Читать книгу Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения Севастопольского периода. Утро помещика (Лев Николаевич Толстой) онлайн бесплатно на Bookz (20-ая страница книги)
bannerbanner
Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения Севастопольского периода. Утро помещика
Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения Севастопольского периода. Утро помещикаПолная версия
Оценить:
Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения Севастопольского периода. Утро помещика

5

Полная версия:

Полное собрание сочинений. Том 4. Произведения Севастопольского периода. Утро помещика

Стр. 71, строка 4.

Вместо: драло – в рукописи: драла

Стр. 71, строки 8—9.

Вместо: ну, и пошло. Выпустили в армию. Потом обещали меня перевести в гвардию, (поправка в корр.)– в рукописи: баллы, ну и не выпустили в гвардию. Мне обещали потом перевести.

Стр. 71, строка 13—14.

Вместо: поскорей в Севастополь. Да впрочем, ведь ежели здесь – в«Совр.»: – Поскорей в Севастополь хотелось, отвечал младший: – ведь если здесь – в изд. 1856 г.: – Поскорей в Севастополь хотелось: ведь если здесь.

Стр. 71, строки 16—17.

Вместо: что же – в«Совр.» и изд. 1856 г.: что ж

Стр. 71, строка 21.

Вместо: просил, – в «Совр.» и изд. 1856 г.: просился,

Стр. 71, строка 30.

Вместо: привыкаешь – в «Совр.» и изд. 1856 г.: привыкнешь

Стр. 71, строки 38—40.

Слов: Ты знаешь, кончая: я везде бывал в Москве… – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 72, строка 3.

Вместо: те же – в «Совр.» и изд. 1856 г.: тоже

Стр. 72, строки 8—9.

Вместо: открытее и светлее, – в «Совр.»: открытые и светлые.

Стр. 72, строка 10.

Вместо: пробивал – в «Совр.» и изд. 1856 г.: пробивался

Стр. 72, строка 20.

Слòва: вообще – нет в рукописи и изд. 1856 г.

Стр. 72, строки 20—21.

Слов: которого, по правде сказать, он и сам не имел, – нет в рукописи и изд. 1856 г.: дополнение в корр.

Стр. 72, строки 23—24.

Вместо: и даже надеялся, ежели можно, образовать его. – в рукописи и«Совр.»: и даже хотел образовать его.

Гл. 7.

Стр. 72, строка 28.

Вместо: 7. – в«Совр.» и изд. 1856 г.: VI.

Стр. 72, строка 29.

Вместо: Наговорившись – в изд. 1856 г.: Наговорясь

Стр. 72, строка 37.

Вместо: И прекрасно! – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Прекрасно!

Стр. 73, строка 1.

Со слов: Но, не отворяя – в «Совр.» не красная строка.

Стр. 73, строка 3.

Со слов: «Сейчас прямо – в«Совр.» не красная строка.

Стр. 73, строка 3.

Вместо: в этот ад – ужасно! – в изд. 1856 г.: под бомбы… ужасно!

Стр. 73, строки 6—7.

Вместо: севши в тележку, – в«Совр.» и изд. 1856 г.: сев в тележку,

Стр. 73, строки 9—10.

Вместо: смутился, испугался одной мысли – в«Совр.»: смутился одной мысли – в изд. 1856 г.: смутился при одной мысли

Стр. 73, строка 10.

Вместо: о близости ее, ( по изд. 1856 г.)в рукописи и «Совр.» о близкой опасности,

Стр. 73, строка 12.

Вместо: что старший отворил – в рукописи и изд. 1856 г.: что этот последний отворил. Слово: старший – поправка в корр.

Стр. 73, строка 13.

Слов: в положении провинившегося школьника, (выброшены в корр.)нет в«Совр.».

Стр. 73, строка 14.

Вместо: с офицером из П. – в изд. 1856 г.: с офицером П.

Стр. 73, строки 24—25.

Вместо: который из П. едет. – в изд. 1856 г.: что ты там видел.

Стр. 73, строка 27.

Слòва: ты – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 73, строка 33.

Вместо: ежели бы – в«Совр.» и изд. 1856 г.: если бы.

Стр. 73, строка 39.

Вместо: две – в рукописи: 2.

Стр. 74, строка 2.

Со слов: Сказав, что – в «Совр.» не красная строка.

Стр. 74, строки 2—5.

Слова: Сказав, что кончая: ни за что не трогать. – в «Совр.»поставлены в скобки.

