
Полная версия:
Метафизика Аристотеля. Первая книга
В этом контексте звучит фраза:
(«Одни [существа] способны к умозрению (θεωρεῖν), другие же причастны опыту (ἐμπειρίας μετέχει) лишь в малой степени»).«τὰ μὲν γὰρ θεωρεῖν δύναται, τὰ δὲ μικρὸν ἐμπειρίας μετέχει» Здесь «одни» – это люди, а «другие» – прочие животные (τὰ ἄλλα ζῶα).
2. Источник проблемы: двойственная природа ἐμπειρία
Парадоксальность этого утверждения заключается в двойственном статусе ἐμπειρία (опыта) в системе Аристотеля:
1. Ἐμπειρία как дорациональная ступень познания: В знаменитой схеме из «Метафизики» (I, 1. 981a 1-7) ἐμπειрия возникает из множества воспоминаний (μνῆμαι) и является предшественницей искусства (τέχνη) и науки (ἐπιστήμη). На этом уровне она еще тесно связана с памятью и чувственным восприятием, что в какой-то мере доступно и животным (ср. примеры с обучением животных через повторение).
2. Ἐμπειρία как зачаток рационального знания: Однако уже в той же главе «Метафизики» Аристотель ясно дает понять, что ἐμπειρία – это не просто набор случаев. Это «ἐκ παντὸς ἠρεμήσαντος τὸ καθόλου ἐν τῇ ψυχῇ» – «единое общее представление (καθόλου), возникшее в душе из всех [предшествующих] единичных представлений». Формирование общего (καθόλου) – это уже акт рационального обобщения, пусть и неосознанного. Именно поэтому Александр Афродисийский в своем комментарии (Schol. 522b, 29) определяет опыт как «λογική τις γνῶσις» – некое рациональное познание или познание, связанное с логосом.
Таким образом, ἐμπειрия занимает промежуточное положение между чувственным восприятием и строго рациональной деятельностью. Это создает почву для кажущегося противоречия.
3. Разрешение парадокса: интерпретация Александра Афродисийского
Александр Афродисийский, комментируя это место, предлагает два возможных объяснения, снимающих противоречие:
1. Интерпретация как риторического преуменьшения (литоты):
Это фигура речи – литота (преуменьшение), часто используемая у классических авторов. Фраза «причастны в малой степени» (μικρὸν μετέχει) на самом деле означает «практически не причастны вовсе». Александр отсылает к работам Пирсона (Pierson) и Гейне (Heine), собравшим многочисленные примеры такого словоупотребления у античных авторов (напр., у Гомера «немного повредил» могло означать «убил»).«ἤτοι ὅτι μηδὲν λέγων» – то есть Аристотель говорит это «в смысле "почти ничего"». 2. Интерпретация как аналогии по степени (κατ' ἀναλογίαν):
«ἢ ὡς καὶ ἐν ἐκείνων τισὶν ἐπ' ὀλίγον ἐγγιγνομένης ἐμπειρίας, ἀνάλογον ὥσπερ εἶπε καὶ περὶ φρονήσεως» – «или же [это значит], что у некоторых из них [животных] опыт возникает в очень малой [степени], по аналогии с тем, как он [Аристотель] говорил и о разумности (φρόνησις)».
Это более тонкое и философски глубокое объяснение. Подобно тому как Аристотель в других местах (напр., в «Никомаховой этике» VI, 7. 1141a 26-28) приписывает некоторым животным подобие разумности (φρόνησις) – не в строгом смысле способности к рассуждению, а как «способность к предусмотрительности (προνοητική) в своей жизни», – так же и о опыте можно говорить по аналогии.
Некоторые высшие животные (например, хищники, обучающие детенышей охоте, или птицы, строящие гнезда) демонстрируют поведение, которое напоминает основанное на опыте: они извлекают некое «общее» правило из повторяющихся ситуаций. Однако это «общее» у них не оформлено в логос и не является подлинно универсальным знанием. Это лишь «μικρὸν» – малая, зачаточная, аналогичная степень того, что у человека является полноценным ἐμπειρία.
