
Полная версия:
Ореолла
– Но все-таки хотелось бы мне осесть на одном месте. Завести домашнюю животину. Пахать землю и растить тыкву. Большую, как в детстве. Может, кто из женщин мной заинтересуется. Я ведь могу любить и могу научиться быть нежным и ласковым. А еще хочу сына. Как ты думаешь Ореолла – может ли все это осуществиться?
– Я нисколько не сомневаюсь Горальд. Все у тебя получится. И не только жена и сын у тебя будут, но еще и дочка.
– Такая же красивая как ты?
– Не знаю. Может быть красивее.
– Да, дочка. Дочка, это конечно, хорошо, но с ней много хлопот.
– Это еще почему?
– Как почему? От женихов покоя не будет. А вдруг кто обидит ее. Я же не смогу стерпеть. Опять могу ненароком зашибить.
– Не думаю, что до этого дойдет дело, – рассмеялась я. – Женихи, завидев тебя, вряд ли захотят искать с тобой ссоры.
– Это точно. Я ростом пошел в деда по матеренной линии. Здоров он, ох здоров был. Я даже помню его. Идем мы с лесовырубки, на шее у него я сижу, в одной руке как обычно топор огроменный, а в другой – корзина с грибами или ягодой. Он меня всегда с собой брал лес заготавливать. Помер от хвори. Хворь ведь она не смотрит на рост и здоровье, всех за собой тащит. Вот и деда моего утащила.
– У тебя кто-нибудь из родственников остался?
– Должны быть. По отцовой линии сестры двоюродные и по матеренной тетка с дядькой живы должны быть. Только зачем я им – каторжник – убийца и насильник. Так ведь меня осудили. Нет. Я один на этом белом свете. Родственников искать не стану.
– Не расстраивайся. Создашь свою семью.
– Привал, – оповестил проводник. – Похоже, надвигается буря. Надо подготовиться. Да и ночь скоро.
Я посмотрела на небо, оглянулась вокруг. Ничего не предвещало надвигающейся беды. Небо было чистым, лишь кое-где виднелись облака с сероватым оттенком. Ветер стих. Солнце палило нещадно.
Проводник повернул верблюда в сторону песчаных холмов. Мы все последовали за ним. Затем он спешился. Мы тоже слезли с верблюдов. Ноги тряслись с непривычки. Я чуть не свалилась на песок. Хорошо, что Ястреб успел меня поддержать. Я ему улыбнулась и поблагодарила коротким поцелуем.
Выяснилось, мы устроили привал не возле дюн. Песчаный холм оказался полым внутри с широким проходом. У меня сложилось впечатление, что это укрытие было сделано руками человека, и видимо служило пристанищем для кочевников.
Проводник завел верблюда под каменную глыбу и привязал за торчащий в стене изогнутый штырь. Мы сделали тоже самое. Под каменным навесом достаточно просторно. Места хватило всем – и нам, и верблюдам.
Проводник отвязал от верблюда один из мешков и, приблизившись к выложенному на песке из камней сооружению, высыпал туда уголь. Достав небольшую бутылочку с жидкостью, полил из нее черные камни. Закончив с этим делом, стал отвязывать остальные мешки и доставать из них теплые вещи.
– А вы что не готовитесь? Буря начнется, потом поздно будет, – удивился проводник нашему бездействию.
Оказывается, не только я наблюдала за ним, но и мои спутники стояли как вкопанные и ничего не делали. После предупреждения, все зашевелились. Стали отвязывать мешки. Проводник нащупал что-то в стене, надавил. Появилась небольшая ниша. Он вытащил из нее маленькую лопатку.
– Кто-нибудь из мужчин поднимитесь наверх и отцепите занавес, – вскинул он руку.
На него все посмотрели, но никто не сдвинулся с места. Честно сказать, я сама не поняла, что хотел проводник. Он вздохнул, затем уделив внимание Ястребу, сказал:
– Вон видишь, сверху по краю укрытия прицеплен занавес. Надо взобраться на холм и отцепить его.
– Понял.
Ястреб принялся карабкаться по пескам. Но у него не очень получалось. Видимо, тяжеловат для такого дела. Я невольно улыбнулась, наблюдая, как он сползает по песку вниз, ругаясь.
– Я сама отцеплю, – предложила свою помощь и полезла вверх.
У меня получилось лучше. Я быстро достигла вершины и лежа на животе, подползла к самому краю обрыва. Протянув руку, стала нащупывать крючки и снимать с них скрученное на длинную жердь плотное тканное полотно.
