banner banner banner
Захват прошлого. Темные ночи. Книга четвертая
Захват прошлого. Темные ночи. Книга четвертая
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Захват прошлого. Темные ночи. Книга четвертая

скачать книгу бесплатно

В моей голове бешено закрутились мысли. Он здесь первый раз, значит не искушен и не замешан ни в чём. Не ведет себя вызывающе, возможно, я смогу ему довериться. Можно попробовать сделать ставку на него, надеюсь, что не ошиблась.

Но Марено не думал сдаваться:

– Две с половиной. Сразу поднимаю цену, чтобы было видно, кто сольется.

Он мрачным взглядом окинул всех присутствующих. Гости на мгновение смолкли, каждый делал мысленные подсчёты, прикидывая, хватит ли ему нужной суммы для оплаты.

– Две шестьсот, – ровным голосом объявил Дальядо.

Судя по его осторожному состоянию, сдаваться он тоже не был намерен. Но что-то слишком нервничал. Мне показалось, что он подошёл к своему критическому рубежу.

– Вы всегда сможете её перепродать, под моим чутким руководством, – услужливо улыбнулся Ортега.

– Две семьсот, – вымученно сказал Фуго.

Я стояла среди них, как мишень. Единственной мыслью было, чтобы ничего не получилось у Марено. Двое казались потерянными. Если рассматривать Кардана, он выглядит более уверенно.

Я сделала шаг назад и оказалась рядом с его креслом.

Шлейф моих духов скользнул совсем рядом, он неосознанно потянулся в мою сторону.

– Три тысячи, – грубый голос Марено вывел меня из равновесия.

– Вот это ставка! Ничего себе, переплюнули все предыдущие сделки.

– Ты просто убиваешь любую попытку торга! Ортега, если в следующий раз он попытается участвовать, я отказываюсь, – возмущённо сказал Фуго.

Он на меня посмотрел в последний раз и быстро вышел из комнаты. Всё понятно, один выбыл.

– Ну что, есть возражения? – Марено был уверен в себе.

– Три двести, – вскрикнул Дальядо.

– Три пятьсот, – громогласно ответил Марено.

Красноречивый взгляд военного было лучшим подтверждением того, что он не может сделать следующий шаг.

– Прости, – неожиданно тихо сказал мне Дальядо и ушёл.

Остались только этот Кардан и Марено. Я была в ужасе, и как можно более красноречиво посмотрела на Кардана.

Его глаза встретились с моими и он довольно улыбнулся.

Наверное принял мою мольбу о помощи как личную победу? Хорошо, пусть так думает, лишь бы избавил от опасности…

– Четыре тысячи, – объявил Кардан, довольный произведенным на соперника эффектом.

Морено вскочил с места:

– Ты что, хочешь мне бросить вызов?

– Не только же тебе всё время выигрывать.

Морено был мрачен, видимо сумма, которую он хотел потратить сегодня, была ограничена.

– Могу ли я расплатиться с вами завтра?

Ортега покачал головой:

– Вы же знаете наши правила. Встречаемся сегодня, платим сразу и расходимся.

Кардан довольно смотрел на поражение соперника, но честно говоря, это поражение меня пугало не меньше выигрыша. Он воспринял его, как личное оскорбление.

– Ты зря в это ввязался, – бросил, поднимаясь с кресла, Марено.

Кардан был безразличен и обратился к Ортеге:

– Так, что ты медлишь? Я выиграл, девушка моя?

– Как только расплатитесь, конечно же, да.

Кардан позвал слугу, он принес ящик с деньгами и поставил его на стол.

– Здесь вся необходимая сумма. Надо же, я угадал точно.

Пока Ортега считал деньги, он подошёл ко мне и довольно-таки грубо схватил за руку:

– Ну что, думаешь я не заметил, как ты мне строила глазки? Это хорошо, когда рабыне нравится хозяин.

Уж не ошиблась ли я в нем? Совсем недавно он казался другим.

– Мы уходим, – высокомерно сказал он Ортеге и вывел меня из зала, твердой рукой держа за локоть.

Кардан вытащил меня на улицу. От галантности не осталось и следа.

– Садись в карету.

– Послушайте, я вообще ничего о вас не знаю, куда мне ехать?

– Ты не обязана ничего знать.

Он резко открыл карету, которая стояла около здания, схватил меня на руки и закинул внутрь.

– Отвези её, – крикнул Кардан кучеру.

Карета тронулась с места, я выглянул в окно и увидела, что он не остался около здания, а пошёл в противоположную сторону.

– Куда вы меня везёте? – закричала я кучеру.

Он не отвечал.

– Если не ответите, просто выпрыгну из кареты.

– Советую не рыпаться, вас моментально найдут. Не знаю, что вам померещилось, но господин у нас хороший.

Ничего себе, хороший. Хотя я тоже успела обмануться, его лицо показалось мне слишком мягким и даже меланхоличным. Умеют же некоторые набрасывать на себя маску. Если этот кучер так говорит, во всяком случае, моей жизни ничего не угрожает. Вот это перемена по отношению ко мне… Он просто относился ко мне, как к вещи.

Есть лишь один плюс, я избежала худшего. Надо убедить его, что я не просто пленница, может Кардан не понимает, с кем связался.

Кучер остановился, и я выглянула в окно. Дом был в черте города, небольшой и неуютный, окна потухшие и мертвые.