4. Вывод
Утверждение Аристотеля не является противоречивым при правильном понимании:
· Аристотель не приравнивает опыт животных к человеческому.
· Он либо использует риторическое преуменьшение, чтобы подчеркнуть пропасть между человеком и животным миром.
· Либо использует концепцию аналогии (ἀναλογία), указывая на то, что у высших животных наблюдается некая рудиментарная, сугубо практическая и инстинктивно-привычная форма поведения, которая лишь внешне и в самой малой степени (ἐπ' ὀλίγον) напоминает человеческий опыт, основанный на формировании общего понятия (καθόλου).
Таким образом, это утверждение прекрасно иллюстрирует Аристотелевский метод: он не проводит резких, догматических границ, а признает непрерывность и Gradualität (постепенность) в природе, где способности высших животных через аналогию предвосхищают способности человека.
Сводка использованной и рекомендуемой литературы:
1. Aristotelis Opera edidit Academia Regia Borussica. – Первоисточник (Беккеровское издание): De anima, Metaphysica.
2. Alexander Aphrodisiensis. Commentaria in Aristotolem Graeca (Комментарии Александра Афродисийского). – Ключевой античный комментарий.
3. Аристотель. Никомахова этика (Ethica Nicomachea), VI. – Для понимания Аристотелевской концепции φρόνησις и её аналогий у животных.
4. Pierson, J. / Heine, E. – Ссылки на филологические работы, анализирующие использование литоты в древнегреческой литературе (напр., у Гомера).
5. Johansen, T. K. The Powers of Aristotle's Soul. – Oxford University Press, 2012. – Современное исследование, подробно разбирающее способности души по Аристотелю и проблему границы между животным и человеком.
6. Sorabji, R. Animal Minds and Human Morals: The Origins of the Western Debate. – Cornell University Press, 1993. – Фундаментальный труд, исследующий, как античные философы, включая Аристотеля, описывали когнитивные способности животных.
[8] Источник и смысл цитаты: «Опыт создал искусство, а неопытность – случайность»
Данное разъяснение будет посвящено установлению источника известного изречения, которое Аристотель приписывает софисту Полу, и его месту в интеллектуальном контексте V-IV вв. до н.э.
1. Содержание цитаты и проблема ее атрибуции
Аристотель цитирует фразу, которую приписывает Полу (Πῶλος), ученику Горгия Леонтинского:
(«Опыт создал искусство, а неопытность – случайность»).«ἡ μὲν ἐμπειρία τέχνην ἐποίησεν, ἡ δ' ἀπειρία τύχην» Возникает вопрос: откуда Аристотель заимствовал эту цитату? Существует две основные версии:
1. Из диалога Платона «Горгий»: Если это так, то реестр платоновских цитат у Аристотеля, составленный, например, Целлером (Zeller, Aristotle Plat. Stud. p. 201), должен быть дополнен этим отрывком.
2. Из самостоятельного сочинения (σύγγραμμα) Пола: Платон в том же «Горгии» прямо указывает, что Пол был автором риторического трактата (σύγγραμμα), что делает эту версию весьма вероятной.
2. Свидетельства из платоновского «Горгия»
В диалоге «Горгий» (448c) Пол произносит фразу, очень близкую по смыслу и формулировке к цитате у Аристотеля:
(«О, Херефонт, много среди людей искусств, найденных опытным путем из [множества] опытов… ибо опытность заставляет нашу жизнь идти путем искусства, а неопытность – путем случая»).«ὦ Χαιρεφῶν, πολλαὶ τέχναι ἐν ἀνθρώποις εἰσὶν ἐκ τῶν ἐμπειριῶν ἐμπείρως εὑρημέναι… ἐμπειρία μὲν γὰρ ποιεῖ τὸν αἰῶνα ἡμῶν πορεύεσθαι κατὰ τέχνην, ἀπειρία δὲ κατὰ τύχην» Уже античные комментаторы Платона, такие как Хейндорф (Heindorf) и Штальбаум (Stallbaum), обратили внимание на этот пассаж. Схолиаст к Платону (Schol. in Plat. p. 338 Bekker) делает важное замечание: «φασι μὴ ἐξ αὐτοσχεδίου τὸν Πῶλον ταῦτα εἰπεῖν, προϋγγραψάμενον δέ» – «Говорят, что Пол сказал это не экспромтом, а [взяв] из предварительно написанного [сочинения]». Это прямо указывает на существование письменного трактата Пола.
