
Полная версия:
Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения Севастопольского периода. Утро помещика
Стр. 86, строки 35—36.
Вместо: за которого я с – в «Совр.» и изд. 1856 г.: которого с
Стр. 86, строка 36.
Слòва: так – нет в изд. 1856 г.
Стр. 86, строки 36—37.
Слов: я не могу умереть честно? – нет в изд. 1856 г.
Стр. 86, строки 39—40.
Вместо: и подошел к нему. – в изд. 1856 г.: и пошел по указанному направлению.
Гл. 13.
Стр. 87, строка 1.
Вместо: 13. – в рукописи ошибочно: 14. – в«Совр.» и изд. 1856 г.: XII.
Стр. 87, строка 3.
Вместо: с двора. – в рукописи и изд. 1856 г.: со двора.
Стр. 87, строка 12.
Вместо: фельдфебель – в рукописи здесь и дальше везде: фельдвебель.
Стр. 87, строка 12.
Вместо: на которой – в изд. 1856 г.: на котором
Стр. 87, строка 23.
Вместо: а батарейный – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Батарейный
Стр. 87, строка 27.
Вместо: человечек, – в изд. 1856 г.: человек
Стр. 87, строка 29.
Вместо: закрывавшими – в изд. 1856 г.: закрывшими
Стр. 87, строка 29.
Слòва: большими, – нет в изд. 1856 г.
Стр. 87, строка 31.
Вместо: вывернутые, ступавшие – в рукописи и изд. 1856 г.: вывернутые и ступавшие
Стр. 87, строка 32.
Вместо: доказывавшим, – в «Совр.» и изд. 1856 г.: показывавшим,
Стр. 88, строка 2.
Вместо: Франщук – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Францук
Стр. 88, строка 14.
Со слов: Но подполковник – в «Совр.» не красная строка.
Стр. 88, строки 17—19.
Слов: – Прапорщика-с? – кончая: «ну что это за прапорщик, – нет в«Совр.»
Стр. 88, строка 19.
Вместо: «ну что это – в изд.1856г.: «что это
Стр. 88, строки 19—20.
Слов: и стоит ли его помещать куда-нибудь?» – нет в «Совр.» и изд. 1856г.
Стр. 88, строка 20.
Со слов: – Да вот-с внизу, – в«Совр.» и изд. 1856г. красная строка.
Стр. 88, строки 21—22.
Вместо: их благородие, – продолжал он, подумав немного: – теперь – в«Совр.»: их благородие, сказал фельдфебель, еще более смущая Володю беглым, брошенным на него взглядом: – теперь
Стр. 88, строки 27—28.
Вместо: когда Володя – в рукописи и изд. 1856 г.: когда он – в«Совр.»: когда Володя
Стр. 88, строка 28.
Вместо: уж – в «Совр.» и изд.1856г.: уже
Стр. 88, строка 34.
Слòва: было – нет в изд.1856г.
Стр. 88, строка 36 – 37.
Слов: прибавил он, обращаясь к прапорщику. – нет в рукописи и«Совр.» Слова: прибавил он – прибавка корр.; обращаясь к прапорщику. – прибавка изд.1856г.
Гл. 14.
Стр. 89, строка 4.
Вместо: 14. – в рукописи ошибочно: 15. – в«Совр.» и изд. 1856г.: XIII.
Стр. 89, строка 6.
Вместо: было – в «Совр.»: был (Опечатка).
Стр. 89, строки 6—7.
Вместо: было отвращение к тому беспорядочному безотрадному состоянию, – в рукописи и изд.1856 г.: был страх того беспорядочного, безотрадного состояния
Стр. 89, строка 8.
Вместо: а главное, – в рукописи,«Совр.» и изд. 1856г.: и главное,
Стр. 89, строка 10.
Вместо: закрылся о головою, – в изд. 1856 г.: закрылся ею с головою,
Стр. 89, строка 11.
Слов: с детства – нет в рукописи, корр. и «Совр.».
Стр. 89, строка 15.
Со слов: Впрочем, ежели – в «Совр.» не красная строка.
Стр. 89, строка 15.