Когда отцепила все крючки, полотно раскрутилось, и образовалась ширма, перекрывающая собой больше половины входа. Проводник стал раскапывать песок и, нащупывая металлические крюки, зацеплял ширму за толстые железные кольца. В итоге получилось защищенное от солнца, ветра, дождя – вполне уютное укрытие. Прошло около часа, но пока ничего не происходило.
Я начала нервничать, бросая подозрительные взгляды на проводника. Заметив мое беспокойство, он раскинул руки.
– Поверь мне, я сделал правильный выбор. Это единственное место, где мы на сегодня можем укрыться: и от бури, и от холодной ночи. До следующего пристанища кочевников слишком далек путь и только завтра мы его достигнем. Пески ошибок не прощают. Ты лучше расслабься и отдыхай. Не думай о том, за что платишь мне.
Его слова меня немного успокоили. Прошло еще немного времени, как вдруг резко потемнело, словно кто-то выключил свет. Послышалось завывание и приближение жуткого шума. Занавес встрепенулся так, что чуть не сорвался с крюков. Ветер разбушевался, в щели залетал песок.
От сильной пыли в воздухе стало трудно дышать. Пришлось зажмуриться и прикрыть нос тканевой повязкой. Воздух быстро охлаждался. Вскоре совсем стало холодно. Проводник зажег фитиль и поднес его к углю. Ветер раздувал огонь, и уголь разгорался ярким пламенем. Стало немного светлее, но тепло не ощущалось из-за сильного ветра и холода.
Ветер продолжал бушевать все сильнее. Я прижалась к Ястребу, дрожа от холода. Он обнял меня, укутал своим плащом.
Буря продолжала бушевать приблизительно около часа, затем все стихло так же быстро, как и началось. Немного потеплело, и воздух очистился от пыли.
Я встала. Ястреб закутался в плащ и закрыл глаза. Буря закончилась, но все равно было холодно. Подошла к раскаленным углям, протянула руки. Немного посидев у пышущих жаром углей, согрелась. Окинув взглядом подуставших друзей, вальяжно развалившихся верблюдов, решила прогуляться снаружи.
Ветер сильно поработал над внешним видом пустыни, и теперь ее было просто не узнать. Там, где были дюны, теперь ровно и наоборот. Кое-где виднелись камни, настоящие гранитные. Откуда они взялись в песках, мне было не понятно.
Я услышала позади себя шум и обернулась. Из укрытия вышел проводник. Он тоже внимательно разглядывал перемены.
– Когда-то давным-давно на этой равнине простирался красивейший город. В одну ночь пал он от природной стихии и тысячи людей были погребены под песком.
– Эти камни – напоминание о трагедии?
– Возможно, – пожал плечами проводник. – Я точно не знаю. После бури здесь можно увидеть разное. Камни – это самая малость, на что способна удивить пустыня. Однажды, проснувшись поутру, я увидел куда более захватывающее событие. Большая часть песков была залита морской водой, словно море решило расширить свои границы. И вода была реальной. Кое-кто попробовал в ней искупаться. Правда, говорят, вскоре умер от внутреннего кровоизлияния.
Меня сильно поразила услышанная история.
«Неужели природе тоже подвластна магия? Только магия способна сотворить такие чудеса».
Я посмотрела на проводника, желая спросить, но он разгадал мое желание.
– К северу отсюда есть небольшой город под названием Ведьград. Он недавно появился. Лет десять, может пятнадцать тому назад. Там живут одни колдуны и ведьмы. Говорят, страшное место и еще говорят, что все творящееся в пустыне – это отголоски скопившейся энергии того города. А еще я слышал, что недалеко от того города есть место, где можно узнать свое прошлое и будущее и увидеть…
– Эй, проводник, – окликнул его Заран.
Проводник обернулся, их взгляды встретились. Я не могла понять причину замешательства проводника и Зарана, но мне показалось это странным.
– Буря закончилась, может, будем выдвигаться в путь? Стемнеет через пару часов. Мы успеем пройти за это время большое расстояние.
– Да, да, конечно, будем выдвигаться в путь, – согласился с ним проводник.
Я нахмурилась. Проводник явно изменился в выражении лица.
– Что можно увидеть в том месте? – спросила я его.
Он посмотрел на меня пустым, ничего не выражающим взглядом, на секунду замешкался, затем улыбнулся.
– О чем ты девочка? О каком месте ты говоришь?
