Читать книгу Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения Севастопольского периода. Утро помещика (Лев Николаевич Толстой) онлайн бесплатно на Bookz (21-ая страница книги)
bannerbanner
Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения Севастопольского периода. Утро помещика
Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения Севастопольского периода. Утро помещикаПолная версия
Оценить:
Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения Севастопольского периода. Утро помещика

5

Полная версия:

Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения Севастопольского периода. Утро помещика

Стр. 86, строки 35—36.

Вместо: за которого я с – в «Совр.» и изд. 1856 г.: которого с

Стр. 86, строка 36.

Слòва: так – нет в изд. 1856 г.

Стр. 86, строки 36—37.

Слов: я не могу умереть честно? – нет в изд. 1856 г.

Стр. 86, строки 39—40.

Вместо: и подошел к нему. – в изд. 1856 г.: и пошел по указанному направлению.

Гл. 13.

Стр. 87, строка 1.

Вместо: 13. – в рукописи ошибочно: 14. – в«Совр.» и изд. 1856 г.: XII.

Стр. 87, строка 3.

Вместо: с двора. – в рукописи и изд. 1856 г.: со двора.

Стр. 87, строка 12.

Вместо: фельдфебель – в рукописи здесь и дальше везде: фельдвебель.

Стр. 87, строка 12.

Вместо: на которой – в изд. 1856 г.: на котором

Стр. 87, строка 23.

Вместо: а батарейный – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Батарейный

Стр. 87, строка 27.

Вместо: человечек, – в изд. 1856 г.: человек

Стр. 87, строка 29.

Вместо: закрывавшими – в изд. 1856 г.: закрывшими

Стр. 87, строка 29.

Слòва: большими, – нет в изд. 1856 г.

Стр. 87, строка 31.

Вместо: вывернутые, ступавшие – в рукописи и изд. 1856 г.: вывернутые и ступавшие

Стр. 87, строка 32.

Вместо: доказывавшим, – в «Совр.» и изд. 1856 г.: показывавшим,

Стр. 88, строка 2.

Вместо: Франщук – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Францук

Стр. 88, строка 14.

Со слов: Но подполковник – в «Совр.» не красная строка.

Стр. 88, строки 17—19.

Слов: – Прапорщика-с? – кончая: «ну что это за прапорщик, – нет в«Совр.»

Стр. 88, строка 19.

Вместо: «ну что это – в изд.1856г.: «что это

Стр. 88, строки 19—20.

Слов: и стоит ли его помещать куда-нибудь?» – нет в «Совр.» и изд. 1856г.

Стр. 88, строка 20.

Со слов: – Да вот-с внизу, – в«Совр.» и изд. 1856г. красная строка.

Стр. 88, строки 21—22.

Вместо: их благородие, – продолжал он, подумав немного: – теперь – в«Совр.»: их благородие, сказал фельдфебель, еще более смущая Володю беглым, брошенным на него взглядом: – теперь

Стр. 88, строки 27—28.

Вместо: когда Володя – в рукописи и изд. 1856 г.: когда он – в«Совр.»: когда Володя

Стр. 88, строка 28.

Вместо: уж – в «Совр.» и изд.1856г.: уже

Стр. 88, строка 34.

Слòва: было – нет в изд.1856г.

Стр. 88, строка 36 – 37.

Слов: прибавил он, обращаясь к прапорщику. – нет в рукописи и«Совр.» Слова: прибавил он – прибавка корр.; обращаясь к прапорщику. – прибавка изд.1856г.

Гл. 14.

Стр. 89, строка 4.

Вместо: 14. – в рукописи ошибочно: 15. – в«Совр.» и изд. 1856г.: XIII.

Стр. 89, строка 6.

Вместо: было – в «Совр.»: был (Опечатка).

Стр. 89, строки 6—7.

Вместо: было отвращение к тому беспорядочному безотрадному состоянию, – в рукописи и изд.1856 г.: был страх того беспорядочного, безотрадного состояния

Стр. 89, строка 8.

Вместо: а главное, – в рукописи,«Совр.» и изд. 1856г.: и главное,

Стр. 89, строка 10.

