Полная версия:
Во тьме. 3 книги в 1
– Благодарю, – сухо отозвалась я.
От места ночёвки мы ехали около двух часов. Теперь нам предстояло разместиться в выделенных гостевых покоях и подготовиться к балу, который должен был начаться ближе к вечеру. Перед этим следовало ещё и ненадолго вздремнуть, чтобы не клевать носом в середине празднества. По изначальному плану мы должны были прибыть сюда на день раньше, чтобы не готовиться в спешке, но из-за остановок дорога заняла больше времени.
– Ты же знаешь, что никто другой не оценит твоих стараний, – улыбнулся мне Стеллан и любезно подставил свой локоть, который я не захотела принимать. Желания отвечать тоже не было, тем более что в горле застрял горький ком обиды, но слова всё же нашлись:
– Мне, наконец-то, удалось привлечь твоё внимание, а значит, миссия моего внешнего вида выполнена.
Не дав Стеллану возможности ответить очередной колкостью, я сделала вид, что не обратила внимания на локоть, и направилась к матери, терпеливо ожидающей меня возле ворот. Клео и Калиста в тот момент уже направлялись к распахнутым двойным дверям дворца, откуда нам навстречу вышел высокий мужчина с затянутыми в хвост чёрными волосами. Отдав какие-то распоряжения столпившимся за его спиной слугам, он приветливо улыбнулся Клео, она шла первой, а затем перевёл взгляд на нашу мать.
Замедлив шаг, я задрала голову и стала рассматривать оконные проёмы и орнамент на стенах. Хотелось запомнить каждый элемент, ведь неизвестно, когда снова придётся увидеть такую красоту. Справа и слева от входа стояли белоснежные статуи в виде общепринятых образов богини света и бога сумерек. Она была женщиной в струящемся лёгком платье, складки которого скульптору хорошо удались. Он – мужчиной в длинном балахоне со сложенными на животе руками, сцепленными в кулак. Каждый палец этой сцепки был вырезан с особой тщательностью. Обе статуи выглядели как живые люди, покрашенные в белый цвет и замершие на одном месте.
Когда мимо меня прошёл Стеллан, он обернулся, и так получилось, что мы снова встретились взглядами. Теперь он загораживал мне вид на вход во дворец, и глаза то и дело перескакивали с красоты архитектуры на мужчину. Это злило. Я развернулась к воротам и ни на секунду не пожалела об этом. Пока кто-то возле дверей приветствовал мою мать, сестёр и нашего жреца, я смогла обозреть красоту главной площади крепости герцога по ту сторону золотых ворот. Возле них разгружали наш экипаж.
С моего места открывался вид на множество зданий, построенных в том же стиле, что и наш замок: с острыми шпилями, устремлёнными в небо, и углами, казавшимися хрупкими и невесомыми. Все они выстроились вокруг обширного пространства площади, в самом центре которой красовался фонтан в виде оранжевого янтаря с застывшей внутри него статуей богини света. Всё вокруг так и кричало о почитании богини и камня, приносившего основной доход в казну герцога.
На уроках истории мне пришлось выучить, в какой крепости на границе гор что добывают. Чаще всего наши предки обустраивались именно возле месторождений отдельных видов руды и камней. А уже потом в тех местах выросли наши крепости. Так вышло, что мой отец владел алмазным карьером и рудниками. Насколько я помнила, в землях графа Вольмана добывали железную руду, а вот на территории герцога преобладал янтарь и камень для строительства домов, потому Нейрон и был богаче всех. Алмазы хоть и являлись дорогими, но огромным спросом не пользовались, в отличие от материалов, в которых нуждались все и всегда.
– Зелёный идёт вам больше, нежели розовый, – заговорил кто-то рядом со мной.
Заворожённо изучая окрестности, я не заметила, как ко мне подошёл мужчина, и, только услышав его голос, обернулась. Граф Вольман стоял в паре шагов справа, сцепив руки за спиной, и тоже рассматривал площадь. Солнце падало на его волосы и делало их ярко-красными, а не рыжими. На мужчине была надета светло-серая рубашка под тёмно-зелёным жилетом и всё те же кожаные брюки. Стоило мне его увидеть, как по телу пробежала волна приятных мурашек. Как можно быть таким красивым? Застыв на месте с широко распахнутыми глазами, я смотрела на него, подбирая слова.
– Насколько я помню, вы не видели меня в розовом, – сглотнув ком в горле, заявила я.
