
Полная версия:
Во Власти. Тайны Империй
АВРОРА: Да будь так! (продолжает смотреть на Арию).
РЕЙ: Аврора (стучит по столу), убери лучше со стола.
ДАЛЛАС (бежит за братом) (возмущенно и озлобленно) Ты это серьезно, зачем рано уезжать?
БРАТЫОН: Нам нужно ехать.
ДАЛЛАС: Зачем торопиться? Если ты думаешь, что нашему отцу есть дело до нас, ты ошибаешься. Они даже ни знают, где мы.
БРАТЫОН: А если они знают? Что тогда? А я скажу, что будет: они убьют невинную семью, которая подарила нам жизнь. Что наша армия вытворяет с красивыми и юными девушками…
ДАЛЛАС (опустив глаза) Я даже не подумал. Мы завтра отбудем?
БРАТЫОН: Да (кивает и ложится на кровать). Ложись, нужно выспаться.
ДАЛЛАС: Сейчас лягу (выходит).
(Даллас идет в другую комнату, где была Ария, тихонько зовет её)
АРИЯ: (выходит, грустно отводит глаза) Мы видимся в последний раз.
ДАЛЛАС: Эй, мы еще увидимся, обещаю! Ты просто так не избавишься от меня (обнимает её).
АРИЯ: (улыбаясь сквозь слезы) Возьми это (протягивает нарисованный свой портрет). Тебя не успела нарисовать. Открой.
ДАЛЛАС (открывает) Как живая!
АРИЯ: Да? Тебе нравится?
ДАЛЛАС: Очень! (эмоционально) Когда успела?
АРИЯ: Себя сложно было рисовать, приходилось часто в зеркало смотреть.
ДАЛЛАС: Когда мы увидимся второй раз, я тебе покажу этот рисунок тебе и тем самым докажу, как он дорог мне.
АРИЯ: Я тоже не забуду тебя.
ДАЛЛАС: Мне даже нечего тебе дать, чтобы ты смотрела и вспоминала меня.
АРИЯ: Ничего страшного.
(Аврора зовет Арию)
АРИЯ: Я пошла: матушка и так злая. Спокойной ночи.
ДАЛЛАС: Спокойной ночи (целует ей руку).
(Ария улыбается в ответ на поцелуй. Поворачивается и направляется в свою комнату, ложится спать. Всю ночь Даллас не может уснуть, он думает о ней, смотря на её рисунок, и очень хочет подарить ей что-нибудь в ответ. Наутро он решает пойти на базар с братьями Арии – Омой и Бином)
ОМА А что именно хочешь купить?
ДАЛЛАС: Помоги выбрать подарок для твоей сестры.
БИН: Я знаю, что она хочет, пойдем со мной.
(Ома идет в лавку, где они продают рыбу, Бин оставляет ведро и идет показывать подарок Далласу. Бин и Даллас заходят в мастерскую. В ней – старик, который смысл своей жизни видит в украшениях. Он красиво рассказывает об украшениях, из чего сделаны они и что его вдохновило. Его приятно слушать, но Даллас очень торопится.)
БИН: Помните, я хотел у вас купить одно украшения? Покажите ему.
СТАРИК: Это для Арии?
БИН: (с улыбкой) Да.
(Старик достает из верхней полки коробочку, открывает и показывает Далласу.)
ДАЛЛАС: Что обозначает этот кулон?
СТАРИК: Здесь изображён олень, он обозначает дерево жизни. К слову, Ария как маленький олененок (громко смеется).
ДАЛЛАС: Хорошо, очень красиво.
БИН: Я же говорил, что тебе понравится, а моей сестренке – тем более (передает два золотых). (Далласу) В следующей жизни отдашь.
ДАЛЛАС: Спасибо. (уходит вместе с Бином)
ДАЛЛАС: Я пойду, меня брат искать будет.
БИН: Давай, счастливого пути! (обнимает его и возвращается за прилавок к Оме)
ОМА Взял?
БИН: Взял.
ОМА Ведь мы хотели подарить, мы собирали на него золото и драгоценности. Мы душу в него вложили.
БИН: Ей будет приятней. Все ради нее.