Я не знала, что сказать, вернее, о чем подумать. Что могло повлиять на проводника? Заран? А может действительно это место имело странную энергетику и не хотело открывать свои тайны?
Ничего не ответив, я в задумчивости вернулась в укрытие. Мысли путались и не хотели оставлять меня в покое. Что-то здесь было не так. Насколько я поняла: до недавнего времени проводник не собирался выдвигаться сегодня в путь. Он сказал, что до следующего привала далеко и нам не успеть до наступления ночи добраться до него. Что же случилось теперь? Почему он изменил свое решение?
«Нет, надо остаться здесь до рассвета».
Посмотрела на проводника запихивающего в мешки вещи, на задумчивое выражение лица Зарана.
– Мы останемся здесь до рассвета, – заявила я.
– Ореолла, здесь оставаться нельзя. Неужели ты не заметила, что это место слишком опасно. Оно погубит нас, если мы здесь останемся, – нервозно высказался Заран.
Я прислушалась к ощущениям. Мое внутреннее «я» кричало не слушать его. Здесь самое безопасное место.
– Откуда такие выводы? – удивилась настойчивости Зарана.
– В Ширанги я встретил давнего знакомого и за разговором рассказал ему, куда путь держим. Ведь все-таки я в этих местах давненько не был. А в пустыне все меняется постоянно. Он предупредил меня, что в каменном укрытии оставаться на ночь нельзя. С недавних времен здесь поселились духи, которые питаются человеческими эмоциями и жизненной энергией. Не знаю, как ты, но я ощущаю их присутствие.
– Я не думаю, что все так страшно. С духами проще договориться, нежели с ночной пустыней, с ее невыносимым холодом и подстерегающими на каждом шагу опасностями. Мы остаемся здесь. Если ты против моего решения, можешь поступать как считаешь нужным, – настойчиво возразила и стала готовиться к ночлегу. Ястреб и Горальд не спускали с нас удивленных взглядов.
– Я согласен с Ореоллой, – тут же высказал свое мнение Ястреб. – Ночью в песках куда опаснее, чем здесь в укрытии. И потом, у нас есть огонь. Духи бояться огня. Эй старик, у тебя есть еще уголь? – спросил он проводника. Проводник ничего не ответил, лишь кивнул, что означало «да» и что-то промычал себе под нос. – Вот и отлично.
Заран изменился в лице. В его взгляде появилась злость. Он несколько секунд постоял в нерешимости, покинул укрытие.
– Странный этот Заран, – прищурился Горальд. – Не доверяю я ему. Не чист он. Я-то уж умею отличать подлинность от подделки.
Заран вновь появился в укрытии, отвязал верблюда.
– Вы как хотите, но я не намерен здесь умирать. Прощайте, – скривился он, выводя наружу верблюда.
Мы промолчали. Проводник заерзал, словно кто-то дергал его за веревочку.
– Ты тоже хочешь уйти? – спросила я удивленно.
– Да, но… нет. Я останусь.
Я наблюдала за проводником. Он сел, поджал под себя ноги, закрыл глаза. Его губы зашевелились. Поняла – молится. Потом он соединил вместе ладошки и поднес их к лицу. Несколько раз поклонился. Когда поднялся, стал прежним: спокойный, рассудительный, без намека паники или растерянности. В общем – стал самим собой. Я сделала вывод, что недавнее поведение явно было вызвано Зараном. Но, как и почему? Что случилось с ним? Я видела, что он менялся, но думала это связано с переживанием за возлюбленную. Может, я чего-то упустила?
– На рассвете мы выдвинемся в путь, но изменим направление. Мы не пойдем в Слетуч. Ты отведешь нас в город ведьм и колдунов.
– Смелое решение, но хочу тебя предупредить, из города ведьм никто нормальным не возвращался. Да и вообще возвращались очень редко. Не стоит рисковать жизнью понапрасну.
– Так ты отведешь нас в город ведьм? – настойчиво спросила я.
Проводник был в растерянности и смятении. По нему было заметно, что он боится. Немного подумав, ответил:
– Я укажу путь к ведьмам, раз уж подрядился, но в город не пойду. И советую тебе не брать с собой своих спутников. Недалеко от города ведьм есть нейтральная зона. Лучше нам тебя там обождать. Тебе ничего не станется в том проклятом месте. Ты защищена от воздействия магии, а мы вот там сразу сгинем.
– С чего ты взял, что я защищена от колдовства?
– Я сразу понял, когда только увидел тебя. А вот твоего дружка я не распознал. Знал бы, кто он, ни пошел бы с вами.