Вместо: закрылся о головою, – в изд. 1856 г.: закрылся ею с головою,

Стр. 89, строка 11.

Слов: с детства – нет в рукописи, корр. и «Совр.».

Стр. 89, строка 15.

Со слов: Впрочем, ежели – в «Совр.» не красная строка.

Стр. 89, строка 15.

Вместо: ежели – в «Совр.» и изд. 1856 г.: если

Стр. 89, строка 15.

Слово: он, – в рукописи пропущено.

Стр. 89, строка 23.

Вместо: тяжелому – в«Совр.» и изд. 1856 г.: тяжкому

Стр. 89, строки 26—28.

Вместо: неперестающих заставлявших дрожать стекла в единственном окне звуках бомбардирования и снова – в изд. 1856 г.: неперестающих звуках, заставлявших дрожать стекла в единственном окне и снова

Стр. 89, строка 28.

Вместо: об опасности: – в рукописи: о опасности:

Стр. 89, строка 34.

Слòва: добром, – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 89, строка 34.

Слово: который – в«Совр.» и изд. 1856 г. с прописной буквы.

Стр. 90, строка 1.

Вместо: ежели – в «Совр.» и изд. 1856 г.: если

Стр. 90, строка 2.

Вместо: думал – в изд. 1856 г.: подумал

Стр. 90, строка 4.

Слòва: но – нет в «Совр.» и изд. 1856г.

Стр. 90, строка 10.

Слòва: треска, – нет в изд. 1856 г.

Стр. 90, строки 13—14.

Вместо: раскаяния и страдания, которые – в рукописи: раскаяния, просьбы исцеления страданий, спасения и просветления души, которые – в изд. 1856 г.: раскаяния, просьбы исцеления тела и просветления души, которые

Стр. 90, строка 16.

Слов: завтраке и – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 90, строка 16.

Вместо: но с страхом – в изд. 1856 г.: и со страхом – в корр. и «Совр.»: но со страхом

Стр. 90, строка 17.

Вместо: до измученного, голодного, вшивого солдата, – в корр.: до измученного солдата, – в «Совр.» и изд.1856 г.: до простого солдата, Заменено цензурой.

Стр. 90, строка 19.

Слòва: скорее – нет в«Совр.» и изд.1856 г.

Стр. 90, строка 19.

Слово: Там – в изд.1856 г.с строчной буквы.

Стр. 90, строка 20.

Слòва: незаслуженные – нет в«Совр.» и изд. 1856г. Исключено цензурой.

Стр. 90, строка 20.

Слов: Да, Ты не уставал до конца главынет в корр., «Совр.» и изд. 1856г.

Гл. 15.

Стр. 90, строка 24.

Вместо: 15. – в рукописи ошибочно: 16. – в«Совр.» и изд.1856 г.: XIV.

Стр. 90, строка 29.

Вместо: аж через несеть, – в«Совр.» и изд. 1856г.: уж через несет,

Стр. 90, строки 30—31.

Слов: сказал солдат, кончая: по той стороне улицы. – нет в рукописи и«Совр.».

Стр. 90, строка 36.

Слов: когда он был в Севастополе; – нет в рукописи,и«Совр.».

Стр. 90, строка 37.

Слово: было в рукописи пропущено.

Стр. 91, строка 2.

Слòва: теперь – нет в«Совр.» и изд.1856 г.

Стр. 91, строка 4.

Вместо: напряженности. – в рукописи и изд.1856 г.: усиленности.

Стр. 91, строка 7.

Вместо: мгновенно – «Совр.»: на мгновение – в изд. 1856 г.: изредка на мгновение

Стр. 91, строка 10.

Слово: полка – в рукописи,и «Совр.» поставлено в скобки

Стр. 91, строка 15.

Вместо: огонь. – в рукописи,корр. и«Совр.»: свет.

Стр. 91, строка 19.

Вместо: ежели – в «Совр.» и изд. 1856 г.: если

Стр. 91, строки 21—22.

Слов: когда славянские земли … – нет в«Совр.».

Стр. 91, строка 23.

Слòва: прежде – нет в изд. 1856г.

Стр. 91, строки 25—26.

Вместо: висела – в рукописи и изд. 1856 г.: стояла

Стр. 91, строка 28.

