Читать книгу Братья Карамазовы. 3 том. 3 Книга (Сергей Вербицкий) онлайн бесплатно на Bookz (7-ая страница книги)
Братья Карамазовы. 3 том. 3 Книга
Братья Карамазовы. 3 том. 3 Книга
Оценить:

5

Полная версия:

Братья Карамазовы. 3 том. 3 Книга

— Нет, время быстротечно дорогая и потому поторопитесь. Час грядет, что называется.

Ева Александровна, вся растерялась, беспорядочно собравшись с

неостывшей верой, буквально пересиливая себя, из-за царившей в ней

тревоги, направилась в Исаакиевский Собор, чтобы в молитве обратиться

к Богу и ходатайствовать перед Ним за успех их начинания. «Открой, царь, храмы для правоверных, и тогда война окончится для тебя

благополучно», — шепча первые слова, что пришли ей в голову и

осознавая попутно: ее тело, есть храм и она должна теперь распахнуть

свою душу в воззвании к Богу.

«Чернильница», встретила ее своим холодным неоклассическим

экстерьером выражающего традиционный русско-византийский стиль

планировки в виде греческого креста с большим центральным куполом и

четырьмя вспомогательными куполами на фоне пасмурного неба.

В Собор она вошла шестиметровыми дверьми из дуба, покрытые

бронзовым литьем с декоративной патиной, внутри которых расположены

рельефы и статуи. Оказавшись в замкнутом пространстве храма площадью

в четыре тысячи квадратных метров, она затаила дыхание словно в

преддверии высокой аудиенции. Смешение различных стилей, типичный

образец эклектики, который органично соединяет в себе холодность

мрамора и гранита, богатство позолоты, пышность витражей и яркость

росписи. Пилоны и продольные нефы имеют строгие классические черты, а вот своды выполнены в пышном стиле итальянского барокко. Двери и

внутренняя часть барабана купола — типичный образец ренессанса.

Пройдя в центральную часть, где четыре массивных пилона удерживали

барабан с куполом и окнами с сферическим сводом, высота которого

составляла шестьдесят семь метров, она замерла и ей больше никуда не

хотелось идти.

Ева Александровна, в этот момент поняла: это должно произойти

здесь. На нее из алтарного окна большого витража потрясающей яркостью

и глубиной, смотрел Спаситель их взгляды сошлись, а над ее головой

красовалась роспись Брюлова: «Богоматерь во славе». На ней изображена

Богородица в окружении святых, среди которых и покровители

императорской семьи. Изображения идут по кругу, а центр оставался

свободным придавая пространству легкость и намекает верующим на

бесконечность небесного царства. Оформление нижнего края плафона

создает плавный переход от строгих архитектурных форм к ярким и

торжественным элементам росписи, знаменуя спасительный исход для

последователей Христа.

На барабане купола установлены скульптуры двенадцати ангелов, взирающих с огромной высоты на верующих. Свет, отражаясь от их

поверхности, произвел на Еву Александровну потрясающее впечатление, что она, не выдержав эмоционального накала взалкала: «Господи, Господи

помоги! Ты же все ведаешь, разреши мою беду! Молю! Не допусти! Ты же

его мне послал! А что я без него?!»

Как и в Соборе Святого Петра в Ватикане, здесь также центральным

элементом всей композиции являлся полутораметровый голубь, который

парил над ней на восьмидесятиметровой высоте.

Ева Александровна, стояла словно в забытие, не обращая внимание на

редких посетителей вокруг и тут в момент ее наивысшего напряжения, когда она почувствовала, что вот-вот упадет на ее голову, не весть каким

образом, откуда-то сверху опустился живой голубь, дотронувшись до нее, он тут же улетел, а она, вскрикнув от страха неожиданного

прикосновения, упала на правое колено, слезы хлынули из ее глаз и

молниеносно прожгло ее сознание озарение:

НОВЕЙШИЙ ЗАВЕТ

Озарение седьмое

1. Ничего не может возникнуть из не существующего,

2. а значит пред началом всего был Сущий,

3. из которого возникло первичная смесь — семя,

4. пока оно не вошло в Дух, что явилось полем, и

5. обрело вес, и началось его деление на подобочастные элементы, 6. и народились противоположности, порождавшие друг друга, 7. и в этом возник процесс космического взаимодействия вещей.

8. Частица веса не имеет, если она вне поля.

9. И только в поле она обретает вес.

10. Человек как прообраз Вселенной,

11. без общества его личность, для его самого веса не имеет, 12. и только входя во взаимодействие с социумом личность, 13. либо обретает вес, либо теряет его.

14. Правители человеческие, путем завоевания новых территорий

15. и порабощением новых народов, стремились,

16. расширить свое влияние, а значит увеличить вес своей личности.

17. Стремление к власти над чем или кем либо,

18. есть стремление увеличить вес своей личности,

19. без которого личность, есть ничто для самой себя.

20. Преодоление этого ничто личностью,

21. есть жизненная необходимость всякого человека.

ОБЪЯСНЕНИЕ

У. Шекспир

Ромео и Джульетта

Акт II

Сцена 2

Джульетта

Как ты попал сюда? Скажи, зачем?

Ведь стены высоки и неприступны.

Смерть ждет тебя, когда хоть кто-нибудь

Тебя здесь встретит из моих родных.

В течении трех дней после бала Алексей Федорович, изводился

томлением новой встречи с Машей, чтобы все у нее выяснить. Особенно

причину ее странного поведения на королевском рауте. Но она так и не

пришла к нему на квартиру и он, не зная, что и думать о ней, что

предпринять, пошел к Поссе с одной лишь целью: все выяснить для себя.

— Алексей Федорович?! Но помилуйте, ведь еще только шесть утра!

Почему вам не спиться в этот утренний час?! — открыл дверь, после

довольно продолжительной паузы Поссе.

— А как можно спать?! Она уже третий день не приходит… и при том

ее поведение на балу, — отвечал сходу Карамазов, пройдя в комнату.

— Ах, вот вы о чем. И что так сильно влюблены, что покой потеряли?

Я прошу вас оставьте свои виды на Машу. Она не вашего поля ягода, и

при том ее мамаша. Это графиня, а вы революционер! Ну скажите, есть у

вас с ней, хоть какие бы то ни было общие точки соприкосновения, так

сказать?

— Я не мамашу полюбил, а Машу.

— Но она ее дочь и любимая!

— И что?!

— А то, что графиня принимает в ее судьбе очень деятельное участие.

— Но Маша была у нас на собрании и вызвалась быть моей

секретаршей.

— Это было пока ее мамаша не знала, а вот как узнала… вы же видели

ее на балу, она очень, очень много у меня про вас спрашивала.

— И вы?!

— Я рекомендовал вас с лучшей стороны, но видимо это не помогло.

Поймите меня правильно, социалистическая революция, о которой вы так

мечтаете, и частный капитал вещи не совместимые!

— Я хочу ее видеть!

— Это невозможно.

— Как?!

— Графиня ее заперла и запретила ей покидать ее комнату.

— Вот это новость, но позвольте, это же произвол и притом Маша же

не в тех летах, чтобы с ней так поступать.

— В том-то и дело года, у вас с ней разница не допустимая никакому

здравому смыслу! Да! Времена уже не те, когда девочки выходили за

мужчин в перезрелом возрасте, простите меня за откровенность.

— Но я ее не замуж зову, я лишь хочу ее видеть, и чтобы она пока

рядом была.

— А, один раз и все?! Только попробовать? Эту вы цель преследуете?!

— Я об этом не думал и мысли не держал, да будет вам известно.

Просто ее присутствие вдохновляет меня на революционные дела.

— Вот! О революции и надо вам думать. Мы уже завтра должны из

Стокгольма отбыть. Я телефонограмму получил о собрании съезда.

Потому собирайтесь в дорогу, а Машу, забудьте, я вам это настоятельно

советую, как человек симпатизирующий вашей натуре.

