
Полная версия:
Любовь с турецким акцентом
Но наши отношения были на низшей ступени развития, поэтому я сидела тихо, боясь даже пошевелиться.
– Это твой парень? – спросил Матвей.
– Это мой начальник, – судорожно сглотнув, ответила я.
Керем подошёл к нам и сел, поздоровавшись на турецком.
Матвей, не понимая, мельком посмотрел на нас и продолжил рисовать.
Керем же пронизывал меня взглядом. Его глаза будто кричали: «Я скучал по тебе! Разлука была невыносимой! Какое великое счастье – видеть тебя снова!»
Это было так волнительно, так откровенно. Совершенно без слов, на каком-то тонком плане.
Желание быть рядом с Керемом перекрывало мне кислород.
Сгусток нежности и любви теснился в груди, не давая сделать глубокий вдох.
Не знаю, сколько времени продолжался наш разговор глазами.
Несколько секунд или вечность.
Время, как шкала, перестало существовать.
– Как давно ребёнок здесь? – наконец, спросил Керем. В его голосе сквозила тревога.
– С самого утра. Что-нибудь известно о его родителях? Не знаю, как объяснить ему их отсутствие, – с беспокойством ответила я.
– Есть информация, что они взяли яхту напрокат. Возможно, какая-то поломка или закончилось топливо. Не будем думать о плохом раньше времени. Береговая охрана уже ищет их, – заверил Керем.
Он то смотрел на меня, то отводил взгляд. Было видно, что он очень взволнован.
– Когда папа заберёт меня? – неожиданно спросил Матвей.
– Очень скоро. Твои родители обязательно вернутся. Яхта, на которой они плавали, сломалась. Сейчас её возьмут на прицеп и пригонят к берегу, – сочиняла я на ходу.
– Не пригонят, а отбуксируют, – поправил меня Матвей.
– Правильно. Откуда ты знаешь это слово?
– Один раз у папы сломалась машина. Его друг, дядя Серёжа, взял её на буксир. Мы с мамой добирались домой на такси, а папа с дядей Серёжей поехали в автосервис.
– Какой же ты умный, Матвей, – ахнула я.
– Да, весь в папу.
Керем смотрел то на мальчика, то на меня.
– Думаю, вам лучше пойти в мой номер. Ты же побудешь с ним, София? – спросил он.
– Конечно. Это лучшее решение, – согласилась я.
– Спроси, что он будет на ужин и я дам распоряжение, чтобы принесли еду.
– Хорошо.
Керем проводил нас до номера.
Потом мы ужинали с Матвеем картошкой фри и наггетсами. Я понимала, что это не лучшая еда для ребёнка, но спорить сейчас было не самым правильным решением.
Было заметно, что мальчик хочет спать.
– Хочешь, я почитаю тебе? А ты полежишь? – ласково спросила я, указывая на кровать.
– Скоро папа заберёт меня? Почему его до сих пор нет?
Для меня было странным, почему Матвей вспоминает именно отца, а не маму.
– Давай приляг, время пройдёт быстрее, пока я читаю. Ты знаешь книгу «Волшебник Изумрудного города»? Очень интересно. Я в детстве обожала эту историю.
Матвей, ничего не ответив, прилёг на кровать, положив голову на подушку.
Я открыла на телефоне текст книги и начала читать. Не прошло и пяти минут, как мальчик уснул.
Я прилегла рядом и даже не заметила, как тоже провалилась в сон…
Керем вошёл в номер с молодым мужчиной. В гостиной горел свет, но никого не было. Зато в спальне мирно спали ребёнок и девушка.
– Это наш аниматор София. Это она была с вашим сыном весь день. Как видите, с ним всё хорошо, – тихо произнёс Керем.
– Спасибо огромное. Извините, что так получилось, – сказал мужчина и взял ребёнка на руки.