– Выходите, – обратился ко мне кучер.

Я осторожно спустилась, и он открыл калитку, проводив меня внутрь.

– Мне приказано запереть дом, надеюсь, огонь вы сможете зажечь сами. Потом хозяин найдёт кого-нибудь вам в помощь.

– Хозяин, хозяин… Кто он такой?

– Сеньор Кардан тут проездом, он остановился погостить у родственников. Но уже через несколько дней вернётся в Барселону. Там его ждут дела и жена.

Типичная картина.

– И чем он занимается?

– Кораблестроением и торговлей.

Мне это сразу кое-что напомнило. Тот человек, которого видела на корабле… Он также занимался кораблестроением. Не мог ли он разболтать Кардану? Сам не пришёл, а этого направил… Неприятный холодок появился на душе.

– Не знаете ли вы сеньора Гаэтано?

Кучер почти ушел, но обернулся и посмотрел на меня с подозрением:

– Это старший брат вашего хозяина.

Ах, вот оно что, старший брат. Значит, точно узнал обо всём от него.

Кучер убрался восвояси, я кое-как включила свет и опустилась на кушетку в этом холодном неприветливом доме. Сразу было видно, что он не его, а арендован на время. Неуютный, холодный, толстый слой пыли покрывал мебель в некоторых комнатах. При мысли, что он скоро сюда заявится и может потребовать от меня близости стало страшновато. Но нужно идти до конца. Как бы он не воспринял мою улыбку, я всё-таки понравилась. Значит, рано или поздно, Кардан меня выслушает. Он должен выслушать.

Кораблестроение… Я очень мало про это знала и никогда не интересовалась такими вопросами. Просто помнила, что потом Испания будет одной из передовых стран в этом направлении.

Сама не заметила, как задремала. Шестое чувство заставило меня резко вскочить. Ключ в замке поворачивался. Я метнула взгляд за окно. Совсем стемнело.

Кардан был явно навеселе, уже успел где-то отпраздновать победу. Не сомневаюсь, что и добычей похвастался.

– А, как тебя там зовут? Анна? Ортега мне не соврал?

Я его внимательно рассматривала, если тот человек на корабле был его братом, то разница у них приличная. Лет десять точно. И он явно избалованный. Одежда сбилась, верхние пуговицы он расстегнул так, что можно было увидеть мускулистую грудь. А глаза, прежде показавшиеся мне большими и мягкими, сейчас блестели наглыми искорками.

– Как меня зовут на самом деле, может узнать только тот, кому я доверяю. Сейчас я – Анна.

Кардан застонал:

– О, ради Бога, не говори ничего, не надо тайн. Я так от всего этого устал. Иди сюда.

Он потянулся ко мне руками, расплывшись в улыбке. Наверное ждал, что я от радости так и кинусь в его объятия.

– Нет, не сегодня. Вы даже не подозреваете, кто я. Ортега вас всех обманывает!

Но сейчас достучаться до него было просто невозможно. На короткое время Кардан запнулся, недоуменно рассматривая меня. В своём состоянии он практически не понимал, что происходит. Но, все равно, не кидаться же на шею первому встречному, только чтобы вырваться.

Но на Кардана мои слова подействовали не так, как я хотела.

– Ты что, считаешь меня дураком, с которым можно так легко играть? – он ударил кулаком по маленькому столику так, что он чуть не развалился.

– Я думала, что вам можно довериться! – закричала я, предусмотрительно шарахаясь подальше.

Но он бросился мне наперерез:

– Мне хватает такого от собственной жены! Я не за тем тебя купил, чтобы ты мне отказывала. Я, что, проклят? Ни одной нормальной девки за все эти годы!

Ой, а там ситуация гораздо хуже, чем я думала. Похоже, что он уже дошёл до ручки и если его дальше провоцировать, всё может перейти в полный неадекват. А я хотела, чтобы он меня услышал.

– Давайте, вы сегодня отдохнёте, я никуда не убегу, правда? Ведь на трезвую голову все гораздо лучше.

Он подошёл и быстро сжал моё запястье:

– Зубы мне заговариваешь? Я знаю все эти уловки… Один в один, как моя жена, черт бы её побрал.

– Зачем же вы женились? – попыталась я увести разговор в другое русло.

– У меня был выбор? Привезли провинциальную гусыню и обучили, что нужно делать, чтобы я её зажарил.

Он увлёкся, описывая события прошлого, наверное, рана ещё не зажила. И мне показалось, что Кардан намеренно хотел казаться грубее, чем есть.

– Её мамаша научила свою дочку кокетству. Обжиматься в углах и обещать она могла… Но потом просто закрыла передо мной дверь спальни!

Кардан был в бешенстве, а я старалась быть как можно более незаметной.

Обнаружив, что я медленно отодвигаюсь в сторону, Кардан сразу направился ко мне. Ярость даже привела его в чувство, потому что его взгляд был ясен, и что самое пугающее, в нем появилась цель.

Он прижал меня к стене и пристально посмотрел в глаза:

– Ты же не хочешь меня обидеть, правда? Мне так понравилось, когда ты пыталась меня соблазнить там. Я думал, мы поймём друг друга.

– Пожалуйста, я не хочу, чтобы ты потом пожалел, если узнаешь правду.

– Узнаю я там что-то или нет, не важно. Теперь твой мир зависит от меня.