banner banner banner
Излом. Книга вторая. Времена похуже. От Кабула до Ванкувера
Излом. Книга вторая. Времена похуже. От Кабула до Ванкувера
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Излом. Книга вторая. Времена похуже. От Кабула до Ванкувера

скачать книгу бесплатно


Владимир попрощался и поехал в отдел кадров за направлением, оттуда поехал домой. Дома рассказал Зареме все. Та загорелась ехать к главному бухгалтеру. Владимир предложил ей поехать завтра вместе. Так и решили.

На другой день поехали вместе. В автобусе людей было немного, основной поток работающих уже схлынул. Доехали до управления базы. Пошли в бухгалтерию. Она находилась в том же здании, что и МСС. У входа в здание неожиданно столкнулись с выходящим Михаилом Захаровичем. Поздоровались.

– Михаил Захарович, это моя жена, Зарема.

– Ну, моряки! Сразу видно, что не простые люди! Ты где такую красулю нашел? Да по свету пройди, а таких не найдешь. Здравствуйте, За… Простите, не запомнил имя.

– Зарема. Я осетинка.

– Знаю осетин, приходилось встречаться с ними в жизни. Хорошие люди.

– Спасибо.

– А такие красавицы, Михаил Захарович, только на Кавказе у нас водятся. Да еще их не так просто и высватать. Пришлось украсть.

– Как украсть? Ты что, всерьез? – и к Зареме, -Это правда?

– Правда, – потупилась она, потом засмеялась, – украл меня, но по моему согласию.

– Приду в гости, тогда все расскажете. Пойдемте, я вас провожу к моей жене, это она главный бухгалтер.

Поднялись на второй этаж в бухгалтерию, зашли в кабинет главного бухгалтера. За столом сидела полная чернявая женщина лет сорока.

– Эльвира, это та девушка, о которой я тебе говорил. Ее зовут Зарема, она осетинка.

– Замечательно, что пришли. Нам люди очень нужны. Вчера в декретный отпуск ушла Лана Завьялова, а заменить некем. А я тоже нерусская, татарка.

– Да, – подтвердил Михаил Захарович, – уже больше двадцати лет нахожусь под татарским игом, – и увидев укоризненный взгляд жены, добавил, – Счастливым игом.

– Язык у тебя, как помело.

Все засмеялись.

– Вы где работали бухгалтером?

– В совхозе, я деревенская.

– У нас несколько другая специфика, но ничего страшного, освоитесь. Главное знать бухгалтерское дело. Вы что заканчивали?

– Техникум сельскохозяйственный по бухгалтерскому делу.

– О, так у вас еще и наше образование! У меня девчонки с курсов работают, а то и на месте обучаем! Завтра сможете выйти?

– Да смогу.

– Я вам обучу немного и посажу на группу Ланы.

– Хорошо. Только…только я хотела бы сказать, что через какое то время мне придется тоже в декрет уходить.

– С этим разберемся потом. Мне сейчас нужно закрыть дыру. Вы для меня просто находка. Приходите завтра к девяти.

– Хорошо.

Попрощались с Эльвирой Фаридовной, так звали главного бухгалтера, потом с Михаилом Захаровичем и пошли к выходу. Владимир посадил Зарему на автобус, она поехала домой, а сам пошел на судно, в подменный экипаж. Стармех ждал уже Владимира. Вместе просмотрели бумаги, специфику работы в подменном экипаже Владимир знал, когда то работал сменным механиком, правда, немного. Стармех подменного экипажа вводил в курс Владимира, рассказывал о том, как они работают. Потом сходили в береговую кладовку, прихватив второго механика. После этого пошли знакомиться с капитаном. Капитан, тоже уже пожилой, с седой шевелюрой. Стройный мужчина, был немного знаком Владимиру. Владимир даже имя его вспомнил – Роман Семенович. Когда то, еще четвертым механиком, Владимир работал на старом БМРТ, где Роман Семенович был капитаном.

– Роман Семенович, вот замена мне пришла. Мы с ним договорились, что это судно я сдам, а на следующее придет уже он. Все с ним обошли, посмотрели хозяйство, бумаги, я ввел его в курс дела – сказал стармех.

