
Полная версия:
7 Чакр Земли. Уезжать, чтобы вернуться
Дерево выглядело так могущественно, будто не оно находилось на территории храма, а правильнее было бы сказать, – храм находился в тени дерева. Сильные ветви сероватого цвета с сердцевидными листьями спускали длинные лианы с привязанными цветочными ожерельями, которые болтались из стороны в сторону. Подобных цветочных гирлянд навесили настолько много, что дерево готово было вот-вот завалиться под их тяжестью, хотя Рия понимала, что это всего лишь минутное заблуждение.
Картина, представшая перед ней, выглядела просто сказочной, незабываемой иллюстрацией к красочной книге талантливого автора. Легкий ветер пролетал и неслышно шевелил крупные, овальные лепестки, наполняя воздух незабываемым сладким запахом. Тут же девушка вспомнила, откуда он ей так знаком: раз в неделю храмовые дети плели цветочные гирлянды на продажу, последние были чем-то вроде амулетов, которые тайцы покупали, вешали в машине, доме и даже на домики призраков. Но это дерево! Рия ни разу о нем не слышала.
– Это мой подарок для тебя, Ри, – сказал Випассна, поднимая цветочную гирлянду, ожидающую их. – Она оберегает своего владельца.
Малыш аккуратно надел гирлянду Рие на шею, а затем стал скакать под деревом, рассказывая, где чья гирлянда, называя имена мальчиков и девочек, рассказывая, кто их сплел и когда вешал. Рия смотрела на это великолепие и медленно дышала. Глубокие вдохи и выдохи. «Оберег, оберегать, я берегу тебя», – слова летали внутри и подсказывали, как много это значит для нее.
Она никогда не молилась перед сном, перед обедом, а тем более от страха, но в детстве всегда и всюду носила на шее маленький оберег, подаренный бабушкой. Не просто носила, а верила, что он ее охраняет, потому что достался ей от дорогого человека. Она молча наблюдала за маленьким непоседой Випассной и просто чувствовала, как трогательно, по-мальчишески он её любит.
«Как мало нам нужно, чтобы почувствовать себя защищенными…»
Потоки воздуха щекотали девушку цветочным ароматом, а лепестки осторожно касались шеи, шепча: «Мы тебя охраняем».
За спиной послышался обеспокоенный женский голос, повторяя раз за разом «Випассна». Рия словно очнулась от спячки и поняла, что звенит колокол, а значит, день закончен и дети должны идти спать. Мальчика, наверное, просто не могли найти на территории монастыря. Она мысленно выругала себя за невнимательность, схватила малыша за руку и побежала на женский голос, звавший его. Они мчались по высокой траве, теряя по пути вьетнамки, подхватывая их и продолжая бежать босиком, затем опять надевали, чтобы снова потерять их в траве.
Випассна тут же сориентировался и стал тянуть её в сторону Кути – здания, где проживали монахи, срезая дорогу. Все отчетливей доносился голос, принадлежавший Нари. Её силуэт в белом кимоно приближался, и вот они уже подбегали к ней вплотную. Женщина стояла, вопросительно глядя на них, желая узнать, где же могла пропадать эта сладкая парочка. Рия вновь почувствовала себя соучастником преступления. Випассна болтал рукой, в которой держал вьетнамок, а ногой поправлял примятую к земле траву, с видом, как минимум, ландшафтного дизайнера. Он проделал это так сосредоточенно, что создавалось впечатление, будто они бежали сюда именно для этого, чтоб выравнять примятые травинки во имя вселенского перфекционизма.
– Это моя вина, Нари, – быстро сказала девушка. – Я совершенно не следила за временем.
Випассна, болтал что-то быстро на тайском, и губы Нари расплывались в светлой улыбке. Она слегка кивала и поглядывала с интересом на Рию. Когда малыш закончил свой рассказ, тайка предложила ему присесть, а затем жестом пригласила девушку отойти в сторону.
– Нари, я знаю, что ты мне скажешь, – заговорила Рия, глядя на вопросительно изогнутые ниточки бровей женщины. – Я понимаю, что нельзя иметь любимчиков. Я действительно люблю всех детей одинаково, но меня что-то все время сталкивает с этим ребенком.
– Не беспокойся, я понимаю, Рия, – спокойно ответила Нари. – Я совсем не злюсь на тебя. К тому же, у вас это явно взаимно, – произнесла она, и в ее глазах заплясали крохотные искорки. – Ты не заметила, что он почти всегда называет тебя Ри?