– Видел, и вы это прекрасно знаете, ведь тоже видели меня. Мы были перед подъёмным мостом, а вы – в оконном проёме башни прямо над нами. У вас за спиной стоял мужчина в чёрном или тёмно-сером, и вот его лица я не разглядел, – сказал граф, переведя взгляд на меня.
Стоило мне заглянуть в его глаза, как меня словно в прорубь с ледяной водой окунули. Настолько холодным и яростным был этот взгляд, что казалось, пронзал меня насквозь. Тряхнув головой и выпрямив и так идеально ровную спину, я попыталась радушно улыбнуться и не выказать своего состояния.
– Должно быть, вы меня с кем-то спутали, ведь мы не знакомы.
– Вы леди Кристалина Десмонтас, вторая дочь барона Роберта Оуэна Десмонтас. Нас представили друг другу в день вашего визита к нам в крепость на празднование пятидесятилетия моего отца. Это было шесть лет назад, но многие в стенах этого дворца помнят тот день, и сомнений в том, что наше общение не нарушает этикета, нет. Это я на тот случай, если вы снова начнёте обвинять меня в нарушении правил.
Это он так хорошо подготовился к встрече? Заранее опросил гостей герцога на предмет, помнят ли они день нашего знакомства? Так и хотелось сказать ему, что мне было двенадцать и имена тех людей, которых мне представляли, я пропускала мимо ушей. Переведя взгляд на вход во дворец, я с надеждой отыскала Стеллана, который стоял в стороне от дверей и, нахмурившись, смотрел в нашу сторону. Так и хотелось одними губами попросить его подойти и спасти меня, но тут моя мать ухватила жреца под локоть и потащила в холл следом за незнакомым мне мужчиной в оранжевом сюртуке.
– Прошу прощения, но моя семья уже вошла внутрь, и я не хотела бы от них отстать, – предприняла я попытку отделаться от графа, ведь у меня уже вспотели ладони, а сердце так и грозило вырваться из груди, разорвав лиф платья. Но только я повернулась в сторону дверей, как Хессвандай сделал два шага и оказался прямо у меня на пути, а в его глазах блеснуло солнце, и я невольно залюбовалась этим.
– Уделите мне пару минут вашего времени, – прямо попросил он, и только я собралась снова сослаться на родных, как граф чуть наклонился к моему уху и продолжил, но уже шёпотом: – Или я могу случайно кому-нибудь рассказать, где и с кем видел Кристалину Десмонтас при своём визите в вашу крепость. Думаю, очень многих заинтересует то, где была рука того таинственного мужчины.
Он не мог этого видеть. Не мог. Стеллан был убеждён в этом, да и я сама заверила себя. Было слишком далеко. Тогда, откуда он знает об этом? Пытается поймать меня, выдавая свои мысли за реальность? Или случайно угадал? Так не бывает.
Когда граф выпрямился, то улыбнулся одним уголком губ и замер в ожидании моей реакции. Сжав руки в кулаки и тем самым прихватив часть юбки, я заскрежетала зубами, понадеявшись, что этот звук слышу только я. Неужели мама не видела моей непозволительной беседы один на один с мужчиной возле ворот? Как она могла вот так просто взять и увести всех во дворец, оставив меня здесь с ним? И тут меня осенило. Она узнала графа и решила, что мне хочется с ним поговорить.
– Боюсь, у меня нет компаньонки, которая могла бы сопровождать нас, – уверенно заявила я, вздёрнув голову.
Несомненно, Хессвандай был в курсе правил приличия и того, как в обществе относились к нахождению незамужней девушки в компании любого представителя мужского пола один на один. Он сам меня только что в этом обвинил. Но почему-то хотелось, чтобы у него был припасён заранее придуманный способ обойти подобные запреты. Ведь это сказало бы о том, что мужчина правда готовился к встрече со мной.
– Сад – общественное место, миледи, и мы будем там на виду у всего дворца и всех его гостей. В этой прогулке не будет ничего предосудительного, я даже буду держаться от вас на расстоянии, лишь бы ни у кого не зародилось никаких подозрений на наш счёт.
Услышав ответ, я готова была застонать одновременно и от досады, и от радости. Отказаться от прогулки я не могла, так как не хотела, чтобы он исполнил свои угрозы, но тот факт, что граф готовился к диалогу со мной, почему-то грел душу и вызывал улыбку. Он думал обо мне, не о Клео.
