
Полная версия:
Трофей для Альфы врага
С помощью Марии я поднялась на ноги и приоткрыла плотный кожаный мешочек, который всегда висел у меня на поясе, и к которому я настолько привыкла, что и не замечала никогда. В нем остался гребень для волос и заколка, которые всегда были со мной. Больше ничего в нем не оказалось.
– Щенок, – процедил дед. – Ты должен был быть рядом, чтобы всего этого вообще не произошло! Следить за ней неустанно! Ты где был, когда на твою сестру напала стая волков!
Лицо Карлоса исказилось. Он опустил взгляд.
– Я приму любое наказание, лэр, – произнес он. – Во всем, что произошло, только моя вина.
– Прекрасно, что мы в этом разобрались, – холодный голос альфы Ларсона заставил всех замолчать и обернуться к гостю. – Однако же, того, что произошло, уже не изменить. И жизнь этой девы теперь моя.
– Хорошо, – недовольно выдохнул дед. – Будь по-вашему. Свадьбу назначим на полнолуние.
– Которое через три дня, – Ларсон улыбнулся краешками губ.
– Эмбер, ступай к себе и приведи себя в порядок. Таша, вы с Марией займетесь подготовкой к свадьбе. Карлос, лично пригласишь на торжество всех, кого мы с альфой Ларсоном внесем в список. Джаред, Эштон, вы завтра утром отправляетесь в Канилтон договариваться со священником. Альфа Ларсон, пройдемте со мной, обговорим детали.
С этими словами он встал со своего кресла и направился прочь из гостиной. Я так и стояла, ошарашенно переводя взгляд с одного на другого, и сердце мое замерло, когда альфа Ларсон подошел ко мне и, взяв за подбородок, посмотрел прямо в глаза:
– Я же говорил, что ты теперь принадлежишь мне.
Он вышел за дедом, а я смотрела им вслед.
– Медовые, – прошептала я, когда Мария, взяв меня под локоть, усадила обратно в кресло.
– Простите? – переспросила работница, помогая мне надеть сапог на раненую ногу.
– Его глаза, – ответила я тихо. – Цвета меда.
Глава 3
Спустя некоторое время я осталась одна в своей комнате. Дождь за окном никак не утихал и барабанил по стеклам. В комнате было тепло и уютно, особенно после горячей ванны. Я переоделась из походной одежды в домашнюю, и теперь сидела за столом у окна в мягком платье, теплых чулках и свитере с высокой горловиной. Влажные, не до конца просохшие волосы были собраны в пучок, и выбившиеся пряди касались висков.
На столе передо мной лежала раскрытая книга, рядом стояла кружка с недопитым какао и блюдце с парой крошечных печений. Светильник над столом мерцал мягким желтоватым светом.
Уютно.
Но тревожно.
Кто этот человек, зачем ему так нужно было взять меня в жены? Не то чтобы мне не хотелось покидать отчий дом, здесь мне не было места, но все это выглядело странно, хоть запах этого волка и кружил голову.
Хоть я и являлась внучкой вожака, и отец мой был альфой, все еще оставалась немаленькая вероятность, что мне так не повезло. Кайли была младше, но уже обладала стабильным оборотом, а в форме волчицы обладала ярко выраженными признаками альфы. Теперь она имела право участвовать в деловых переговорах, подавать голос во время семейных советов и даже самой выбирать себе жениха.
А я…
Я старалась изо всех сил, чтобы как можно быстрее увидеть волчицу в ее полной форме, чтобы найти в себе признаки альфы – или хотя бы понять, что мне никогда не светит та сила и свобода, которой обладала Кайли. Карлос, родившийся бетой, вполне сносно чувствовал себя в семье. И хотя он никогда не будет претендовать на место вожака или на то, чтобы создать собственный клан, с ним все равно считаются, и когда-нибудь он найдет себе соответствующую жену, и они будут жить в комфорте и покое.
По крайней мере, это лучше, чем оказаться в неравном браке.
Если бы я в итоге оказалась не альфой, Ларсон мог бы сделать со мной все, что угодно. Например, выставить на улицу, отказавшись от законной жены. И если такое произойдет, я останусь одна. Дед не примет меня, принадлежащую иному клану.
Дверь открылась без стука, заставив меня резко обернуться, и на пороге застыла Кайли с недовольным выражением лица. Можно было подумать, что это ее заставляют выходить замуж, просто поставив перед фактом.