– Конечно, заметила! – радостно подтвердила Рия. – Нари, у меня все время вылетало из головы спросить тебя об этом. У меня ведь и так короткое имя. Так почему же он меня так называет?
– Все потому, что он очень бережет тебя. Знаешь, в Таиланде детям часто дают новое имя, чтобы «отвлечь внимание злых духов и сбить их с толку. Или чтобы отбить у призраков желание похитить тебя. Ты его сокровище, Рия, он очень тебя любит.
Рия опустила глаза, улыбаясь, и машинально прикоснулась к цветочной гирлянде на своей шее.
– Нари, а что это за дерево позади Вихана, куда Випассна водил меня? Он что-то объяснял мне, но я не разобрала. Знаешь, как мне ни жаль это признавать, но его английский куда лучше, чем мой тайский, – стыдливо произнесла Рия, и обе женщины засмеялись.
– Гирлянды вешают на дерево «Ботхи», – тут же отозвалась тайка. – То самое, под которым Будда достиг просветления. Ботхи можно найти во всех буддийских храмах Таиланда.
«Как удивительно, что он повел меня именно к Ботхе, – думала Рия, – можно ведь было подарить браслет или бумажный самолётик. Здесь еще много мест, в которых я не была, а ребенок повел меня к дереву просветления».
– Нари, – произнесла уже вслух Рия, имея наготове новый вопрос. – Однажды ты сказала мне, что все имеет значение, – тайка утвердительно кивнула. – Как в таком случае переводится имя Випассна?
Нари хитро посмотрела на девушку, сегодня длинные темные волосы Рии были собраны в тугой пучок на затылке, выбивались лишь несколько прядей. Она уже успела полюбить молодую учительницу за столь короткое время. Заинтересованный взгляд Рии никогда не знал покоя, она даже подалась вперед от любопытства, чувствуя, что нащупала тонкую нить новой тайны.
– Прозрение, – произнесла Нари. – А теперь отправь его спать прямиком в Кути!
Женщина развернулась и медленно пошла в сторону женской части монастыря. Рия вернулась к мальчику, который сидел на скамейке, грустно глядя себе под ноги. Когда Рия подошла ближе, он вскочил и внимательно заглянул ей в глаза, как бы спрашивая, прошло ли все гладко или попало по первое число.
– Все хорошо, Випассна. Не беспокойся, – сказала Рия, стараясь утешить мальчика. – Спасибо тебе большое за подарок, а теперь беги в комнату, тебе пора спать.
– Мы увидимся завтра? – испуганно спросил Випассна.
– Конечно. А сейчас я проведу тебя в Кути, – мягко произнесла Рия, поклонилась и взяла мальчика за руку.
В сумеречном храмовом городе над землею стелился отзвук колокола, оглашавшего отбой. В воздухе витал аромат иланг-иланга и апельсиновых палочек, ветер перекатывал оранжевые лепестки, разбросанные у подножия статуй и домиков призраков, освобождая место для новых подношений. Стояла такая тишина, что было слышно даже, как в фонтанчиках плескалась рыба и закрывались белые лотосы.
Где-то в глубине храма виднелись две уходящих человеческих фигуры. Сумерки оборачивали их силуэты, окутывая вечерним шарфом уходящего дня. Они шли медленно, женская рука обвивала пальцами маленькую мальчишечью руку. Их вьетнамки тихо шлепали по мягкой траве: один длинный спокойный шаг и два маленьких детских. Девушка улыбалась, прикасаясь пальцами к своему новому цветочному ожерелью.
Так они и шли вперед безмолвно: Рия и держащее её руку «маленькое Прозрение».
Глава 19
Рия стояла в слабо освещенной комнате, прячась за колоннами. Колено щекотнул упавший откуда-то лепесток и соскользнул на пол, едва коснувшись её щиколотки. Девушка опустила глаза, рассматривая нечто в своих руках – темный тубус. Она провернула две части, из которых показался сверток. Внезапно из глубины комнаты вышел мужчина, одетый в черные брюки и рубашку. Рие стало страшно, она прижалась спиной к стене, не спеша выходить из своего укрытия. Из-за недостатка света фигура человека настолько сливалась с тьмой, что казалось, будто его голова самостоятельно передвигается в пространстве. Рия едва рассмотрела его лицо с острыми чертами, жестокий взгляд, напряженно дрожащие губы. Мужчина подошел ближе к месту, где пряталась Рия, и стал осматриваться: он искал её, а скорее то, что находилось в ее руках. Она с силой сорвала веревку, удерживающую бумагу, которая тут же развернулась, обнажая содержимое – детальный рисунок тела человека, разделенный на две равных половины, на одной из которых виднелось множество черных точек.
