
Полная версия:
Осколок Сайвурия. Путь из тени
— Но мы ведь как-то смогли попасть сюда... — Элизабет надула щеки, пытаясь сдержать раздражение.
— У нас получилось с помощью магии Аники... — уверенно ответила Ханна.
Элизабет сильнее закуталась в свои длинные волосы, спасаясь от пронизывающего ветра.
— Можно как-нибудь зарядить твою палочку? Или... не думала, что когда-нибудь скажу это, но, может, мы найдем какую-нибудь еще волшебницу? Но прежде чем мы куда-то отправимся, пожалуйста, наколдуй нам теплую одежду. Если, конечно, на это хватит твоей энергии.
Рыжеволосая волшебница коротко кивнула и взмахнула палочкой.
— Это я могу! К тому же я сама терпеть не могу холод.
В то же мгновение на плечах Ханны появилась пушистая меховая накидка. Девушка довольно зажмурилась и зашлась в счастливом смехе:
— Какое блаженство! Тепло!
— А мне? — недовольно буркнула Элизабет, косо поглядывая на подругу.
Ханна отвлеклась от своей мягкой обновки и нахмурилась.
— Странно... Я ведь колдовала на обеих, — она вновь взмахнула палочкой, описывая в воздухе замысловатую фигуру.
Элизабет зажмурилась, ожидая чуда.
— Ну что, всё? — спросила она через секунду, приоткрыв один глаз.
Ханна сделала еще несколько пассов, но её лицо постепенно вытягивалось от недоумения.
— На тебе не действует магия! Как это вообще возможно? — едва слышно пробормотала она.
— Не действует? То есть я теперь замерзну в этом ледяном королевстве? — Элизабет обиженно надула губы, сильнее съеживаясь от колючего ветра.
Волшебница на миг задумалась, покусывая кончик рыжей пряди.
— Держи эту, а я попробую наколдовать себе другую, — Ханна решительно скинула накидку и передала её новой знакомой.
— И на ноги что-нибудь... — жалобно добавила Элизабет.
Глава 6. Вперед к мисс Пэлмэш
Спустя пару минут обе девушки, наконец, согрелись под тяжелыми зимними мехами и в добротных меховых сапогах. Элизабет с наслаждением погладила нежный ворс на воротнике.
— Ну, а теперь что? Куда нам идти?
— Одна из бывших преподавательниц нашей школы живет неподалеку от дворца. Её зовут Сьюзан Пэлмэш. Думаю, она сможет нам помочь, — неуверенно предложила Ханна.
— Что ж, выбирать не приходится! Идем к этой Сьюзан, — неожиданно для самой себя бодро воскликнула Элизабет. — Хм... Постой, а ты дорогу к дворцу знаешь?
Ханна тревожно замялась, переминаясь с ноги на ногу.
— Не знаю... Обычно я перемещаюсь по памяти с помощью палочки, а здесь всё такое... белое.
— Ничего страшного! — неожиданно для самой себя бодро воскликнула Элизабет. В ней вдруг проснулся настоящий боевой дух. Смена обстановки словно смыла остатки слабости: девушка почувствовала прилив сил, будто превращаясь в кого-то другого. — Твою палочку можно использовать как навигатор или магический компас? Я читала о таком в одной книге.
Ханна, нахмурившись, коротко кивнула:
— В теории — да, что-то подобное она может!
Шагая по бескрайним снежным просторам, Элизабет с любопытством разглядывала суровую красоту незнакомой природы.
— Знаешь, когда я была совсем маленькой, родители взяли меня в удивительную поездку, — задумчиво произнесла она. — Снега было столько, что я всерьез боялась в нем утонуть и мертвой хваткой держалась за их руки. Сейчас это воспоминание вызывает лишь улыбку, а не тот детский ужас. Здесь потрясающе красиво, хоть и чертовски холодно! — Рассуждая вслух, она оглянулась на спутницу.
Юной волшебнице «снежная атмосфера» совсем не пришлась по вкусу. Ханна старалась идти след в след за Элизабет, то и дело, совершая быстрые перебежки, чтобы не отстать, и попутно пыталась настроить свою палочку на поиск пути.
— Что ты еще знаешь об этом королевстве? — полюбопытствовала Элизабет.