– Радуешься? – лениво произнесла она и провела указательным пальцем по косяку, словно выискивая в нем зазубринки. – Я бы на твоем месте уже паковала чемодан и бежала, куда глаза глядят.
– Отчего мне бежать, – бесстрастно ответила я и сделала глоток своего какао. – Обеспеченный, красивый альфа, который дружен с дедом – как мне кажется, отличная партия.
– Так и есть, – она с улыбкой прошла в комнату и закрыла за своей спиной дверь. – И заплатить своим здоровьем, унижением – для тебя не великая цена, да?
– О чем ты? – я все же закрыла книгу и развернулась.
– Ты что, никогда не слышала о нем? – кузина округлила глаза. Это же Ларсон Вальдр, который известен тем, что держал десяток наложниц, а когда отпускает их на волю, они никогда больше не снимают вуали с лица и никогда не ложатся с мужчинами в постель – настолько они изуродованы.
– В самом деле? – напряженно спросила я и невольно нахмурилась. – Но почему они на это соглашаются?
– Когда ты – омега, которой ничего не светит в этой жизни, кроме прислуживания тем, кто согласится тебя кормить, щедрые отпускные кажутся достаточно привлекательными. Им все равно не имеет смысл плодиться.
– Как ты можешь быть такой циничной?
– А разве я не права? Для чего им дети, которых они не смогут даже прокормить? Впрочем, откуда-то же должна браться прислуга. Пускай плодятся. А тебе, дорогая кузина, я бы посоветовала подумать, прежде чем соглашаться на этот сомнительный союз.
Верить Кайли мне не хотелось. Но, несмотря на это, тревога, которая поселилась в сердце после неожиданной помолвки начала перерастать в настоящую панику.
Нет, мне нельзя за него замуж! Никак нельзя!
Едва дождавшись, когда часы пробьют шесть, я спустилась в столовую, где Мария уже почти закончила накрывать на стол. Смуглая работница быстро раскладывала столовые приборы, перемещаясь с неожиданной для ее плотного телосложения скоростью и грацией.
Отец уже был здесь. Я села рядом с ним и сначала сложила руки на колени, пытаясь выразить кротость. Но до кротости ли, когда решается моя судьба!
– Отец, – произнесла я, решившись. – Не отдавай меня за Ларсона Вальдра!
– Я ослышался? – хмуро спросил он.
– Ты ведь всегда меня любил и защищал! Альфа Ларсон – жестокий человек, который издевается над своими наложницами!
– Откуда тебе такое известно? – удивился он.
– Не важно откуда, важно, что я не выйду замуж за него! Я своими глазами видела, как он одним укусом убил вожака волчьей стаи! Он не постеснялся запятнать достоинство честной, невинной девушки тем, что находился при ней совсем без одежды! Отец… – на моих глазах выступили слезы, а голос дрогнул. – Когда он был там, я думала, дедушка не вынесет этого позора и прогонит меня. А теперь ты отдашь меня за этого бесчестного мужчину замуж!
– Кхм-кхм! – раздалось выразительное покашливание, и в столовую зашел дед.
Он обвел всех присутствующих своим хищным взглядом, от которого по спине побежали мурашки, и занял место во главе стола. Из-за непогоды сегодня у нас не было гостей, и половина стола осталась непривычно пустующей. Должно быть, еще никто не узнал о моей внезапной помолвке, и еще было время что-то исправить. Даже отец, который всегда защищал меня, в этот раз почему-то проявил слабохарактерность.
Дедушка молча встряхнул салфетку и хозяйским движением заправил ее за воротник. Дома он никогда не думал о приличиях, и даже при гостях в первую очередь заботился о собственном комфорте.
– Вы молчите, лэр, – обратилась я к нему подчеркнуто официально, – но не можете не видеть, что в этом доме происходит ужасное.
– Я лучше всех осведомлен о том, что происходит в этом доме, – холодно ответил он. – И пока что из ужасного вижу только строптивое желторотое дитя, которое еще даже не отрастило клыки.
Я резко встала и с силой ударила своей салфеткой по столу.
– Еще не поздно отменить помолвку! Альфа Ларсон отказался от Кайли, которая подходит ему статусом, и почему-то потребовал именно меня, несмотря на то, что в итоге брак может выйти неравным!
– Не смей повышать на меня голос! – рявкнул дед.
– Как же не кричать, когда вы не слышите меня!