∞
Очередная пригоршня воды хлюпнула в лицо и разбилась на сотни капель. Сегодня ночью не спалось, и мучили кошмары. Не какие-то определенные образы, а лишь тревожные отголоски сновидений не давали Рие покоя.
Она вернулась в комнату, которая изрядно изменилась со дня приезда. В углу по-прежнему стоял стол, вместо кровати на полу была расстелена тонкая циновка. Лунный свет из окна освещал именно этот центральный пятачок. Девушка присела на циновку, переплетая ноги, лицом к окну, закрыла глаза, ресницы подрагивали, и она старалась ухватить исчезающий сон за кончик хвоста, но тот то и дело выскальзывал. Тело сковывало тревожное ощущение чего-то приближающегося. Рия опустила кисти рук на колени, развернув их ладоням вверх, и задышала в такт биению сердца. За то время, что она так сидела, ночь плавно перетекла в утро, поднимая занавес рассвета.
Маленький храмовый город просыпался: слышались детские голоса, женский смех, доносились утренние разговоры и распоряжения. Звенел колокол, созывая всех на утреннюю молитву, а значит, было пять утра. После первой молитвы и взрослые монахи, и храмовые дети отправились на сбор подаяния к местным жителям. Раньше Рию удивляло, что нужно было оставлять обувь и идти босиком, и она никак не могла привыкнуть к этому. Но спустя два с половиной месяца уже не представляла себе, что ритуал мог происходить иначе. Она часто опускала глаза, чтобы посмотреть, как детские стопы забавно мелькают из-под оранжевых подолов, и при этом щурилась от удовольствия, чувствуя, как трава ласково щекочет ей пятки.
Закончив утренний ритуал, к семи утра все возвращались в монастырь. Рия молча следовала за строем женщин во двор, когда услышала голос позади, звавший ее по имени. Девушка обернулась и увидела свою тайскую подругу. Женщина спокойно шла ей навстречу, ее белоснежная тивара спадала тонкими складками, которые волновались, пока она шла.
– У меня кое-что есть для тебя, – загадочно сообщила Нари. Рия увидела, что в её руке прячется какой-то предмет, и уже заинтересованно гадала, что же там может быть.
– Что это?
– Вновь подарок от Випассна. Он сказал, что сделал для тебя карту монастыря, а то ты еще не везде была и не все видела, – тайка протянула бумажный свиток Рие.
Девушка взяла в руки темную бумагу, обвитую веревкой, завязанной бантиком. Пальцы Рии потянули за конец веревки, высвобождая сверток, развернувшийся в руке. Словно озарение, в мыслях возник образ темной фигуры, искавшей её, темнота, удушливые запахи благовоний и, конечно же, её руки, с силой сорвавшие веревку со свитка. В ушах звучал раскатистый мужской смех, по телу девушки пробежала колкая волна воспоминаний, обнажая ночные кошмары и ощущение сковывающего страха. Время приостановило свой ход, Нари глядела на замершую девушку, лицо которой отображало беспокойство и явное замешательство.
– Все в порядке, Ри? – обеспокоенно спросила Нари. Рия поспешно схватила руку Нари и испуганно посмотрела на женщину. Тайка даже вздрогнула от подобного резкого жеста.
– Все наконец-то встало на свои места, – шепотом произнесла девушка. – Нам нужно поговорить в каком-то тихом месте. Немедленно, – сделала ударение на последнем слове Рия, показывая, что разговор не терпит отлагательств.
– Следуй за мной.
Нари поспешно вывела Рию на территорию монастыря и направилась быстрым шагом к Вихану, месту, в котором монашка чувствовала себя в безопасности. Именно туда ходили просить прощения, молиться, благословлять, раскаиваться и ждать чуда. Рия едва поспевала за своей сопровождающей, её дыхание сбивалось, а всё из-за того, что из подсознания возникали образы: она в неизвестной темной комнате, горящие свечи, её рука, прикрывающая рот, чтобы дышать тише, неизвестный мужчина, одетый в черное. Девушка продолжала идти, её лихорадило, дыхание участилось, а образы не унимались, все отчетливей и отчетливей проступая в её памяти.
Нари тихо промолвила: «Мы на месте» И лишь тогда Рия осознала, что они наконец-то пришли. Казалось, весь путь был пройден в другой реальности, девушка даже не заметила пройденного пути, она лишь молча следовала за Нари. Тайка смотрела на дрожащую девушку, понимая, что ту знобит от страха. Тревога крепко держала её в своих объятьях, и Рия не поднимала взгляд, явно стыдясь подобной трусости.
– Я слушаю, – произнесла тайка, подаваясь вперед.
– Мне снятся кошмары, – произнесла Рия, потирая плечи, стараясь сбросить озноб. – Но это не просто бессмысленные сны, Нари. Я чувствую их так, словно… – и она замолчала, схватившись за запястье женщины, заглядывая в её глаза, прося помощи или хоть какого-то объяснения.
– Словно ты внутри этих снов, – договорила за девушку Нари, и сотни мурашек побежали по коже женщины, как будто озноб Рии передался ей с прикосновением.
– Да, я внутри этих сновидений, – испуганно шептала девушка. – Я ощущаю свой страх, вижу странную темную комнату, а еще мужчину, выходящего из тьмы. Я чувствую его одержимость, Нари. И он, он… – словно в бреду, бормотала она. – Он ищет карту. Мне очень страшно.
Рия произнесла последнее предложение и прикрыла глаза, вспомнив кошмар, связавший всё тело от кончиков пальцев до макушки.
Девушку лихорадило, дрожащие пальцы охватывали запястье Нари, стискивая его. Она в подробностях рассказывала свои сны. Ее глаза, и без того большие, стали огромными, а взгляд нырнул в темную радужку монашки, убеждая ее, что эти образы реальны. Но Нари и без того верила, верила каждому слову беспрекословно, ведь внутри беспокойный глухой колокол бил тревогу.
– Догадываюсь, кого ты видела, – с опаской произнесла Нари.
– А-Вут, – машинально прошептала Рия.
– Боюсь только, что сны твои – не просто образы, – и Нари посмотрела в глаза девушки, стараясь преподнести ей все как можно мягче. – Я полагаю, что ты видишь будущее, Рия. И если это так, то нам нужно оказаться в том самом месте из твоего сна, чтобы опередить А-Вута.
– Я не знаю, где это место, – призналась девушка, от волнения срываясь на плач.
– Не бойся за нас, милая, мы слишком дороги миру, чтобы пропасть зря. Мы найдем это место, – убеждала тайка стоящую перед ней девушку.
Нари, я же не имею ни малейшего представления, откуда начинать…
– Знаешь ли, не так уж и сложно попасть туда, где ты уже была, – и Нари ободряюще улыбнулась. – А теперь давай по порядку, не упуская никаких деталей, для нас будет важен каждый образ, каждый шорох, запах, тень – все, что ты помнишь.
Рия присела на траву у входа в Вихан, закрыла глаза и стала проговаривать все, что приходило на ум из последних сновидений. Нари вновь и вновь задавала вопросы, возвращая Рию в ночные кошмары и стараясь найти хоть какие-то зацепки. Девушка продолжала шептать, словно в бреду, несвязные слова, перечисляя ощущения, запахи, видения.
– Он упивается своей яростью, – шептала Рия. – Оглядывается по сторонам, ищет меня. Я вижу два каменных фрагмента.
– Каменных? – уточнила Нари.
– Да. Как будто, два валуна расположены близко ко мне, я вижу только их, все остальное в полной тьме. У меня кружится голова, картинка плывет перед глазами, я помню лишь небольшой золотой фрагмент, расписанный непонятными мне рисунками. Нет, – остановила сама себя Рия, – это замкнутые круги, скорее даже множество окружностей, они начинаются в маленькой точке и увеличиваются к краям.
Рия распахнула глаза, окончательно потеряв нить воспоминаний. Лицо Нари выражало спокойствие, она принялась читать мантру, раскачиваясь из стороны в сторону.. Женщины, которые преданно служили Будде, сбривали брови, оттого взгляд, падавший на их лицо, концентрировался на движении ресниц. Вот и сейчас Рия наблюдала, как ресницы Нари длинными черными веерами опускались и вновь поднимались в такт словам мантры.
– Ни одной догадки, Ри, – призналась женщина, закончив пение и увлекая Рию за собой в Вихан.
– И у меня ни одной…
– Потому сегодня нам понадобится помощь, а возможно, и явная подсказка. Ты никогда не замечала, что в Вихане при входе тебя ждет гадание? – и, преодолев порог, Нари быстрым шагом вошла внутрь и указала Рие на красный стаканчик с палочками, на каждой из которых был написан номер.