Ханна приостановилась, тяжело дыша:
— Мисс Аника рассказывала о многих землях, но такое холодное место в Сэйвуре всего одно. Здесь правит еще не коронованная принцесса... Говорят, её красота ни с чем несравнима. В нашем мире время течет медленно, но в этом королевстве оно будто и вовсе застыло, — она коротко кашлянула от морозного воздуха. — Здесь обитает множество существ, которые прекрасно чувствуют себя в вечных льдах.
— «Ни с чем несравнимая красота»? Это как? — Элизабет засыпала её вопросами. — У неё живые волосы? Или, может, прозрачные крылья?
— Кажется, ты читаешь слишком много вымышленных книг, — мягко улыбнулась Ханна. Волшебница отвела взгляд и вздрогнула, заметив, как её огненно-рыжие кудряшки на кончиках быстро покрываются синеватым инеем.
— Возможно! Иногда я ухожу с головой в новые истории… — Элизабет оглянулась на спутницу, заметив её недоуменный взгляд.
Ханна замерла, в её глазах отразилось искреннее замешательство.
— Уходишь с головой? Это как? Ты уже бывала в параллельных мирах и скрывала это от меня?
— Нет-нет! Это просто выражение такое, — Элизабет невольно рассмеялась, пытаясь подобрать слова. — Это когда ты чем-то так сильно увлечена, что перестаешь замечать всё вокруг. Словно ныряешь в книгу.
— А, я поняла! — Ханна понимающе закивала. — В школе на практических занятиях по зельеварению я тоже иногда «ныряю». Кстати, раз уж мы заговорили о принцессе.… Мисс Аника упоминала, что Анна совсем не похожа на других зимних эльфов. Она намного выше остальных, а её волосы такие длинные, что почти касаются земли. Это сразу выделяет её из толпы.
— Мне уже не терпится её увидеть! — призналась Элизабет. — Настоящая принцесса Белого королевства Рейвинт, пусть и некоронованная.… Звучит как начало легенды.
Ханна обернулась. Позади них сгущался плотный туман, а снег под ногами покрылся тонкой, ломкой корочкой наста.
— Чем ближе к дворцу, тем холоднее, — вздохнула волшебница, увидев впереди густой белый марево. — Если не замерзнем по пути, у тебя будет шанс рассмотреть её во всей красе.
Внезапно что-то обжигающе холодное ударило Элизабет прямо в шею. Девушка охнула и резко отпрянула, инстинктивно прикрывая кожу рукой.
— Что случилось? — встревожилась Ханна.
— Кажется, в меня бросили снежок… — Элизабет подозрительно прищурилась, всматриваясь в пелену тумана. — Но откуда?
Ханна завертелась на месте, пытаясь разглядеть хоть чей-то силуэт.
— Но здесь никого нет, кроме нас!
— Я не могла ошибиться, он был тяжелым и ледяным, — настаивала Элизабет.
В этот момент второй снежный ком, свистя в воздухе, прилетел точно в плечо Ханне.
— Ай! — вскрикнула волшебница, стряхивая липкий снег с волос. — Кажется, в меня тоже кто-то целится…
Элизабет, не спуская глаз с равнины, ловко поддела снег носком сапога. Скатав плотный ком, она довольно хмыкнула:
— Отлично! Кто бы ты ни был — выходи!
— Что ты задумала? — Ханна с опаской наблюдала за новой знакомой.
Элизабет еще раз огляделась и слепила из кома настоящий снаряд.
— Хочу познакомиться, — азартно улыбнулась она.
— Может, не стоит? — Ханна нервно перехватила свою палочку. — В Рэйвинте полно недружелюбных созданий, а у нас и так мало времени. О! Гляди-ка...
Из кончика палочки вырвался бледно-розовый луч, превратившись в некое подобие магической указки. Ханна направила свет вперед, пронзая снежное марево.
— Наверное, ты права, — вздохнула Элизабет. Она не стала выбрасывать снежок и пропустила волшебницу вперед. Внезапно боковым зрением девушка уловила движение: маленький белый меховой комочек нырнул в сугроб прямо перед ними.
Ханна замерла, вытягивая шею, чтобы заглянуть в ямку.
— Вот проказник!
— Моя бабушка так часто называет нашего кота... — Элизабет подошла ближе и после паузы спросила: — Ты знаешь, что это за зверь?
Ханна лишь пожала плечами:
— Нет. Идем, Элизабет, он может быть опасен!