– Дорастешь до моих лет, станешь женой вожака – тогда и поговорим!
– У меня все еще не проявился статус! Если я не окажусь альфой, он выкинет меня за дверь, как ненужную игрушку!
– Вон в свою комнату, – рявкнул отец, тоже встав на ноги. – Сегодня останешься без ужина! Поешь, когда научишься правильно вести себя со старшими!
– О, вспомнил вдруг, что у тебя есть дочь! – я демонстративно вышла из-за стола. – Это не вы меня выгнали, я сама объявляю голодовку!
– Прекрасно, – фыркнул дед. – Будешь на свадьбе худой и аристократически бледной.
Я резко развернулась и, чеканя шаг, направилась в сторону лестницы на второй этаж, не глядя в глаза изумленно застывшим на пороге Кайли и дяде Джареду.
Спустя несколько минут дверь в мою комнату тихо приоткрылась. Дедушка не разрешил ставить нам с Кайли замки на личные комнаты, потому что так ему проще следить за нашей нравственностью. Впрочем, обычно никто не заходил ко мне просто так, поэтому решение деда меня не трогало. Но сегодня я впервые задумалась о том, чтобы заслонить дверь мебелью. Останавливало лишь то, что мужчины в этом доме достаточно сильные, чтобы открыть дверь, что бы ее ни загораживало.
Впрочем, для них и замок не преграда, если они действительно захотят оказаться внутри.
– Эмми, – в комнату вошла Мария, бессменная работница, которая заменяла мне мать с самого раннего детства. – Ты как, дорогая?
Я не ответила, только быстро вытерла слезы и сделала вид, что читаю.
На стол рядом с книгой опустился поднос, на котором стояла чашка дымящегося ароматного напитка. Чутким обонянием я могла уловить ноты знакомых успокоительных трав.
– Тебе нужно поспать со всем этим, и наутро все может показаться не таким уж страшным.
Я горько усмехнулась.
– Думаешь, все будет в порядке, и я действительно стану ценимой и уважаемой женой альфы?
– Отчего нет? – Мария села на стул, который стоял по другую сторону писчего стола. – Лэр Орион Бэйл ведет с ним дела уже несколько месяцев, и все выглядит очень серьезно. Я, конечно, не знаю, о чем именно они разговаривают во время своих важных встреч, но твой дедушка всегда требует принести ему лучшие напитки и самые дорогие сигары.
– Этот альфа уже бывал в нашем доме? – искренне удивилась я.
– Трижды, – подтвердила Мария. – Но ты еще не была на выданье, и тебе всегда отправляли в это время к Офелии, чтобы уберечь от мужского взгляда.
– А Кайли? Кайли его видела раньше?
– Кажется, да, – Мария призадумалась. – Не помню точно, один раз или два ее приглашали для знакомства с новым партнером.
Значит, она и в самом деле знает его – и потому так изменилась в лице, когда альфа Ларсон появился в нашем доме. Но откуда ей известно про его зверства?
– Он ведь сказал, что ему нужна женщина для солидности, – добавила Мария. – Скорее всего он выбрал тебя, потому что ты красива, и будешь хорошо подчеркивать его во время официальных визитов.
– Если так, то он не будет уродовать меня? – прошептала я.
Мария чуть нахмурилась и непонимающе склонила голову.
– Откуда у тебя в голове столь ужасные вещи?
– Кайли рассказала мне то, что о нем говорят в обществе.
– В обществе много что могут говорить, иногда для того, чтобы досадить, а порой из каких-то корыстных интересов. Далеко не всегда то, что говорят – правда. Не принимай близко к сердцу, моя хорошая.
Я кивнула.
– Хорошо. Спасибо, Мария, – слабая улыбка коснулась моих губ. – Только с тобой я и могу поговорить в такой момент.
Мария потянулась ко мне, обняла и поцеловала в щеку.
– Тебе нужно поспать, Эмми. Выпей и ложись. Утро вечера мудренее.
С этими словами работница покинула мою комнату, и я послушно выпила небольшой стакан, полный успокоительного отвара, после чего неторопливо переоделась в ночную рубашку и легла в постель.
Возможно, она права, и ничего страшного не происходит, а я просто накрутила себя после всех переживаний трудного дня.
Отвар подействовал быстро. Стоило мне только положить голову на подушку, как глаза закрылись, и я погрузилась во мрак.