Он нежно поцеловал его в лоб, прижимая к себе. На пороге он ещё раз поблагодарил и вышел.
Керем вернулся в спальню и сел на кровать, любуясь спящей девушкой. Ему безумно хотелось коснуться её хоть кончиком пальца, легко, мимолётно.
Он нежно дотронулся до её руки, а дальше уже не мог остановиться.
Едва прикасаясь, за пальцами следовали губы, скользя по шелковистой коже…
Мне снился странный сон. Будто я иду по узкой расщелине в скале на солнечный свет. В конце я попадаю в грот, где вместо свода голубое небо, а каменные стены усыпаны бабочками.
Я делаю взмах рукой, и все бабочки начинают порхать, нежно касаясь меня своими крыльями. Я в неописуемом восторге кружусь в узком пространстве каменной комнаты, и безмерное счастье наполняет меня…
Глава 17
Когда я проснулась и открыла глаза, первое, что я увидела – это лицо Керема.
Он смотрел на меня с такой глубокой любовью и нежностью, что я резко зажмурилась в изумлении.
– Неужели я такой страшный и некрасивый, что ты боишься посмотреть на меня? – смеясь, спросил он.
Мне не хотелось больше вести себя, как маленькая избалованная девочка.
Я открыла глаза и практически заставила себя лицезреть мужчину, который повелевал моими мечтами и чувствами.
– Где ребёнок? С его родителями всё в порядке? – поинтересовалась я, меняя тему разговора. Повзрослеть разом было сложно.
– Отец забрал его спящим. Просил поблагодарить тебя.
– Странно, но мальчик вспоминал только отца. Где его мама? С ней всё в порядке?
– Оказалось, что родители разведены. Мальчик отдыхает здесь с отцом и его новой девушкой.
– Чего только не бывает в жизни, – растягивая слова промямлила я, понимая, что сейчас разговор вернётся к первоначальной теме, всё же заставляя повзрослеть.
– Может, лучше поговорим о нас? Думаю, ты должна мне прогулку на яхте, – вкрадчиво проговорил Керем.
Я поймала себя на мысли, что готова любоваться им бесконечно, хоть тысячу лет.
Осмелев, я провела пальцами по щеке Керема, ничего не говоря. Он взял мою руку и поцеловал ладонь, не сводя с меня взгляда.
По коже пробежал ток. Удары сердца часто и гулко запульсировали в висках.
В смятении я отвернулась и села на кровати, опять став маленькой девочкой.
– Ты, что спал рядом всю ночь? – переведя дыхание, спросила я.
– А ты против? – приблизившись, прошептал мне Керем прямо в ухо.
Я вспыхнула, как адский огонь, с множеством искр.
Во мне не осталось и толики сопротивления.
– Не волнуйся, я здесь не более получаса. Хотел разбудить тебя, но не смог. Ты так сладко спала, – успокаивающе произнёс Керем, немного отстранившись.
– Разве у тебя нет дел в отеле? Ты отсутствовал две недели, – решила уточнить я и снова повернулась к нему.
– Желание совершить морскую прогулку на яхте заставило меня подняться в пять утра. Я уже решил все рабочие вопросы.
– Мне нужно полчаса и твоё желание исполнится.
– Неужели!? Девушки и, правда, могут так быстро собираться?
Мне хотелось ответить, что, когда «подгорает», можно собраться гораздо быстрее, но не стала.
Взяв с тумбочки телефон, я молча вышла из номера. Всё же разлука помогла мне стать взрослой и зрелой леди, знающей, чего она хочет по-настоящему…
Мы приехали на пристань. Солнце уже светило в полной мере, заставляя прятаться от его лучей.
Подойдя к яхте, Керем запрыгнул на неё первым и протянул мне руку, наши пальцы сплелись.
Красиво сойти с трапа у меня не получилось. Я, загипнотизированная очарованием медово-зелёных глаз, оступилась и буквально впечаталась в Керема.