— Опасен? Этот малыш? — Элизабет завороженно смотрела на снег. — Для тебя здесь всё привычно, а я почти всю жизнь провела в четырех стенах маленького городка... Мне всё в диковинку!
Внезапно зверек выскочил из сугроба совсем в другом месте. Точным броском он запустил снежок прямо в лицо Ханне и, довольно пискнув, запрыгнул на ближайший ледяной валун, торжествующе пританцовывая.
Волшебница поморщилась, стирая мокрый снег краем меховой накидки:
— Ах ты, негодник!
Элизабет уже замахнулась, чтобы прогнать нахальное существо, но тут же застыла. Из снежной белизны начали появляться десятки таких же крохотных созданий. Размером с котенка, но прыткие, как хомяки, они выделялись лишь угольно-черными брюшками и нежно-розовыми носиками.
Элизабет быстро сунула свой снежок в руку волшебнице.
— Держи, пригодится! — бросила она и тут же потянулась за новой порцией снега.
— Не стоит терять время... — робко пролепетала Ханна, пытаясь поторопить новую знакомую. Волшебница заметно нервничала. — Нам нужно как можно скорее добраться до Лираха, в королевство короля Мирка. Мисс Аника доверила нам Кристалл Сайвурия, мы не можем подвести её из-за... этого!
Элизабет неохотно кивнула:
— Ладно. Идем.
Зверьки на коротких лапках оказались на редкость шустрыми и смышлеными. Они мигом взяли девушек в кольцо и принялись осыпать их градом снежков, используя свои мощные хвосты как живые катапульты. Каждый раз, когда снежный ком достигал цели, существа радостно взвизгивали и подпрыгивали, совершая в воздухе забавные пируэты. Несмотря на обстрел, зверьки с явным любопытством следили за реакцией «великанов», весело перекликаясь между собой.
— Элизабет, бежим! — вскрикнула Ханна, сгибаясь под нескончаемым потоком снега.
Девушка едва успевала лепить снаряды на двоих, периодически отбиваясь от настырных существ и пытаясь увести подругу подальше от их «артиллерии».
Неожиданно зверьки замерли и начали суетливо бегать по кругу, словно повинуясь невидимому сигналу.
— Да! Мы выиграли! Ю-ху! — радостно крикнула Элизабет и обернулась к волшебнице. — А теперь — ходу!
На лице Ханны наконец появилась слабая улыбка.
— Идем! — Она вытянула руку, и из её палочки вырвался тонкий магический луч, похожий на свет лазерной указки, указывая путь.
Тем временем пушистые проказники быстро рассредоточились и один за другим попрыгали в сугробы, оставив после себя лишь россыпь глубоких следов.
Элизабет облегченно вздохнула, но тут же замерла: прямо за спиной она почувствовала чье-то тяжелое, жаркое дыхание.
Глава 7. Ярость первобытных льдов
— У меня на спине один из этих зверьков, да? — прошептала она, пытаясь сохранить самообладание. — Ох, ну я ему сейчас задам!
Ханна медленно обернулась и буквально окаменела.
— Эли... Элизабет... — только и смогла выдавить она.
Девушка небрежно махнула рукой:
— Да брось! Я с ним вмиг разберусь.
В этот момент над самой головой Элизабет раздался оглушительный рев — словно целый локомотив пронесся рядом, взъерошив её волосы ледяным вихрем. Девушка отпрыгнула в сторону с диким криком:
— Ой, что это?!
Перед ними возвышался исполинский монстр высотой с пятиэтажный дом. Казалось, он был соткан из снежных глыб и рыхлых сугробов. Существо с шумом принюхивалось к чужеземкам, а затем, набрав в грудь побольше воздуха, вновь взревело во всю мощь.
Элизабет медленно повернулась и застыла, не в силах пошевелиться. Снежный гигант не имел четких очертаний, напоминая живой, вечно меняющийся сугроб. У него были две бездонные ноздри, в каждую из которых могла бы целиком поместиться голова человека. Внезапно монстр разинул пасть, обнажив несколько рядов ледяных, острых как бритва зубов, и оглушительно зарычал.
— Бежим! — сорвавшимся голосом крикнула Ханна.
И девушки бросились прочь.
— Что это за тварь?! Откуда взялся этот снежный монстр? — на бегу выкрикнула Элизабет. Запинаясь и утопая в снегу, она изо всех сил старалась не отставать от волшебницы.