Вместо: ежели – в «Совр.» и изд. 1856 г.: если
Стр. 89, строка 15.
Слово: он, – в рукописи пропущено.
Стр. 89, строка 23.
Вместо: тяжелому – в«Совр.» и изд. 1856 г.: тяжкому
Стр. 89, строки 26—28.
Вместо: неперестающих заставлявших дрожать стекла в единственном окне звуках бомбардирования и снова – в изд. 1856 г.: неперестающих звуках, заставлявших дрожать стекла в единственном окне и снова
Стр. 89, строка 28.
Вместо: об опасности: – в рукописи: о опасности:
Стр. 89, строка 34.
Слòва: добром, – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 89, строка 34.
Слово: который – в«Совр.» и изд. 1856 г. с прописной буквы.
Стр. 90, строка 1.
Вместо: ежели – в «Совр.» и изд. 1856 г.: если
Стр. 90, строка 2.
Вместо: думал – в изд. 1856 г.: подумал
Стр. 90, строка 4.
Слòва: но – нет в «Совр.» и изд. 1856г.
Стр. 90, строка 10.
Слòва: треска, – нет в изд. 1856 г.
Стр. 90, строки 13—14.
Вместо: раскаяния и страдания, которые – в рукописи: раскаяния, просьбы исцеления страданий, спасения и просветления души, которые – в изд. 1856 г.: раскаяния, просьбы исцеления тела и просветления души, которые
Стр. 90, строка 16.
Слов: завтраке и – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 90, строка 16.
Вместо: но с страхом – в изд. 1856 г.: и со страхом – в корр. и «Совр.»: но со страхом
Стр. 90, строка 17.
Вместо: до измученного, голодного, вшивого солдата, – в корр.: до измученного солдата, – в «Совр.» и изд.1856 г.: до простого солдата, Заменено цензурой.
Стр. 90, строка 19.
Слòва: скорее – нет в«Совр.» и изд.1856 г.
Стр. 90, строка 19.
Слово: Там – в изд.1856 г.с строчной буквы.
Стр. 90, строка 20.
Слòва: незаслуженные – нет в«Совр.» и изд. 1856г. Исключено цензурой.
Стр. 90, строка 20.
Слов: Да, Ты не уставал до конца главы – нет в корр., «Совр.» и изд. 1856г.
Гл. 15.
Стр. 90, строка 24.
Вместо: 15. – в рукописи ошибочно: 16. – в«Совр.» и изд.1856 г.: XIV.
Стр. 90, строка 29.
Вместо: аж через несеть, – в«Совр.» и изд. 1856г.: уж через несет,
Стр. 90, строки 30—31.
Слов: сказал солдат, кончая: по той стороне улицы. – нет в рукописи и«Совр.».
Стр. 90, строка 36.
Слов: когда он был в Севастополе; – нет в рукописи,и«Совр.».
Стр. 90, строка 37.
Слово: было в рукописи пропущено.
Стр. 91, строка 2.
Слòва: теперь – нет в«Совр.» и изд.1856 г.
Стр. 91, строка 4.
Вместо: напряженности. – в рукописи и изд.1856 г.: усиленности.
Стр. 91, строка 7.
Вместо: мгновенно – «Совр.»: на мгновение – в изд. 1856 г.: изредка на мгновение
Стр. 91, строка 10.
Слово: полка – в рукописи,и «Совр.» поставлено в скобки
Стр. 91, строка 15.
Вместо: огонь. – в рукописи,корр. и«Совр.»: свет.
Стр. 91, строка 19.
Вместо: ежели – в «Совр.» и изд. 1856 г.: если
Стр. 91, строки 21—22.
Слов: когда славянские земли … – нет в«Совр.».
Стр. 91, строка 23.
Слòва: прежде – нет в изд. 1856г.
Стр. 91, строки 25—26.
Вместо: висела – в рукописи и изд. 1856 г.: стояла
Стр. 91, строка 28.
Вместо: стояло – в «Совр.» и изд. 1856 г.: стояли
Стр. 91, строка 32.
Перед словами: он робел, – в корр. вычеркнуто: но – в изд. 1856 г. но осталось по ошибке.