Вместо: стояло – в «Совр.» и изд. 1856 г.: стояли

Стр. 91, строка 32.

Перед словами: он робел, – в корр. вычеркнуто: но – в изд. 1856 г. но осталось по ошибке.

Стр. 91, строки 32—33.

Слов: и поджилки у него затряслись – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 91, строка 34.

Вместо: этот полковник и – в рукописи: этот последний и – вкорр. и«Совр.»: этот и (поправка в корр.)

Стр. 91, строки 35—38.

Слов: Притом и адъютант, кончая: и не хочу требовать». – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 91, строки 38—39.

Со слов: странно, – думал – в «Совр.» красная строка.

Стр. 92, строки 2—4.

Слов: эта власть, кончая: на богатстве полкового командира. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 92, строка 4—16.

Слов: Давно ли, – кончая: чтобы быть на моем месте. – нет в «Совр.»в рукописи зачеркнуты карандашом. Исключено цензурой.

Стр. 92, строки 7—11.

Слов: голландская рубашка кончая: квартермейстера в Симферополе; – нет в корр. и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 92, строки 11—12.

Слов: аристократа богатства, – нет в изд. 1856 г.

Стр. 92, строка 12.

Вместо: которое – в изд. 1856 г.: которая

Стр. 92, строки 13—15.

Слов: не забывай, кончая: через руки, и – нет в изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 92, строка 24.

Вместо: могу-с. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: я могу-с.

Стр. 92, строка 34.

Слова: (не за что) – в рукописи между тире.

Стр. 92, строка 35.

Слов: Дисциплина и условие ее – до конца главы нет в«Совр.»и изд. 1856 г.

Гл. 16.

Стр. 93, строка 12.

Вместо: 16. – в рукописи ошибочно 17. – в«Совр.» и изд. 1856 г.: XV.

Стр. 93, строка 14.

Слóва: своею – нет в«Совр.».

Стр. 93, строка 16.

Вместо: осколки и бомбы,– в «Совр.» и изд. 1856 г.: осколки, бомбы,

Стр. 93, строка 21.

Вместо: какая-то – в «Совр.» и изд. 1856 г.: но какая-то

Стр. 93, строка 29.

Слово: от – перед: самого входа – в рукописи пропущено.

Стр. 93, строка 29.

Вместо: наполнен – в рукописи: наполненым (Описка).

Стр. 93, строка 31—32.

Вместо: Другой солдатик (поправка в корр.) кончая: около самой свечки. – в «Совр.»: освещая книгу, которую читал другой. Около свечки – в рукописи и изд. 1856 г.: освещая книгу, которую по складам читал другой. Около свечки

Стр. 93, строка 32.

Слóва: смрадном – нет в «Совр.».

Стр. 93, строки 34—35.

Слов: Книжка была азбука, и, входя в блиндаж, Козельцов услышал следующее: – нет в«Совр.».

Стр. 93, строка 34.

Вместо: и, входя в блиндаж, – в изд. 1856 г.: Входя в блиндажи,

Стр. 93, строка 34.

Слòва: Козельцов – нет в рукописи и корр.; берем из изд. 1856 г.

Стр. 93, строка 35.

Вместо: услышал – в корр.: слышалось.

Стр. 93, строка 36.

Слова: «Страх … смер-ти врожден-ное чувствие человеку. – в рукописи зачеркнуты и карандашом рукой Толстого написано: Мо-ли-тва после уче-ния. Благодарю Те-бя Соз-дате-лю … – так в «Совр.» и изд. 1856 г. По смыслу восстановляем текст рукописи, замененный в видах цензуры.

Стр. 93, строка 38.

Вместо: Бог… мой … – в рукоп.: Бог … есть.

Стр. 94, строка 3.

Вместо: через ноги и по ногам – в «Совр.» и изд. 1856 г.: через и по ногам

Стр. 94, строка 4.

Слово: их, – в рукописи пропущено; взято из изд. 1856 г.

Стр. 94, строка 5.

Вместо: вся – в«Совр.» и изд. 1856 г.: всё

Стр. 94, строка 10.

Вместо: сейчас было, – в«Совр.» и изд. 1856 г.: было сейчас,

Стр. 94, строка 11.