— Кажется, это... это... — пробормотала запыхавшаяся Ханна, на ходу отчаянно взмахивая палочкой.
В то же мгновение пространство вокруг них свернулось, и девушки кубарем вылетели из магического портала, оказавшись среди знакомых голых деревьев. Вокруг воцарилась подозрительная, звенящая тишина.
— У тебя получилось! Ты использовала палочку! — обрадовалась Элизабет, оглядываясь. Впереди высился скалистый пригорок, чьи острые края торчали из снега, словно зубы земли. Вдруг налетел шквалистый ветер. Девушка прикрыла лицо руками, а когда подняла голову, увидела, что их окружают сотни таких же зловещих пригорков.
— Да, но мы переместились совсем недалеко... — скептически отозвалась Ханна, озираясь по сторонам.
Элизабет обернулась. Позади вновь открылся бескрайний снежный простор, и её сердце пропустило удар.
— О, нет!
Р-р-р-р! — снова раздался знакомый оглушительный рев. Монстр, сотканный из ледяных глыб, стремительно рос, впитывая в себя снег с равнины. Он выискивал их своими огромными, подслеповатыми черными глазами, в которых застыла первобытная ярость.
— Ханна, быстрее! Он приближается! — выкрикнула Элизабет и рванула новую знакомую за рукав так сильно, что та едва устояла на ногах.
Волшебница, на лету перехватив руку девушки, вновь яростно взмахнула палочкой. В ту же секунду снежная буря поглотила их, и они оказались на бесконечной, пугающе ровной равнине.
— Думаю, это был один из хранителей границы королевства, — тяжело дыша, проговорила Ханна. Она оперлась на колени, пытаясь унять дрожь.
— Ты думаешь, там была граница?! Значит, нужно вернуться туда! — Элизабет старалась дышать глубже, чтобы успокоить скачущий пульс, который набатом отдавался в висках.
Кашлянув от ледяного воздуха, Ханна горько усмехнулась:
— Мы всё равно не сможем её пересечь... Пешком на это уйдут недели. Только магия или портал в самом дворце способны перебросить нас между мирами.
Вдруг прямо под ногами девушек что-то громко, натужно треснуло. Звук сухим эхом разлетелся по заснеженному полю, заставив их замереть.
Элизабет нервно улыбнулась, хотя её глаза были полны ужаса:
— Странно... Звучит так, будто треснула льдина.
— Льдина? — переспросила Ханна, бледнея на глазах.
Элизабет медленно закивала, боясь даже вздохнуть:
— Верно. В моем мире это называют льдиной... Но это невозможно! Мы же не на реке и не на озере, иначе здесь была бы низина. Тем более это снежное королевство, и мы не такие уж тяжелые... — пыталась она рассуждать, отчаянно цепляясь за остатки логики.
Громкий треск повторился, на этот раз ближе. Элизабет застыла как вкопанная. Стараясь не шевелиться, она осторожно оглянулась: под их ногами по идеально белому снегу начали расползаться извилистые черные змеи трещин.
Ханна испуганно посмотрела на девушку:
— Я что-то слышала о холодном течении... О нет! В Рэйвинте вода под снегом никогда не замерзает полностью!
— Тогда нам нужно бежать отсюда, и как можно быстрее! — закричала Элизабет.
Внезапно лед под ногами пошел трещинами, распадаясь на ровные куски, которые с глухим скрежетом начали расходиться в разные стороны.
Элизабет едва успела отскочить. Чудом, удержав равновесие, она почувствовала, как по телу пробежала ледяная дрожь. В нескольких метрах от нее на снегу замерло странное крошечное существо на двух лапках и с короткими рожками — оно внимательно наблюдало за ними. В ту же секунду Элизабет поняла: её ноги намокают. Вода поверх льдины прибывала с пугающей скоростью, постепенно затягивая её в холодную бездну.
Ханна в оцепенении замерла. Зажмурившись, она словно боялась увидеть, как темная вода захлестывает поверхность.
— Ханна, сделай же что-нибудь своей палочкой! — в отчаянии закричала Элизабет.
Юная волшебница дрожащими руками выхватила палочку из-под накидки. Тяжело вздохнув, она взмахнула ею, прошептав:
— Хоть бы магия не подвела... Только бы всё сработало!