Стр. 91, строки 32—33.
Слов: и поджилки у него затряслись – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 91, строка 34.
Вместо: этот полковник и – в рукописи: этот последний и – вкорр. и«Совр.»: этот и (поправка в корр.)
Стр. 91, строки 35—38.
Слов: Притом и адъютант, кончая: и не хочу требовать». – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 91, строки 38—39.
Со слов: странно, – думал – в «Совр.» красная строка.
Стр. 92, строки 2—4.
Слов: эта власть, кончая: на богатстве полкового командира. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 92, строка 4—16.
Слов: Давно ли, – кончая: чтобы быть на моем месте. – нет в «Совр.» – в рукописи зачеркнуты карандашом. Исключено цензурой.
Стр. 92, строки 7—11.
Слов: голландская рубашка кончая: квартермейстера в Симферополе; – нет в корр. и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 92, строки 11—12.
Слов: аристократа богатства, – нет в изд. 1856 г.
Стр. 92, строка 12.
Вместо: которое – в изд. 1856 г.: которая
Стр. 92, строки 13—15.
Слов: не забывай, кончая: через руки, и – нет в изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 92, строка 24.
Вместо: могу-с. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: я могу-с.
Стр. 92, строка 34.
Слова: (не за что) – в рукописи между тире.
Стр. 92, строка 35.
Слов: Дисциплина и условие ее – до конца главы – нет в«Совр.»и изд. 1856 г.
Гл. 16.
Стр. 93, строка 12.
Вместо: 16. – в рукописи ошибочно 17. – в«Совр.» и изд. 1856 г.: XV.
Стр. 93, строка 14.
Слóва: своею – нет в«Совр.».
Стр. 93, строка 16.
Вместо: осколки и бомбы,– в «Совр.» и изд. 1856 г.: осколки, бомбы,
Стр. 93, строка 21.
Вместо: какая-то – в «Совр.» и изд. 1856 г.: но какая-то
Стр. 93, строка 29.
Слово: от – перед: самого входа – в рукописи пропущено.
Стр. 93, строка 29.
Вместо: наполнен – в рукописи: наполненым (Описка).
Стр. 93, строка 31—32.
Вместо: Другой солдатик (поправка в корр.) кончая: около самой свечки. – в «Совр.»: освещая книгу, которую читал другой. Около свечки – в рукописи и изд. 1856 г.: освещая книгу, которую по складам читал другой. Около свечки
Стр. 93, строка 32.
Слóва: смрадном – нет в «Совр.».
Стр. 93, строки 34—35.
Слов: Книжка была азбука, и, входя в блиндаж, Козельцов услышал следующее: – нет в«Совр.».
Стр. 93, строка 34.
Вместо: и, входя в блиндаж, – в изд. 1856 г.: Входя в блиндажи,
Стр. 93, строка 34.
Слòва: Козельцов – нет в рукописи и корр.; берем из изд. 1856 г.
Стр. 93, строка 35.
Вместо: услышал – в корр.: слышалось.
Стр. 93, строка 36.
Слова: «Страх … смер-ти врожден-ное чувствие человеку. – в рукописи зачеркнуты и карандашом рукой Толстого написано: Мо-ли-тва после уче-ния. Благодарю Те-бя Соз-дате-лю … – так в «Совр.» и изд. 1856 г. По смыслу восстановляем текст рукописи, замененный в видах цензуры.
Стр. 93, строка 38.
Вместо: Бог… мой … – в рукоп.: Бог … есть.
Стр. 94, строка 3.
Вместо: через ноги и по ногам – в «Совр.» и изд. 1856 г.: через и по ногам
Стр. 94, строка 4.
Слово: их, – в рукописи пропущено; взято из изд. 1856 г.
Стр. 94, строка 5.
Вместо: вся – в«Совр.» и изд. 1856 г.: всё
Стр. 94, строка 10.
Вместо: сейчас было, – в«Совр.» и изд. 1856 г.: было сейчас,
Стр. 94, строка 11.
Со слов: В глубине – в«Совр.» и изд. 1856 г. не красная строка.
Стр. 94, строки 14—15.