Стр. 74, строка 6.

Вместо: Козельцов 2-й с преферансом – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Козельцов, и с преферансом.

Стр. 74, строка 7.

Слов: офицеру из П. – нет в корр. и изд. 1856 г.

Стр. 74, строка 11.

Вместо: Младший – в изд. 1856 г.: Младший брат

Стр. 74, строки 14—15.

Вместо: произвели в его впечатлительной натуре такое – в «Совр.»: произвели на впечатлительную натуру Володи такое – в изд. 1856 г.: произвели на впечатлительную натуру такое

Стр. 74, строка 15.

Вместо: болезненное (поправка в корр.)в рукописи: болезненно-слабое

Стр. 74, строка 16.

Вместо: не отвечал, чувствуя, – в изд. 1856 г.: не отвечал. Чувствуя,

Стр. 74, строки 17—18.

Вместо: к горлу. Он взял – в изд. 1856 г.: к горлу, он взял

Гл. 8.

Стр. 74, строка 19.

Вместо: 8. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: VII.

Стр. 74, строка 20.

Вместо: в Дуванкòй – в «Совр.» и изд. 1856 г.: в Дуванке

Стр. 74, строка 22.

Вместо: повозочка – в «Совр.» и изд. 1856 г.: повозка

Стр. 74, строки 30—31.

Вместо: со врагом: – в «Совр.» и изд. 1856 г.: с врагом:

Стр. 74, строки 35—36.

Слов: и он ущипнул себя за пушок, показавшийся у краев рта. – нет в «Совр.»

Стр. 75, строки 3—4.

Вместо: делает вид, что будто – в рукописи: делает, что будто – в корр. и «Совр.»: делает, как будто

Стр. 75, строка 10.

Вместо: кончено, – в изд.1856 г.: конечно;

Стр. 75, строка 13.

Вместо: подбегу, – в изд. 1856 г.: побегу,

Стр. 76, строка 1.

Вместо: Нет, – так. За то, что у нас было. Так, ничего. (поправка корр.)в«Совр.»: – Нет, так… За то, что… Так, ничего. – в рукописи и изд.1856 г.: Нет, так… что у нас было так… ничего.

Стр. 76, строка 4.

Вместо: ежели – в «Совр.» и изд. 1856 г.: если

Гл. 9.

Стр. 76, строка 7.

Вместо: 9. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: VIII.

Стр. 76, строка 8.

Вместо: это уж – в«Совр.» и изд. 1856 г.: это уже.

Стр. 76, строки 13—14.

Вместо: стоявшие (по корр.)в рукописи: стоявши – в изд. 1856 г.: стоявшим.

Стр. 76, строка 16.

Вместо: увидал – в изд. 1856 г.: увидел.

Стр. 76, строки 19—20.

Слов: на это действительно прелестно-оригинальное зрелище, и смотрел – нет в корр.

Стр. 76, строка 25.

Слова: нового городка (курсив Толстого) – в изд. 1856 г. не курсивом.

Стр. 76, строка 27.

Вместо: заплетенным – в рукописи и изд.1856 г.: построенным.

Стр. 76, строка 29.

Вместо: складным – в изд.1856 г.: грязным.

Стр. 76, строка 30.

Слов: с папиросной золой и – нет в изд.1856 г.

Стр. 76, строки 31—32.

Вместо: в одной желтовато-грязной рубашке, – в рукописи: в одной грязной желтоватой-грязной рубашке (слово: грязной в рукописи очевидно случайно не вычеркнуто).

Стр. 76, строка 34.

Вместо: попристальнее – в изд. 1856 г.: пристальнее.

Стр. 76, строки 35—36.

Слова: и знать хоть немного его образ жизни и занятия.– в рукописи карандашом, рукою не Толстого, переделаны в: познакомиться хоть немного с его образом жизни и занятиями – так и в изд. 1856 г.В«Совр.»: познакомиться хоть немного с его образом жизни и занятиями. Восстанавливаем первоначальный текст по рукописи.

Стр. 76, строка 37.

Вместо: и удобен, – в рукописи и изд. 1856 г.: и удобно построен.

Стр. 76, строка 38.

Вместо: как только строят – в изд. 1856 г.: как строят только.

Стр. 77, строка 4.

Вместо: на нем – в рукописи и изд. 1856 г.: описка: на ней.

Стр. 77, строка 5.