– С яхты некуда бежать. Ты не передумала? – прищурившись, спросил он.
– Нет, не передумала. Я взрослая девочка, – убедительно ответила я.
Меня переполняло предвкушение, радость и восторг одновременно. Слегка кружилась голова, словно я на цепочной карусели парю в воздухе.
– Ты выглядишь загадочно. С тобой точно всё в порядке? – поинтересовался Керем, растягивая свои красивые губы в улыбке.
– Всё отлично. Просто мы в опасной близости друг от друга, – задрав подбородок и стараясь не смотреть на него, заявила я. – Куда мы поплывём?
– Доверься мне. Тебе понравится, – заверил мой спутник.
Он усадил меня под навесом на верхней палубе, откуда открывался великолепный панорамный вид.
Мы плыли мимо лодок, яхт, моторных и парусных, большого круизного лайнера, пока не вышли за пределы бухты.
Пейзаж сменился, оставив город позади. Волны бились о скалы, покрывая их белыми барашками пены. С прогулочных судов звучали музыка и смех. Некоторые из них делали остановки, чтобы пассажиры могли искупаться в открытом море. Огибая огромную отвесную скалу, я увидела в ней расщелину, к которой мы уверенно приближались. Только оказавшись рядом, я поняла, что она сквозная.
Наша яхта с трудом лавировала в узком арочном проходе расщелины.
В какой-то момент я даже вскрикнула, боясь столкновения с каменными стенами.
Благо путь был короткий и скоро мы остановились в лагуне с бирюзовой водой, которую окружали лишь скалы.
Керем заглушил мотор и вышел из рубки. Крепко сжав мои руки, он помог мне спуститься на корму.
– Что это за место? – с восторгом и волнением спросила я.
– Секретное. Здесь отлично прогревается вода, а камни на дне дают этот потрясающий цвет. Тебе нравится?
Керем был очень возбуждён и похож на археолога, нашедшего редкий артефакт.
Его ощущения передались мне, и по телу пробежала лёгкая дрожь.
– Конечно, нравится. Здесь очень красиво, – запинаясь ответила я, глядя, как Керем расстёгивает рубашку.
– Где твой купальник?
– На мне.
– Первым ныряю я, ты – за мной.
– Нет, я боюсь. Я плохо плаваю.
– Не надо бояться, ты же со мной!
– Дай мне спасательный жилет, пожалуйста!
– Ты серьёзно?
– Абсолютно!
Керем принёс для меня жилет.
Я начала крутить его в руках в полной растерянности. Не потому, что я не знала, как его надеть. Волнение от предстоящей близости сковывало меня.
– Давай я тебе помогу, – предложил Керем.
Я окинула его взглядом. На нём, кроме плавок, уже ничего не было. Он был в прекрасной физической форме, как герой античного эпоса.
Меня словно облили кипятком. Вся моя кожа задышала паром.
На секунду я испугалась такой реакции.
– Ты, что думаешь, я сама не могу надеть спасательный жилет? – истерично выпалила я.
Керем, ничего не ответив, прыгнул в воду.
– У него стальная выдержка, будто и не человек вовсе, – пробормотала я, снимая шорты и футболку.
Надев жилет, я не решалась прыгнуть следом, наблюдая, как объект моего обожания плещется, словно рыба.
– Чего ты ждёшь? Не бойся! Ощущения супер! – подплыв к яхте, заверил он.
Я выдохнула и села на краю палубы, свесив ноги в воду.
Вцепившись в плечи Керема, я, как мешок с песком, плюхнулась в море.
Его руки сомкнулись, обнимая меня.
Я вся задрожала, то ли от прохладной воды, то ли от возбуждения.
– Всё хорошо? – спросил мой визави.
– Да, отлично, – сбивчиво ответила я, не в силах перестать любоваться им.
В лагуну проникал рассеянный солнечный свет, отражаясь радужными бликами в каплях воды на лице Керема. Он улыбался, его глаза искрились.