Со слов: Здорово, ребята! – в«Совр.» красная строка.
Стр. 94, строка 16.
Вместо: желаем! – в изд. 1856 г.: желаю!
Стр. 94, строка 25.
Вместо: – Что же, они точно смелые, их благородие – в«Совр.»: – Что же, их благородие точно смелые … – в изд. 1856 г.: – Что же, они, точно, смелые?
Стр. 94, строка 25.
Слово: они и расстановка слов и знаков препинания в этой фразе принадлежат корр.
Стр. 94, строки 25—26.
Со слов: ужасно какие смелые! – в«Совр.» и изд. 1856 г. красная строка.
Стр. 94, строки 26—29.
Вместо: сказал барабанщик кончая: хвастливого и неправдоподобного. – в«Совр.»: сказал обращаясь к другому солдату, барабанщик, не громко, но так, что слышно было, что он желал оправдать перед ним слова ротного командира и убедить товарища, что в них нет ничего хвастливого и неправдоподобного.
Стр. 94, строка 26.
Слово: что перед: слышно было – пропущено в рукописи.
Стр. 94, строка 27.
Вместо: как-будто – в рукописи: когда
Стр. 94, строки 28—29.
Вместо: что в них ничего нет – в изд. 1856 г.: что в этих словах ничего не было.
Гл. 17.
Стр. 94, строка 32.
Вместо: 17. – в рукописи ошибочно: 18. – в «Совр.» эта глава выпущена по цензурным соображениям,кроме начала: В большой комнате кончая: больше всего его товарищей. – присоединенного к предыдущей главе.
Стр. 94, строка 36.
Вместо: составляя – в «Совр.» и изд. 1856 г.: составляли
Стр. 95, строка 4.
Вместо: с знакомыми,– в «Совр.» и изд. 1856 г.: знакомым
Стр. 95, строка 5.
Вместо: группе офицеров, – в изд. 1856 г.: группе, составившейся из нескольких офицеров.
Стр. 95, строки 5—6.
Вместо: между которыми было больше всего его товарищей. – (на этом кончается XV глава в «Совр.») – в изд. 1856 г.: Между ними были тоже его знакомые.
Стр. 95, строка 8.
Вместо: красивыми – в изд. 1856 г.: сухими
Стр. 95, строка 9.
Слова: с гербом, – прибавлены из изд. 1856 г.
Стр. 95, строка 10.
Вместо: скоро – в изд. 1856 г.: прямо
Стр. 95, строка 10.
Вместо: и только – в изд. 1856 г.: только
Стр. 95, строка 12.
Вместо: облокотившись, – в изд. 1856 г.: облокотясь,
Стр. 95, строка 12.
Слов: уже значительно выпивши, – нет в изд. 1856г.
Стр. 95, строка 16.
Вместо: он шевелил – в рукописи: шевелил
Стр. 95, строка 17.
Вместо: и играл – в изд. 1856 г.: Он играл
Стр. 95, строка 20.
Вместо: с огромным злым ртом, – в изд. 1856 г.: с огромным носом, ртом,
Стр. 95, строка 21.
Слóва: безусый – нет в изд. 1856 г.
Стр. 95, строки 34—35.
Вместо: выпив еще 3 рюмки водки и несколько стаканов портера, – в изд. 1856 г.: он выпил еще рюмку водки и несколько портера
Стр. 95, строка 34.
Слòва: водки – нет в рукописи:
Стр. 95, строки 35—36.
Слов: он был уже кончая: забвении действительности, – нет в изд. 1856 г.
Стр. 96, строка 12.
Слов: сильно опьяневший к этому времени и – нет в изд. 1856г.
Стр. 96, строка 18.
Слов: с честными людьми, – нет в изд. 1856г.
Стр. 96, строка 22.
Слов: честные люди – нет в изд. 1856г.
Стр. 96, строка 25.
Слòва: оставьте! – нет в изд. 1856 г.
Стр. 96, строки 26—32.
Слов: Но майор, казалось, кончая: воодушевляясь звуками своего голоса: – подлец! – нет в изд. 1856 г.
Стр. 96, строка 32.