– Ого! – изрядно удивилась я. – И кто он?
– Он не тот, за кого себя выдает и не тот, за кого принимала его ты.
– Странный ответ. Так кто же он?
– Я не знаю. Сказал же, что не успел понять, кто он. И ушел он лишь потому, что его сущность стала бы явью. Видимо он не захотел показать тебе, кто он есть на самом деле, либо испугался твоей кары.
– Я ему с самого начала не доверял, – как бы нехотя признался Ястреб.
– И мне он не понравился. Но не знал, по какой причине, – вздохнув, высказался Горальд. – Хорошо, что он ушел.
– Да, верно. Но радоваться рано. Этот человек опасен и неизвестно, что от него можно ждать, – с тревогой в голосе предупредил проводник.
– А он правду сказал, ну… на счет духов? – спросил Ястреб.
– Духи в пустыне изначально были. С тех пор как равнину покрыли пески. Они живут вольно, на то они и духи. Но о том, чтобы духи поселились в укрытии для человека, мне в это слишком мало вериться. По крайней мере, я о таком не слышал. Пристанища для кочевников они ведь не просто так существуют и находятся ни где вздумается. Для них отведены специальные места, охраняемые Вселенной.
– Ну, раз так, значит, нам боятся нечего, – подытожил Ястреб.
– Кто знает, – как бы в пустоту проговорил проводник. – Скоро стемнеет, давайте поужинаем.
Все молча согласились и началась суета. Ястреб распаковывал пакеты с едой, Горальд вылил воду в котелок и поставил на раскаленные угли. Проводник тоже возился с пакетами, я же осталась не занятой и решила немного прогуляться вблизи укрытия.
Несмотря на то, что солнце еще светило, в воздухе по-прежнему ощущалась прохлада. Но эта прохлада не приносила неудобств.
Я прошлась по песку и присев на корточки, прикоснулась рукой к черному камню. Вначале он показался мне ледяным, затем резко стал горячим, я одернула руку. Пристально наблюдая, заметила, что камень слегка изменил цвет и отдалился от меня или я от него. Вновь подошла к камню и протянула руку, хотела прикоснуться, но он зарылся в песок, словно живой. Я встряхнула головой. Трудно было поверить в происходящее, но я видела это своими глазами.
«Интересно, что это за камни и почему они не хотят, чтобы к ним прикасались?»
– Чудеса, да и только. И что вы испугались? Я не обижу вас.
Моему зверьку стало любопытно посмотреть, с кем я разговариваю. Он вылез и стоя на плече стал дергать носиком воздух. Посчитав, что для него нет ничего интересного, юркнул на место и замер.
Я порой забывала о нем и вспоминала лишь тогда, когда он сам привлекал к себе внимание. Вот и на этот раз было то же самое, только мне почему-то стало не по себе. Встала и поспешила в укрытие. Присев возле Ястреба, рассказала о камнях.
– Нельзя к чему-либо прикасаться в этом месте, – нахмурился проводник, отчитав меня как ребенка. – Здесь все пропитано магией. Это может навредить не только тебе, но и нам принести большие неприятности, включая трагедию.
– Не понимаю. Чем могут угрожать камни? – обижено пробурчала.
– Я не только камни имел в виду, – продолжал хмуриться проводник. – Ни к чему прикасаться нельзя, что неестественно. Я уже упоминал, что один человек осмелился искупаться в новоявленной воде и что вскоре умер. Так вот, ты ведь не знаешь, что это за камни, и какой они энергетики, насколько они сильны и опасны. Вода с виду тоже казалась неопасной, однако же, последствия оказались трагичны.
Я призадумалась. Проводник хоть и ругал меня, как отец свою глупенькую дочку, но я понимала, что он был прав…
Поела и, выпив чая, решила еще раз взглянуть на камни, обещав, что прикасаться не стану.
Выйдя из укрытия, встала как вкопанная от изумления. Возле пристанища была выстроена стена из тех самых камней, что находились в песках. И не просто стена, а полукруглая. Края смыкались с горой, покрытой песком. Стена словно служила защитным ограждением. Скинув оцепенение, сделала несколько шагов и вновь остановилась, открыв от удивления рот. Оказалось стена двойной. Между ними оставался проход.
Не задерживаясь, взволнованная вернулась к друзьям и рассказала им все, что видела. Ястреб и Горальд хотели взглянуть на это чудо, но проводник их остановил.