– Я никогда их не замечала, – ошеломленно произнесла Рия, которая проводила очень много времени в Боте и Вихане в молитвах, в поиске подсказок или ответов, но не увидела, что их вывесили перед самым носом.
– Ты пока смотришь, но не видишь, – сказала Нари, ни капли не удивившись.
– В чем заключается суть гадания, Нари?
– Ты увидишь стакан с множеством палочек-подсказок. Нужно потрясти стакан и вытащить только одну палочку. По номеру, написанному на ней, нужно взять предсказание из специальной ячейки рядом. Я переведу тебе его, так как все написано только на тайском и китайском языках. Если предсказание плохое, – ты можешь привязать его на дереве рядом с Виханом или же оставить пожертвование, тогда Мир позаботится о твоем благополучии. Хорошее предсказание нужно забрать с собой, – и женщина указала на стакан, предлагая Рие начать.
Девушка неуверенно потянула за палочку, затем вытащила предсказание по номеру и передала его в руки Нари. Тайка прочла текст несколько раз, пробегая по нему глазами, и произнесла по-английски: «Дорога не может проходить только по ровным местам. Хотя вода в реке всегда течет прямо, как бы извилисто ни было русло».
– Это хорошее предсказание? – спросила Рия скорее риторически, чувствуя, что тревога отступает.
– Так и есть, это прекрасное предсказание, – подтвердила монашка.
– А ты будешь тянуть? – заинтересованно спросила девушка, надеясь, что поступит хоть какая-то подсказка.
Нари вынула палочку, перешла к ячейке с номером, достала предсказание, прочитав его, скрутила маленькую записку в тугую трубочку и спрятала её в ладони.
– Что там у тебя? – полюбопытствовала Рия.
– Очень сложный для перевода текст на тайском, к тому же стихотворный, – ответила Нари. – Не будем тратить времени, Рия. Пойди, пожалуйста, к дереву Ботхи, куда вы однажды ходили с Випассна, а мы с Суваном скоро присоединимся к тебе. Мне нужно немного помолиться.
Рия слабо улыбнулась и попятилась к выходу. Если Нари оставила записку в ладони, значит, всё будет в порядке, думала девушка, выходя из Вихана и направляясь к чудесному дереву Прозрения. Она думала о предстоящем разговоре, о своих ночных вещих снах, о гадательных палочках, о вьющихся дорогах и спокойных реках. Рия была так занята своими мыслями, что даже не услышала, как её тайская подруга неслышно вышла из здания Вихана, чтобы бросить взгляд на уходящую девушку, а затем незаметно повернуть за угол. Пальцы тайки еще раз развернули непослушный листочек с текстом. Вновь перечитав предсказание, она закрыла глаза и прошептала мантру, затем дотянулась до ближайшей ветви дерева, увешанной записками, и бережно привязала свое послание, прося Мир позаботиться о каждом из них.
Хрупкая женская фигура покидала территорию Вихана, оставляя за спиной маленький бумажный листочек, трепещущий от пролетающего мимо весеннего ветра.
∞
Они ехали в полупустом автобусе добрых тридцать минут. Сколько еще ехать, было неясно. Суван, похоже, размышлял о чем-то неприятном. Сидящий рядом с ним Тассна молчаливо рассматривал пассажиров, Рия и Нари также не проронили ни слова с самого начала поездки. Все, что девушка услышала за последний час, – это слово «Бангкок», и это все, что ей было известно. Но знать пункт назначения – это уже немало, думала Рия, стараясь не задавать лишних вопросов ни себе, ни окружающим. Такое решение принял Суван и поспешил убедить девушку, что они едут в место, где им окажут помощь, впоследствии старший монах не произнес ни слова. Так они и ехали молча, пока автобус не свернул в сторону Южного автовокзала Бангкока и не остановился. Поездка закончилась, все пассажиры спешили выйти и разбежаться по своим делам, не спешили лишь Суван и Нари, позволяя сначала выйти другим пассажирам. Когда в автобусе никого не осталось, Суван двинулся вперед, показывая жестом, что им пора, и тоже двинулся на выход.
