
Полная версия:
Возвышение Бонапарта
540
La Fayette, V, 146.
541
Слова Бонапарта, сказанные г-же Ремюза, у Gung'a “Bonaparte et son Temps”, III. 320.
542
Letress de madame Récamier 28 вандемьера, стр. 91.
543
Донесение генерального штаба, 25–26 вандемьера. Национальный архив A – F, III, 168.
544
Mémorial de Norvins, II, 217.
545
“Souvenirs d'un sexagénaire” par Arnaut, y Lescure'a, II, 258. Песня на самом деле была сочинена Арно и Каде-Гассикуром; это знаменитая Fanfare de Saint-Cloud.
546
Военный архив, общая переписка, бюллетень 12 брюмера. См. донесения генерального штаба 1 – 16 брюмера Национальный архив A – F, III, 168.
547
Военный архив, бюджет войск, входящих в состав парижского гарнизона от 16–30 брюмера VII года. Сюда надо прибавить еще 28 рот национальных ветеранов, два Сенских батальона и 168 жандармов. В 17-й дивизии было всего 15725 человек.
548
Publiciste, 20 термидора.
549
Характерные отзывы о некоторых из них, впоследствии уволенных Бонапартом, находим в полицейских донесениях: “Уволенные в отставку офицеры бывшей гвардии законодательного корпуса, равно как и гренадеры той же части, выгнанные за непослушание и распутство, остались в Париже. За ними следят тем тщательнее, что большинство из них, по-видимому, не имеют средств, живут за счет гулящих женщин и постоянно шатаются в окрестностях дворца Трибунала (Пале-Рояль)”, – 4 мессидора VIII г. Национальный архив, AF, IV, 1329.
550
Mémoires de Mathieu Dumas, II, 102.
551
(Lictores), служители высших римских должностных лиц, несшие перед ними fasces (пучки розог с топорами в средине.
552
Grouvelle.
553
Publiciste, 2 брюмера.
554
Все сообщаемое о Бернадоте в Мемуарах Барраса и в книге Тушар-Лафосса, по-видимому, исходит из одного и того же источника, от Русселена де Сент-Альбэн, друга и поверенного генерала.
555
Полицейское донесение от 28 сентября 1808 г. Национальный архив. A. F, IV, 1503.
556
Oeuvres, III, 295.
557
Дельбрель впоследствии писал: “Я имею полное основание думать, что эти компании были весьма полезными помощниками при осуществлении задуманной революции. Разумеется, они обещали свое содействие лишь под условием, чтобы принятая по моему предложению советом пятисот резолюция была отвергнута старейшинами”. Рукопись, помещенная в Republigue française.
558
Mémoires de Thiébault, II, 61.
559
Mémoires de Thiébault, II, 61.
560
Mémoires de Joseph, I, 76.
561
Архив в Шантильи, письмо от 1-го дополнительного дня VIII года.
562
Roederer, “Oeuvres”, III, 300 и Cambacérés, “Eclaircissements inédits”.
563
Lettres de madame Reinhard, 93.
564
Lettres de madame Reinhard, 93.
565
Lettres de Charles de Constant, 87.
566
Allonville, “Mémoires”, III, 66.
567
Слова Бонапарта, приводимые Joung'oм в “Bonaparte et son Temps”, III.
568
Arnault, y Lescure'a, II, 245.
569
Armand, Montier, “Robert Lindet”, 379.
570
Cambacérés.
571
Mémoires de Talleyrand, I, 272.
572
Arnault, y Lescure'a, II, 244.
573
Journal des hommes Libres, 14 брюмера.
574
Камбасерэс категорически утверждает это, что бы там ни говорили и ни толковали”.
575
“Мемуары” Барраса, IV.
576
Mémoires d'un sexagénaire 215. Sébastiani dans Vatout, “Le Palais de Saint Cloud, 238. Верить ли слуху, будто Бонапарт, вынужденный отказаться от первого назначенного срока, 16-го, сам предпочитал ничего не предпринимать 17, так как это была пятница? Заглянув в оба календаря, убедимся, что 17-е, действительно, приходилось на пятницу.
577
Донесение генерального штаба от 13–14 брюмера. Национальный архив, AF, III.
578
Там же.
579
Газета “Propagateur”.
580
Publiciste, 17-го.
581
Notice inédite Журдана.