– Нет, ни в коем случае не выходите. Пустыня ведет себя необычно. Возможно, она хочет нас отчего-то защитить и, по всей вероятности, в том твоя заслуга Ореолла. – Проводник провел ладонью по лицу сверху вниз.
– А с чего ты сделал вывод, что нас пустыня защищает, а не наоборот?
– Если бы хотела навредить, стена сомкнула бы края, не дав нам шанса выбраться из кольца. А, по твоим словам, я понял – стена нас окольцевала, но оставила проход.
Солнце скрылось за горизонтом и стало совсем темно и холодно. Мы разложили лежаки вблизи горячих камней, от которых шло тепло, и песок прогрелся.
Я прижалась плотнее к Ястребу. Зверек скрутился калачиком у моей головы и спрятал в пушистый мех мордочку. Закрыла глаза и моментально уснула, словно меня опоили снотворным зельем. Сквозь глубокий сон услышала голос. Он звал меня. Я почувствовала на себе зверька. Ласкан щекотал мне лицо мехом, а лапками нежно царапал возле уха.
Открыла глаза, пытаясь понять, где я и что со мной происходит. Где я – вспомнила сразу, а вот что происходит – понять никак не могла. Вновь услышала шелестящий протяжный голос. Он звал меня по имени и это настораживало.
Тихонько освободилась от объятий Ястреба, вылезла из спальника. Угли давали тепло, но почти не освещали, поэтому пришлось пробираться впотьмах.
Выйдя из укрытия, увидела огромные туманные тени людей-великанов. Их густые длинные бороды развивались на ветру. Лиц видно не было, лишь расплывчатые силуэты. Они были похожи на Призрачных Волхвов.
– Ореолла, – произнес один из призраков. – Мы Духи пустыни пришли сюда, чтобы заключить с тобой сделку. Нам надо то, что есть у тебя. Тебе же нужна наша защита. Ты находишься в месте, где сила магии возрастает до небес. На тебя движется зловещая мощь, с которой тебе не справиться. Если мы не заключим сделку, то тебе не выиграть эту битву. Погибнут твои спутники, тебя же закуют в магические оковы.
– Насколько мне известно, укрытие служит для того, чтобы оберегать путников от нечисти.
– Да, это так. Но не в вашем случае. Вы привели с собой вашего врага, и он открыл вход. Теперь укрытие для вас тоже самое, что шатер. Оно не сможет вас уберечь от…
– Что вы хотите взамен за услуги?
– Немного твоей крови и мы будем защищать вас.
– Откуда вам известно мое имя?
– Не время вести расспросы.
– Вы предсказываете будущее? – не сдавалась я.
– Твое будущее в твоей власти. Оно изменчиво как погода. Не нужно тратить драгоценного времени на пустые беседы. Придет время, и ты все узнаешь сама.
– Но хотя бы скажите – кто я?
– Ты – Ореолла. Мы больше ничего не можем тебе сказать. Еще не пришло время узнать тебе правду. Так как насчет сделки? Мы больше не можем здесь задерживаться.
– Я согласна.
– Надрежь руку своим ножом.
Как только я вынула нож, тут же передо мной появилась чаша. Я сделала надрез у изгиба кисти. Чаша наполнилась, рана на руке затянулась и Духи исчезли.
Я увидела за каменными стенами вспышки зарева и огромные несущиеся по пустыне смерчи. Слышно было рычание и вой не присущий ни зверю, ни человеку. Что там творилось за черными каменными стенами, я не знала, но там происходило что-то ужасное. Кровь застывала в жилах при виде бушующей стихии и доносившегося шума. Переборов желание выйти за стену, вернулась в укрытие и залезла в спальник.
Но сон не шел. Я вслушивалась в доносящиеся звуки, представляя всю картину, происходящую за пределами стен. Моего воображения не хватало, чтобы представить тех существ, направленных на нас, с которыми сейчас сражаются Духи. Кто они – нелюди, монстры, колдуны или духи? С нелюдями я сражалась, с монстрами думаю, тоже справлюсь. Но Духи пустыни сказали, что мне не справиться своими силами со зловещей мощью. Могу ли я справиться с колдунами? Проводник уверял, что я защищена от колдовства. Возможно, у меня есть защита, но как она поможет в сражении с колдовством? Думаю, никак. С духами я тоже не знаю, как сражаться. Чего они боятся? Солнца? Огня? Призрачные Волхвы не боялись ни того, ни другого. Но призрак прикоснулся ко мне и получил ожог. Почему? Со мной что-то не так. Почему Духи не захотели ответить на мои вопросы?