Со слов: В глубине – в«Совр.» и изд. 1856 г. не красная строка.

Стр. 94, строки 14—15.

Со слов: Здорово, ребята! – в«Совр.» красная строка.

Стр. 94, строка 16.

Вместо: желаем! – в изд. 1856 г.: желаю!

Стр. 94, строка 25.

Вместо: – Что же, они точно смелые, их благородие – в«Совр.»: – Что же, их благородие точно смелые … – в изд. 1856 г.: – Что же, они, точно, смелые?

Стр. 94, строка 25.

Слово: они и расстановка слов и знаков препинания в этой фразе принадлежат корр.

Стр. 94, строки 25—26.

Со слов: ужасно какие смелые! – в«Совр.» и изд. 1856 г. красная строка.

Стр. 94, строки 26—29.

Вместо: сказал барабанщик кончая: хвастливого и неправдоподобного. – в«Совр.»: сказал обращаясь к другому солдату, барабанщик, не громко, но так, что слышно было, что он желал оправдать перед ним слова ротного командира и убедить товарища, что в них нет ничего хвастливого и неправдоподобного.

Стр. 94, строка 26.

Слово: что перед: слышно былопропущено в рукописи.

Стр. 94, строка 27.

Вместо: как-будто – в рукописи: когда

Стр. 94, строки 28—29.

Вместо: что в них ничего нет – в изд. 1856 г.: что в этих словах ничего не было.

Гл. 17.

Стр. 94, строка 32.

Вместо: 17. – в рукописи ошибочно: 18. – в «Совр.» эта глава выпущена по цензурным соображениям,кроме начала: В большой комнате кончая: больше всего его товарищей. – присоединенного к предыдущей главе.

Стр. 94, строка 36.

Вместо: составляя – в «Совр.» и изд. 1856 г.: составляли

Стр. 95, строка 4.

Вместо: с знакомыми,– в «Совр.» и изд. 1856 г.: знакомым

Стр. 95, строка 5.

Вместо: группе офицеров, – в изд. 1856 г.: группе, составившейся из нескольких офицеров.

Стр. 95, строки 5—6.

Вместо: между которыми было больше всего его товарищей. – (на этом кончается XV глава в «Совр.»)в изд. 1856 г.: Между ними были тоже его знакомые.

Стр. 95, строка 8.

Вместо: красивыми – в изд. 1856 г.: сухими

Стр. 95, строка 9.

Слова: с гербом, – прибавлены из изд. 1856 г.

Стр. 95, строка 10.

Вместо: скоро – в изд. 1856 г.: прямо

Стр. 95, строка 10.

Вместо: и только – в изд. 1856 г.: только

Стр. 95, строка 12.

Вместо: облокотившись, – в изд. 1856 г.: облокотясь,

Стр. 95, строка 12.

Слов: уже значительно выпивши, – нет в изд. 1856г.

Стр. 95, строка 16.

Вместо: он шевелил – в рукописи: шевелил

Стр. 95, строка 17.

Вместо: и играл – в изд. 1856 г.: Он играл

Стр. 95, строка 20.

Вместо: с огромным злым ртом, – в изд. 1856 г.: с огромным носом, ртом,

Стр. 95, строка 21.

Слóва: безусый – нет в изд. 1856 г.

Стр. 95, строки 34—35.

Вместо: выпив еще 3 рюмки водки и несколько стаканов портера, – в изд. 1856 г.: он выпил еще рюмку водки и несколько портера

Стр. 95, строка 34.

Слòва: водки – нет в рукописи:

Стр. 95, строки 35—36.

Слов: он был уже кончая: забвении действительности, – нет в изд. 1856 г.

Стр. 96, строка 12.

Слов: сильно опьяневший к этому времени и – нет в изд. 1856г.

Стр. 96, строка 18.

Слов: с честными людьми, – нет в изд. 1856г.

Стр. 96, строка 22.

Слов: честные люди – нет в изд. 1856г.

Стр. 96, строка 25.

Слòва: оставьте! – нет в изд. 1856 г.

Стр. 96, строки 26—32.

