
Полная версия:
Ирис, как цветок
– Вы все здесь, и даже с камнями. Что не так? – спросил Нейтан.
Эйс сел напротив них с Ирис и начал рассказывать – лицо его было напряженным и бледным.
Потребовалось время, чтобы найти мелкие камни в хранилище. Они не были выставлены на всеобщее обозрение, а были спрятаны в шкатулки, которые лежали в ящиках под витринами. И ящики, и шкатулки были закрыты – Микель из-за волнения копался с замками чрезмерно долго. Он успел вскрыть три коробочки, из двух высыпал содержимое в свой кошель, а третья, с изумрудами, сапфирами и рубинами, досталась Ирэне.
В коридоре послышались шаги, все в одно мгновение замерли. Посмотрели на окна с частоколом решетки. Это не вариант. Выход только один.
Шаги приближались к хранилищу, за дверью они услышали чей-то громовой голос:
– Какого черта тут происходит?!
Они отчаянно искали место в хранилище, где можно было спрятаться, но каждый угол был на виду. Даже если засесть за витрины, хватило бы полшага вглубь комнаты, чтобы их всех заметить. Под дверью появилась полоска света, послышалось пыхтение стражников.
Дальнейшее происходило очень быстро, хотя участникам казалось, что время замедлилось. Малыш, вдруг будто превратившись в берсерка, молниеносно схватил Ирэну и перекинул через плечо, рванул к двери и с силой вышиб ее ногой. Понесся вперед, расталкивая всех на своем пути. Беспомощно болтаясь на нем, Ирэна успела увидеть, как он сбил с ног одного из стражников и какого-то немолодого мужчину в богатой ночной рубахе из шелка. Тот держал в руках свечу, которую не выронил при падении.
События развивались стремительно. Малыш несся вперед к лестнице, мужчина не растерялся, быстро поднялся, бросил взгляд в хранилище. Увидев там замешкавшегося Микеля, он схватил торчащий из стены у его головы рычаг и дернул его.
Дверной проем, как пасть, закрыла решетка, рухнувшая сверху.
Малыш выбежал из кухни на улицу, успел услышать одиночный свист, повторившийся через секунду из другого места – сигнал о том, что пора уходить. Без особой осторожности перекинул Ирэну через забор и перебрался сам. В доме была слышна погоня – несколько пар ног бежали за ними, звучали приказы и ругательства. Схватив за шкирку Ирену, Малыш понесся в темный переулок.
– Этот хрыч, видимо, не ел, или у него была другая еда, – предположил Эйс после рассказа, – Предугадать это было невозможно.
– Вы оставили там Микеля, – подытожил Нейтан.
– Если хочется, иди, помоги ему, – прогромыхал Малыш. Он рухнул на кровать так, что она заскрипела под его весом.
– Черта с два я вернусь в ту часть города! – воскликнула Ирэна.
– Я и не прошу за ним возвращаться, – сказал Нейтан и покачал головой, – Дело дрянь.
Ирис непонимающе смотрела на них, переводя взгляд с одного на другого. Почему они переживают? Их же не поймали.
Все замолчали, даже Ирэна перестала ругаться. У всех были опущены глаза, напряжение в комнате нарастало.
Малыш шумно выдохнул и сказал:
– Жрать хочу. Пойдемте в кабак.
Остаток ночи прошел в тишине, которую не прекратила даже выпивка. Компания долго не могла уснуть, в голову все еще бил адреналин. Особенно взбудоражены были Малыш с Ирэной, которые ворочались до самого утра. Стоило им закрыть глаза, как они видели решетку, с грохотом запирающую хранилище и оставшегося в нем Микеля.
Через несколько дней Нейтан прогуливался в одиночестве, зайдя по пути в книжный магазин. Не найдя там ничего интересного из недорогого, он направился ближе к центру Талара.
Извилистые улочки города с тесно стоящими домами стали для него совсем родными. Он ненавидел переезды и скитания и мечтал где-нибудь обосноваться на всю жизнь. Талар подходил ему и вполне нравился – уютная архитектура, сочетающаяся с прелестями столицы, была ему приятна. Однако Нейтан предчувствовал, что скоро придется отсюда бежать.
Его опасения подтвердились.
Он зашел в арку между домами и краем глаза увидел что-то, привлекшее его внимание.
Розыскная листовка. Вернее, сразу пять. Копер, Малыш, Эйс, Ирэна и Рита. Все они висели рядом на стене в арке и явно существовали не в единственном экземпляре.