Слòва: кожаная – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 77, строка 10.

Вместо: перстня – в изд. 1856 г.: пера.

Стр. 77, строка 11.

Вместо: разбросанные – в изд. 1856 г.: набросанные.

Стр. 77, строка 12.

Слова: портера – нет в изд. 1856г.

Стр. 77, строка 12.

Вместо: портера – в «Совр.»: портеру.

Стр. 77, строки 14—15.

Слов: занимающийся тоже какими-то операциями – нет в«Совр.».

Стр. 77, строка 15.

Слов: тоже какими-то – нет в изд. 1856 г.

Стр. 77, строка 19.

Вместо: Неприятна была в нем – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Неприятны были в нем.

Стр. 77, строки 20—21.

Вместо: скрывавшая почти – в «Совр.» и изд. 1856 г.: почти скрывавшая.

Стр. 77, строка 28.

Слова: как будто пойманный на воровстве весь – в рукописи зачеркнуты карандашом; их нет в«Совр.» и изд. 1856 г.Исключено цензурой.

Стр. 77, строка 32.

Вместо: упрятывая – в изд.1856 г.: укладывая.

Стр. 77, строка 33.

Слòва: прямо – нет в изд. 1856 г.

Стр. 77, строка 36.

Вместо: вставая и не обращая – в«Совр.» и изд. 1856 г.: вставая, не обращая

Стр. 77, строка 37.

Вместо: гостей, уходя – в«Совр.» и изд. 1856 г.: гостей и уходя

Стр. 77, строка 38.

Слòва: оттуда. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 77, строка 39.

Вместо: Михайлыч, – в рукописи: Михайлович

Стр. 77, строка 40.

Слов: Володя был поражен кончая: робко садясь на диван.– нет в«Совр.».Исключено цензурой.

Стр. 78, строки 4—5.

Вместо: простой, очень храбрый и гостеприимный, подумал он, – в рукописи: простой, но гостеприимный, подумал он – в изд.1856 г.: простой, но гостеприимный и храбрый, подумал он

Стр. 78, строки 6—7.

Слов: спросил через палатку старший брат. – нет в«Совр.»

Стр. 78, строка 11.

Слòва: вчера – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 78, строка 15.

Вместо: из палатки. – в«Совр.» и изд.1856 г.: из-за палатки.

Стр. 78, строка 19.

Вместо: осьмой час. – в рукописи и изд. 1856 г.: пятый час

Стр. 78, строка 21.

Слов: приятно картавя на буквах л и р. – нет в изд. 1856 г.

Стр. 78, строка 24.

Вместо: Дай портеру. Симферопольского! – в рукописи,«Совр.» и изд.1856 г.: Дай портеру симферопольского!

Стр. 78, строки 26—27.

Вместо: вошел в балаган и из-под него, даже толкнув офицера, достал портер. – в изд. 1856 г.: вошел в балаган и, толкнув Володю, достал портер из-под лавки.

Стр. 78, строка 26.

Вместо: толкнув офицера, – в рукописи: толкнув его,

Стр. 78, строки 28—39.

Слов: Да, батюшка, сказал обозный офицер, кончая: пьет портер этого офицера. – нет в «Совр.» и изд. 1856. г. Исключено цензурой.

Стр. 78, строка 33.

Вместо: такой же скряга будет. – в корр.: таким же будет.

Стр. 78, строка 40 – стр. 79, строка 1.

Вместо: продолжался уже довольно – в «Совр.» и изд.1856 г.: продолжался довольно

Стр. 79, строка 3.

Слòва: атласном – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 79, строка 3.

Вместо: в фуражке – в рукописи описка: и фуражкой

Стр. 79, строка 4.

Вместо: вышел, – в изд.1856 г.: явился,

Стр. 79, строка 7.

Слòва: он, – в рукописи нет.

Стр. 79, строка 15.

Вместо: ежели бы – в «Совр.»и изд. 1856 г.: если бы

Стр. 79, строка 15.

Вместо: опостыла, – в«Совр.» и изд. 1856 г.: опостылела,

Стр. 79, строки 15—16.

Вместо: эта собачья жизнь! – в «Совр.»: эта жизнь. (Изменено цензурой).в изд. 1856 г.: эта жизнь проклятая.

Стр. 79, строка 18.

Слов: еще вам бы не жизнь здесь! – нет в «Совр.».

Стр. 79, строки 20—21.