582
Notice inédite Журдана.
583
Реляция Себастиани, у Vator 237. Таким образом, парламентскому coup déiat должно было соответствовать нечто вроде кавалерийского pronuncimento.
584
Lescure; II. 215. Brinkman говорит то же и почти в тех же выражениях: “Народ не интересуется более, распрями своих правителей”, стр. 323.
585
Grouvelle, rotes manuscriptes.
586
Le surveilant, 18 брюмера.
587
Journal de Sainte-Hélène, I, 470.
588
Гойе дожил до глубокой старости. Это был человек плотного сложения, ростом немного ниже среднего, с большим носом. Он вел точный список своим любовным похождениям, любил пикантное чтение и сочинял песенки.
589
Cambacerés. – Порою в эти критические дни Бонапарт проявлял, наоборот, преувеличенную веселость, даже напевал. Одна газета говорит: “Бонапарт уже несколько дней необычайно весел. Близкие к нему люди замечают, что он все время напевает свою любимую песенку (poutnens): “Ecoutez, honorable assistauce”, которую он поет только когда он доволен и на душе у него спокойно. Le Diplomate, 19 брюмера.
590
Gronvell, rotes manuscrites.
591
“Приходите, дорогой мой Гойе, с женой позавтракать со мною завтра 8 ч. утра. Непременно приходите, мне нужно поговорить с Вами об очень интересных вещах. Прощайте, милый мой Гойе. Можете всегда рассчитывать на мою искреннюю дружбу, – Ляпажери-Бонапарт”. (Venez, mon cher Gohiez, et votre femme, déjeuner avec moi demain á 8 heures du matine. N'y manquez pas; j'ai à causer avec vous sur des choses tres intéressantes. Adieu, mon cher Gohier. Comptez toujours sur ma sincére imitié, – Lapagerie-Bonaparte). Mémoires de Gоhier dans Lescure, II, 55.
592
Journal de Sainte Hélène, I, 470.
593
Ссылки и критика источников
О Брюмерских днях существует несчетное множество рассказов, включенных в Мемуары различных лиц или же вышедших в свет отдельным изданием. Приводим ниже, с указанием строк и страниц по нашей номенклатуре, указания текстов, которые мы комбинировали и сравнивали, чтобы восстановить ход событий.
Из сочинений, могущих бросить свет на факты, оставшиеся темными или сомнительными, мы пользовались главным образом:
1) Неизданными “Разъяснениями” Камбасерэса (Eclaircissements inédits de Cambacerés) – холодный, спокойный и серьезный рассказ о событиях.
2) “Записками” Грувелля (Notes manuscrites de Grouvelle). Эти краткие, часто совсем не отделанные по форме заметки, по-видимому, написанные со слов Сийэса под свежим впечатлением переживаемых событий, во многом исправляют и дополняют установленную версию.
3) “Запиской” Журдана от 18 брюмера (Jourdan, “Notice sur le 18 Brumaire”), тем более ценной, что в ней есть характерные признания.
4) Подслушанными разговорами, записанными Ле Кутэ де Кантеле и включенными в отрывок из его Мемуаров, помещенный Lescure'oм в “Jurnées révolutionnaires” II, 205–229.
5) “Письмами” г-жи Ренар, “Lettres de M-me Reinhard” (письма за брюмер, фример и нивоз VIII года), вышедшими в свет уже после того, как наш рассказ появился почти целиком в Revue des Deux Mondes (апрель – май 1900 г., 15 марта 1901 г.) и в Correspondant (10 и 25 ноября – 10 декабря 1900 г.). Эти письма, как мы с удовольствием убедились, подтверждают нашу оценку событий.
С другой стороны, веским свидетельством остается двойной рассказ Редерера (Journal de Paris 19 брюмера), приведенный и в полном собрании сочинений, Oeuvres, III, прим. стр. 296–301, и в “Записке о моей жизни для моих детей” (“Notice de ma vie pour mes enfants”, Oeuvres, III, 296–302). Малоизвестный рассказ Себастиани у Vatont, 234–242 дает ясное представление о первых движениях войск. “Воспоминания шестидесятилетнего старика Арно (Arnault “Souvenirs d'un sexagеnaire”), впоследствии постоянного секретаря французской Академии, более литературного, чем исторического характера, ценны только некоторыми живописными черточками и подробностями общественной жизни. К тогдашним газетам, хотя и очень интересным, следует, однако, относиться с осторожностью: зато они чудесно рисуют физиономию тогдашнего Парижа и состояние умов. Полноте внешней картины много способствуют подробности, приводимые в “Исторических Мемуарах от 18 брюмера”, вышедших в свет несколько недель спустя после события, и писанных со слов очевидцев.