Убедившись, что вокруг никого нет, Нейтан сорвал их все и сложил в сумку.
– Что это за рожи? – спросил Малыш, стоя перед столом с разложенными на нем листовками. На них красовались лица лысого круглолицего бородача, коротко стриженной черноволосой девушки с мрачным взглядом, поседевшего мужчины примерно тридцати лет, миловидного парня и девицы с растрепанными рыжими кудряшками.
– Это вы, друзья мои, – сказал Нейтан, облокотившись на столешницу, – Микель вас сдал.
Остальные подошли к столу. Кроме нарисованных не очень талантливым художником портретов, на листовках были указаны имена и подробно описаны отличительные черты каждого из участников ограбления. Также там указывалось совершенное ими преступление и предупреждение о том, что они могут попытаться продать украденные драгоценности.
– Сходство сомнительное, – сказал Копер, глядя на изображенные лица.
Нейтан успел забыть, что никто из них не умеет читать. Он немного подучил Риту в свое время, но сходу она не понимала букв, пока не сосредоточится и не напряжет мозги.
– Там ваше описание, – сказал он, – Очень подробное и точное. И о камнях написано. И сумма вознаграждения, хотя довольно скромная.
Все помрачнели. Они и так в последние дни практически не выходили из дома из-за пережитого, а это листовка говорила о том, что и здесь, в таверне, их могут опознать.
– Вот мерзавец, – покачала головой Рита, – Больше никаких дел с малознакомыми.
Нейтан промолчал. Он не считал Микеля виноватым. Наверняка сведения о подельниках из него вытащили пытками, да и обида за то, что его бросили, могла сыграть свою роль. Но Нейтан не стал это высказывать, все и так были напряжены.
– Надо уезжать, – поразмыслив, сказал Копер, – Сегодня же.
Все были с ним согласны.
Камни они продать не могли, денег оставалось мало, а пойти щипать кошельки сейчас было слишком рискованно. Воровать отправили Ирис, остальные собирали пожитки в тюки, с большим сожалением оставляя вещи не первой необходимости. Когда она вернулась, они сразу же выдвинулись прочь из города.
– Нам бы коней, – поморщившись, сказал Эйс, согнутый под весом поклажи.
– Ага, чтобы прослыть еще и конокрадами, – мрачно буркнул Копер, – Мы не сможем их купить здесь.
Их ждал долгий пеший путь.
Под открытым небом
Ночевки в лесу имели свою прелесть, хотя лагери, которые они разбивали, были далеки от совершенства. Только Эйс и Копер имели опыт жизни в природных условиях, да и то, все снаряжение тогда им было предоставлено – одному цирком, другому армией. Сейчас же палатки и полевую кухню приходилось сооружать из подручных средств.
Зато открылись другие таланты в компании. Рита, как оказалось, отлично стреляла из лука и начала учить всех охотиться, а Копер и Малыш из чего угодно могли сделать удочки. Хотя бы они были сыты.
– Мне нужен настоящий лук, а не это посмешище из говна и палок, – жаловалась Рита, строгая из веток кривенькие стрелы.
В охоте также был полезен Эйс со своим впечатляющим умением метать ножи. Однажды он даже умудрился убить оленя, хотя в основном его жертвами были зайцы и птицы. Олень, впрочем, не был съеден до конца – никто не умел его консервировать, поэтому половина туши быстро покрылась опарышами и стухла.
Леса были опасны – в них водились волки и лясуны – мерзкие злобные покрытые мхом карлики, которые нападали на все живое. От лагеря уходили минимум по двое и обязательно с оружием. Впрочем, все разы удавалось просто сбежать от опасности, а одного лясуна они убили. Ночью в лагере всегда кто-то оставался на посту, прислушиваясь к каждому шороху из леса.
Они старались избегать населенных пунктов, потому что все еще находились в столичном регионе. Не хотелось проверять, разыскивают ли их вне Талара. Когда же в городе было что-то необходимо, туда отправлялись Нейтан и Ирис, как единственные, у кого не была подпорчена репутация. Так они раздобыли топор, запас вяленой еды, кое-какие лекарства и теплую одежду.
Осень разыгралась в полную силу, приближалась зима, а с ней и серьезные проблемы, связанные с холодом. Уже сейчас по ночам на листьях и траве иногда появлялся блестящий иней, а с утра шел пар изо рта.