Слов: («про какую он говорит опасность, сидя на Северной», подумал Козельцов), – нет в изд. 1856г.

Стр. 79, строка 22.

Слòва: всё – нет в изд. 1856 г.

Стр. 79, строка 28.

Слòва: презрительно – нет в «Совр.».

Стр. 79, строка 33.

Со слов: Что, он хороший человек, до конца главынет в «Совр.».Исключено цензурой.

Стр. 79, строка 36.

Вместо: – Ничего, только скупая шельма такая, что – в изд. 1856 г.: – Ничего, только так скуп, что

Стр. 79, строки 36—38.

Слов: Ведь он малым числом кончая: ведь ты видел. – нет в изд.1856 г.

Стр. 79, строка 39.

Слов: Ведь эта каналья до конца главынет в изд. 1856 г.

Стр. 79, строка 40.

Слов: И Козельцов стал распространяться до конца главынет в корр.

Гл. 10.

Стр. 80, строка 4.

Вместо: 10. – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: IX.

Стр. 80, строка 12.

Вместо: называет – в изд. 1856 г.: называл

Стр. 80, строка 16.

Вместо: подъехав – в«Совр.» и изд. 1856 г.: подъехали

Стр. 80, строка 16.

Вместо: вышли – в «Совр.» и ид.1856 г.: выйдя

Стр. 80, строка 17.

Вместо: ежели – в«Совр.» и изд. 1856 г.: если

Стр. 80, строка 17.

Вместо: на мосту, – в изд.1856 г.: по мосту,

Стр. 80, строка 21.

Вместо: уж всё – в изд. 1856 г.: уже всё

Стр. 80, строка 22.

Вместо: ежели – в «Совр.» и изд. 1856 г.: если

Стр. 80, строка 29.

Вместо: орудийных – в изд.1856 г.: оружейных – в «Совр.»: орудейных.

Стр. 81, строка 5.

В словах: крикнул он – в корр.: он вставка на поле.

Стр. 81, строка 6.

Вместо: у въезда. – в изд. 1856 г.: у выезда.

Стр. 81, строка 9.

Вместо: амунишные – в изд.1856 г.: амуничные

Стр. 81, строки 9—10.

Вместо: сполностью – в изд. 1856 г.: с полностью

Стр. 81, строка 11.

Вместо: Эк, – в «Совр.» и изд. 1856 г.: Эх,

Стр. 81, строки 14—15.

Слов: не говори лучше, – нет в рукописи и изд. 1856 г.

Стр. 81, строка 20.

Вместо: Направо – в изд. 1856 г.,вероятно ошибочно: Напрасно

Стр. 81, строки 21—22.

Вместо: бесконечно-ровной – в «Совр.» и изд. 1856 г.: бесконечной, ровной

Стр. 81, строка 23.

Вместо: в слиянии – в изд. 1856 г.: в сиянии

Стр. 81, строка 23.

Вместо: и далеко – в«Совр.» и изд. 1856 г.: далеко

Стр. 81, строка 24.

Вместо: чернела темная масса – в рукописи: темнела масса

Стр. 81, строка 26.

Вместо: двигавшийся – в изд. 1856 г.: двигающийся

Стр. 81, строка 27.

Вместо: осветил мгновенно – в «Совр.»: мгновенно осветил

Стр. 81, строка 29.

Вместо: разрезаемых – в рукописи и изд. 1856 г.: разрезанных

Стр. 81, строка 30.

Вместо: спустив – в «Совр.» и изд. 1856 г.: опустив

Стр. 81, строки 30—31.

Вместо: какой-то матрос – в рукописи и изд. 1856 г.: какой-то человек

Стр. 81, строка 31.

Вместо: и топором рубил что-то. – в изд. 1856 г.: и чинил что-то в понтоне.

Стр. 81, строка 32.

Вместо: громче и громче – в «Совр.» и изд. 1856 г.: громче, громче

Стр. 81, строка 37.

Вместо: с свистом – в изд. 1856 г.: со свистом

Стр. 81, строка 38.

Вместо: Михаил – в«Совр.» и изд. 1856 г.: Михайло

Стр. 81, строка 39.

Вместо: уж совсем – в «Совр.» и изд. 1856 г.: уже совсем

Стр. 82, строки 3—4.

Слов: а по 5 патронов в суме нет. Отличные распоряжения! – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 82, строка 7.

Вместо: его застанете, – в изд. 1856 г.: его знаете?