Течение пыталось разъединить нас, и я вынужденно обхватила ногами туловище мужчины, которого хотела до безумия.
Он по-прежнему с неким сомнением смотрел на меня, боясь сделать первый шаг.
А точка кипения достигла пика. Моего – точно!
Я сжала подбородок Керема и прижалась к его губам. Они были солёными и податливыми. Я терзала их страстно, горячо.
Наверное, мужчина должен первым целовать девушку. Он завоеватель, он победитель.
Но моё желание было слишком велико. В данный момент воительницей была я, дерзкой и решительной.
Мне отчаянно нужно было понимать реакцию Керема.
А он смотрел на меня с неподдельным изумлением, будто отказывался верить в реальность происходящего.
– Это было неожиданно… и очень приятно… Я, правда, настолько нравлюсь тебе? – выдохнув, спросил Керем.
Ничего не отвечая, я опять поцеловала его, только чуточку нежнее. Как кошка, я тёрлась своей щекой об его лицо, едва касаясь губами.
– Оф!.. Я понял. Может, тогда ты всё-таки снимешь жилет? Он нам явно мешает, – стараясь казаться шутливым, произнёс он.
– Ни в коем случае. Это буферная зона!
– Так я нравлюсь тебе или нет?! Ты же не боишься меня? Или, как вариант, стесняешься?
– Ха-ха! Позволь напомнить, Керем-эфенди, что это именно я поцеловала тебя минуту назад. Буферная зона просто необходима тебе, дорогой! Иначе я растерзаю тебя, как голодная и жадная акула! – выделяя каждое слово, эмоционально заявила я. – Это ты должен меня бояться!
– Вай, София, вай! Ты невероятная! – хохоча, воскликнул Керем.
– Да, так и есть! Вопрос в другом, готов ли ты узнать меня по-настоящему? – в ответ прошептала я, страстно целуя его в шею.
Керем осмелел и его руки под водой заскользили по моим бёдрам и ягодицам. Волна желания снова накатила на меня, сбивая дыхание. Я вцепилась ему в плечи и застонала.
Он явно восторгался моей реакцией на него. Я это чувствовала.
Мы опять начали целоваться. Нам было мало друг друга.
– Ты, как гигантская волна, Керем. Цунами, сметающая всё на своём пути, – немного отстранившись, с придыханием прошептала я.
– В таком случае ты очень смелая девушка, София. Мне нравится, как ты произносишь моё имя. Я готов слушать тебя бесконечно.
– Только слушать? – встрепенулась я.
Керем расхохотался, мотая головой.
– Ты необыкновенная, красивая и очень весёлая. Я не смеялся так за всю свою жизнь, как за полдня с тобой.
– Это комплимент, что ли? Слабовато, Керем-бей, – поморщившись, произнесла я.
– Прости, я не мастер красноречия! Что мне ещё сказать?
– Например, что я тебе безумно нравлюсь или ты даже влюблён в меня.
– Ах, это! Я без ума от тебя, дорогая. Все мои мысли только о тебе, – вкрадчиво прошептал Керем, ещё сильнее прижимая меня к себе.
– Думаю, нам пора вернуться на яхту, – кокетливо намекнула я.
– Как пожелаешь, дорогая…
На палубе с нас стекала вода. Керем помог мне снять жилет и завернул в полотенце, не скрывая во взгляде откровенного восхищения.
Думаю, ему было сложно передать словами те чувства, что он испытывал.
– Надо смыть соль. В каюте есть душ, – сказал он.
Я кивнула в знак согласия. Градус любовного напряжения возрастал.
Мы спустились в каюту по небольшой, не более четырёх-пяти ступеней, лестнице.
Я обвела взглядом комнату. Стены были отделаны панелями из ореха, посередине стояла большая двухспальная кровать. Через иллюминатор внутрь проникал матовый солнечный свет.