— Ханна, ну же! Быстрее! — торопила подругу Элизабет.
Мгновенно перед девушками выросли исполинские снежные глыбы, но вместо спасения они лишь добавили веса, заставляя льдину уходить под воду еще быстрее.
— Только не это! — ахнула Элизабет. Схватив Ханну за руку, она потянула её за собой: — Бежим!
Треск льда разносился повсюду, сбивая с толку. В вое ветра было невозможно понять, в какой стороне осталась твердая земля. Ханна, спрятав палочку, послушно бросилась вслед за Элизабет. Но внезапно, потеряв опору под ногами, волшебница оступилась и с коротким вскриком мгновенно ушла под воду.
— Ханна?! — Элизабет резко обернулась. Увидев руку, судорожно бьющую по воде, она, не раздумывая, бросилась на помощь. Наполовину погрузившись в ледяную полынью, девушка вцепилась в плечо волшебнице и рывком вытянула её на скользкий наст.
Ханна зашлась в надрывном кашле. Элизабет, едва переводя дыхание, вдруг заметила на горизонте стремительные белые тени.
— Ханна, волки! Белые волки!
Они не успели даже вскрикнуть: лед под ними с оглушительным треском разошелся, и обе снова рухнули в бездну.
Вместо обжигающего холода Элизабет внезапно почувствовала странное тепло. Вырываясь из объятий темной воды, она взглянула на Ханну и замерла. Волшебница словно светилась изнутри мягким голубым светом. Впав в странную эйфорию, та с блаженной улыбкой разглядывала серебристые пузырьки воздуха, поднимающиеся к поверхности.
Вода вокруг них стремительно меняла цвет: привычная синева сменялась нежно-розовым, затем густым малиновым и, наконец, ярко-лазурным. Весь этот калейдоскоп красок отражался от дна, исходя, казалось, от самого сердца скрытого кристалла. Элизабет потянулась к Ханне, но вдруг увидела, что такое же сияние исходит и от её собственного тела. Забыв о страхе, она завороженно наблюдала за этим невероятным явлением.
Внезапно в воду вонзилась чья-то рука. Крепко схватив Элизабет за рукав, незнакомец быстро вытащил её на поверхность. Следом на лед вытянули и Ханну, которая всё еще продолжала заколдовано улыбаться, пуская жемчужные пузырьки.
Элизабет скорчилась от пронизывающего ветра. Преодолевая дрожь, она незаметно прижала ладонь к груди, проверяя мешочек с кристаллом Сайвурия.
— Спасибо... — выдохнула она, с любопытством глядя на спасителя.
Ханна, придя в себя, испуганно отпрянула:
— Эльфы Королевского легиона!
Перед ними, выпрямившись во весь рост, стоял высокий статный блондин. Его белоснежная кожа, казалось, сама излучала свет, а кончики ушей были слегка заострены. Длинные волосы, перехваченные серебряным обручем, ниспадали на удивительно изящную, но прочную экипировку.
Глава 8. Ледяной караул
— Эльфы?.. — Элизабет разглядывала молодого парня, всё еще пребывая в странном, похожем на эйфорию оцепенении.
Ханна недоверчиво кивнула, не сводя глаз с незнакомца.
Глубокие серые глаза эльфа остановились на Элизабет.
— Мое имя — Нико. Я один из стражей Белого королевства Рэйвинт, которым правит Анна, Принцесса Долгих Снов. Она — дитя морозных объятий вечной зимы, — гордо произнес он, выпрямившись. — А вы кто? И что делаете в диких лесах на нейтральных землях?
Морозный ветер внезапно усилился, а затем так же резко стих. Снежинки в воздухе словно застыли, превратившись в неподвижную белую пыль.
Элизабет с трудом приподнялась. Ее промокшая накидка уже успела схватиться ледяной коркой и неприятно шуршала при каждом движении.
— Меня зовут Элизабет, а это Ханна.
— Мы идем к моей тетушке, Сьюзан Пэлмэш! — быстро добавила юная волшебница, стараясь унять дрожь в голосе.
— Сьюзан Пэлмэш? — раздался резкий женский голос за их спинами.
Девушки синхронно обернулись. Перед ними замерли воины в серых узорчатых костюмах. В руках они сжимали луки, держа стрелы на натянутой тетиве, а рядом с ними, скалясь, стояли огромные белые волки. На спине самого крупного зверя восседала светловолосая эльфийка с бледными, почти белыми губами.