ОМА: (расстроенно) Хорошо.
(В доме)
РЕЙ: Когда вы уезжаете?
БРАТЫОН: (с ухмылкой) Ну, для начала доброе утро.
РЕЙ: (с агрессией) Для меня доброе утро будет, когда вы уедете.
БРАТЫОН: Уедем сегодня. Не переживай, я матери не расскажу о тебе, и брат будет молчать. Он все равно не знает тебя, Рея из Voldonii.
РЕЙ: Надеюсь, а то ты сильно пожалеешь.
БРАТЫОН: Не угрожай мне: ты знаешь, что будет, кто пропадет первым, а кто сухим из воды выйдет.
РЕЙ: Да ты…
(кричит на Братыона, заходит Ария)
АРИЯ: Пап? (удивлено) Вы спорите?
РЕЙ: Нет, ты что?
БРАТЫОН: Я действительно благодарен вам.
АРИЯ: А мне показалось…
РЕЙ: Дочка, ты за чем-то зашла?
АРИЯ: Мама зовёт завтракать.
БРАТЫОН: Я как раз голоден (выходит).
АРИЯ: (удивленно) Папа, пойдем.
РЕЙ: (схватив ее за руку, выходя из комнаты) Идем, доченька.
АВРОРА: Всем доброго утра, садимся за стол.
(Рей, Ария, Братыон садятся за стол, Аврора наливает суп)
АВРОРА: А где остальные?
РЕЙ: Бин и Ома на базаре, и Далласа с собой взяли, чтобы он еды купил в дорогу.
АВРОРА: Так рано?
АРИЯ: А во сколько вы уезжаете?
БРАТЫОН: (тревожно) Как придет мой брат.
АВРОРА:: (расстроенно) Ясно.
(Входит Даллас)
БРАТЫОН: А вот и мой братишка! Давай поедим и будем собираться в долгий путь.
Дакталион(В троном зале)
РОЗАЛИ: (кричит) Что случилось, скажи нормально!
СЛУГА (заикаясь от страха) Там, в покоях…
ЛЕВАЙТ: (Серьёзно глядя на Розали и слугу) Что?
(Левайт и Розали бегут в покои за слугой)
СЛУГА: Вот (показывает пальцем на повешенную девушку).
ЛЕВАЙТ: (в ужасе) Это Ариэла!
(Розали, посмотрев на мертвую девушку, сразу отводит глаза)
РОЗАЛИ: (кричит) Снимите её, живо! И позовите Говора (идет в главную комнату).
ГОВОР: (с поклоном) Да, госпожа.
РОЗАЛИ: (шепотом) Все прошло по плану?
ГОВОР: (кивает) Да, госпожа.
РОЗАЛИ: (шепотом) Начни фальшивое расследование, найди любого виноватого и казни, а то сын приедет и рассердится.
(вбегает Анита)
АНИТА: Матушка, вы слышали про Ариэлу?
РОЗАЛИ: Да, ужас, до сих пор не могу прийти в себя! Что я теперь твоему брату скажу?
АНИТА: (расстроенно) Виновного нужно найти, мой брат так это не оставит.
РОЗАЛИ: Ладно, это уже наши проблемы. (меняет тему) Ты подумала насчет замужества? Выбрала жениха?
АНИТА: Я как раз хотела об этом поговорить, но здесь такое горе…
РОЗАЛИ: Говори уже, мне ведь ещё твоему отцу нужно сообщить о твоем решении.
АНИТА: Отец уже знает, он не против нашего союза.
РОЗАЛИ: (меняясь в лице) И кто этот счастливчик?
АНИТА: (радостно) За Ариса.
(Розали разозлили слова дочери, но она решила промолчать)
Горный хребетБРАТЫОН: Братец ты готов? (складывает вещи в лодку)
ДАЛЛАС: Готов. Нам нужно на тот берег?
БРАТЫОН: Да, и через Тогино (маленький городок), там будут наши патрульные, они дадут нам коней, чтобы добраться до дома.
ДАЛЛАС: (опустив голову) Ага. Мы могли бы задержатся хотя бы на день?