Слов: Но майор, казалось, кончая: воодушевляясь звуками своего голоса: – подлец! – нет в изд. 1856 г.

Стр. 96, строка 32.

Слово: подлец! – в рукописи вычеркнуто.

Стр. 96, строка 33.

Слов: глубоко-грустной – нет в изд. 1856г.

Стр. 96, строка 35.

Слово: и после слова: смерти – берем из изд. 1856г.

Гл. 18.

Стр. 97, строка 3.

Вместо: 18. – в рукописи ошибочно: 19. – в «Совр.»: XVI. – в корр. и изд. 1856 г.: XVII.

Стр. 97, строка 14.

Слов: будто бы – нет в«Совр.»

Стр. 97, строка 16.

Вместо: подтрунивал – в «Совр.» и изд. 1856 г. подтрунивая

Стр. 97, строка 17.

Вместо: обращался – в корр. и изд. 1856 г.: обращаясь

Стр. 97, строка 19.

Слов: на о и – нет в изд. 1856 г.

Стр. 97, строка 26.

Слòва: только – нет в «Совр.» и изд. 1856г.

Стр. 97, строка 27.

Фамилия: Черновицкий, – в рукописи пишется то: Чернивацкий, то: Чернавицкий; сначала было: Иваницкий, потом впереди вместо: И – написано: Сержи, наконец: Черни. – В корр. и «Совр.»: Чернавицкий; – визд. 1856г.: Черновицкий. Сохраняем написание изд. 1856 г.

Стр. 97, строка 30.

Слов: всё расспрашивал кончая: распоряжения и т. д., вообще – нет в«Совр.».

Стр. 97, строка 31.

Вместо: что делает государь – в изд. 1856 г.: что делают Государь

Стр. 97, строки 33—34.

Вместо: как мало встречаешь патриотизма, и какие делаются неблагоразумные распоряжения и т. д., – в изд. 1856 г.: как мало было истинных патриотов,

Стр. 97, строка 34.

Слов: и т. д. – нет в рукописи.

Стр. 97, строки 34—35.

Вместо: вообще выказывал – в «Совр.»: Он выказывал

Стр. 97, строка 36.

Вместо: заученным – в изд. 1856 г.: неприятным

Стр. 98, строка 1.

Вместо: вспоминал, – в изд. 1856 г.: вспоминая,

Стр. 98, строка 2.

Вместо: приказывал подать – в изд. 1856 г.: подавал

Стр. 98, строка 4.

Вместо: как с офицером, – в «Совр.» и изд. 1856 г.: как и с офицером,

Стр. 98, строка 4—5.

Вместо: и не помыкал им, как мальчишкой – в «Совр.»: а не как с мальчишкой,

Стр. 98, строка 8.

Слòва: глупых – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 98, строка 19.

Вместо: что всё это было слишком хорошо, – в рукописи: что всё это было так хорошо, – в корр. и «Совр.»: что всё было слишком хорошо, – в изд. 1856 г.: всё было как-то хорошо.

Стр. 98, строка 20.

Вместо: чего-то в [нем] не доставало. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: чего-то недоставало.

Стр. 98, строка. 20.

В рукописи после слова недоставало вычеркнута следующая характеристика Кpayта: «В исполнении своего долга он был храбр и стоек как Севастополь, но порыва у него не было. Он никогда никому не бывал должен; но зато уже никто никогда [не] решался занимать у него; в обществе он был самый приятный собеседник, с глаза на глаза [sic] не то чтобы скучно, но как-то неловко было с ним оставаться».

Стр. 98, строка 22.

Вместо: практичен – в рукописи и изд. 1856 г.: praktisch

Стр. 98, строка 25.

Слòва: весело – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 98, строка 28.

Вместо: покаместа – в «Совр.»: покаместь – в изд. 1856 г.: покамест

Стр. 98, строка 39.

Слово: починили (курсив Толстого) в изд. 1856 г.не курсивом.

Стр. 98, строка 39.

Слов: В дребезги разбили станину. – нет в рукописи и «Совр.» (Добавление изд. 1856 г.).

Стр. 98, строка 40.

Вместо: встал – в рукописи: стал

Стр. 99, строки 1—2.