Из размышлений меня вытянула внезапно наступившая тишина. Стало настолько тихо, что я услышала дыхание проводника, который находился вдали от меня.
Выбралась из спальника и вышла из укрытия. Вокруг действительно стояла полнейшая тишина, но все пространство было заполнено густым серым туманом. Он клубился возле стен, стараясь просочиться между камней. Я поняла, что защитной мощи не хватит на то, чтобы сдержать зловещий туман снаружи. Надо было что-то предпринимать, но я не знала, что. Вспомнив о том, как камень изменил температуру от моего прикосновения, ринулась к стене, хотела прикоснуться, но тут же передумала. От моего прикосновения камень не только нагрелся, но и зарылся в песок. Что если и в этот раз камни начнут разбегаться, и мы останемся без защиты.
Я точно знала, что с туманом сражаться не умею.
Стояла в нерешимости, пока не увидела, как туман просачивается между камней. Сама того не ожидая, ладонью прикрыла щель и тут произошло нечто такое, что меня заставило вздрогнуть и отдернуть руку.
Камни стали шевелиться словно живые. Они меняли форму и цвет, а еще полыхали, как раскаленные угли. Туман зашипел и стал отползать. Вскоре совсем исчез, как, впрочем, и камни, словно растворились в воздухе.
Я стояла на открытом месте, и смотрела на спокойную, не предвещающую опасность пустыню. Небо кое-где начало окрашиваться в краски зари и постепенно свет поглощал тьму. В воздухе повеяло прохладной свежестью, несмотря на то, что повсюду были пески.
Постояла еще немного и пошла в укрытие, чтобы разбудить спутников. В предрассветные часы путь не кажется унылым и тягостным. Досыпать верхом на верблюде тоже какое-то занятие.
– Как прошла ночь? – поглядывая на меня, спросил проводник.
– Ужасно, – передернулась я, вспоминая вспышки и зловещий туман. – Вы разве не слышали, что творилось с наружи?
– Нет, – неоднозначно улыбнулся проводник. – Это не наша битва, поэтому мы спали как убитые. Раз живы, значит, ты победила.
– Ни я, а Духи. Они сражались за нас, – поджала я губы. До меня только дошло, что, если бы не Духи, мои друзья погибли бы. И Ястреб. Я понимала, что со мной им оставаться опасно и в то же время знала, что мой любимый мужчина не позволит мне странствовать одной. От одной мысли, что с ним может что-то случиться, мир вокруг меня мерк. Сердце сжималось, а воздух застревал в горле. Надо было думать, как обезопасить его.
Я вздохнула, любуясь им, как он ласкает меня взглядом, как ухаживает, заботиться. Мне с ним было так хорошо, а ему со мной –слишком опасно. Вот где справедливость?
Позавтракав, мы быстро собрались, вывели из укрытия верблюдов. Закрутили занавес, чтобы ветер его не рвал и выдвинулись в путь. Я не знала, почему хочу попасть в город ведьм, но что-то тянуло меня туда.
Возможно, это было обманчивое чувство, и в городе ничего хорошего меня не ждало, но я все же решила проверить.
Ближе к вечеру мы добрались до следующего пристанища кочевников, где провели спокойную ночь. Никто нас не тревожил. На следующий день около полудня достигли нейтральной зоны, так назвал небольшой оазис проводник. Он сказал, что здесь безопасное место и что он и мои спутники останутся в оазисе. Я с радостью согласилась с ним.
– Если я не появлюсь до рассвета, возвращайтесь в Ширанги и ожидайте меня там. Ястреб, тебе особое поручение, сбереги моего питомца.
Я взяла ласкана и отдала Ястребу. Зверьку не понравилась моя идея.
– Не переживай Милочек, я вернусь, – улыбнулась, поглаживая его по шелковой шерстке. – Тебе у Ястреба будет хорошо. У него смотри какие огромные плечи. Хоть танцы устраивай.
Зверек юркнул за пазуху, Ястреб слегка втянул шею, улыбнувшись.
– Не переживай за него. Я присмотрю и накормлю. Мы с ним подружимся.
Распрощавшись с Ястребом, Горальдом и проводником, я отправилась в Ведьград…
В городе ведьм было тихо и жутковато. Сам город напоминал о том, что здесь поселилось зло. Мрачные дома из черного камня и остроконечными крышами со шпилями. Улицы были мощены камнем с острыми гранями.