Рие ничего не говорили, и девушка, оставаясь в полном неведении, куда именно они едут, спешно следовала за монахами. Они мгновенно заскочили в другой автобус, направлявшийся в гущу звуков и красок Бангкока, благо в автобусах имелись специальные места для монахов, и женщинам удалось сесть. Отовсюду доносились голоса, говорящие на разных языках: французы, итальянцы, англичане. После тихой обстановки храмового города подобный набор шумов походил на звуковую атаку: рев моторов, шорох шин по асфальту, смех детей и разговоры туристов, даже звон монет в чужих ладонях били по ушам так, что боль отдавалась в виски. На очередной остановке, словно по сигналу, вышли все пассажиры. Рия едва поспевала за своими храмовыми друзьями, одергивая рукава своей рубашки и поправляя юбку на ходу.
– Нари, куда мы приехали?
– Мы приехали в… – и здесь Нари произнесла название из множества букв: – Wat Phra Chetuphon Vimolmangklararm Rajwaramahaviharn.
Казалось, все буквы известны, но ничего не стало понятнее. Рия ускоряла шаг, то и дело уворачиваясь от локтей спешащих туристов.
– Я ничего не понимаю, Нари. Где мы?
– Познакомься, – произнесла женщина, улыбаясь и показывая рукой вперед и вверх. – Это Ват Пхо.
Взгляд девушки последовал за рукой тайской наставницы и точно сошел с ума, потерявшись среди великолепия представшего перед её взором здания. Это, несомненно, был огромный храм, простиравшийся в бесконечность. Множество цветов сплетались воедино в ярких треугольных крышах и распадались вновь, чтобы оказаться опять белым, красным, зеленым, золотым. Рие представилось, что в этом месте слышно, как отчетливо стучит сердце Таиланда, перемешиваясь с гулом голосов, тайскими словами и, конечно же, её собственным пульсом.
– Мы в самом центре Бангкока, – вновь заговорила Нари, подтверждая ощущения девушки. – Название этого места переводится как «Дерево Ботхи».
Рия слегка улыбнулась, касаясь цветочного ожерелья, которое подарил ей Випассна. Она сняла его, затем трижды обмотала вокруг своего правого запястья, позволяя обнять тонкую руку пышным цветочным браслетом.
– Следуйте за мной, – услышала Рия голос Сувана, который уже спешил войти внутрь.
Рия, Нари и Тассна решительной походкой направились сквозь толпу туристов, устремившись за ним.
– Это один из самых старых храмов Таиланда, я немного читала о нем в самолете, – тихо произнесла Рия.
– Но есть еще кое-что важное в его истории, – добавил Суван, подойдя ближе, но все же оставаясь немного впереди.
– Тайский массаж, – догадалась девушка, наткнувшись на табличку о платных курсах массажа.
– Да. Именно в монастыре Ват Пхо и зародилось то самое легендарное знание о человеческом теле, и это достоверно подтверждают изображения массажистов, которые датируются еще четырнадцатым веком.
– И Атлас, его тоже нарисовали здесь?
– Скорее всего, – кивнул монах в знак согласия, продолжая рассказывать. – Монарх Рама первый в свое время стал расширять территорию монастыря, украшать её ступами, – и Суван указал в сторону небольших пирамидок, находящихся повсюду на территории храма. – В подобных ступах хранятся реликвии и украшения.
– Сокровищницы? – вновь спросила Рия, следуя за ходом мысли Сувана. – Что же, в таком случае, хранится в этой ступе? – и девушка указала на прекрасную пирамиду, инкрустированную зеленой мозаикой.
– Это и есть ступа Рамы первого, хотя каждый монах вносил все новые и новые изменения во внешний облик монастыря, строя всевозможные ступы. Теперь их насчитывается девяносто пять во всем храмовом комплексе. Но в четырех из них хранятся мощи самого Будды.
– И вы что же, считаете, что Атлас вновь хранится здесь? – поинтересовалась Рия.
Суван нахмурил брови, предоставляя слово Нари.
– Мы допускаем такую возможность, Рия. Если предположить, что темный Атлас изобрели здесь, храм должен иметь ресурсы и возможности, чтобы хранить его или хотя бы знать, кто именно сейчас оберегает его.
– Какой-то замкнутый круг получается! Создать чудовищную карту, чтобы потом придумать, как и где её охранять от посторонних глаз! Как можно было создать инструкцию по убийству человека в таком святом месте?! – не унималась Рия.
– Подумай о лотосе, – предложила Нари. – Особенности роста лотосов прекрасно отображают нашу философию: эти прекрасные цветы зарождаются в грязи, стебли их стремятся к солнцу через мутную воду, а сам цветок, невероятно красивый и чистый, расцветает на водной глади под ласковыми лучами небесного светила. Как ты и сказала, замкнутый круг, но без тьмы нет света – все связано.