Наоборот, фактический материал в рассказах главных участников событий, т. е. Бонапарта, Барраса, Гойе и др., остается под сомнением; их писания, естественно, носят характер апологии, или самозащиты задним числом. К ним также надо относиться с осторожностью и, если возможно, читать между строк, в особенности, записки Люсьена, которому слишком много верили на слово. Люсьен написал свою “Брюмерскую Революцию” (“Révolution de Brumaire”) прежде всего, чтоб возвеличить собственную роль в прошлом, а затем, в защиту политической тезы, которую он проводил в начале июльской монархии.
Реляции второстепенных участников или свидетелей событий также составлялись много времени спустя; они изобилуют сомнительными, нередко противоречивыми подробностями, и носят отпечаток страстей той эпохи, когда они были написаны, по крайней мере настолько же, насколько эпохи, о которой в них идет речь. Вообще мы приняли за правило считать доказанными лишь факты, установленные многими совпадающими свидетельствами, составленными независимо одни от других. Свидетельства современников, печатные или неизданные статьи, брошюры, частные письма, полицейские отчеты, заслуживающие более веры, но и их мы принуждены подвергать такой же проверке. Прим. Автора.
594
Факт этот был констатирован в заседании старейшин в Сен-Клу. Moniteur, 21.
595
В документах военного архива находим доказательства тому, что 9-й драгунский полк действительно был заперт в казармах.
596
О действиях 8-го полка см. адрес, присланный Бонапарту этим полком после брюмерских событий. Парижские газеты, в особенности, Propagateur, за 24-е.
597
Легенда о мышеловке долго сохранялась в этом квартале. Она подтверждается тем фактом, что Себастиани поручено было поставить стражу у дверей и никого не выпускать, (Vatout, 240), а также и угрозой секвестра имущества Бернадота (Barras, IV, 71; Touchard-Lofosse, 233–237 и Sarrazin, 131–133). Относительно расположения дома и сада см. Lenotre, “Vieilles maisons, vieux papiers”. 188–189; относительно длины аллеи – Sarrazin, 126.
598
Гойе приводит дословно записку полученную им от жены, I. 324–325.
599
О Лефевре см. рассказ Себастиани у Vatout, 241–242, “Commentaires”, IV, 20–21.
600
По некоторым свидетельствам, Бернадот, при виде множества офицеров, отказался войти в дом, но Баррас подробно рассказывает, как он вошел, и приводит свой разговор с Бернадотом, и Тушар-Лафосс также. Barras, IV, 70–72; Touchard-Lofosse, 233–237. На самом деле оба заимствовали этот рассказ у Русселена де Сент-Альбэн, друга Бернадота; с другой стороны, Сарразен первый, кому Бернадот рассказал свои впечатления, подтверждает факт встречи. – Sarrazin, “Mémoires”, 131–133.
601
О Себастиани у Vatout, 240. “Commentaires”, IV, 21. Газеты за 21–23 брюмера.
602
О погоде 18-го утром см. Cornet, 18 и Fouche, “Mémoires”, I, 132.
603
В тексте декрета, в том виде, как он был вотирован, не упоминается о гвардии директории. В приказе Бонапарта войскам, расклеенном в Париже (экземпляр этого приказа лежит у нас перед глазами), упоминается. Это вполне согласуется с тем фактом, что гвардия была как бы изъята из власти директоров, даже тех, которые были заодно с Бонапартом.
604
“Commentaires”, IV, 20. В музее Карнавалэ есть экземпляр эстампа той эпохи, изображающего эту сцену.
605
Письмо Уврара помещено в Nourelle Revue retrspective, 2-я серия 1900, первое полугодие. Ouvrard в своих “Mémoires” (I, 49) сообщает, что он жил на улице Прованс и на улице Монблан. В Торговом Календаре (Almanach de commerce) за IX год он показан живущим на улице Прованс.