Было душно и отчётливо пахло нагретым деревом.
– Запас пресной воды небольшой. Особо не плескайся, – открывая дверь ванной, проговорил Керем, протягивая мне сухое полотенце.
Интонация его голоса изменилась. Нотки возбуждения сквозили в каждом слове.
Я молча вошла в ванную и закрыла дверь.
Стоя под душем, я боялась дотронуться до самой себя. Моя кожа остро реагировала на прикосновения, покрываясь мурашками. В меня словно вонзались сотни тонких, острых игл.
Я хотела, чтобы руки Керема нежно скользили по моему телу, исцеляя его лаской.
Мне стоило огромных усилий совладать со своим желанием.
Завернувшись в полотенце, я вернулась в каюту.
Пока Керем был в душе, я не знала, что делать. Присев на край кровати, я распустила волосы и закрыла глаза, откинув назад голову.
Моему сердцу было тесно в груди. Его стук, словно вибрации гонга, расходился волнами по всему телу.
Кожа отдала через поры всю влагу, превратив кровь в густую тягучую ртуть…
– Я включил кондиционер. Сейчас станет прохладнее, – донёсся до меня низкий, грудной голос.
Выдохнув, я заставила себя открыть глаза и посмотреть на Керема.
Его взгляд обжигал и манил, выражая упрямое и страстное желание обладать мной.
Он часто дышал. Его грудь то вздымалась, то опускалась, напрягая мышцы живота.
– Надеюсь, мы хотим одного и того же, – хрипло произнёс он.
Поднявшись с кровати я, не говоря ни слова, бросилась в объятия Керема. Он целовал меня, как сумасшедший. Сейчас всё встало на свои места. Мужчина был завоевателем и победителем.
Одержимые, мы будто летели в бездну, отключив разум. Мощный поток страсти закручивал наши тела в спираль чувственности и экстаза, вынуждая их сильнее прижиматься друг к другу.
Сорвав с меня полотенце, Керем привёл детонатор в действие…
Взрыв бомбы в сто килограмм тротила превратил меня в серебряную пыль, что покрывает море в лунном свете, поднимаясь вверх тонкой дымкой млечного пути…
Глава 18
Мы лежали с Керемом на палубе, любуясь маленьким островком ночного неба.
Наша встреча была каким-то чудом и сейчас мы были в его эпицентре.
Ещё в начале весны мы не знали о существовании друг друга, а сейчас забыли, кто мы есть.
Частицы наших астральных тел сталкивались в стихийном безудержном порыве. Разрывая оболочку, они вторгались друг в друга, становясь единым целым, образуя тёплое золотое мерцание.
Оно вспыхивало ярче, мощнее и было похоже на северное сияние, стоило нам физически соприкоснуться.
Этим вечером и ночью нас не было на земле. Наши тела воедино кружились в опьяняющем, безграничном счастье во вселенной под названием Любовь…
Я проснулась, когда солнечный луч лизнул меня по лицу, заставляя зажмуриться. Первое, что я почувствовала, это запах кофе.
– О-о-о-о-о, принцесса, наконец-то, проснулась, – услышала я знакомый шутливый голос.
Мне не хотелось возвращаться в реальность.
Я перебралась под крышу, что создавала блаженную тень, и растянулась на полукруглом диване, огибавшем стол.
На мне была футболка Керема, какого-то гигантского размера. Натянув её на колени, я пыталась принять позу эмбриона. Это было безуспешно. Диван был слишком узким.
В итоге, мне пришлось сесть, свесив ноги.
Керем, сидя с другой стороны стола, медленно отхлёбывал горячий кофе и гипнотизировал меня взглядом. Аромат тонкой струйкой поднимался над чашкой, будоража моё обоняние.
– Так ты предложишь мне кофе или нет? – недовольно выпалила я.
– Никак не могу перестать любоваться тобой, – с нежностью ответил Керем.