Слово: подлец! – в рукописи вычеркнуто.
Стр. 96, строка 33.
Слов: глубоко-грустной – нет в изд. 1856г.
Стр. 96, строка 35.
Слово: и после слова: смерти – берем из изд. 1856г.
Гл. 18.
Стр. 97, строка 3.
Вместо: 18. – в рукописи ошибочно: 19. – в «Совр.»: XVI. – в корр. и изд. 1856 г.: XVII.
Стр. 97, строка 14.
Слов: будто бы – нет в«Совр.»
Стр. 97, строка 16.
Вместо: подтрунивал – в «Совр.» и изд. 1856 г. подтрунивая
Стр. 97, строка 17.
Вместо: обращался – в корр. и изд. 1856 г.: обращаясь
Стр. 97, строка 19.
Слов: на о и – нет в изд. 1856 г.
Стр. 97, строка 26.
Слòва: только – нет в «Совр.» и изд. 1856г.
Стр. 97, строка 27.
Фамилия: Черновицкий, – в рукописи пишется то: Чернивацкий, то: Чернавицкий; сначала было: Иваницкий, потом впереди вместо: И – написано: Сержи, наконец: Черни. – В корр. и «Совр.»: Чернавицкий; – визд. 1856г.: Черновицкий. Сохраняем написание изд. 1856 г.
Стр. 97, строка 30.
Слов: всё расспрашивал кончая: распоряжения и т. д., вообще – нет в«Совр.».
Стр. 97, строка 31.
Вместо: что делает государь – в изд. 1856 г.: что делают Государь
Стр. 97, строки 33—34.
Вместо: как мало встречаешь патриотизма, и какие делаются неблагоразумные распоряжения и т. д., – в изд. 1856 г.: как мало было истинных патриотов,
Стр. 97, строка 34.
Слов: и т. д. – нет в рукописи.
Стр. 97, строки 34—35.
Вместо: вообще выказывал – в «Совр.»: Он выказывал
Стр. 97, строка 36.
Вместо: заученным – в изд. 1856 г.: неприятным
Стр. 98, строка 1.
Вместо: вспоминал, – в изд. 1856 г.: вспоминая,
Стр. 98, строка 2.
Вместо: приказывал подать – в изд. 1856 г.: подавал
Стр. 98, строка 4.
Вместо: как с офицером, – в «Совр.» и изд. 1856 г.: как и с офицером,
Стр. 98, строка 4—5.
Вместо: и не помыкал им, как мальчишкой – в «Совр.»: а не как с мальчишкой,
Стр. 98, строка 8.
Слòва: глупых – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 98, строка 19.
Вместо: что всё это было слишком хорошо, – в рукописи: что всё это было так хорошо, – в корр. и «Совр.»: что всё было слишком хорошо, – в изд. 1856 г.: всё было как-то хорошо.
Стр. 98, строка 20.
Вместо: чего-то в [нем] не доставало. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: чего-то недоставало.
Стр. 98, строка. 20.
В рукописи после слова недоставало вычеркнута следующая характеристика Кpayта: «В исполнении своего долга он был храбр и стоек как Севастополь, но порыва у него не было. Он никогда никому не бывал должен; но зато уже никто никогда [не] решался занимать у него; в обществе он был самый приятный собеседник, с глаза на глаза [sic] не то чтобы скучно, но как-то неловко было с ним оставаться».
Стр. 98, строка 22.
Вместо: практичен – в рукописи и изд. 1856 г.: praktisch
Стр. 98, строка 25.
Слòва: весело – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 98, строка 28.
Вместо: покаместа – в «Совр.»: покаместь – в изд. 1856 г.: покамест
Стр. 98, строка 39.
Слово: починили (курсив Толстого) – в изд. 1856 г.не курсивом.
Стр. 98, строка 39.
Слов: В дребезги разбили станину. – нет в рукописи и «Совр.» (Добавление изд. 1856 г.).
Стр. 98, строка 40.
Вместо: встал – в рукописи: стал
Стр. 99, строки 1—2.
Вместо: вышедшего – в изд. 1856 г.: только что вышедшего
Стр. 99, строки 3—4.