606
Рассказ Себастиани у Vatout, 242–244, Marmont в своих “Mémoires” говорит, что площадь была занята 9-м полком, II, 94.
607
Musnier-Descloreaux (Real) сообщает, что Бонапарт был принят “как избавитель”, I, 346.
608
О плане Сийэса явиться вооруженным и в сопровождении гвардии в Тюльери Грувелль в своих “Записках” говорит: “Он все устроил и подготовил, но другие, с виду как будто одобряя его действия, со своей стороны, принимали иные меры. Сийэс рассчитывал вступить в Тюльери вместе с преданными ему директорами во главе гвардии, а гвардии не оказалось”. Бонапарт сознается, что он предупредил гвардию, чтобы она слушалась только его приказа. (Commentaires, IV, 23). Говорят, однако, что Жюбэ своим цинизмом произвел на него неблагоприятное впечатление. – Brinkmann, 394.
609
См. подлинный текст инспекторских записок у Barras, IV, 77 и у Gohier, I, 237–238.
610
Многие газеты уверяют, будто Мулэн хотел послать батальон оцепить дом Бонапарта; с другой стороны, Баррас рассказывает (IV, 92), что Мулэн говорил ему об одном батальонном командире, вызывавшемся стать со своими людьми на пути Бонапарта, когда он будет возвращаться из Тюльери, и напасть на него. Здесь свидетельства различных лиц согласуются между собою. Баррас уверяет, будто он великодушно предупредил Бонапарта о готовящемся покушении на его жизнь.
611
Себастиани, у Vatout, 244. inédits.
612
О салоне Свободы см. Constant “Lettres”, 75.
613
Приводим слова Ботто по Moniteur'y. Смысл их одинаков во всех рассказах. Подробности описываемой сцены в различных газетах приведены различные. Несколько дней спустя в газеты было послано более точное изложение фактов, озаглавленное: “Разоблаченное поведение экс-директора Барраса”. Этим изложением мы и руководствовались. Довольно прочесть его, чтобы убедиться, что оно исходит от самого Ботто или, по крайней мере, от кого-нибудь из близких к Баррасу людей. На другой день после решительных событий Баррас еще хвастал, что он в прекрасных отношениях с Бонапартом и одобряет все предприятие, таким образом, заблаговременно опровергая то, что он утверждал впоследствии в своих “Мемуарах”.
614
Донесения роялистских агентов принцу Кондэ, от 6 июня 1800 г., Архив Шантильи. О неуменье Бонапарта говорить см. Roederer, III, 302.
615
Адрес был напечатан в “Ennemidés oppresseurs” (Враг угнетателей), бывшей Газете свободных людей (Journal des Hommes Lipres”), № от 14 брюмера.
616
Газеты приводят следующий анекдот: на днях с Бонапартом был такой инцидент: лошадь у него норовистая, и он никак не мог сесть на нее. Один гражданин подходит помочь ему. Генерал благодарит его и замечает: “А ведь, казалось бы, для меня ездить верхом не представляет труда: я не много вешу”. – Извините, вы противовес враждебным силам.
617
Ségur “Mémoires d'un aide de ca'mp de Napoleon”, 1894 г. стр. 2. Немного времени спустя Сегюр действительно поступил в гусары Бонапарта.
618
Одна из этих прокламаций у нас перед глазами. Следующий текст взят у Roederer'a, III, 298–299; он перепечатан всеми газетами.
619
Подлинный текст в “Mémoires historiques sur le 18 brumaire”, 16–17.
620
Этот диалог целиком приводит Roederer, III, 299–302.
621
В газетах сказано: “Сильный эскадрон кавалерии стоял перед советом пятисот”. С другой стороны, Себастиани рассказывает, что Бонапарт просил его занять своими драгунами мост Согласия. Vatout, 237–238.
622
О том, что у Гойе была задняя мысль, мы имеем два свидетельства: Le Couteulx, y Lescure, II, 223 и г-жи Ренар (“Lettres”, 94). Они согласуются и с признаниями г-жи Гойе, которые муж ее наивно повторяет в своих “Мемуарах”, I, 235–236. Этим объясняется тот факт, что Гойе отправился в Тюльери, как только ему вручили вместе с текстом декрета копию отставки Барраса (“Mémoires de Gohier”, I, 255). Он думал, что устранят только Барраса и на этом остановятся.
623
О том, что все оставили Барраса, см. его собственные признания “Mémoires”, IV, 76–82.
624
Имя Дебелля находим впоследствии в списке офицеров, принявших активное участие в движении.
625
Barras, IV, 81. О визите г-жи Тальен см “Mémoires de Fouche”, I, 127.
626
Приводим текст по Roederer'y, автору письма, III, 80.
627
Barras, “Mémoires”, IV, 263, выноска.
628
Газеты за 19-е.
629
См. письмо Камбасерэса к Линде, у Моutier, 373, с приложением facsimile. “Lettres de madame Reinhard”, 94. Камбасерэс в своем письме, перечисляя присутствовавших министров, не называет имени Дюбуа-Крансэ. Frederic Masson, “Napoleon et sa famille”, I, 283.
630
“Commentaires”, IV, 25. Относительно приказа и отмены приказа сходятся все газеты.
631
Относительно опубликования и приложения печати, мы следовали неизданному рассказу Камбасерэса и цитаты заимствовали у него. Существовал прецедент, в силу которого Сийэс мог взять на себя обязанности президента. 30 прериаля, после отставки тогдашнего президента Мерлена, его предшественник, Баррас, снова временно исполнял обязанности президента. – “Протоколы Директории”. Национальный Архив. A. F. III, 15.
632
Рассказ Камбасерэса. Акт промульгации, подписанный Гойе и скрепленный печатью, фигурирует и в Bulletin des lois.
633
Разговор в том виде, как его приводит Gohier, I, 256–260, несомненно им исправлен и приспособлен для того, чтобы выставить себя в более выгодном свете.
634
Факт бунта солдат против Моро приводится только в “Commentaires”, IV, 22, с неточным указанием номера полубригады (вместо 96-й – 86-й).
635
Дневной приказ, III, 67, расклеенный в Париже.
636
Перед глазами у нас летучий экземпляр с пометкой: Национальная Типография.
637
Изданным впоследствии законом были признаны действительные гражданские акты вообще и, в частности, браки, заключенные в течение этих дней окружными комиссарами. Запись совещаний временного консульства, Aulard, p. 42.
638
Корнэ говорит: “Я утверждаю, что все это делалось как-то весело”. “Notice”, 18.
639
Выдержки о ссоре, происшедшей вечером в Тюльери: заимствуем из ненапечатанного рассказа Камбасерэса. Cornet: “В этом собрании много говорили, но не сговорились и не пришли ни к каким заключениям”, “Notice”, 12.
640
Commentaires, IV, 25. “Факт подтверждается и записками Грувелля. См. Люcьен, у Lescure, II, 129.
641
Эти типичные слова, действительно, были им сказаны. В этом Бонапарт сам сознавался в беседе с военным комиссаром, Жюльеном, который явился к нему для форменного интервью несколько времени спустя и потом опубликовал свой разговор с Бонапартом в брошюре, озаглавленной: “Entretion politique sur la situation actuelle de la France et sur les plans du nouveau gournement”.
642
План Бернадота совершенно тождественно излагает Баррас, IV, 87–88. Touchard-lafosse, 244–248. Sarrazin высказывается в том же смысле, 133–135.
643
О старейшинах Корнэ говорит, стр. 12: “В это мгновение три четверти тех, кто помог совершиться утреннему событию, рады были бы отступить”. Fauriel, “Les derniers jours du Consulat” (отметка на полях).
644
О занятии Тюльери см. подробности в “Mémoires historiques sur le 18 brumaire”, 21.
645
Полицейские донесения у Aulard, “Etudes et lecons sur la Révolution française”, 2-eme serie, 224.
646
Gazette de France от 19-го. В Bien Informé, номер от 2-го фримера, приведены метеорологические наблюдения за время от 18-го брюмера до 1-го фримера.
647
Судя по вышеупомянутому метеорологическому бюллетеню, 19-го дождя не было.
648
Одна газета уверяет, что многие якобинские депутаты, готовясь к битве, подкрепляли себя обильными возлияниями. В особенности нализался Дестрем; он вошел в залу очень развязно, в ухарски сдвинутом на бок токе, нахально поглядывая по сторонам и говоря, как Дантон: “Смотрите, у меня еще голова на плечах”. – “Это не лучшее из того, что ты имеешь”,—ответил ему его приятель M. (“Ami des lois”, 27 брюмера).