Меня торкнуло. Я пересела к нему и крепко обняла за туловище.
– Вай, София! Осторожнее, ты сломаешь мне рёбра, – вскрикнул он, едва сдерживая смех.
– Какой, оказывается, ты хрупкий, Керем Юксель. А с виду и не скажешь, – дразня, произнесла я.
– Ты меняешь меня, дорогая! Я становлюсь более уязвимым рядом с тобой.
– Зачем ты надел футболку и шорты? Ты нравишься мне гораздо больше в первозданном виде! – с притворным смущением произнесла я.
Керем расхохотался, прикрывая лицо руками.
– Ты, что покраснел? После всего, что между нами было? Серьёзно? – кричала я в недоумении, пытаясь убрать руки от лица своего любимого.
– Оф! У меня гора дел в отеле. Нам нужно возвращаться, – выдохнул Керем.
– Давай – не сегодня. Всё настолько прекрасно! Здесь мы в своём маленьком, уютном мирке. Почему тебе так не терпится вернуться? – стуча ногами по палубе, недовольно выкрикнула я.
– Прости, дорогая. Я бы тоже остался, но меня не было две недели. Накопилось слишком много дел, – попытался оправдаться Керем.
– Вчера ты пел мне совершенно другую песню. Что решил все деловые вопросы и можно отдыхать, ни о чём не беспокоясь.
– Пусть я не красноречив, но убеждать умею. А вчера я хотел лишь одного – быть с тобой.
– А сегодня вспомнил о работе. Я поняла. Ладно. Схожу в ванную и переоденусь. А ты свари мне кофе, – задрав подбородок, велела я.
– Как скажешь, принцесса. Пойдём, я провожу тебя.
Мы спустились в каюту.
– Вот тапочки, дорогая. В ванной есть новая зубная щётка и мыло с ароматом роз, – словно открывая мне великую тайну, тихо произнёс Керем.
– А вчера ты не предложил мне тапочки!
– Прости, любимая. Я был немного не в себе.
– О-о-о, ты назвал меня любимой! Ты эволюционируешь, Керем Юксель!
– Молчи, София. Когда ты подсмеиваешься надо мной, я…
Керем не договорил, отведя взгляд.
– Что? Что? Что ты хотел сказать? Договаривай! – взвилась я.
– София, прошу, собирайся! Я сварю тебе кофе и мы, наконец, уплывём отсюда, – проворчал Керем, буквально затолкав меня в ванную комнату.
Когда я вернулась на палубу, то сильно удивилась. Керем не только сварил мне кофе. Он накрыл стол для завтрака.
– Бело-голубая скатерть? Оливки, сыр, овощи, хлеб? Это ты приготовил? – с печатью недоверия на собственном лице, спросила я.
– А ты видишь здесь кого-то ещё? – простодушно ответил Керем, обведя взглядом яхту.
– Нет, но… Ты же большой босс!
– Что в твоём понимании означает неприспособленность к бытовым вещам?
– В какой-то степени… Зачем с твоим масштабом личности тратить время на решение простых задач? Кофе не в счёт!
– Может, ты всё-таки сядешь за стол? Давай позавтракаем, а то я чувствую себя, как на конференции по саморазвитию, – в растерянности проговорил Керем.
Я, наконец, села и сделала глоток кофе.
– Масштаб личности… Что за бред? – не унимался Керем, вглядываясь в какие-то бумаги, лежавшие перед ним на столе.
– Всё хорошо, милый? – елейным голосом поинтересовалась я.
– Ты неправильно обо мне думаешь, София. Я простой парень.
– Конечно. Все простые парни в Турции владеют отелями. Как я могла забыть. Вот бестолковая! – не уловить в моём голосе иронию было невозможно.
– Я хотел сделать тебе приятно. Накормить завтраком. Очень старался.