– Мы просто помрем в лесу, – сидя у костра поздним вечером и ежась, сказал Малыш.
– Нам нужны одеяла, – чуть позже сказал Копер.
– И лук, – добавила Рита.
– И спальные мешки.
– И нормальное огниво.
– И выпивка.
– А у меня дыра в сапоге.
– Без мыла я воняю, как крыса, – жалобы послышались со всех сторон.
Нейтан поднял ладони:
– Извините, конечно, но все это мы с Ирис вдвоем не утащим.
Все мрачно замолчали, Ирис сидела с подросшим котенком на коленях и гладила его в тишине. По вечерам настроение у всех падало из-за холода и недоедания, поэтому каждый привал превращался в недовольное бухтение и периодические ссоры. Масла в огонь подливала необходимость спать всем вместе в обнимку, чтобы не замерзнуть, что не нравилось никому и порождало множество жалоб друг на друга.
Копер тяжело вздохнул и заключил:
– Нам нужна лошадь. Или хотя бы осел.
Все молча задумались.
– Если бы мы могли продать эти чертовы камни, у нас бы не было никаких проблем, – сказала Ирэна печально.
Никто не ответил. Все понимали, что в пригородах нет никого, кто мог бы себе позволить драгоценности, а поэтому надо добираться до следующего крупного города, что означало еще недели пути.
– Давайте мы попробуем выменять пару камней на осла или лошадь, – сказал Нейтан, – Вдруг какой-нибудь крестьянин всегда мечтал иметь рубин на своей ферме.
Никто не понял, шутит он или нет, но было принято решение попробовать обмен в ближайшем населенном пункте.
Через день они дошли до небольшого городка Нижняя Гряда. Лагерь разбили на кромке леса рядом с глубоким озером. Шайка разделилась по половому признаку и по очереди помылась. Оценив внешний вид чистых и одетых Нейтана и Ирис, как «приличный», их отправили к людям.
«Интересно, как нас воспринимают жители?» – думала Ирис, «Как брата с сестрой? Как отца с дочкой?»
Нейтан был слишком молод, чтобы походить на ее отца, разница в возрасте была около десяти лет. У них было мало общего внешне, поэтому за брата и сестру их можно было принять только с натяжкой. Нейтан обладал точеным лицом с высокими скулами, красивым носом с небольшой горбинкой и бледной кожей. Ирис же выглядела губастой простушкой с веснушками на курносом носу.
Она озвучила свой вопрос. Нейтан немного подумал, улыбнулся и положил руку на ее голову:
– Ты для меня младшая сестренка.
Ирис скрыла свое разочарование. Конечно, сестренка, ведь он не воспринимает ее всерьез. У девочки начинался пубертат и просыпались неведанные доселе чувства. Она начала немного стесняться Нейтана, но одновременно и пытаться проводить с ним больше времени, слушать каждое его слово, но напускать безразличие на лицо, когда он говорит. Разница в их возрасте ее ужасно бесила – когда она станет достаточно взрослой для него, он уже будет тридцатилетним стариком.
Нейтан не догадывался о ее чувствах. Хоть он и воспринимал ее всерьез, но как умную, глубоко мыслящую девочку, которая сейчас находится в поиске моральных ориентиров и вырабатывает взгляд на жизнь. Взгляд на жизнь, по его мнению, у нее был мрачноватым – Ирис редко улыбалась даже в радостные моменты.
Они шли до предместий городка полтора часа, порядком устав в пути.
– Надеюсь, возвращаться будем на коне, – сказал Нейтан, когда они проходили мимо первых показавшихся крестьянских лачуг. Взглядом они искали конюшни.
Крестьяне занимались своими делами, не обращая на них особого внимания. Солнце было еще высоко, а работы – непочатый край, нужно было собирать урожай яблок, тыкв, свеклы и моркови. Нейтан подошел к покосившемуся заборчику одного из домов и крикнул трудящемуся в поле мужику:
– Эй, добрый человек! Можно вас отвлечь на минуту?
Крестьянин оценивающе посмотрел на парочку и неторопливо подошел.
– Чего надо?
– Знаешь у кого можно купить вьючное животное?
– Кого?
– Ну, лошадь, осла, мула…
Крестьянин задумался, недоверчиво глядя на них.
– У нас с сестрой далекий путь, – пояснил Нейтан.
Мужик хмыкнул:
– У Дуброва есть тройка ишаков, только он вам ничего не продаст. Жадный он.