Далее, в «Горгии» (462b), Сократ спрашивает Пола: «Πρᾶγμα οἷον σὺ ποιεῖς τέχνην ἐν τῷ συγγράμματι ὃ ἐγὼ ἐναγχος ἀνέγνων;» – «Не искусство ли то дело, каким ты занимаешься, [описанное] в сочинении, которое я недавно прочитал?». Это подтверждает, что текст Пола был известен в Афинах и был доступен для чтения.
Таким образом, наиболее вероятно, что Аристотель цитировал Пола не из Платона, а напрямую из его собственного сочинения, которое уже цитировалось и самим Платоном.
3. Риторический и философский смысл изречения
Схолиаст к Платону тонко подмечает риторическую структуру высказывания Пола: «σκόπει τὰ πάρισα τοῦ Πώλου, ἐμπειρία – ἀπειρία, τέχνη – τύχη» – «Смотри на антитезы у Пола: опытность – неопытность, искусство – случайность».
Это классический горгиевский прием – использование противопоставлений (антитез) для создания запоминающегося и убедительного афоризма.
Смысл изречения заключается в следующем:
· Ἐμπειρία (Опыт): Понимается не как пассивное переживание, а как активное, методичное накопление знаний и пробных действий. Это «старательный эмпиризм».
· Τέχνη (Искусство): Здесь означает не просто ремесло, а теоретизированное умение, систему знаний, основанную на понимании причин (ср. с определением Аристотеля в «Никомаховой этике» VI, 4: τέχνη есть «истинный склад души, творящий в сопровождении логоса»).
· Аπειρία (Неопытность): Приводит к действиям вслепую, без понимания и системы.
· Τύχη (Случайность): Является единственным «регулятором» и источником (сомнительного) успеха для неопытного.
Таким образом, фраза утверждает, что целенаправленная практика (опыт) ведет к созданию надежного, воспроизводимого метода (искусства), в то время как отсутствие опыта оставляет результат на произвол случайности.
4. Контраст с иной точкой зрения: Агафон
Аристотель в «Никомаховой этике» (VI, 4. 1140a 18) приводит иной взгляд, принадлежащий трагическому поэту Агафону:
(«В каком-то смысле удача и искусство [вращаются] вокруг одного и того же… как говорит и Агафон: "Искусство любит удачу, а удача – искусство"»).«τρόπον τινὰ περὶ τὰ αὐτὰ ἐστὶν ἡ τύχη καὶ ἡ τέχνη… καθάπερ καὶ Ἀγάθων φησίν· τέχνη τύχην ἔστερξε καὶ τύχη τέχνην» Эта точка зрения, развитая также в «Риторике» (II, 19. 1392b 7 ff.), смягчает жесткую оппозицию Пола. Агафон и Аристотель указывают на диалектическую взаимосвязь искусства и случая: даже обладая искусством, мастер часто нуждается в благоприятном стечении обстоятельств (удаче) для полного успеха, а случайный успех (удача) может, в свою очередь, открыть путь к становлению нового искусства через его последующее осмысление и систематизацию.
Изречение Пола, цитируемое Аристотелем, представляет собой яркий образец софистической риторики, построенной на антитезах. Оно отражает раннее представление о генезисе знания как о переходе от хаотичного опыта к организованному искусству. Однако более развитая философская мысль (Аристотель) признает и более сложную, взаимопроникающую связь между целенаправленной деятельностью (τέχνη) и фактором случайности (τύχη).
Сводка использованной и рекомендуемой литературы:
1. Plato. Gorgias (448c, 462b). – Основной источник для сравнения.
2. Scholia in Platonem (ed. Bekker). – Античные комментарии, подтверждающие существование трактата Пола.
3. Aristotle. Ethica Nicomachea, VI, 4. – Для контрастной точки зрения Агафона.
4. Aristotle. Rhetorica, II, 19. – Для развития идеи о связи τύχη и τέχνη.
5. Zeller, E. Aristotle Plat. Stud. – Исследование о цитировании Платона у Аристотеля.
6. Grön van Prinsterer, G. / Foss, C. / Spengel, L. – Работы по истории софистики и фигуре Горгия и его учеников (в т.ч. Пола), упомянутые в исходном запросе.
7. Heindorf, L. F. / Stallbaum, J. G. – Комментарии к платоновскому «Горгию».
8. Walz, C. Rhetores Graeci. – Для ссылки на комментарии Сириана к Гермогену.
Генезис теории (τέχνη) и роли ὑπόληψις у АристотеляДанное разъяснение посвящено процессу формирования теоретического знания (τέχνη) из эмпирического опыта (ἐμπειρία) и ключевой роли в этом процессе акта умственного схватывания общего – ὑπόληψις.
1. Генезис теории: от опыта к искусству и науке
Как верно отмечено, теория (или τέχνη, которая в данном контексте синонимична организованному знанию, γνῶσις τῶν καθόλου) возникает через индуктивное обобщение.
· Процесс: Путь познания, описанный Аристотелем в «Метафизике» (I, 1), выглядит так:
1. Αἴσθησις (ощущение) → Μνήμη (память) → Ἐμπειρία (опыт) → Τέχνη/Ἐπιστήμη (искусство/наука).
· Суть перехода: Ключевой скачок происходит при переходе от ἐμπειρία к τέχνη. Опыт – это знание единичных случаев («что такое Каллию помогло от болезни»). Искусство/теория – это знание общего («что помогает всем людям определенного сложения, страдающим такой-то болезнью»).
· Сравните: Analytica Posteriora I, 31. 88a 2 ff.: Этот процесс есть выведение общего из частных наблюдений. Теория – это система общих законов, а закон – это то Единое и Общее (μία καθόλου ὑπόληψις), что обнаруживается как повторяющееся в многообразии эмпирии (ἐκ πολλῶν τῆς ἐμπειρίας ἐννοιῶν).
Таким образом, прогресс от опыта к искусству основан на сведении множества однородных явлений к тождественному в них Общему (καθόλου).
2. Отношение между ступенями познания
Иерархия познавательных способностей выстраивается по принципу возрастания обобщения:
· Ἀισθησις знает только единичное.
· Ἐμπειρία знает множество единичных случаев, но еще не выделила в них общую причину. Это «знание всеобщего, но как множественного» (знание, что нечто помогает, но не понимание, почему).
· Τέχνη знает всеобщее как единое, как принцип. Это знание причин.
Как метко объясняет Александр Афродисийский, отношение между этими ступенями можно представить так:
«Опыт многих воспоминаний (т.е. единичных случаев) есть одно обобщение; искусство же из многих опытов есть одно обобщение [более высокого порядка]».
То есть, μνήμη (память) для ἐμπειρία – это то же, что ἐμπειρία для τέχνη: сырой материал для последующего синтеза и обобщения.
3. Ключевое понятие: ὑπόληψις в нашем отрывке
Центральным для понимания перехода к общему является термин ὑπόληψις.
· Значение в данном контексте: Здесь ὑπόληψις имеет отнюдь не значение субъективного, произвольного или необоснованного мнения (хотя такое значение часто встречается у Аристотеля, например, в Analytica Priora II, 21. 66b 19). Напротив, в контексте Met. I, 1 оно означает рациональный принцип, абстрагированный от опыта, акт умственного схватывания и формулирования общего закона.
· Более широкое употребление: Аристотель действительно использует ὑπόληψις и ὑπολαμβάνειν в нейтральном или даже положительном смысле для обозначения акта установления мысли или принципа:
o De Anima III, 3. 427b 16-28: Здесь ὑπόληψις используется как широкий термин, охватывающий различные познавательные способности.
o Metaphysica I, 8. 989a 8: Обозначает формулировку определенного принципа.
o Как верно указано, к нашему отрывку больше относятся:
§ Metaphysica I, 3. 983a 8-9: Где речь идет об исходных принципах (ἀρχαί), установленных первыми философами.