Слòва: капитана – нет в рукописи; вставка в корр.
Стр. 99, строка 16.
Вместо: обратился он – в «Совр.» и изд. 1856 г.: сказал он обратясь
Гл. 19.
Стр. 99, строка 20.
Вместо: 19. – в рукописи ошибочно: 20. – в«Совр.»: XVII. – в корр. и изд. 1856 г.: XVIII.
Стр. 99, строки 27—28.
Вместо: покаместа – в «Совр.»: покаместь – в изд. 1856 г.: покамест
Стр. 99, строка 37.
Слово: вы перед: всегда противоречите. – пропущено в рукописи.
Стр. 100, строка 2.
Слов: потому что ему нет расчета. – нет в «Совр.».
Стр. 100, строка 2.
Вместо: нет расчета. – в изд. 1856 г.: нет расчета отказать.
Стр. 100, строки 3—5.
Слов: Как нет расчета, кончая: не держать лишней лошади! – нет в «Совр.». Выпущено по цензурным соображениям.
Стр. 100, строка 9.
Вместо: засмеялся – в «Совр.» и изд. 1856 г.: заметил
Стр. 100, строки 10—13.
Слов: Нет, да что же вы говорите, кончая: ничего не оставалось! – нет в«Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 100, строка 16 – стр. 101, строка 19.
Слов: Когда я буду батарейным командиром, кончая: молча продолжал слушать, – нет в«Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 100, строка 20.
Вместо: брать доход, – в корр. и изд. 1856 г.: также поступать
Стр. 100, строка 20.
Слово: как – пропущено в рукописи, печатается по корр.
Стр. 100, строка 21.
Слов: будут остатки в карман класть, – нет в корр. и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 100, строка 23.
Вместо: Крестьянович, – в изд. 1856 г.: Крестьяныч
Стр. 100, строки 26—27.
Вместо: покраснев до ушей, сказал Володя, – в изд. 1856 г.: сказал Володя, покраснев до ушей.
Стр. 100, строки 28—29.
Словà: дослужитесь до капитана, не то будете говорить. – в рукописи зачеркнуты карандашом; в корр. и изд. 1856 г.исключены цензурой.
Стр. 100, строка 30.
Вместо: ежели – в изд. 1856 г.: если
Стр. 100, строка 31.
Вместо: то я и не могу – в изд. 1856г.: то я не могу
Стр. 100, строка 34.
Вместо: то у вас, ежели – в рукописи: то, ежели (у вас – зачеркнуто карандашом) – в корр. и изд. 1856 г.: то вы, если
Стр. 100, строка 34.
Вместо: ведете – в изд. 1856 г.: поведете
Стр. 100, строки 34—36.
Вместо: непременно остается кончая: от одних лошадей. (зачеркнуто в рукописи карандашом) – в корр. и изд. 1856 г.: Ну и ладно.
Стр. 100, строка 36.
Слова: Ну и ладно. – дополнены из изд. 1856 г.
Стр. 100, строка 38.
Вместо: ежели – в изд. 1856 г.: если
Стр. 101, строка 1.
Словà: на канцелярию – три, – дополнение изд. 1856 г.
Стр. 101, строки 2—3.
Слов: а ремонтная цена 50, и требуют. – нет в корр. и изд. 1856 г.
Стр. 101, строка 3.
Слово: четыре – поправка изд. 1856 г.: – в рукописи и корр.: три.
Стр. 101, строки 3—4.
Слов: против положения – нет в корр. и изд. 1856 г.
Стр. 101, строки 4—5.
Вместо: лишнее выйдет, – в изд. 1856 г.: много выходит, – в рукописи: лишнее выходит,
Стр. 101, строки 5—6.
Вместо: Ежели вы батарейный – в изд. 1856 г.: Если батарейный
Стр. 101, строка 7.
Слов: и всякую штуку, – нет в изд. 1856 г. – дополнение корр.
Стр. 101, строки 11—12.
Вместо: 20-ть лет на 200 рублях жалованья в нужде постоянной: – в изд. 1856 г.: двадцать лет сперва на двух, а потом на трехстах рублях жалованья: