скачать книгу бесплатно
Невеста принца
Вера Винтер
Шарлотту вынуждают выйти замуж за принца, которого она никогда не видела. Принцу нужны ее владения, но не нужна жена. И тогда он придумывает дьявольский план: соблазнить неопытную девушку и потребовать плату за молчание. Он получит ее землю и сохранит свободу. План удался – он заставил ее полюбить его. Но что теперь ему делать со своими чувствами к ней?
Вера Винтер
Невеста принца
ГЛАВА 1
Мерцающий свет свечей выхватывал из полутьмы бальной залы самые яркие украшения. Дамы плыли вдоль зала, грациозно подняв руки. Их кавалеры стояли напротив, ожидая смены партнерш.
И вот она встала перед ним. Тонкая, хрупкая, в светлом платье, украшенном одной-единственной розой. Ее волосы были убраны назад, открывая изящный изгиб шеи.
– Мне надо поговорить с тобой, Шарлотта, – сказал он хриплым от волнения голосом. – Где мы можем это сделать?
– Если ты имеешь в виду замок, то нигде, Магнус. Здесь повсюду глаза и уши прислужников дяди.
– Почему ты называешь его дядей? Ведь мастер Теобальдус тебе лишь дальний родственник.
– Когда после смерти отца он забрал мои проливы Рокморф, он приказал мне называть его так. Он всем говорит, что присматривает за ними, пока я не выйду замуж. В награду за труды он забирает все деньги с проходящих кораблей.
– Поэтому все хотят заполучить тебя.
– Нет, Магнус, – сказала Шарлотта с горечью в голосе. – Все хотят заполучить проливы.
Они сделали круг, и музыка закончилась. Магнус отвел ее в угол, где сидела ее мать, леди Урсула Рокморф. Это была грузная болезненная женщина с бледным лицом. Она поблагодарила Магнуса за труды.
– Не хочешь ли чего-нибудь освежающего, мама? – спросила Шарлотта.
– Я бы выпила бокал лимонада, – ответила Урсула своим вечно недовольным голосом. – Слуги каждый раз проходят мимо, будто меня не существует.
– В мире слуг всех, у кого нет денег, не существует.
– Как ты можешь такое говорить, – заволновалась леди Урсула. – Магнус бог знает что о нас подумает.
– Мы с Магнусом знаем друг друга с десяти лет. Вряд ли у меня остались от него тайны.
– И, тем не менее, тебе следует быть осторожной в выражениях, иначе ты никогда не найдешь себе мужа.
– У меня есть еще и проливы. Удачно, не правда ли, мама? – сказала Шарлотта и поспешно добавила. – Я принесу тебе лимонад. Магнус, ты не поможешь мне?
Когда они дошли до конца зала, Магнус осторожно взял ее за локоть и подвел к колонне, спрятав за ней от назойливых взглядов.
– Я люблю тебя, – произнес Магнус с неожиданной страстью в голосе.
Шарлотта растерялась.
– Раньше ты никогда не говорил мне таких слов.
– Потому что раньше у нас было время.
– Время для чего?
– Чтобы лучше узнать друг друга. Чтобы ты полюбила меня также страстно, как я люблю тебя. Теперь этого времени нет. Мы должны действовать быстро.
– Что случилось? – Она с тревогой посмотрела на него.
– Сегодня вечером твой дядя получил послание от королевы-матери. Из странствий вернулся ее младший сын.
– Принц Эдмунд?
– Он самый. Пока наследником был его старший брат, ему позволялось вести беспробудную жизнь кутилы и купаться в удовольствиях. Но теперь все изменилось.
Королеву-мать Изольду называли железной леди. И, действительно, чтобы пережить те страдания, что выпали на ее долю, требовалось немалое мужество.
Сначала трагическая смерть старшего сына и невестки на охоте. Затем уход мужа, не пережившего утраты. Расположенный на берегу моря, прикрытый от ветров и набегов горами, Валбертин со всеми дружил и торговал. Нейтралитет страны воспринимался соседями, точившими на него зубы, как вызов. Валбертину был нужен новый король.
– Ты должна уехать со мной, – прервал ее мысли Магнус.
– С тобой? Но зачем?
– Мой хозяин герцог Молтенбаш хочет жениться на тебе.
От изумления у Шарлотты округлились глаза. – Он же старый.
Она помнила, как когда она была еще девочкой, герцог гостил в доме дяди целых три дня. У него было странное желтое лицо из-за проблем с печенью. Во время визита вся семья и прислуга ходили на цыпочках.
– Вот почему это прекрасная идея.
– Прекрасная идея? – изумленно повторила Шарлотта. – Ты же говорил мне о своей любви. При чем тут старый герцог?
– Ваш брак будет только на бумаге, – уверил ее Магнус. – Герцог давно не способен выполнять супружеские обязанности. Когда он умрет, я женюсь на тебе. Мы будем править герцогством и проливами.
– Но что скажут дядя и все остальные?
– У нас будет много денег, и мы будем так счастливы, что все остальное не будет иметь значения.
– Да, – кивнула Шарлотта, – если у тебя много денег, мнение остальных не имеет значения. Но я совсем не так представляла себе замужество.
– В твоем положении не приходится выбирать, – жестко сказал Магнус.
Шарлотта подняла на него глаза.
– Но ведь я могу не понравиться принцу, и он откажется жениться на мне.
– Король наделал много долгов. Большая часть дохода королевства идет на их уплату. Принцу нужны живые деньги. Единственный источник постоянных поступлений…
– Проливы Рокморф, – закончила его слова Шарлотта.
– Вечно текущая река денег.