БРАТЫОН: (настороженно) Все не так просто, братец. Не расстраивайся (кладет ему руку на плечо), если это твоя судьба, вы снова встретитесь. Любовь перегоняет время, войны, расстояния. Время покажет, кто есть кто.
ДАЛЛАС (смотрит на Братыона) Я понял. Только вот тебе легко говорить, тебя ждёт возлюбленная.
АРИЯ: Да-а-ал-лас! (бежит к нему)
(Даллас оборачивается и видит Арию, не думая ни о чем, направляется ей навстречу. Они останавливаются очень близко друг от друга)
ДАЛЛАС: Это тебе (даёт ей амулет). Я не мастер слов, но, клянусь богами, ты запала мне в душу. Я сделаю всё возможное, чтобы вновь увидеть тебя, и тогда точно не отпущу.
БРАТЫОН: (кричит) Даллас, нам пора!
(Ария стоит возле берега, ее ноги нежно обнимают волны)
АРИЯ: (тихим шепотом) Хорошо.
(Лодка отходит от берега, плывет по волнам)
Индарк. Город греха(Царство греха жестоких, кровожадных индаркарцев.
Впервые в истории на трон взошли два брата Арис I и Медис III. Два гордых, беспощадных ворона. Арис красивый, с небесно-голубыми глазами блондин, высокий, мускулистый. Медис не уступает брату в красоте, но он синеглазый и темноволосый, крупнее брата, тоже мускулистый. Небо и земля, все в отца. Братья слывут сильными воинами и грамотными политиками.
Суровые по характеру)
Большой зал для развлечений.
МЕДИС: Хороший пир, брат мой!
АРИС: (положив руку ему на плечо, с улыбкой) О да посмотри на этих девок (показывает пальцем), вон ту сегодня привезли.
МЕДИС: (с улыбкой) А она хорошенькая.
АРИС: Смотри, как пляшет перед тобой (пьет вино и показывает пальцем на девушку). Она тебя хочет.
МЕДИС: (смотрит на брата) Ну, раз хочет…
(Медис подходит к девушке, которая танцевала, целует, закидывает на плечо и уходит в неизвестном направлении)
АРИС: (крича на весь зал) Мой брат! Потанцуем, девочки (обнимает одну, целует другую).
ВЛАС: (кричит на весь зал) Попрошу внимания!
(Всё внимание – на Власа)
ВЛАС: Арис и Медис, этот пир сегодня для вас. Я уверен, что такие короли войны, как вы, поднимут Империю. Индаркарцев будут уважать и бояться. Принесёте мир, богатство и женщин. Пусть дрожат враги наши. Перед вашей справедливостью склонят колени, а вино будет литься рекой. За Ариса и Медиса! (поднимает бокал вина)
(Все поддерживают Власа и кричат хором: «Арис! Медис!»)
АРИС: (отходит от девушек, поднимает бокал) Спасибо за теплые слова, но все мы знаем, каким был наш покойный отец. О покойниках не говорят, и мы не будем вспоминать. Я и мой брат Медис будем опорой империи. Мы подарим вам земли, золото, женщин, славу. У вас будет всё, мои воины. Нам с братом нужно лишь одно: верность народа, ваша верность (показывает на чиновников).
Горный хребетАВРОРА: Ты узнал их?
РЕЙ: Только одного (опустив голову).
АВРОРА: И кто он?
РЕЙ: Это сыновья Розали.
АВРОРА: Что? (в ужасе) Как так получилось, Рей (уже не сдерживая слезы)? Они сдадут нас, а она сдаст другим.
РЕЙ: Успокойся (отпираясь об стол двумя руками).
АВРОРА: Как? Как успокоиться? (истерично) Нас найдут, убьют наших детей! Рей!
РЕЙ: (отошел от стола и обнял Аврору) Нас уже по-любому убьют. Наша задача – защитить детей.
АВРОРА:: (посмотрев на Рея с заплаканными глазами) Как?
РЕЙ: Мы должны с ними поговорить и рассказать всю правду.
АВРОРА: Ты обещал нас защищать (с заплаканными глазами).
РЕЙ: Я так и делаю (обнял).
АВРОРА: Ты дал мне обещание, что наше прошлое не тронет наших детей, мы будем жить нормальной жизнью, а теперь твое и моё прошлое угрожает жизни моих детей, которые вообще не виноваты!
Рей: Я тоже не восторге!
Аврора: Они заберут Арию, а моих детей убьют, вместе со мной.
Рей: Успокойся, Аврора, твоя вечная паника никогда не помогала. Нас бы нашли, рано или поздно. На меня и на тебя ведется охота! На пяти континентах. Мы с тобой очень долго сидели в тиши. Наши дети готовы прожить без нас.
Аврора: Да ты больше своей дочкой занимался. Игнорируя моих детей (истерично тыча в его грудь пальцем).
Индарк. Город грехаВ покоях Ариса. Утро
(В покои Ариса заходит Медис. Арис ещё спит в объятиях девушек)
МЕДИС: Доброе утро (проходя в глубь комнаты). Ну, ты вчера дал жару, братец!
АРИС: (встает) Доброе (протирает глаза).
МЕДИС: (садится на стул и кладет ноги на стол) Нам весточка (показывает письмо).
АРИС: (встает с кровати и пытается перебраться через спящих, голых девиц) От кого? МЕДИС: Сначала оденься (кидает мантию). АРИС: (ловит) Спасибо, что напрягаешься для меня (стоит и держит мантию в руках)
(Медис встает со стула и ложится на кровать к голым девицам, которые в полудреме.)
МЕДИС: Встаем девочки, дяденькам нужно поговорить наедине (бьет по ягодицам ладошкой). Оп-оп, встаем, пошли! Пошли!
(Девушки встают, подбирают раскиданные вещи и выходят из покоев Ариса. Медис провожает взглядом девушек)
МЕДИС: (с ухмылкой) Одних хорошеньких забрал!
АРИС: Ты же знаешь мой вкус. МЕДИС: Не до конца. АРИС: Я уже сам не понимаю, я устал от их внимания. Одно и то же. МЕДИС: То же самое. Так что ничем помочь не могу. АРИС: Как наш дед. Рей часто рассказывал про прадеда, и как он любил бабушку, эти истории научили меня чему-то, а отец все отнял. Из-за него мы такие.
МЕДИС: Арис, брат (недовольно), вчера на пиру с каждым тостом его вспоминали, противно аж, но… Мы уже с тобой не маленькие, отец раскрыл нам глаза на мир. АРИС: Читай, что там. Медис открывает письмо и начинает читать.
Письмо
Приветствую Вас дорогие Арис I и Медис III. Я хорошо знал вашего отца Таиса I и деда Медиса II, с вашим дедом вместе видели смерть на поле боя, но обошла она нас стороной. Как удачно! Ваш дед запомнился как хороший человек и верный соратник. Мы с вашим дедом и отцом поддерживали хорошие отношения. Предлагаю продолжить эту традицию. А для закрепления нашей дружбы предлагаю выгодную сделку и союз. Мою дочь Аниту замуж за Ариса I.
С уважением король Дакталиона.
Левайт Дариус.МЕДИС: (смеется) Знаешь, удивил старик! (с ухмылкой) Будем дружить.
АРИС: (стоит у окна, вдыхая полной грудью) Он пытается впихнуть нам своих шлюх-дочек. Они просто уродины, на них даже не встанет, придется тебе поднимать. Притом его женушка не одобряет наши законы. (с возмущением) Мы для неё дикари, свиньи.
МЕДИС: Ты же хотел серьёзности, одну (улыбается).
АРИС: Нет, спасибо.
МЕДИС: (засмеялся) М-да! Отказывать тоже нельзя, у нас и так война! Исход пока не ясен. Продвижения тоже нет.
АРИС: Надо хорошо подумать над ответом. Рей присылал весточку?
МЕДИС: Подумаем. У нас много времени, нет, он молчит. Ответ я так и не получил.
АРИС: Ясно.
Горный хребетНа берегу.
БИН: Поникшая, нос опустила. Что тебя гложет?
АРИЯ: (сидит на песке, ноги касаются волн) Не знаю даже, папенька с матушкой ругаются. Я их, видимо, чем-то огорчила… да ещё из-за Далласа, не знаю, что со мной. Грустно мне.