– Ваша взяла, прошу, ведите, – я развела руки в стороны, предварительно разжав пальцы и выпустив юбку из ладоней. Так я смогла хоть немного вытереть с них пот, использовав ткань платья и не вызвав подозрений со стороны. Кивнув направо, туда, где дорожка сперва шла вдоль кромки ухоженного газона, а потом сворачивала и огибала дворец, мужчина дождался, пока я сделаю первый шаг, и, подстроившись под меня, пошёл рядом.
Какое-то время мы молчали, и это молчание показалось мне самой ужасной вещью в мире. Что ему нужно? Зачем эта прогулка? Собирается ли он рассказать, что видел меня на башне с мужчиной, и, если да, как я буду это отрицать? Поверит ли кто-то?
Меня начинало трясти от напряжения. Пришлось снова сцепить руки в кулак на животе и прижать их, лишь бы унять эту дрожь. Когда мы прошли вдоль стены дворца и свернули за угол, мне открылся вид на длинную аллею, выложенную мелкими камушками, по которой прогуливались пары и кучки дам без представителей мужского пола. Народу на самом деле было достаточно, чтобы ни у кого не возникло мысли упрекнуть меня в пребывании с мужчиной один на один.
В центре дорожки на одинаковом расстоянии друг от друга стояли белоснежные статуи на высоких подиумах. Здесь были не только боги в образе людей, но и великолепные вазы с цветами, и искусно вырезанная из камня арфа… Однако особенно сильно мне понравилось дерево без листьев, но с сидевшей на его ветви птицей. Были и другие, правда, пока я не могла рассмотреть их все, ведь мы не подошли даже к самой первой.
Синяя гладь воды довольно большого озера, омывающего дворец с западной стороны, виднелась слева от нас. Мне даже показалось, что за нами с того берега кто-то наблюдал, но яблочный сад, разбитый между ним и аллеей, полностью перекрывал обзор выше уровня воды. Заметить две мужские фигуры на той стороне мне удалось только в прогалах между ветвями. Впрочем, они стояли слишком далеко, чтобы рассмотреть их.
Здесь было красиво. У нас в крепости всегда не хватало зелени, а водоёмов, кроме рвов и реки в лесу неподалёку, не имелось.
– Вас так задела моя взятка, что вы решили шантажировать меня? – первой сдалась я, не выдержав этого гнетущего молчания.
Как только вокруг нас стало меньше народу, а дорожка впереди заметно проредела, я захотела остановиться ради диалога, но поняла, что тогда нас начнут обгонять те из гостей, что шли сзади на приличном расстоянии, и приватной беседы всё равно не выйдет.
– Если бы не этот шантаж, вы бы со мной не пошли, – спокойно заявил граф, но, услышав сорвавшийся с моих губ смешок, тут же покосился на меня. – Что? Неужели бы пошли?
Мне хотелось ответить, что я пошла бы за ним на край света, пусть только женится на мне, но это было бы неприлично. Пришлось разыграть равнодушие и пожать плечами.
– Почему вы сразу не сказали, что видели меня на башне?
– Я не сразу понял, что это были вы, и, честно говоря, шантажировал, надеясь лишь на удачу, что не ошибся.
Я остановилась, несмотря на опасения быть нагнанной парой, неспешно шедшей в десятке метров сзади. Хессвандаю пришлось последовать моему примеру, и он предусмотрительно отошёл с центра дорожки так, чтобы нас могли спокойно обойти.
– Верная мысль, вы сами себя выдали. Продолжили бы отпираться, и я бы никому ничего не доказал. Меня сочли бы очередным сплетником, желающим оклеветать имя рода той девушки, что отказала мне и выставила проигравшим слабаком, – проговорил граф, словно читая мои мысли.
– Но вы победили, – заявила я, вспоминая раздражение на лице Клео тем вечером.
Улыбнувшись, Хессвандай хмыкнул.
– Тем не менее она не послала за мной гонцов, когда поняла это, – справедливо заметил он.
– Почему вы не указали на нанесённые ей раны сразу и при всех?
– Потому что в вашу крепость я прибыл не за её рукой, – подтвердил граф мои догадки о причинах его поступков. Тяжело вздохнув, я покачала головой. Было понятно, что он не скажет, что прибыл туда за мной, а не ради обсуждения темы каких-то рабов.
– Что вам от меня нужно?
– Мне нужна ваша помощь, – спокойно ответил он. – Ваш отец не подпустит меня к своему карьеру, а к крепости тем более. Он не рассмотрит мои официальные просьбы, а письма, скорее всего, сразу полетят в камин. Только вы можете мне помочь.
– И что, по-вашему, я могу сделать?
– Посетите карьер. Посмотрите на всё своими глазами, и вы увидите этих людей, увидите, в каких условиях они живут и работают, и что за это получают. И тогда сделайте то, о чём вы мне говорили на прошлой встрече.
То, с каким волнением в голосе Хессвандай говорил, камнем легло мне на грудь и сдавило её в области сердца. Почему-то я надеялась, что разговор будет о другом. Но он быстро вернул меня на землю. Рабы. Его всё ещё интересовало, не использует ли мой отец рабов на нашем карьере и рудниках.
– Почему вы так беспокоитесь о том, что мой отец мог нарушить закон? – решила спросить я. Несколько секунд граф молчал, и только он собрался ответить, как к нам приблизилась пара, состоявшая из незнакомой девушки с русыми волосами и молодого человека с настолько короткой стрижкой, что разобрать цвет его волос было трудно. Они шли под руку, и дама рассмеялась как раз в шаге от нас. Замолчав, она смущённо отвела взгляд от посмотревшего на неё Хессвандая и залилась румянцем.
Обменявшись с нами приветствиями, пара прошла мимо. Только когда их спины оказались достаточно далеко, взгляд графа вернулся ко мне. Я же всё это время смотрела на него одного и не могла понять, почему в свои почти двадцать два, будучи столь привлекательным, он ещё не женат? Особенно раз у него нет братьев или сестёр и наследовать крепость будет некому. Рабы на чужих рудниках волновали его больше, чем продолжение собственного рода. От этого мне ещё сильнее захотелось выйти за него замуж.
– Мне безразлично нарушение закона вашим отцом. Я не доложил о своих подозрениях никому, кроме Нейтана, и то рассказал ему только потому, что мы друзья, хотя мог пойти и к герцогу, и даже к королю. Меня беспокоят только судьбы людей. По какой бы причине они ни оказались в подобной ситуации, они не заслуживают такой участи. Тем более в рабство чаще всего попадают не по своей воле. Не знаю, как обстоят дела на вашем карьере, потому и хотел обсудить это с тем, кто в курсе, или посетить его сам. Теперь я надеюсь, что вы сможете сделать это за меня. И… я не прошу вашего отца немедленно всех отпустить и остановить работу. Но он может хотя бы улучшить им условия, назначить достойное жалование. Не мне рассказывать ему, как и чем следует обеспечивать рабочих.
В то время, пока у меня в голове летали бабочки, разнося романтические мысли и мечты, Хессвандай Вольман думал о судьбах тех, кто не мог себя защитить, и о благополучии тех, о ком никто другой даже не задумывался. Я поняла, что просто недостойна этого человека. Никто из моих знакомых не достоин его. Смотря на графа, я не могла отвести взгляда от его зелёных глаз, смотревших на меня в ответ. Мне захотелось сделать для него всё, о чём бы он ни попросил.
– Когда мы вернёмся в крепость, я попробую в обход отца посетить карьер или рудники. Но я не могу вам ничего обещать, ведь я не сын, как вы понимаете, и лишь вторая в очереди на наследство. Меня могут просто не пустить. Но я попробую, – ответила я тихо.
– Благодарю. Прошу, если что-нибудь узнаете и больше ничего не сможете сделать, пригласите меня. С письмом от вас я смогу хотя бы переступить порог крепости, а там я найду способ всё уладить, – облегчённо выдохнул он. Неужели граф полагал, что я могу ему отказать?
– Хорошо. Это всё? – на всякий случай спросила я в надежде услышать что-нибудь более подходящее моменту.
Мы по-прежнему стояли посреди дорожки в саду дворца герцога, возле кустов роз, и мимо нас пока больше никто не проходил. Впрочем, глядя на своего собеседника, я и забыла о том, что вокруг были другие люди.
– Всё, – кивнул граф. – Вы поможете мне докопаться до правды, а я сохраню тайну о вашем возлюбленном, и все останутся довольны.
При этих словах меня словно по лицу ударили, причём по обеим щекам сразу. Они вспыхнули ярко-красным румянцем. Приоткрыв рот от возмущения, я собралась опровергнуть то, кем, по мнению Хессвандая, мне приходился Стеллан, но ничего сказать так и не успела.
– Леди Кристалина, ваша матушка просила вас отыскать и привести в выделенные вам покои. До бала осталось очень мало времени – она переживает, что вы ничего не успеете, – голос того самого возлюбленного, которого я никогда таким не считала, раздался со стороны дворца.
Оторвав взгляд от графа, я посмотрела в ту сторону. Стеллан непринуждённо шёл к нам и сейчас находился на достаточном расстоянии. Он мог видеть нас уже довольно давно, но заговорил, только поняв, что мы точно услышим и обратим на него внимание.
– Мы незнакомы, – неожиданно нахмурился Хессвандай, тоже рассматривая Стеллана.
– К сожалению, не имел чести быть представленным, – отозвался жрец, учтиво поклонившись. С этим я могла ему помочь.
– Стеллан, это его милость граф Хессвандай Аарон Вольман. Граф, это Стеллан – жрец, приставленный храмом к крепости Десмонтас, – поспешила я представить мужчин друг другу.
Окинув Стеллана оценивающим взглядом с ног до головы, Хессвандай кивнул, не будучи обязанным как-то иначе проявлять учтивость к безродному жрецу.
– Ах, вот оно что, – усмехнулся он.
Краснота с щёк постепенно начинала спадать, но стоило зелёным глазам посмотреть на меня, как я снова почувствовала прилив крови к коже. Кажется, граф прекрасно понял, что на башне я была именно со Стелланом, ведь и в зале он стоял рядом со мной.
– Вы позволите украсть у вас мою подопечную? – улыбнулся жрец.
– О, ну что вы! Это я украл её у вас возле входа. Возвращаю в целости и сохранности, – не удостоив мужчину взглядом, проговорил Хессвандай и обратился ко мне: – Миледи, надеюсь, что ваш первый танец ещё не занят. Если это так, то оставьте его мне.
Я снова не нашла, что сказать. Ещё никогда меня не просили ни о чём таком, и я не предполагала, что так можно. Молча кивнув, я проследила за тем, как граф учтиво взял мою руку и поднёс к своим губам. Он сделал вид, что коснулся ими кожи, но на самом деле я ощутила лишь дуновение его дыхания на кончиках пальцев.
– До вечера, – попрощался он и поспешно направился в сторону дворца, оставив меня в смятении от всего случившегося.
Рука ещё ощущала тепло его ладони, именно в этом месте по коже бегали приятные мурашки. Какова же его кожа на ощупь, я успела забыть, ведь была поглощена томительным ожиданием поцелуя, которого так и не произошло. Мысли об отсутствии перчаток в тот момент вылетели у меня из головы.
– Вижу, мой соперник времени даром не теряет, – нарушил тишину Стеллан.
Знакомый голос вывел меня из эйфории и заставил посмотреть на жреца, так и не сдвинувшегося с того места, где он находился в момент представления графу.
– Граф Вольман видел нас на башне и узнал. Он шантажировал меня этим. Я не могла не пойти с ним сюда, – отрезала я, развернулась и направилась следом за Хессвандаем. Его спина уже успела скрыться за углом.
– Чего он хотел? – взволнованно спросил жрец.
Поравнявшись со мной, он согнул локоть так, чтобы мне было удобно за него ухватиться, а сам второй рукой подхватил мою ладонь и положил на сгиб, сжав пальцы. Я не стала сопротивляться, подумав, что, возможно, так след от прикосновения графа исчезнет и перестанет оттягивать на себя моё внимание.
– Посетить карьер моего отца и увидеть всё своими глазами. Иначе он грозился распустить про нас слухи, – я не стала врать, ведь угрозы касались и Стеллана. Ему следовало об этом знать. Смотря прямо перед собой, мужчина по-прежнему спокойно шёл рядом, играя желваками на лице. О чём бы жрец ни думал, мысли были не из приятных.
– И ты согласилась? – с подозрением в голосе поинтересовался он.
– У меня не было выбора. Подумаю об этом, когда мы вернёмся домой. Здесь я всё равно ничего не смогу сделать.
– Ты права, – Стеллан похлопал меня по ладони. – А сегодня надо развлекаться. Идём скорее, твоей матери уже не терпится начать приготовления к балу. Она даже развесила наряды в общей гостиной выделенных вам с сестрой покоев.
– Она хочет заставить Клео надеть платье? – искренне удивилась я.