Вместо: вышедшего – в изд. 1856 г.: только что вышедшего

Стр. 99, строки 3—4.

Слòва: капитана – нет в рукописи; вставка в корр.

Стр. 99, строка 16.

Вместо: обратился он – в «Совр.» и изд. 1856 г.: сказал он обратясь

Гл. 19.

Стр. 99, строка 20.

Вместо: 19. – в рукописи ошибочно: 20. – в«Совр.»: XVII. – в корр. и изд. 1856 г.: XVIII.

Стр. 99, строки 27—28.

Вместо: покаместа – в «Совр.»: покаместь – в изд. 1856 г.: покамест

Стр. 99, строка 37.

Слово: вы перед: всегда противоречите. – пропущено в рукописи.

Стр. 100, строка 2.

Слов: потому что ему нет расчета. – нет в «Совр.».

Стр. 100, строка 2.

Вместо: нет расчета. – в изд. 1856 г.: нет расчета отказать.

Стр. 100, строки 3—5.

Слов: Как нет расчета, кончая: не держать лишней лошади! – нет в «Совр.». Выпущено по цензурным соображениям.

Стр. 100, строка 9.

Вместо: засмеялся – в «Совр.» и изд. 1856 г.: заметил

Стр. 100, строки 10—13.

Слов: Нет, да что же вы говорите, кончая: ничего не оставалось! – нет в«Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 100, строка 16 – стр. 101, строка 19.

Слов: Когда я буду батарейным командиром, кончая: молча продолжал слушать, – нет в«Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 100, строка 20.

Вместо: брать доход, – в корр. и изд. 1856 г.: также поступать

Стр. 100, строка 20.

Слово: как – пропущено в рукописи, печатается по корр.

Стр. 100, строка 21.

Слов: будут остатки в карман класть, – нет в корр. и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 100, строка 23.

Вместо: Крестьянович, – в изд. 1856 г.: Крестьяныч

Стр. 100, строки 26—27.

Вместо: покраснев до ушей, сказал Володя, – в изд. 1856 г.: сказал Володя, покраснев до ушей.

Стр. 100, строки 28—29.

Словà: дослужитесь до капитана, не то будете говорить. – в рукописи зачеркнуты карандашом; в корр. и изд. 1856 г.исключены цензурой.

Стр. 100, строка 30.

Вместо: ежели – в изд. 1856 г.: если

Стр. 100, строка 31.

Вместо: то я и не могу – в изд. 1856г.: то я не могу

Стр. 100, строка 34.

Вместо: то у вас, ежели – в рукописи: то, ежели (у вас – зачеркнуто карандашом)в корр. и изд. 1856 г.: то вы, если

Стр. 100, строка 34.

Вместо: ведете – в изд. 1856 г.: поведете

Стр. 100, строки 34—36.

Вместо: непременно остается кончая: от одних лошадей. (зачеркнуто в рукописи карандашом)в корр. и изд. 1856 г.: Ну и ладно.

Стр. 100, строка 36.

Слова: Ну и ладно. – дополнены из изд. 1856 г.

Стр. 100, строка 38.

Вместо: ежели – в изд. 1856 г.: если

Стр. 101, строка 1.

Словà: на канцелярию – три, – дополнение изд. 1856 г.

Стр. 101, строки 2—3.

Слов: а ремонтная цена 50, и требуют. – нет в корр. и изд. 1856 г.

Стр. 101, строка 3.

Слово: четыре – поправка изд. 1856 г.:в рукописи и корр.: три.

Стр. 101, строки 3—4.

Слов: против положения – нет в корр. и изд. 1856 г.

Стр. 101, строки 4—5.

Вместо: лишнее выйдет, – в изд. 1856 г.: много выходит, – в рукописи: лишнее выходит,

Стр. 101, строки 5—6.

Вместо: Ежели вы батарейный – в изд. 1856 г.: Если батарейный

Стр. 101, строка 7.

Слов: и всякую штуку, – нет в изд. 1856 г.дополнение корр.

Стр. 101, строки 11—12.

Вместо: 20-ть лет на 200 рублях жалованья в нужде постоянной: – в изд. 1856 г.: двадцать лет сперва на двух, а потом на трехстах рублях жалованья:

bannerbanner