– Ты меня удивил. И мне действительно приятно. Но предложение ты так и не договорил. Так, что с тобой происходит, когда я подшучиваю над тобой?
Керем нескромно на меня посмотрел.
– Почему ты в купальнике? – невпопад спросил он вместо ответа.
– Так жарко же!
– В Турции большую часть года жарко. Люди, что должны раздетыми ходить?
– О-о-о-о-о, не путай одно с другим. Мы же на яхте. Отдыхаем, расслабляемся.
Мы смотрели друг на друга, не отрываясь. Твёрдость во взгляде Керема таяла.
– Можно искупаться перед отплытием, – вдруг предложил он.
– Хорошая идея. Я согласна, если ты закончишь предложение!
Керем, ничего не ответив, быстро снял одежду и прыгнул в море.
Я, вальяжно развалившись на диване, продолжила завтракать.
– Так ты идёшь плавать или нет? – прокричал Керем.
В его голосе явно сквозили нетерпение и досада.
– Если договоришь предложение, – ответила я, поднявшись с дивана.
– Хорошо. Иди сюда!
Я присела на самом краю палубы.
– Слушаю тебя внимательно, дорогой.
– Наклонись ближе, любимая. Мне не нравится кричать, – настойчиво велел Керем.
Я послушно наклонилась, и мой мужчина нагло стащил меня в воду.
Обняв его за шею, я не могла отдышаться. Мы хохотали, как безумные.
– Слушаю тебя, дорогой, – наконец, переведя дыхание, сказала я, строго посмотрев на Керема. – Не уходи от ответа.
– Когда ты подшучиваешь надо мной, я смущаюсь, – лукаво ответил он.
– Ты врёшь! Совсем не это ты испытываешь, Керем! Говори правду!
Мой любовник посмотрел на меня. Я уже знала этот взгляд и то, что произойдёт дальше.
– Когда ты смеёшься надо мной, я возбуждаюсь, – прошептал мне на ухо Керем, крепко прижав меня к себе.
– Вот сейчас мне нравится твой правдивый…
Я не договорила, потому что губы любимого накрыли мои. Наши тела опять стали единым целым.
Северное сияние растворилось в солнечных лучах, окрасив радугой всю лагуну…
Глава 19
Последующие дни мы с Керемом были похожи на шпионов.
При встрече на территории отеля, мы держались отстранённо и не показывали своих чувств.
Но, когда наступала ночь, я тайком пробиралась в номер своего любовника с террасы.
Я чувствовала себя, как воробей, что с опаской клюёт крошки, дико озираясь по сторонам.
Меня начинала бить мелкая дрожь, когда я приближалась к главному корпусу. Так бывает, когда только заболеваешь простудой.
Я медленно раздвигала стеклянные двери террасы и проскальзывала внутрь. Керем уже ждал меня, и мы начинали целоваться.
Сначала нежно, легко, словно незнакомцы, только что понравившиеся друг другу.
Но этого было мало. Страсть пожирала нас, как жаркое пламя на ветру, в миг охватывающее сухую, истосковавшуюся по влаге траву.
Керем прижимал меня к стене, скользя губами по моему телу.
Я с такой силой хотела близости с ним, что временами будто проваливалась в узкое горное ущелье. Его каменные стены сходились навстречу друг другу, сжимая моё тело. Мне было трудно дышать. Моя кожа покрывалась мелкими капельками пота, становясь липкой.
И только благодаря Керему я могла раздвинуть обратно каменные стены, обрести свободу. Одним лишь выдохом, в финальном стоне наслаждения…
Прошло две недели.
Обнажённые, мы лежали с Керемом в его номере, в полной темноте и тишине. Я вскочила с кровати и распахнула стеклянные двери террасы.
Комната наполнилась звуками. Отголоски дискотеки, обрывки людских эмоций, в виде криков и смеха, отдалённое тарахтение моторов проезжающих машин дарили ощущение жизни.