– Хорошо. Я помню вас немного, давно когда-то мы с вами работали. Вы, кажется, третьим механиком были тогда?

– Четвертым.

– Но помню вас, такой безусый мальчишка бегал по судну, все с двигателями ботов возился.

– Да, практика была хорошая. Судно было старое, запчастей ноль.

– Напомните ваше имя.

– Владимир Андреевич.

Хорошо. Приемка следующего судна, – он полистал бумаги и назвал дату, – ждем вас. Сбор всего экипажа в десять возле диспетчерской. Это у нас и правило, и традиция.

– Ясно, буду.

Старший механик собрал всю техническую службу в столовой команды за полчаса до обеда. Люди собрались.

– Значит так, – начал стармех со своей любимой фразы, – я покидаю подменный экипаж. Следующее судно придет принимать ваш новый старший механик Владимир Андреевич Калюжный. Знакомьтесь. Думаю, что кое кто его знает.

– Знаем, – раздались голоса, – работали вместе.

Стармех начал представлять механиков и начальников служб. Затем представил поименно всех из рядового состава – мотористов, электриков, рефрижераторных машинистов, слесарей. Знакомство закончилось. Люди начали расходиться.

– Ты работал с ним? – спросил один из мотористов другого, – Как он, нормальный дед?

– Во! – ответил ему другой и поднял большой палец руки,– Таких поискать. Но тебе пощады не будет.

– Это почему?

– Потому что за воротник заложить любишь.

– Черт его знает что, придумал. Сам пьет, а мне навешивает.

Владимир шел сзади и слышал разговор. Ему было приятно, что о нем так отзываются.

Подменные экипажи были созданы при базе технического обслуживания флота еще в семидесятых годах. Разросшийся флот и новые требования работы в море потребовали и изменений в работе Базы. БТОФ была настоящим судоремонтным заводом при базе со своей спецификой профилактического судоремонта. Судно приходило с рейса, подменный экипаж сменял основной, а БТОФ выполнял все работы по плану, предоставленному основным экипажем. Контроль и мелкий ремонт выполнялся подменным экипажем, что давало дополнительный заработок его членом. Профилактика длилась иногда долго, до полутора и даже двух месяцев, но были работы, которые заканчивались в течении двух недель. За время профилактики производились все работы на судне, получалось снабжение, топливо, масло. Основной экипаж приходил, принимал готовое к рейсу судно и уводил судно в район промысла, где и работал. Работали суда Базы практически по всему Мировому океану.

Владимир не стал обедать на судне и поехал домой. Знал, что Зарема его ждет и приготовила, наверняка, что то свое, очень вкусное. Так оно и было. Зайдя в квартиру, он увидел Зарему в халате и фартучке, накрывающую стол. Сели обедать.

– Может ты хочешь выпить? – спросила Зарема.

– Нет, не хочу. Тебе нельзя, а я один не люблю пить. Пить ради того, чтобы пить я не умею. Выпить это ритуал и нужен круг друзей. Да и вообще я что то потерял интерес к спиртному в последнее время.

– Как знаешь. Я только приветствую такое твое поведение.

– Ты завтра поедешь на работу?

– Конечно, ты же слышал разговор, как же я могу не поехать.

– А мне отдыхать еще больше двух недель. Старший механик подменного экипажа сам сдаст это судно, только следующее буду принимать я.

– Когда следующее.

Владимир назвал дату.

– Бедненький, придется мне зарабатывать одной. Ладно, – лукаво посмотрела Зарема на мужа, – буду кормить тебя, муж все таки.

– Бессовестная!

– Нет, я хорошая.

– Я и не сомневаюсь в этом.

Владимир взял Зарему за руку и поцеловал ее. Та зарделась.

– Ты чего покраснела?

– Никогда и никто мне не целовал руку.

– Понравилось?

– Да.

– Значит я буду и впредь целовать тебе руки.

– Спасибо…Только я не привыкла к этому, у нас так не делают.

– У нас тоже. Но если это тебе нравится, то я буду делать.

Пообедав, решили сходить в кино. Собрались, когда зазвонил телефон. Звонил Акимыч.

– Привет, как у вас?

– Все замечательно. Как ты, как семья?

– И у нас все хорошо. Завтра еду в аэропорт. Командир со своей прилетает. Не хочешь со мной поехать?

– С удовольствием. А вот Зареме завтра на работу.

– Куда?

– На Базе у нас бухгалтером будет работать.

– Замечательно. Значит завтра часов в девять утра я за тобой заеду. Они московским прилетают, в обед.

– Хорошо, заезжай.

После разговора с боцманом Зарема и Владимир пошли в кино.

На другой день Зарема поехала на работу в бухгалтерию, уйдя из дому в девятом часу. Она уже знала, как доехать до управления Базы. А в девять подъехал Акимович и они с Владимиром поехали в аэропорт. В аэропорт они приехали за полчаса до прибытия самолета. Походили по залам аэропорта, перекусили в буфете. Объявили о прибытии рейса. Пошли к выходу, откуда обычно выходили прибывшие пассажиры. Подъехал один автобус, затем второй. Георгий с Циалой вышли из второго. Увидев Владимира и Акимовича, широко заулыбались. Вот и встретились снова! Владимир вручил Циале большой букет георгин. Он предлагал это сделать Акимовичу, но тот замахал руками и отказался.

– Что ты, что ты! Это не по моей части. Если бы стакан поднести, это б я еще смог. А цветы…нет, не сумею!

Пожали друг другу руки, потом Владимир и Акимыч поцеловали Циалу в щеки.

– Как долетели? Все хорошо?

– Все нормально. Вечером из Домодедова вылетели, семь с половиной часов лету и вот мы здесь. В основном спали.

– Этот рейс удобный, я тоже люблю им летать.

– А Зарема почему не приехала? Или ей тяжело мотаться на машине? – спросила Циала.

– Нет, пока не тяжело. Она на работу сегодня пошла, первый день.

– На работу? Вот дает! Не успела приехать и обжиться, уже работает. И где она нашла работу?

– У нас на Базе, в бухгалтерии. Ее там приняли с распростертыми объятиями. Сказали, что подучат немного и потом она будет работать самостоятельно.

– Какая молодец! Впрочем, я не удивлена. Моя подруга без дела никогда не сидела, да и не умеет этого делать.

На транспортере забрали багаж из двух больших сумок и пошли к машине. Тронулись, поехали в сторону Надежды. Через два с небольшим часа выгрузились у дома, где жили Зарема и Владимир. Акимыч заторопился, сказал, что вечером с женой зайдут и уехал. Пришли в квартиру, Владимир показал комнату для Георгия и Циалы.

– Обосновывайтесь. Будем жить вместе. Надеюсь, не рассоримся.

– С чего нам ссориться? – удивился Георгий.

– Я шучу. Нам с тобой не привыкать – на судне, как в коммуналке. Лишь бы женщины наши ладили. Говорят, что две женщины на одной кухне это трудное дело.

– Не придумывай, Владимир. Мы с Заремой знаем друг друга с детства и я даже не помню, чтобы мы поссорились. Мы привыкли уступать друг другу. И мужьям тоже. Я же уступаю тебе во всем, правда, Георгий? – она приластилась к мужу.

– Конечно, конечно! Жена да убоится мужа! Так, кажется, в Библии?

– Неправильный перевод. – сказал Владимир, – я специально интересовался этим. Правильный перевод звучит так – жена да уважает мужа, муж да любит жену! Это какой то переводчик, видимо имевший плохие отношения с женой, все исковеркал.

– Это звучит красивее, – сказала Циала, – а бояться мужа…это же как жить с ним? В семье только уважение взаимное и любовь все скрепляют. А страх это энергия разрушающая.

– Ну ты прямо философ! – засмеялся Георгий и поцеловал жену.

– Ладно, вы здесь разговаривайте, а я пошла на кухню. Нужно обследовать женские владения. В чем не разберусь, в том Зарема поможет. Она во сколько придет?