…
– Вентав. Наш наймит. При нем ты можешь быть абсолютно… – Саллин осекся на полуслове, с удивлением и тревогой глядя на человека: – Вентав! Что ты делаешь?
При этих словах маг выхватил из-за пазухи флягу с соком и несколькими глотками осушил ее до дна. Затем опустил руку и остался стоять неподвижно, закрыв глаза и не обращая внимания на стекающие по щекам и подбородку струйки сока.
Догадавшись, что происходит, глава Саллин и Пиртен, затаив дыхание, смотрели на мага. Наконец он открыл глаза.
– Я ошибся. Они ближе, чем я думал. Несутся во весь опор своих коней и в настоящее время пересекают мост к западу от Беличьего холма.
– Ты про всадников Дурантога?
– Да. Они будут здесь через полчаса.
– Мы дадим бой. – Глава повернулся к Пиртену: – Отдай мне Кольцо и беги по домам. Поднимай всех жителей. – Саллин положил руку на плечо хранителя: – Пусть готовятся встретить врага. Если хали считают, что здесь их ждет легкая добыча, то они сильно ошибаются. – Когда Пиртен выскочил из комнаты, Саллин повернулся к магу: – Возьми наш божественный Дар, Вентав. И распорядись им по своему усмотрению. Ты честный наймит, и я верю, что ты примешь правильное решение. Мы в расчете, и больше у нас нет друг перед другом никаких обязательств.
– Едем со мной.
– Нет, господин маг. – Саллин, скривившись, мотнул головой. – Я останусь здесь и буду драться вместе со всеми. Хорошим же я был бы главой, если бы оставил в сей трудный час доверившихся мне полуросликов. Если мне суждено погибнуть, то я хочу сделать это, защищая свой дом и жизни каждого из полуросликов. – Саллин заботливо положил руку на крышку небольшой резной коробки, а затем протянул ее Вентаву: – Если же мы сегодня победим, то для меня будет честью пережить этот миг рядом с моими родными и близкими. К тому же твой конь скачет быстрее любого из наших. Я буду только обузой тебе. – Глава опустил голову, мгновение помолчал, обдумывая свои мысли, после чего, усмехнувшись, вновь посмотрел на мага: – Все-таки я был неплохим главой.
– Ты лучший глава из всех деревень и поселков полуросликов дальней и ближней округи, мой дорогой Саллин. – Вентав улыбнулся, стараясь не думать о том, что может означать прозвучавший в словах Саллина оттенок горечи и сожаления. – И ты останешься им и впредь.
– Прощай, Вентав. – Глава протянул магу свою маленькую руку.
* * *
Впереди показалась развилка, и еле заметный старый деревянный указатель в виде двух стрелок. Вентав перевел коня в шаг, подъезжая к дорожному столбу. Широкий тракт уходил направо. Значит, Весенняя долина лежит левее.
Маг заставил коня вновь набрать скорость, переведя его в рысь. Сколько прошло времени с тех пор, как он выехал от главы Саллина, Вентав не знал. Ночь была в самом разгаре, а петух, если он и кричал уже, то на таком расстоянии услышать его не было никакой возможности.
Мысли об оставленной им деревне полуросликов и последних словах, сказанных Саллином, заставили мага нахмурить брови.
Что может сделать толпа слабых малышей? Пусть они вооружены и решительно настроены, как их глава, но что могут отвага и гордость, пусть даже переходящие в ярость, против отточенных, решительных действий, вскормленных на почве инстинктов? Хали – лучшие наемники, когда дело касается всего тайного, шпионского, скрытного и подлого. Такова их природа. Таков замысел Бога, создавшего весь этот мир.