— В связи с открывшимися новыми обстоятельствами, я бы хотел

попрощаться с Машей. Думаю, мы едем без нее, а потому прошу сообщить

адрес, где она сейчас пребывает.

— Извольте, — сказал Поссе и принялся писать на клочке бумаги, —

вот, три окна, слева от угла, на третьем этаже их будут.

— Благодарю и прошу извинения, что в столь ранний час заставил вас

бодрствовать, но чувства, чувства… вы же понимаете?! Они за временем

не следят. Что же прощайте, и завтра, так же поутру будьте у меня. Я буду

готов в дорогу с вами отправиться, раз дело зовет, — сказал Алексей

Федорович и пошел к двери.

У. Шекспир

Ромео и Джульетта

Акт II

Сцена 2

Ромео

Любовь! Она к расспросам понудила,

Совет дала, а я ей дал глаза.

Не кормчий я, но будь ты так далеко,

Как самый дальний берег океана, —

Я б за такой отважился добычей.

Алексей Федорович, вышел на улицу, утренние лучи солнца ослепили

его, и он пошел по тротуару не разбирая пути, понимая, что для его визита

к ней не пришло еще время. И он, так блуждая, зашел на остров

Юргорден, где среди деревьев вслушивался в шум ветра, а когда стали

открываться кафешки и питейные заведения, то он заходил в них и

выпивая бокал вина, рюмку крепкого напитка или чашку кофе шел

дальше.

Спустя три часа бесцельной прогулки, ему в голову пришла мысль

сменить свой гардероб. Потратив еще два часа времени, Алексей

Федорович, заходил в магазины одежды, приобретя черный плащ и

черную шапку с широкими полями. И вот одевшись в новоприобретенную

одеяние, он решил, что время пришло увидеть злую графиню и ее

милейшую дочь. Посидев еще немного в ближайшей таверне и выпив

горячительного, он пошел по указанному Поссе адресу.

Оранжевый четырехэтажный дом находился в узкой темной улочке.

Уже зажгли фонари, когда он зашел в подъезд. Поднявшись на третий

этаж, Алексей Федорович, позвонил в квартиру, ему открыла служанка, сказавшая, что постояльцы никого не принимают и просили не беспокоить

их всех визитеров. Вот так, получив отказ Карамазов уже полупьяный

вышел на улицу, нашел их окна и встал под ними. Потом ему пришла идея

хоть как-то дать о себе знать, и он стал бросать в окно маленькие камешки.

Окна были занавешены гардинами и ничего не менялось, и Алексей

Федорович уже потерял надежду, как неожиданно занавеска дрогнула и в

проеме окна появилось лицо Маши, и он по ее выражению прочитал: У. Шекспир

Ромео и Джульетта

Акт II

Сцена 2

Джульетта

Мое лицо под маской ночи скрыто,

Но все оно пылает от стыда

Да то, что ты подслушал нынче ночью.

Хотела б я приличья соблюсти,

От слов своих хотела б отказаться,

Хотела бы... но нет, прочь лицемерье!

Меня ты любишь? Знаю, скажешь: «Да».

Тебе я верю. Но, хоть и поклявшись,

Ты можешь обмануть: ведь сам Юпитер

Над клятвами любовников смеется.

О милый мой Ромео, если любишь —

Скажи мне честно. Если ж ты находишь,

Что слишком быстро победил меня, —

Нахмурюсь я, скажу капризно: «Нет»,

Чтоб ты молил. Иначе — ни за что!

Да, мой Монтекки, да, я безрассудна,

И ветреной меня ты вправе счесть.

Но верь мне, друг, — и буду я верней

Всех, кто себя вести хитро умеет.

И я могла б казаться равнодушной,

Когда б ты не застал меня врасплох

И не подслушал бы моих признаний.

Прости ж меня, прошу, и не считай

За легкомыслие порыв мой страстный,

Который ночи мрак тебе открыл.

УТВЕРЖДЕНИЕ НОВЕЙШЕГО ЗНАНИЯ

Глава 5

5.1 И взошла Ева в Святая Святых по все тем же четырем ступеням, как

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...567
bannerbanner