– Надеюсь, договоримся, – улыбнулся Нейтан, – Где его найти?
Мужик указал куда-то за спину Нейтана:
– Вооон там, хибара с серой крышей.
– Спасибо, добрый человек, – сказал Нейтан, найдя взглядом указанный дом.
Они дошли до хибары, у которой и правда стоял хлев. Рядом с ним паслась корова и свинья с четырьмя чумазыми поросятами. Неподалеку расположился курятник, вокруг которого, квохча, бегали курицы и цесарки.
Как только они подошли к забору, на них с лаем выбежал здоровый пес. Нейтан выругался и прикрыл Ирис, отчего у нее екнуло сердце, а на щеках появился румянец. Собака громко лаяла и рычала, но перепрыгивать через забор, чтобы их сожрать, по всей видимости, не собиралась.
Вскоре появился хозяин – тучный мужик с длинной седой бородой.
– Вы кто такие? – спросил он, пытаясь перекричать пса.
– Вы Дубров? У нас к вам дело есть, – Нейтан покосился на собаку, – Не могли бы вы убрать пса, чтобы мы могли поговорить?
Дубров помедлил, пристально их рассматривая. Его подкупал их приличный вид, но в то же время он и вызывал подозрения. Нечасто в предместьях задерживались городские.
Подумав, мужик схватил собаку за шкирку и увел, посадив на цепь.
– Ну? – произнес он, вернувшись.
– У вас же есть ишаки? – спросил Нейтан, – Сколько хотите за одного?
Дубров хмуро молчал, но в голове его уже появились мысли о прибыли. Усмехнулся:
– У вас столько нет.
– Сколько?
– Они мне в поле нужны.
Нейтан полез в карман и достал три маленьких сверкающих камня разных цветов. Он понятия не имел, сколько они стоят, да и сколько может стоить ишак тоже. Он протянул ладонь с камнями мужику.
– Столько хватит?
Мужик, насупив брови, посмотрел на драгоценности, перевел взгляд на Нейтана.
– Больше.
– Больше нет, – соврал Нейтан.
Мужик хмыкнул.
– Украл?
Нейтан изобразил изумление.
– Нет, что вы! Мать отдала приданое сестры. Времена нынче тяжелые.
Мужик молчал, что уже порядком раздражало Нейтана.
– Это рубин, сапфир и изумруд, – сказал он, – Продадите ювелиру – на всю жизнь денег хватит.
– А сами чего не продадите?
– У ювелира ишака нет, – ответил Нейтан серьезно.
Мужик снова помолчал, все также оценивающе поглядывая то на камни, то на Нейтана.
– Вы этими блестяшками по всей деревне, небось, трясли, – он покачал головой, – Меня ограбят.
– Мы на дураков похожи? – обиженно сказал Нейтан, – Вы их первый видите.
Он терял терпение, но никоим образом это не демонстрировал, только незаметно стискивая зубы.
Дуброву требовалось время, чтобы поразмыслить. Он взял один камень и осмотрел, попробовал на зубок, снова осмотрел. Он также не имел представления о том, как их проверять, и сколько они могут стоить.
– Ладно, – наконец сказал он, – Вроде настоящие. Выбирайте ишака.
Нейтан в ишаках понимал столько же, сколько в драгоценных камнях, поэтому выбрал того, который, по его мнению, выглядел наиболее симпатично и вонял чуть меньше остальных.
– Имя у него есть? – спросил он.
Дубров посмотрел на него, как на идиота, и не ответил.
– Ладно, – тихо сказал Нейтан, – Будет Рубином. Пошли отсюда, – добавил он Ирис.
Когда они отошли на приличное расстояние от дома внезапно разбогатевшего Дуброва, Ирис сказала:
– Ты хорошо врешь.
Нейтан не понял, комплимент это или упрек, и промолчал.
В городе Ирис пришлось немного поворовать, потому что золотых на все хотелки шайки было недостаточно. Кошельки жителей были гораздо худее, чем у таларцев, но в итоге им хватило на многое – рулон парусины, огниво, короткий лук, одеяла, сапоги для Риты, овощи и соль. На сдачу Нейтан купил Ирис леденец. Все добро они водрузили на ишака и отчалили через главные ворота в стене. Когда они вышли из города, Нейтан сказал:
– Дела скверные. Тут тоже висят розыскные листовки на наших.
Ирис молчала, держа леденец во рту. Для нее это значило только то, что она продолжит проводить время наедине с Нейтаном, когда они будут совершать вылазки в город.