БИН: Не расстраивайся (обнимает сестру).
АРИЯ: А вдруг я его больше не увижу?
БИН: Он был всего у нас неделю. (Удивленно) Ты хочешь сказать ты, за это время влюбилась в него?
АРИЯ: Нет, не влюбилась, просто, как он говорит, – запал в душу. С ним спокойно, интересно. Я узнала что-то новое для себя… Ну, как объяснить! (думает, вспоминает с улыбкой) Вот как тебе та продавщица кукурузы.
БИН: (улыбается в ответ) Я понял! Если это твоя судьба, вы снова увидитесь, но что будет дальше – известно только богам.
АРИЯ: (настойчиво) Он обещал.
БИН: Будем надеяться и ждать: выбора у тебя нет.
АРИЯ: Спасибо тебе.
БИН: За что?
АРИЯ: За то, что ты такой хороший брат. Всегда, когда мне тяжело, ты рядом (обняла его с любовью).
ОМА: (подбегает, запыхавшись) Отец зовет нас.
БИН: Что-то случилось?
АРИЯ: В чем дело, Ома?
ОМА: Не знаю.
БИН: Идем, отца нельзя заставлять ждать (встает и подает руку сестре).
АРИЯ: Идем (подает руку в ответ).
ОМА Отец почему-то в ярости.
АРИЯ: Может, опять с матушкой поругались?
БИН: Все возможно.
(Ома, Бин, Ария спешат к дому)
Индарк. Город грехаВ тронном зале МЕДИС: Ты подумал, как нам ответить?
АРИС: Не знаю, брат. Есть у тебя предположение, что можно написать?
МЕДИС: Насчет страшной ты прав (смеётся). Ни тебе, ни мне не нужно жениться ради какой-то выгоды. Я этого не хочу. Ты этого не хочешь.
АРИС: (смеётся в ответ) Понимаешь меня, да?
МЕДИС: Я желаю тебе только добра. И я не хочу, чтобы ты жертвовал своей свободой и собой ради какой-то царской шлю-хи, которую знал только в детстве.
АРИС: Но отец бы.
МЕДИС: Отца тут нет, и здесь решаем я и ты. Это не только моё мнение и решение должно быть, но и твоё. Запомни, брат мой, мы до конца жизни будем править вместе. Два короля – два брата.
Арис посмотрел на брата с уверенностью.
АРИС: Ты за любые мои решения?
МЕДИС: Конечно (кладет руку брату на плечо).
Горный хребетВ доме
АРИЯ: Отец, ты нас звал?
РЕЙ: Закройте двери, окна быстро!
БИН: Отец, что случилось?
РЕЙ: (прикрикнув) Делайте, что я говорю!
(Ария, Бин, Ома послушно закрывают двери, окна)
РЕЙ: Теперь садитесь (достает шкатулку).
(Дети садятся за обеденный стол, со страхом рассматривают шкатулку отца)
АРИЯ: Где матушка?
АВРОРА: Я тут (садится рядом).
РЕЙ: (с отчаянием) Сейчас я буду говорить, а вы – слушать и не перебивать меня. Хорошо?
АРИЯ, БИН, ОМА: (испуганно) Хорошо.
РЕЙ: Начнем с того, что с вашей матерью мы знакомы давно, и мы познакомились не здесь. Я – известный на весь мир Рей. Я – алхимик, лекарь и военачальник, великий воин, убийца, десница – каждый по-разному называет. Всё случилось в Дакталионе, тогда правил Аделай II, а наследником был Левайт, который правит сейчас.
БИН: К чему всё это отец? Зачем нам это знать?! (раздраженно кричит) Ты пугаешь меня, моего брата, сестренку. Посмотри на них!
РЕЙ: У нас не очень хорошее прошлое, возможно, из-за этого вам угрожает опасность, вас могут убить.
АРИЯ: (в ужасе) Папенька, ты о чем?
ОМА Ты ведь простой рыбак.
БИН: (со страхом в глазах) Отец?