§ Metaphysica I, 9. 990b 8: Аналогичный контекст обсуждения теорий.
o Politica VIII, 5. 1339b 7: «τὴν ὑπόληψιν ἣν ἔχομεν περὶ τῶν θεῶν» – «то представление, которое мы имеем о богах» (господствующее, общепринятое мнение, без негативного оттенка).
o Ethica Nicomachea VII, 2. 1145b 8: «εἰ δὴ λάβοι τις τὰς ὑπολήψεις ἃς ἔχομεν περὶ τὸν σοφόν» – «если взять те представления, которые мы имеем о мудреце» (здесь это мнения, которые подлежат проверке и анализу).
В интересующем нас отрывке Met. I, 1 ὑπόληψις означает именно акт формирования общего понятия (καθόλου) на основе множества эмпирических данных. Это интеллектуальное действие, которым завершается процесс эмпирического исследования и начинается этап теоретического знания.
4. Роль ὑπόληψις в эпистемологии Аристотеля
Таким образом, ὑπόληψις в этом позитивном смысле является связующим звеном между чувственным опытом и логическим мышлением. Это момент интуитивного усмотрения общего в частном (νous), после которого становится возможна дедукция и построение науки (ἐπιστήμη). Без этой способности души «успокаиваться» на общем (ἠρεμήσαντος τοῦ καθόλου) опыт так и остался бы беспорядочным набором случаев, а не знанием причин.
Сводка использованной и рекомендуемой литературы:
1. Aristotelis Opera edidit Academia Regia Borussica. – Первоисточники: Metaphysica I, 1; Analytica Posteriora I, 31; De Anima III, 3; и др.
2. Alexander Aphrodisiensis. Commentaria in Aristotolem Graeca. – Античный комментарий, разъясняющий отношения между памятью, опытом и искусством.
3. Trendelenburg, F. A. Aristotelis De Anima libri tres. – Berlin, 1877. – Комментарий, объясняющий значение ὑπόληψις в De Anima (p. 469).
4. Waitz, T. Aristotelis Organon Graece. – Leipzig, 1844. – Комментарий, отмечающий различные значения ὑπόληψις в логических трудах.
5. Biese, F. Die Philosophie des Aristoteles. – Berlin, 1835-1842. – Работа, анализирующая значение термина ὑπόληψις как "господствующее мнение".
6. Ross, W. D. Aristotle's Metaphysics. A Revised Text with Introduction and Commentary. – Oxford, 1924. – Стандартный современный комментарий, детально разбирающий процесс перехода от опыта к искусству.
[12] Практическая мудрость (phronēsis) у Аристотеля: Связь универсального знания и частного случая
Цитата из «Никомаховой этики» (Eth. Nic.):
VI, 8. 1141, b, 14: οὐκ ἔστιν ἡ φρόνησις τῶν καθόλου μόνον, ἀλλὰ δεῖ καὶ τὰ καθ' ἕκαστα γνωρίζειν· πρακτικὴ γὰρ, ἡ δὲ πρᾶξις περὶ τὰ καθ' ἕκαστα.
Перевод: «Практическая мудрость [phronēsis] занимается не только общими [универсальными] принципами, но должна также познавать и частные [конкретные] обстоятельства, ибо она связана с деятельностью [praktikē], а деятельность имеет дело с единичными случаями».
Поясняющий пример из того же источника:
εἰδείη ὅτι τὰ κοῦφα εὔπεπτα κρέα καὶ ὑγιεινά, ποῖα δὲ κοῦφα ἀγνοοῖ, οὐ ποιήσει ὑγίειαν, ἀλλ' ὁ εἰδώς, ὅτι τὰ ὀρνίθεια κοῦφα καὶ ὑγιεινὰ ποιήσει μᾶλλον.
Перевод: «Если бы человек знал, что легкое и легко усваиваемое мясо полезно для здоровья, но не знал, какое именно мясо является легким, он не достигнет здоровья; а тот, кто знает, что мясо птицы легкое и полезное, достигнет [здоровья] скорее».