В предместьях он внезапно остановился, дал поводья ишака Ирис и сказал:
– Подожди здесь, – он быстро ушел. Ирис следила за ним взглядом – он подходил то к одному дому, то к другому, о чем-то говоря с хозяевами.
Вернулся Нейтан с большой бутылкой прозрачного самогона.
В лагере все были счастливы. Впервые за долгое время вечер прошел весело и дружно.
Они двигались на восток, с трудом представляя конкретную цель. Нужен был достаточно крупный город подальше от столичного региона. Была надежда, что до туда розыскные листовки не дошли, и они могли находиться там в относительной безопасности.
Тем временем, им все больше нравилось жить в лесном лагере. Вылазки в город требовались все реже, так как они научились выживать на природе. Поджаренные на костре дичь и рыба были сытными и вкусными, вечера у огня были романтичны и навевали желание петь и танцевать. Кроме того, никому не приходилось воровать и подвергать себя опасности.
– Может, останемся жить в лесу? – сказала однажды Ирэна: – Друиды вон постоянно в лесу живут. И егеря всякие.
Всех пугала только приближающаяся зима. Пока что холод не доставлял неудобств – все были снабжены теплой одеждой и обувью, костер, палатки и одеяла грели по ночам. Но что будет, когда выпадет снег, никто не мог предсказать.
Они передвигались медленно, не более пятнадцати километров в день. Им казалось, что они вот-вот наткнутся на подходящий город, поэтому спешить некуда. В свободное от пути время они продолжали знакомиться с лесными премудростями, охотились, учились управляться с оружием, рыбачили, рассказывали друг другу истории, пели песни. Никто не обращал внимание на то, что они уже давно не видели никаких дорожных указателей и населенных пунктов.
Когда же однажды утром это заметили, созвали общее собрание.
– Кто-нибудь имеет представление, где мы находимся? – серьезно сказал Копер.
Все молчали. Высказался Нейтан:
– Мне казалось, что еще вчера мы должны были дойти до Канингтона. Или хотя бы до его пригорода.
Копер почесал лоб:
– Когда мы в последний раз видели поселение? Неделю назад? Больше?
Дни смешались из-за однообразности, поэтому никто точно не знал.
– Что есть рядом с Канингтоном? – спросил Копер.
– Да черт его знает, – пожал плечами Нейтан, который, как оказалось к удивлению остальных, знает не все на свете: – Я не силен в географии.
Копер помолчал, походил из стороны в сторону, сложив руки за спиной.
– Получается, мы заблудились, – наконец сказал он.
Нейтан усмехнулся:
– Сложно это так назвать. Мы же не знаем, куда направляемся.
– И то правда, – согласился Копер, – Кто что думает об этом?
Все попереглядывались. Никто не выглядел встревоженным, такое положение дел не казалось опасным.
– Рано или поздно мы дойдем до куда-нибудь, – сказала Ирэна.
– Но нам нужно узнать, где мы находимся, – возразил Копер.
Ирэна откинулась назад, склонила голову на бок:
– Ну так давайте спросим каких-нибудь путников.
Путники им попадались нечасто, в лучшем случае они встречали людей раз в день.
– Ну что ж, – сказал Копер после минутного раздумья, – Давайте их поджидать на дороге. Дальше не двигаемся, пока не выясним, куда направляться.
Дорога не дотягивала шириной до большака, и активности на ней никакой не было. Решили, что за ней будут следить по двое, первыми на пост вышли Ирэна и Эйс. Они чуть не сошли с ума со скуки и два часа играли в «Загадай слово».
С обеих сторон дороги простирались нетронутые человеческой цивилизацией луга, покрытые пожухлыми растениями и кустарником. Лагерь не было видно – он был разбит в цветном от осенних листьев лесу в километре отсюда. Была идея разложиться прямо здесь, но от нее отказались, так как это могло привлечь разбойников, если они тут обитали. Дорога была заросшей травой – раньше ее, должно быть, часто использовали, но сейчас путники на ней появлялись редко. Возможно, что-то изменилось в местных поселениях или где-то проложили большак, который ее затмил.
На смену Эйсу и Ирэне вышли Малыш и Рита. Не успели они заскучать, как вдалеке появился наездник на гнедой кобыле с телегой, ползущей за ними. Они дождались, пока он приблизится, заодно осматривая его.