– Река, из которой ни я, ни моя мать не получили ни капли. – Шарлотта резко вскинула голову. – Сначала все тратил отец, а после его смерти дядюшка Теобальдус. Теперь река потечет прямо в королевскую казну. И опять мимо нас с матерью.
– Послушай меня, Шарлотта. – Магнус взял ее руку в свою. – Если ты хочешь быть свободной, то выйти замуж за герцога Молтенбаша будет разумным решением.
– Нет, – качала головой Шарлотта. – Должен быть еще какой-то выход.
– Или ты можешь выйти замуж за принца Эдмунда, который ни в грош тебя не будет ставить. Который променяет тебя на любую девицу из борделя.
– Нет, – возразила Шарлотта. – Принц не может быть таким человеком.
* * *
– Если вы еще раз не поцелуете меня, я умру от горя, – произнесла женщина игривым голосом.
Тонкая сорочка очерчивала ее округлости. Белые мраморные плечи призывно покачивались. Мужчина, лежавший на шелковых подушках рядом с ней, улыбнулся и провел пальцем по плечу.
– Вам пора, Вивиан, – сказал он.
Глубокий баритон, который Эдмунд унаследовал от своего отца, обволакивал обычных женщин и лишал их силы. Но графиня Вивиан Хейз была женщиной необычной. Грациозными кошачьими движениями она продвигалась по кровати к нему. Он, не отрываясь, смотрел на вырез ее сорочки, который ничего не скрывал.
– Позвольте мне решать, Эдмунд, когда мне уходить, – сказала она и призывно выгнулась.
Он замер и заложил за голову руки. Его тело казалось высеченным из камня.
– Здесь решаю я, – сказал он.
Его негромкий голос прозвучал как пощечина. Она остановилась, как если бы наткнулась на стену.
– Конечно, дорогой, – заворковала она. – Я иногда забываю, что вы принц, будущий король. Для меня вы всего лишь мужчина.
Принц Эдмунд не стал напоминать графине Хейз, что она славилась не только красотой, но и обширными любовными связями. С одной стороны, они помогали карьере ее мужа. С другой, придавали ей ореол опытной женщины.
На эту приманку клевали другие мужчины, и принц не стал исключением. Он отдал должное прелестям и живости графини. Но теперь ему хотелось побыть одному.
– Ваш муж знает о нас? – спросил Эдмунд Вивиан.
– Я ему не сообщала, но, уверяю вас, при дворе найдутся добрые души, которые ему все расскажут.
– Он не против?
– Государственные дела интересуют его гораздо больше моих. К тому же он вернется только через месяц, как раз к вашей свадьбе.
– Ах, да, через месяц я должен быть женат. Я все время забываю об этом.
– Королевская свадьба не каждый день проходит.
Она протянула руку к его загорелой коже и начала пальчиками шагать вверх. Он слегка дернулся от щекотки. Она тихо засмеялась и продолжила. Он резко развернулся, перехватил ее руку и привлек к себе и заключил в объятья.
Графиня одержала верх в этом поединке.
Позже, когда они, утомленные, лежали на подушках, графиня напомнила.
– Завтра отправляется корабль за вашей невестой.
– Уже?
– Да, я слышала, как об этом говорили министры в вашей приемной. Вы уже видели вашу невесту?
– Я видел только ее приданое, проливы Рокморф. Должен сказать, они божественно прекрасны. Я бы женился и на ведьме, чтобы заполучить их.
Графиня рассмеялась.
– Мой муж говорит, что дядя вашей невесты держал племянницу взаперти. Так что вряд ли вам стоит ожидать от этой дикарки приличных манер. Вам повезет, если она умеет пользоваться ножом и вилкой.
– Не забывайте, что вы говорите о моей будущей жене.
– После того, как она родит вам наследника, вы оба можете разойтись в разные части дворца и раскланиваться лишь на приемах. Многие пары так живут.
Эдмунд нехотя признал, что она права. Он видел супругов, которые общались с животными теплее, чем друг с другом.
Взгляд Эдмунда скользил по изгибу груди, изящной шее, длинным шелковым волосам, которые она подняла вверх и закрепила заколкой с рубинами. Когда она повернулась к Эдмунду, в ее зеленых глазах сверкали озорные огоньки.
Это была настоящая женщина. Это была желанная женщина. Она позволяла ему чувствовать себя необыкновенным любовником.
Он накинул шелковый халат с кистями, чтобы проводить ее.
– Послушайте, Эдмунд, – нежным голосом сказала она. – Вы выглядите сильным и грозным. И ваши широкие плечи сводят меня с ума.
– Благодарю вас, графиня, вы очень любезны.
– Но мне кажется, что в глубине души вы очень уязвимы. Ваша кожа может выдержать удар меча, о чем свидетельствуют ваши шрамы. Но она недостаточно толста, чтобы снести тысячи мелких уколов.
– Что вы имеете в виду?
– Сплетни, слухи, разговоры за вашей спиной. Ваша будущая жена, сама того не подозревая, может нанести вам раны. Она выходит замуж за принца, а не за мужчину. Она совсем вас не знает. Не хотите ли проверить ее?
– Каким образом?
– Вы могли бы послать на корабле какого-нибудь повесу, чтобы он соблазнил ее. – Если она устоит, вы можете быть уверены, что она станет достойной принцессой. Если же нет, то, чтобы избежать скандала, ее семья отдаст вам проливы и без брака.
Эдмунд задумался. Идея получить постоянный источник денег для казны и остаться свободным показалась ему любопытной.
– Я могла бы порекомендовать вам несколько подходящих людей, – продолжала графиня. – Каждый из них будет рад выполнить поручение вашего высочества.
– Я подумаю об этом, – сказал он.
Она потянулась к нему, обвила руками шею и притянула его голову к себе.