Мне снилось, что я стою перед зеркалом, и Мария протягивает мне белое свадебное платье. Я беру его, прикладываю к себе, разглядывая изумительную тонкую вышивку. Но спустя несколько мгновений оно начинает окрашиваться красными пятнами, словно кровь, которая постепенно проступала на его поверхности и расползалась по нежной белой ткани.
Я проснулась в поту, когда за окном уже светало, и долго не могла успокоить зашедшееся в животном страхе сердце.
Глава 4
Я едва успела переодеться и вернуться из ванной комнаты, когда раздался деликатный стук в дверь. Так стучал только один человек в этом доме, и я поспешно накинула покрывало на постель, которую Мария еще не успела заправить.
– Да-да, войдите! – крикнула я и села на краешек кровати.
У появившегося в комнате дяди Джареда в руках был большой сверток, в котором легко угадывался какой-то предмет гардероба на вешалке-плечиках. Он закрыл дверь и улыбнулся:
– Доброе утро, Эмбер. Это должен был сделать твой отец, но он отбыл в провинцию Тюрр, чтобы пригласить на свадьбу представителей наших дружественных кланов. Ты знаешь, что это?
Конечно, я знала. До свадьбы всего несколько дней, и уважающий себя Альфа не мог пренебречь традицией прислать невесте семейное свадебное платье. Даже если для него в этой свадьбе нет ничего серьезного.
– Это платье? – спросила я, вспомнив сон, который разбудил меня на заре.
– Твое платье невесты, – улыбнулся дядя Джаред. – Примеришь? Я могу позвать Марию, чтобы она помогла тебе облачиться. Не терпится увидеть тебя невестой.
Я подошла к нему и дрожащими руками приняла сверток. Положила на кровать и неторопливо стала расстегивать на нем пуговицу за пуговицей, пока сверток не распахнулся, и перед нашими глазами не предстало кроваво-красное платье.
Прижав пальцы к губам, я отшатнулась.
– П-почему оно красное?
– Клан Вальдр принадлежит к потомкам Кровавой Луны, – пояснил дядя Джаред.
– Я не слышала о таких…
– Потому что в Лимерии в основном живут потомки Серебряной Луны. Когда-то давно эти два великих клана враждовали между собой, и эта вражда привела к тому, что они распались на множество маленьких кланов. И хотя с тех пор прошло уже много времени, одни кланы сменились другими, мы все равно продолжаем жить там, где проживали наши предки. В некотором смысле твоя помолвка с наследником Кровавой Луны символична, ведь таким образом вы объединяете древних врагов.
– Но сейчас, – я не могла оторвать взгляд от красного платья. – Сейчас ведь между нами нет вражды?
– Давно уже не важно, к каким корням восходит твой клан. Мы можем сотрудничать с потомками Кровавой Луны и враждовать со своими братьями по Серебряной Луне. Так что все это – лишь красивая история нашего прошлого – и ничего больше.
Несмотря на мягкий, успокаивающий голос дяди Джареда, уверенность в том, что все это плохо кончится, только крепла во мне. Не просто так пришло во сне окровавленное свадебное платье. Этот брак – билет в один конец. И сомневаюсь, что в счастливый.
– Дядя Джаред, – мои ресницы вспорхнули, когда я подняла на него взгляд. – Я…
Мне хотелось рассказать ему обо всех своих сомнениях и страхах, уж он-то точно понял бы меня и вошел в положение. И что-нибудь придумал бы. Но в этот момент в комнату вошел дедушка собственной персоной. Он не стучал и вообще никак не предупреждал о своем появлении, считая, что приличной волчице нечего скрывать, и она всегда готова к приему самых высокопоставленных гостей.
– Уже готова к примерке? – произнес он холодным тоном. – Что ж, прекрасно. Альфа Ларсон прибудет через час для знакомства с невестой. Будь готова.
– Готова? – я испуганно посмотрела на дядю Джареда. – К чему? Разве мы с ним уже не знакомы?
– До свадьбы вам положена одна встреча, в ходе которой он еще раз убедится в том, что ты – именно та, кого он желает видеть в своем доме до скончания дней. И если ты не хочешь, чтобы он отказался от тебя, будь готова ко всему.
Последние слова он произнес весьма многозначительно, но я не поняла, что дедушка имел в виду. Пояснять, впрочем, он не стал, только добавил еще более холодным тоном:
– И не опозорь меня. Я еще рассчитываю на то, что он все же предпочтет Кайли вместо тебя.