– О да, – рассмеялся жрец, а в его глазах зажёгся огонь, который так ему шёл.
– Я должна увидеть это первой, – заявила я, и мы ускорили шаг.
Глава 8. Чёрная сущность
За сто шестьдесят восемь дней до их прихода
Хессвандай
Слуг на всех не хватало, ведь подготовка к балу проходила в ускоренном режиме, и что-то сделать не успели, что-то пришлось сократить, а от чего-то отказаться. Дополнительная прислуга оказалась на втором плане, и про неё забыли. Я не знал почему и не спрашивал у Нейтана, но думаю, что и он был не в курсе. Главное – бал состоится, хоть на него и пригласили только представителей тех родов, чьи крепости располагались в непосредственной близости от дворца герцога. Ну и, естественно, тех, кто на данный момент находился прямо здесь.
Всё остальное мать моего друга смогла устроить по высшему разряду. На фоне этого просчёт с прислугой казался мелочью. На себе его ощутили только мы, ведь нам с Нейтаном и Адамантом пришлось разделить одних слуг и покои на троих. А из-за нехватки рук те, кто возился с нами, периодически бегали выполнять приказы самого герцога, собиравшегося в соседних комнатах. С этим пришлось смириться: всё же хозяином крепости пока ещё был он.
Поправляя свой праздничный сюртук, я рассматривал отражение в зеркале и думал о Кристалине Десмонтас. Девушка настолько глубоко проникла в мои мысли, что никак не удавалось прогнать её оттуда. Не следовало её шантажировать. Почему-то я начал думать, что она согласилась бы мне помочь и без этой гнусности. Несмотря на свои слова, она смотрела на меня с восхищением, как все остальные, а значит, могла поддаться моим чарам. И то, как она вела себя со мной в саду, вызывало улыбку. Миленькая и наивная красавица, как раз в моём вкусе.
Не нравился мне только жрец, что крутился возле обеих сестёр. Судя по всему, он был возлюбленным одной из них или планировал им стать. Интересно, это он лишил невинности Клементину? Успел ли сделать то же самое с её младшей сестрой или ещё нет? Ведь если нет, я бы мог даже задуматься о женитьбе на ней. Правда, всего на несколько минут. Буквально сразу эта мысль показалась абсурдной, но ради попытки сблизиться с девушкой могла и сгодиться. Учитывая мою историю с её сестрой, было бы забавно провернуть такое. Оставалось надеяться, что Клементина сдержит слово и не проговорится, пока я займусь соблазнением Кристалины. Интересно, как долго она будет сопротивляться?
– Я видел, что ты общался с дочерью барона, – неожиданно заговорил Адамант, привлекая к себе моё внимание.
Он стоял возле второго зеркала, что были выставлены здесь как раз для нас троих, и расчёсывал свои короткие волосы. На мой взгляд, там нечего было расчёсывать. Даже с моим щепетильным отношением к собственной внешности столь тщательно расчёской по волосам я никогда не водил. Краем глаза я уловил, как дёрнулся Нейтан. Друг уже был готов и ожидал нас, стоя возле окна, засунув руки в карманы и рассматривая что-то на улице.
– Да, перекинулся парой слов, – отозвался я. – Сам барон не приехал, поговорить с ним не выйдет, но я смог убедить Кристалину помочь мне в моём вопросе.
– И она согласилась? – удивлённо спросил Нейтан, обернувшись. Серьёзное выражение на его лице мне почему-то не понравилось. Обычно такой его вид был направлен на окружающих, а не на меня.
– Я прибегнул к хитрости и применил небольшой шантаж, – спокойно пожал я плечами.
Адамант рассмеялся, откладывая расчёску на стол и поправив манжеты рубашки. Они немного криво торчали из-под рукавов камзола.
– Какой? – спросил он, опередив своего младшего брата.
– При нашем визите в их крепость я видел её с мужчиной на башне и пригрозил, что случайно проболтаюсь об этом, – признался я.
Нейтан нахмурился. Его лоб прорезали неглубокие морщинки, которых при обычных обстоятельствах у друга никогда не было.
– И ради сохранения своей тайны она согласилась… На что, кстати? – поинтересовался он.
– Посетить карьер и рудники отца без его ведома и узнать насчёт рабов.
– Ты думаешь, она выполнит это? Бал закончится, они уедут домой, забудут и о нас, и о вашем уговоре. И плевать ей будет на распускаемые тобой слухи, – покачал головой Нейтан.