РЕЙ: Я пытаюсь вам объяснить. Я знаю, что вам страшно, мне тоже трудно говорить, но я должен. Мне жаль, что так происходит! Но иного пути нет.
БИН: Хорошо, продолжай, мы не будем тебя перебивать.
РЕЙ: Спасибо (со вздохом). Я Рей из Voldonia. С шести лет я жил на улице, у меня не было никого, я был сиротой. Я поднимался сам. Улица научила меня убегать, воровать, убивать, обманывать, но я всегда стремился к науке. (вспоминает) Воспоминание. Я однажды убегал от стражников и забежал в лес, там спрятался за деревом. Один мужчина по имени Саломон увидел меня и спросил:
САЛОМОН: Тебе нужна помощь, мальчик?
РЕЙ: Я обернулся и увидел мужчину лет тридцати, в мантии с длинной бородой и черными глазами, тощего. (мужчине) Нет, я сам по себе, мне ничья помощь не нужна.
САЛОМОН (с усмешкой) Самостоятельный – это хорошо.
РЕЙ: Это не мой выбор.
САЛОМОН: У тебя нет родителей?
РЕЙ: А по мне не видно?
САЛОМОН: Дай мне руку.
РЕЙ: Зачем?
САЛОМОН: Я предскажу тебе твоё будущее.
РЕЙ: Я протянул руку…
САЛОМОН: Ты станешь богат, твое имя будет знать каждый. Твои заслуги опередят звук твоего имени. Твоя кровь изменит мир, но за огромную плату. Пойдем со мной.
РЕЙ: Я не понимал его, и сказанные слова пропустил мимо ушей. Он взял меня под свое крыло. Воспитал и обучил. Я забыл про его предсказание, и со временим меня стали узнавать, я побывал в разных странах. Я совершал и хорошие, и плохие поступки. Моё эго росло вместе со мной (отходит от стола к окну). У меня было всё, но за все нужно платить. Я оказался в Дакталионе, там я и встретил вашу маму. Изменив мнение о жизни, я захотел тишины и покоя. Но прошлое не отпускало меня, и пришлось избавиться от него.
БИН: В чем заключается твое прошлое?
РЕЙ: В предательстве.
ДакталионВ тронном зале
РОЗАЛИ: (с недовольством) Ты уже отправил письмо?
ЛЕВАЙТ: Да, возможно, они уже получили.
РОЗАЛИ: Я все равно не согласна с тобой.
ЛЕВАЙТ: А что тогда молчишь? Обычно у тебя истерики.
РОЗАЛИ: Я уверена, что Арис откажется. Братьями сейчас владеют эмоции. Они недавно сели на трон, нужно показать власть, погулять. Удовлетворить свое эго.
ЛЕВАЙТ: Тут я с тобой не согласен: они любят распутных девок, но кто их не любит? В политике они сильные, их Рей хорошо обучил. Они хорошие воины, владеют луком, мечом обеими руками.
РОЗАЛИ: (возмущенно) Если он владеет мечом, это не значит, что разбирается в политике.
ЛЕВАЙТ: Да, и поэтому они выигрывают войну.
РОЗАЛИ: Как выигрывают? С чего ты взял?
ЛЕВАЙТ: Я получил письмо, точнее, просьбу о помощи.
РОЗАЛИ: (удивленно) Кто? Акофья?
ЛЕВАЙТ: Да.
РОЗАЛИ: И поэтому ты принял такое решение? Это бред, она просто испугалась, и всё!
ЛЕВАЙТ: У Семи королевств никудышная стратегия. После смерти Махрена Семь королевств слабые.
РОЗАЛИ: (с ехидством) А какая у тебя стратегия? И у них есть Велемир!
ЛЕВАЙТ: Почему твой Велемир до сих пор не проучил мальчишек?