Это был мужчина в возрасте, седой и суровый на вид. Телега была заполнена овощами и фруктами всех мастей, но в основном яблоками и тыквами. Путник был вооружен – на спине у него был закреплен лук. Ему преградили дорогу, и он остановил лошадь, недоверчиво глядя на незнакомцев.
– День добрый, – сказала Рита, поглядывая на его лук. Тот был куда серьезней, чем у нее, – Мы тут заблудились немного, не подскажете нам, далеко ли до Канингтона?
Хмурый мужик ответил:
– Дней десять пути. И не по этой дороге.
Рита чертыхнулась про себя и сказала:
– Скверно. В какой он хотя бы стороне?
Путник указал рукой на север:
– Где-то там.
– А что впереди? Куда вы направляетесь?
– Столица, вестимо.
Ребята хмыкнули. Рита показала в сторону, с которой появился путник:
– А там что?
– Деревни. Коровья Яма, Березняк, Дубки….
Рита почесала подбородок. И она, и Малыш впервые слышали эти названия. Она посмотрела на овощи в телеге:
– Продавать везете?
– Угу.
– А нам продадите немного? – сказала Рита к удивлению Малыша. Он не помнил, чтобы им нужны были овощи. И чтобы на них были деньги.
Мужик подумал немного, глядя на них, и слез с лошади. Подошел к телеге и спросил:
– Чего хотите?
– Пару тыкв и мешок яблок. А что в тюках?
– Картошка.
– Покажете?
Мужик повернулся к телеге и потянулся к тюкам с картофелем. В это время Рита рассматривала его лук на спине.
Лук был отличным. Явно дальнобойный, с тетивой из переплетенных нитей сыромятной кожи, сбалансированные широкие плечи. Навязчивая мысль роилась в голове у девушки. Она пыталась набраться решимости и перейти к действию, необходимость которого возникла спонтанно и неожиданно.
Рита замешкалась всего на несколько секунд. В одно движение вынула из- за пояса кинжал, схватила мужика за плечи и приставила клинок к его горлу. У Малыша от изумления открылся рот и распахнулись глаза во всю ширь, но он молчал.
– Извините, но сейчас мы будем вас грабить.
Путник тяжело вздохнул и поднял руки. Пробурчал:
– Чертовы сопляки. Из-за тыквы поганой готовы человеку угрожать?
– Нет, – сказала Рита, – Из-за лука.
Она немного отодвинулась в сторону, продолжая держать нож у горла мужика. Взглядом скомандовала Малышу забрать лук с его спины. Малыш помедлил, но послушно снял лук с портупеи.
– Стрелы тоже, – сказала Рита, и Малыш взял колчан.
– Безоружного оставляете, – сказал мужик, – Сердца у вас нет.
– У вас кинжал в сапоге, – Рита кивнула на его ногу так, будто он мог это видеть.
Путник промолчал.
– Теперь мы уйдем, а вы поедете продавать овощи, – сказала она – Прикрой меня, Малыш.
Малыш не сразу понял, что это значит вооружиться луком и направить стрелу на мужика. Когда он это сделал, Рита отошла на шаг, отпустив путника, подумала немного и взяла в руку одну из тыкв.
– Удачной вам дороги, – сказала Рита. Парочка бандитов ушла, оставив проклинающего их мужика стоять у лошади с телегой в полном расстройстве.
В лагере неоднозначно приняли новость о том, что Рита ограбила путника. Малыш долго возмущался, что она его не предупредила о задуманном, она же оправдывалась тем, что задуманное осенило ее слишком внезапно.
– Я просто не могла его упустить. Это отличный лук, – говорила она: – Не знаю, откуда такой взялся у мужика. Может, торговля овощами выгоднее, чем грабежи.
– Мы теперь разбойники с дороги? – с непонятным энтузиазмом сказала Ирэна.
Нейтан, как обычно, был недоволен. Копер отчитал Риту, но не был до конца уверен, что она поступила неправильно. Эйс любил разнообразие и уже представлял, как сам грабит одиноких путников. Ирис, поразмыслив, спросила:
– А чем это отличается от карманных краж и ограблений со взломом?
Все задумались. Малыш сказал:
– Сопля хороший вопрос задала. Может, признаем, что мы – не такие уж славные ребята? Ну, будет теперь в Таларе висеть еще пара розыскных бумажек, разница-то какая?
– Вполне вероятно, что эти розыскные бумажки дойдут до Канингтона, о котором вы спросили мужика, – сказал Нейтан с серьезным лицом.