С этими словами он скрылся за дверью, а я так и стояла, держа в руках нежнейший красный атлас ленты, которой должно было затягиваться платье. Личное знакомство? Может, он просто еще не понял, что у меня не проявился статус, и я могу не оказаться альфой?
Впервые в жизни я не расстраивалась из-за того, что могу не оказаться альфой. Да, этот статус открывал передо мной многие двери, но инстинктивный страх перед ледяным взглядом Ларсона, его сильными руками и несгибаемой спиной заставил меня пересмотреть свои взгляды. Бетой тоже быть неплохо. Может, даже лучше, чем Альфой.
По крайней мере, безопасней.
– Эмми? – обратился ко мне дядя Джаред.
Я кинулась к нему, обняла, прижалась к его груди, которую я всегда ощущала как отцовскую, и горячо зашептала:
– Я не хочу за него замуж, честное слово, дядя Джаред, ты ведь понимаешь! Что, если я не альфа? Что, если он выкинет меня на улицу? Что, если слухи о его жестокости – правдивы?
– Эмми, – дядя Джаред с улыбкой взял меня за плечи. – Твой страх перед свадьбой – явление обычное. Всем страшно, когда жизнь должна перемениться. Отныне ты не будешь сестрой Серебряного Братства, но станешь частью не менее сильного клана. Наш лэр – приверженец традиций, из-за которых ты всю жизнь заперта в четырех стенах. Но там, среди Бегущих за Луной, все может быть иначе. И перед тобой откроется целый мир.
Я неуверенно кивнула и отвела взгляд. Если все вокруг говорят, что мне нечего бояться, может, в их словах есть зерно истины? И, когда Ларсон прибыл в наше поместье, я спустилась по лестнице в легком струящемся платье, юбка которого ниспадала к самому полу и, храбро заглянув в глаза своему жениху, вложила руку в его ладонь.
– Вы прелестны, лэри Бэйл, – произнес он и нежно прикоснулся губами к тыльной стороне моей ладони.
– Хотела бы ответить тем же, альфа Ларсон, – ответила я, стараясь быть вежливой, – но для этого вам пришлось бы надеть платье.
– Спасибо, я не стремлюсь быть таким же прелестным, как вы, – рассмеялся он и добавил: – Впрочем, у меня бы и не вышло, при всем желании.
Появление моего жениха в доме явно не оказалось непримечательным событием, потому что в холл уже вошла Кайли, одетая совсем не по-домашнему. Я не смогла не подметить дорогих украшений на тонких руках и лебединой шее. Кайли вообще повезло родиться красавицей, и к тому же, она с самого детства пеклась о том, чтобы производить на людей впечатление своей внешностью.
Сегодня она предпочла топ, облегающий ее тело настолько плотно, что прорисовывалась каждая линия ее живота и каждый изгиб груди. Юбка очерчивала крутые бедра, а прозрачная накидка не оставляла простора фантазии.
Я удивленно похлопала ресницами. Даже не думала, что ее может настолько задевать тот факт, что младшая, все еще неинициированная сестра выходит замуж.
Эта мысль, впрочем, немного согрела меня. Кайли всегда была на шаг впереди и делала все, чтобы не позволить мне догнать ее и хоть немного приобрести вес в этой семье. А теперь меня просит замуж важный деловой партнер клана. И этот союз может стать важнейшим событием за последние несколько лет.
– Уже уходите? – спросила она томным голосом. – И даже не отведаете с нами восхитительный вишневый пирог?
– У меня уже занят столик в одном из лучших ресторанов Лимерии, поэтому, спасибо за приглашение, голодными мы не останемся.
Все будто забыли сцену, которая развернулась прошедшим вечером и теперь изображали светское общение весьма расположенных друг другу кланов. Даже Кайли, которая вчера искренне боялась его, теперь изображала такое расположение, что я почти поверила.
Но все же, я знала ее слишком давно, чтобы не знать, насколько хорошо она поднаторела в светском лицемерии.
– Мы в самом деле посетим Лимерию? – спросила я тихо, потому что дедушка уже тоже вышел в холл и теперь, заложив руки за спину, строго посматривал на нас с Ларсоном.
– Конечно. Я покажу вам чудесное место. Его, конечно, лучше посещать ночью, но, боюсь, ваши родственники не доверят мне вас после заката, пока мы не связаны узами настоящего брака.