Разъяснение и анализ.
Данный отрывок является ключевым для понимания Аристотелевского понятия φρόνησις (phronēsis) – практической мудрости или благоразумия.
1. Сущность Phronēsis: в отличие от ἐπιστήμη (epistēmē) – научного знания об неизменных и вечных универсальных истинах, – и от τέχνη (technē) – искусства созидания, phronēsis – это интеллектуальная добродетель, направленная на действие в изменчивой сфере человеческой жизни. Ее цель – не создание продукта, а верное принятие решений для достижения εὐδαιμονία (eudaimonia), человеческого процветания.
2. Диалектика общего и частного: Аристотель подчеркивает, что для phronēsis недостаточно владеть лишь абстрактными, общими принципами (например, «справедливость – это хорошо», «легкая пища полезна»). Ключевой момент – применение этого общего знания к конкретной, уникальной ситуации.
o Общее знание (τὰ καθόλου): Теоретический принцип («легкое мясо полезно»).
o Частное знание (τὰ καθ' ἕκαστα): Конкретное восприятие обстоятельств («это куриное мясо – легкое», «сейчас этот больной человек нуждается именно в такой пище»).
Действие (πρᾶξις) всегда происходит в мире частного. Поэтому истинно практический мудрец (phronimos) способен верно «усмотреть» (γνωρίζειν) relevant particulars – relevant частные детали, имеющие значение в данной ситуации.
3. Значение примера с мясом: Пример ярко иллюстрирует эту мысль. Благое намерение («я хочу быть здоровым») и знание общей теории бесполезны без способности идентифицировать конкретный объект, соответствующий этой теории. Знание что (that) сочетаться со знанием как (how) и знанием что именно (what exactly).
Теоретический контекст в других трудах Аристотеля
Упомянутые ссылки на «Аналитики» показывают, что учение о phronēsis основано на более общей Аристотелевской теории познания и логики:
· Anal. Prior. II, 21. 67a, 22 ff.: Здесь Аристотель обсуждает практический силлогизм, где большой посылкой является общее благо или цель («легкая пища полезна»), а малой – восприятие частного случая («это мясо – легкое»). Заключением такого силлогизма является непосредственно действие (принятие пищи).
· Anal. Post. I, 1. 71a, 24 ff.: Вводится различие между знанием факта (ὅτι, hoti) и знанием причины (διότι, dioti). Phronēsis в большей степени оперирует знанием «что», но в контексте действия.
· Anal. Post. II, 13. 97b, 26: Говорится о том, что восприятие (αἴσθησις, aisthēsis) является источником познания единичного. Это напрямую связано с phronēsis, которая требует острого восприятия для оценки конкретной ситуации.
Привлекаемая литература для дальнейшего изучения1. Первоисточники:
o Аристотель. Никомахова этика // Сочинения в 4-х тт. Т. 4. М.: Мысль, 1983. (Особенно книги VI).
o Аристотель. Аналитики (любое академическое издание).
2. Основная научная литература:
o Обидина, Ю. В. Учение Аристотеля о фронезисе (EN VI) // ΣΧΟΛΗ. Философское антиковедение и классическая традиция. 2010. Т. 4. № 2.
o Aubenque, P. La Prudence chez Aristote. Paris, 1963. (Классическая работа о практической мудрости).
o Broadie, S. Ethics with Aristotle. New York: Oxford University Press, 1991. (Подробный анализ, глава о phronēsis).
o Cooper, J. M. Reason and Human Good in Aristotle. Indianapolis: Hackett, 1986.
o Гусейнов, А. А. Аристотель и учение о добродетелях // Вопросы философии. 1999. № 7.
3. Справочные издания:
o The Cambridge Companion to Aristotle's Nicomachean Ethics. Edited by R. Polansky. Cambridge University Press, 2014.
o Словарь античной философии. Сост. и ред. М. А. Солопова. М.: Прогресс-Традиция, 2018. (Статьи: «Фронесис», «Добродетель», «Аристотель»).