Индарк. Город грехаВ зале совета
МЕДИС: Тихо (обращаясь к чиновникам). Я вам прочитал письмо. Теперь нужно обсудить. Решение примет мой брат. ШЕЙН (военачальник) Из-за этого стоило собирать совет? АРИС: Это я попросил брата собрать совет. Вы – мудрые люди. Вы были советниками моего отца. Я мог просто послать написавшего подальше вместе в его дочками – все знают мой нрав, – но я хочу послушать мудрые слова. ШЕЙН: (восхищаясь) Это достойно. Вот мое мнение: не стоит торопиться с решением, Левайт ведёт двойную игру, но он не нейтрален. Он всегда будет за королевство Семи морей. МАЙ: (ответственный за замок) Он так написал ему, потому что чувствует поражение королевства Семи морей. Мои птички напели, что Акофья, королева Адамасса, уже всем разослала письма, в которых молит о помощи. ФРЕД: Я считаю, нужно отказаться. АРИС: А что ты думаешь, Влас? ВЛАС: (казначей) Я думаю, что отказывать нельзя, но и соглашаться тоже. Отправь письмо с таким ответом, объясни внятно. Дай политический отпор, но не груби. Подумай: ведь ты не глупый, но главное – не соглашайся. МАЙ: А если он согласится, Семь королевств поймут, что Левайт предал, и нам это на руку? МЕДИС: Он выдаст свою вторую дочку и опять будет держать нейтралитет. Он хорошо сидит на троне и спокойно стравливает своих союзников. Опасно связываться с этой семейкой. Мой отец и дед всегда говорили на советах, что у них гнилые душонки. Взглядом умилять будут, а рукой золото искать.
ВЛАС: Верно! В этом браке нет никакой выгоды. Мы и без Левайта выиграем войну благодаря Арису и Медису (показывает на братьев).
АРИС: (в отчаянии) А может, нам на руку этот брак?
ВЛАС: Я сказал свое мнение, ваше величество, и оно не изменится.
ВИКТОР: Единственное, чем может послужить этот союз, это пролив, куда мы можем ввести свои корабли для торговли.
АРИС: Спасибо. Вы выразили свое мнение. К высшим государственным чинам всегда нужно прислушиваться. Этот урок я запомнил! Вы обеспечили мне поддержку. Я теперь знаю ответ.
(Арис подходит к окну, и остальные следят за ним взглядами)
Горный хребетАРИЯ: Что?
БИН: (удивленно) Вы о чем?
(Аврора встает со стула)
АВРОРА: Ваш отец имеет в виду Розали. Как ваш отец и говорил, мы познакомились в Дакталионе. Там с этим дьяволом мы и столкнулись. Ваш отец был военачальником Таргара. Тогда правил Аделай, наследник был Левайт, и я была наложницей, простой служанкой и любовницей Левайта. Ваш отец сомневался в Левайте и сказал об этом Аделаю. Аделай видел жестокость и алчность своего сына и решил поговорить с ним.
АДЕЛАЙ: Ты стал слишком жестоким, сын мой!
ЛЕВАЙТ: Тебе сказала эта шлюха?
АДЕЛАЙ: При чем здесь она? Ты даже не видишь, как ты изменился, в твоих глазах я вижу смерть, гордыню. Твоя невинность ушла. В тебе нет любви, глаза больше не сияют. (кричит) Одна лишь ненависть!
РОЗАЛИ: Ты не прав, король мой. У него есть любовь. И это я.
АДЕЛАЙ: (удивленно) А ты кто такая?
РОЗАЛИ: Я Розали.
ЛЕВАЙТ: Моя будущая жена (берет ее за руку).
АДЕЛАЙ: (озлобленно) Ты не можешь посадить на трон простую рабыню!
ЛЕВАЙТ: Я сам знаю, с кем мне быть.
(Аделай подходит к Левайту и хватает его за горло)
АДЕЛАЙ: Не зли меня, ты слишком много на себя берешь! (кричит) Пошел вон, щенок! Ты не достоин трона (отпускает сына, тот падает).
РОЗАЛИ: Левайт! (подбегает к нему)
АДЕЛАЙ: Пошли вон отсюда!
АВРОРА: Утро было самым кровавым в истории Дакталиона. Розали и Левайт подкупили стражу. По приказу Розали убили всех, кто служил королю. Это был кровавый день. Даже Аид бы ужаснулся. Левайт не пожалел своих братьев, кроме одного. Он выставил их изменниками и обвинил в цареубийстве. Ваш отец спас меня в самый в последний момент.