– Даже не думайте о таком непотребстве, – кашлянул дед. – У вас не более трех часов. Эмбер должна вернуться к чаю.
– Тогда нам стоит поторопиться, – я подняла взгляд на Ларсона. Все-таки его лицо, хоть и обладало жесткими чертами, можно было назвать красивым. И я бы с удовольствием рассмотрела бы его, но наши взгляды встретились, заставив меня поспешно опустить ресницы.
– Разве можно отпускать Эмбер из дома одну, без сопровождения брата или отца? – спросила Кайли. – Она ведь даже не инициирована! Что о ней будут говорить люди?
– С ними отправится Карлос, – сухо ответил дед и, чуть склонившись в знак прощания, отошел к стене. – Он уже ждет вас у автомобиля.
Кайли раскрыла веер, который висел у нее на руке и недовольно начала им обмахиваться.
– Автомобиль? – шепотом повторила я.
Мне почти никогда не доводилось бывать в городе. Оборотни предпочитали селиться на окраине, где есть доступ к лесам и степям, где много свободы и возможностей для охоты, где можно занять и закрепить за кланом обширные пространства. И вся моя жизнь крутилась вокруг клана и дружественных нам соседей. Один только клан, вожаком которого являлся дед, под названием Серебряное Братство, насчитывал почти сотню оборотней, не считая прислуги, и помимо нашего особняка на территории клана было еще четыре особняка и семь домов поскромнее.
Здесь я могла чувствовать себя свободно. Ходить, куда вздумается, говорить, с кем захочется. Мы были словно маленькой деревней, в которой все всех знали и каждый приходился каждому близким или дальним родственником.
Но моей мечтой был город.
И сейчас она могла, наконец, исполниться.
Да еще и поездка на автомобиле! У клана были автомобили, и не один. Они громко тарахтели и требовали постоянной подпитки артефактами, на что дедушка тратил безумные деньги. Но, несмотря на это, за всю жизнь мне довелось проехаться на автомобиле всего дважды: на свадьбу троюродной кузины в соседний клан и на похороны лэры Анны, покойной супруги дедушки.
Поэтому, когда альфа Ларсон округлил локоть, предлагая мне взяться за него, я не стала показывать свое смущение и, хотя зарделась до кончиков ушей, положила ладонь на его локоть, позволив проводить меня на улицу.
Кайли опустила ресницы и, как прежде дедушка, коротко поклонилась в знак прощания, после чего быстрым шагом скрылась за дверью гостиной. Дедушка провожал нас взглядом до тех пор, пока мы не оказались на улице, а там нас уже ждал у ворот Карлос. Заметив наше появление, он прошел к стоящему на дороге автомобилю и открыл дверцу, ожидая, когда я сяду на заднее сиденье. После чего захлопнул дверцу и сел рядом. Альфа Ларсон занял место за рулем, а Генри, гамма нашего клана, несколько раз сильными движениями крутанул заводной рычаг. Автомобиль затарахтел, а через минуту мы уже выезжали на большой тракт, ведущий в Лимерию.
Глава 5
Город потрясал воображение.
После того, как я всю жизнь провела среди нескольких особняков, лесов и ручьев, эти пятиэтажные джунгли казались чем-то нереальным. Невозможным. Нет, мне доводилось видеть картины, фотокарточки, читать книги – у меня было хорошее образование, хоть и домашнее. Но от того город обретал еще более сказочный флер. Словно я попала в собственные детские мечты.
Ларсон вел автомобиль так свободно и непринужденно, словно был здесь, как рыба в воде. В своей стихие. Меня это немного удивило, ведь, насколько мне было известно, оборотни не жили в городах. Именно об этом я и спросила, когда автомобиль остановился у высокого ступенчатого здания, почти полностью покрытого густым вьюном.
– Не покидать пределы своего клана – это традиция, которая во многих семьях осталась пережитком прошлого. Сегодня не каждый клан имеет даже свою землю. Некоторые владеют недвижимостью, – оборотень самодовольно улыбнулся. – Есть огромное количество самого разного вида выгодного бизнеса. Когда выйдешь за меня, тебе больше не придется прятать свое лицо и скрываться в лесах своего клана.
Карлос сощурился, но промолчал. Я думала, он сейчас не сдержит гнева и, если нужно, кулаками отобьет достоинство Серебряного Братства, но словно что-то сдерживало его. Я мысленно велела себе расспросить его об этом, а пока с улыбкой положила ладошку на предложенный альфой локоть.