Цитата из «Никомаховой этики» раскрывает сердцевину Аристотелевской практической философии: мудрость действовать правильно рождается только на стыке универсальных принципов и глубокого понимания конкретики жизненных обстоятельств.
[13] Примат частного над общим в практическом знании: от Аристотеля к риторике
Исходные тексты и переводы
1. Цитата из «Никомаховой этики» (Eth. Nic.):
VI, 8. 1141, b, 14: οὐκ ἔστιν ἡ φρόνησις τῶν καθόλου μόνον, ἀλλὰ δεῖ καὶ τὰ καθ' ἕκαστα γνωρίζειν· πρακτικὴ γὰρ, ἡ δὲ πρᾶξις περὶ τὰ καθ' ἕκαστα.
Перевод: «Практическая мудрость [phronēsis] занимается не только общими [универсальными] принципами, но должна также познавать и частные [конкретные] обстоятельства, ибо она связана с деятельностью [praktikē], а деятельность имеет дело с единичными случаями».
2. Цитата из «Риторики» (Rhet.):
II, 19. 1393, a, 17: κυριώτερά εἰσι πρὸς τὸ χρείαν τῶν καθόλου τὰ καθ' ἕκαστα τῶν πραγμάτων.
Перевод (по Кнебелю): «Для практического использования знания отдельного человека имеют большее значение, чем общие».
Более буквальный перевод: «Частные [аспекты] вещей являются более решающими [κυριώτερα] для [удовлетворения] потребности, чем общие».
3. Поясняющий пример из «Никомаховой этики»:
εἰδείη ὅτι τὰ κοῦφα εὔπεπτα κρέα καὶ ὑγιεινά, ποῖα δὲ κοῦφα ἀγνοοῖ, οὐ ποιήσει ὑγίειαν, ἀλλ' ὁ εἰδώς, ὅτι τὰ ὀρνίθεια κοῦφα καὶ ὑγιεινὰ ποιήσει μᾶλλον.
Перевод: «Если бы человек знал, что легкое и легко усваиваемое мясо полезно для здоровья, но не знал, какое именно мясо является легким, он не достигнет здоровья; а тот, кто знает, что мясо птицы легкое и полезное, достигнет [здоровья] скорее».
Разъяснение и анализ: Единство теории в этике и риторике
Представленные цитаты демонстрируют, что принцип примата частного (τὰ καθ' ἕκαστα) над общим (τὰ καθόλου) в сфере практического действия является для Аристотеля фундаментальным и универсальным. Он проходит красной нитью через его этику, логику и риторику.
В «Никомаховой этике» этот принцип определяет природу практической мудрости (φρόνησις). В отличие от научного знания (ἐπιστήμη) об неизменных универсалиях, phronēsis – это интеллектуальная добродетель, направленная на действие в изменчивой сфере человеческой жизни. Ее цель – верное принятие решений для достижения благоденствия (εὐδαιμονία). Действие (πρᾶξις) всегда происходит в мире частного, поэтому мудрец (phronimos) должен владеть искусством «усмотрения» (γνωρίζειν) relevant particulars – конкретных деталей ситуации. Пример с мясом ярко иллюстрирует, что без знания чего именно общий принцип бесплоден.1. В этике: Сущность Phronēsis. Цитата из «Риторики» переносит этот же принцип в область убеждения. Аристотель утверждает, что в риторике, которая является обличением практической философии (ἀντίστροφος τῇ διαλεκτικῇ), частные случаи и примеры (παραδείγματα) являются более весомыми и убедительными (κυριώτερα), чем общие максимы или энthимемы, основанные на универсальных посылках.2. В риторике: Сила убеждения. – Общее знание: «Тираны обычно бывают низвергнуты» (это верно, но абстрактно).
– Частное знание: «Вот как был низвергнут Писистрат в Афинах» (это конкретно, наглядно и потому убедительно для аудитории).
Таким образом, риторика, как искусство, обращенное к суждению людей о реальных делах, также подчиняется закону практической сферы: убеждает не абстрактная истина, а ее конкретное, осязаемое воплощение.