— Сьюзан Пэлмэш? — повторила она, изогнув тонкую серую бровь.
Ханна неуверенно кивнула и переглянулась с Элизабет.
— Кажется, она её знает, — одними губами шепнула та в ответ.
— Да... Пэлмэш... Сьюзан. Вы знакомы? — голос волшебницы, скованный холодом и страхом, звучал совсем тонко.
Эльфийка грациозно спрыгнула с волка на хрустящий снег.
— Не слышала, чтобы у Сьюзан были родственницы... — Она окинула девушек презрительным, изучающим взглядом.
Нико молча, отступил на пару шагов назад. Он продолжал наблюдать за гостьями, то и дело, задерживая пристальный взгляд на Элизабет, словно пытаясь разгадать её тайну.
Ханна замялась, неловко переминаясь с ноги на ногу.
— Наверное, она просто не любит обо мне говорить, — тихо пробормотала она.
Белый волк подошел вплотную к Элизабет и ткнулся влажным черным носом ей в плечо. Принюхиваясь, он прижал девушку к стволу дерева и угрожающе приподнял верхнюю губу, обнажив клыки. Элизабет замерла, невольно всматриваясь в его бездонные, ледяные глаза. Спустя мгновение зверь так же гордо отступил, словно признав в ней нечто достойное уважения.
Эльфийка усмехнулась, глядя на Ханну, и небрежным жестом откинула волосы на спину.
— Кажется, я знаю почему... — протянула она с издевкой.
Ханна нахмурилась.
— Не поняла! — робко, но решительно возмутилась волшебница, готовая в любой момент броситься в бой.
В глазах эльфийки заплясали опасные искры — она явно собиралась съязвить что-то еще, но Нико прервал её:
— Довольно, Кристин!
Кристин недовольно замолчала, скривив губы в неровной ухмылке.
— Хорошо! — бросила она и, отойдя в сторону, еще раз презрительно фыркнула на незваных гостей.
В это время к ногам девушек прошмыгнуло то самое голубоватое существо с рожками и длинным носом.
— Они волшебницы! — пропищало оно тонким, дребезжащим голоском. — Я видел, видел, как они коварно колдовали!
— Волшебницы?! — спокойно переспросил Нико. Его темные брови слегка приподнялись, и он медленно, оценивающе осмотрел Элизабет и Ханну.
Ханна недовольно покосилась на маленького рогатого доносчика.
— Нет! Это не так! Мы не волшебницы! — поспешно воскликнула она.
Зверек в ответ лишь отпрыгнул в сторону и громко зашипел, угрожающе заелозив своими рожками.
Элизабет впервые видела столь странное говорящее существо, поэтому не удержалась и потянулась потрогать его за крошечные рожки. Но стоило ей коснуться мягкой шерстки, как по руке пробежал колючий разряд тока.
Зверек подпрыгнул и хлестнул девушку по пальцам длинным и тонким, как нить, хвостом.
— Не трогай меня, хитрая волшебница! — пропищал он.
Элизабет обиженно потерла руку.
— Какой маленький, а вредный! — Она не выдержала и показала существу язык.
Рогатик тут же подбежал к Нико:
— Вот видите! Это её магия! Она колдует!
Ханна надула губы и еще крепче вцепилась в локоть Элизабет.
— Мы не волшебницы! Иначе мы наколдовали бы тебе длинные-предлинные усы к твоим рожкам.
Существо буквально затряслось от ярости.
— Ханна! — Элизабет дернула свою соратницу за рукав, а затем прикрикнула на зверька: — А ну прочь!
В ту же секунду рогатик с негромким хлопком лопнул, рассыпавшись искрами, и растворился в воздухе.
— Ой! Что это с ним?! Это не я! — Элизабет испуганно отпрянула.
— Ты его только что убила... — сухо произнесла Кристин. На губах эльфийки промелькнула довольная улыбка, и она небрежно прислонилась к стволу дерева.
Нико поправил меч на перевязи и спокойно посмотрел на Элизабет:
— Оно просто лопнуло от злости. Скоро появится снова.
«От злости? Оказывается, это выражение бывает буквальным», — подумала Элизабет и облегченно выдохнула.
Отвернувшись, Нико внимательно огляделся по сторонам, словно ожидая нападения из лесной чащи.