Стр. 82, строка 7.

Слов: он на перевязочном пункте. – нет в рукописи и изд. 1856 г.

Стр. 82, строка 11.

Вместо: на Морской – в изд. 1856 г.: по Морской,

Стр. 82, строка 18.

В словах: ударит его слово: его – вставка в корр.

Стр. 82, строка 22.

Слòва: русскую – нет в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 82, строка 22.

Вместо: по эту сторону – в рукописи и изд. 1856 г.: по ту сторону

Стр. 82, строка 23.

Вместо: вернулся – в рукописи описка: вернулся бы

Стр. 82, строка 37.

Слòва: Инстинктивно. – нет в«Совр.».

Стр. 82, строка 39.

Вместо: рёву – в «Совр.» и изд. 1856 г.: к рёву

Стр. 83, строка 4.

Со слов: Повернув в коридор – в«Совр.» красная строка.

Гл. 11.

Стр. 83, строка 7.

Вместо: 11. – в рукописи ошибочно: 12. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: X.

Стр. 83, строка 9.

Слòва: этим – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 83, строки 9—10.

Слов: отвратительно-ужасным – нет в«Совр.».

Стр. 83, строка 17.

Слов: обкладывавшего ей лицо, – нет в изд. 1856 г.

Стр. 83, строки 17—18.

Вместо: шла руки в карманах передника, потупившись, подле – в «Совр.»: шла руки в карманах передничка, подле – в изд. 1856 г.: руки в карманах передничка, шла подле

Стр. 83, строка 25.

Слòва: Гм! – нет в изд. 1856 г.

Стр. 83, строка. 26.

Вместо: а сама – в «Совр.» и изд. 1856 г.: и сама

Стр. 83, строка 33.

Вместо: – Ах, Боже мой! Ах, Боже мой! – в рук.: – Ах, Боже мой!

Стр. 83, строка 39.

Вместо: на Володю и вдруг – в изд. 1856 г.: на Володю вдруг

Стр. 84, строка 3.

Со слов: Они вошли – в «Совр.» и изд.1856 г.не красная строка.

Стр. 84, строка 4.

Вместо: до локтей – в рукописи: до локтя

Стр. 84, строка 11.

Слòва: было – нет в«Совр.» и изд.1856 г.

Стр. 84, строки 14—15.

Вместо: мне хорошо, – в«Совр.» и изд.1856 г.: так хорошо.

Стр. 84, строка 16.

Вместо: Здравствуйте! – в рукописи: Здравствуй!

Стр. 84, строка 16.

Вместо: зовут, извините, – в «Совр.» и изд.1856 г.: зовут? Извините.

Стр. 84, строки 19—20.

Слов: без всякого выражения удовольствия, – нет в рукописи, корр.и «Совр.».

Стр. 84, строка 22.

Слово: полный (курсив Толстого)в рукописи и изд. 1856 г. не курсивом.

Стр. 84, строка 24.

Вместо: вздернул ногу и, промычав что-то, закрыл – в рукописи и изд. 1856 г.: вздернул ноги и, продолжая с усиленной быстротой шевелить пальцами, закрыл

Стр. 84, строка 26.

Вместо: уж он очень плох. – в рукописи первоначально было: у него уж антонов огонь начался. – Этот текст введен только в 12-е издание.

Стр. 84, строка 27.

Слòва: вместе – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 84, строка 29.

Вместо: напрасно – в «Совр.» и изд. 1856 г.: напрасной

Стр. 84, строки 29—30.

Вместо: опасности и итти каждому порознь. – в изд.1856 г.: опасности и ничего не говоря об этом предмете, решили идти каждому порознь.

Стр. 84, строка 32.

Слòва: тебя – нет в рукописи; взято из корр.

Стр. 84, строки 34—35.

Слов: Больше ничего не было кончая: между двумя братьями. – нет в рукописи и«Совр.».

Гл. 12.

Стр. 84, строка 36.

Вместо: 12. – в рукописи ошибочно: 13. – в«Совр.» и изд. 1856 г.: XI.

Стр. 84, строка 38.

Вместо: с следовавшим – в изд. 1856 г.: со следовавшим

Стр. 84, строка 39.

Слòва: совсем – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 85, строка 3.

Вместо: шел; изредка (по«Совр.» и изд. 1856 г.) в рукописи: шел, и изредка

Стр. 85, строка 4.

Вместо: стороне около – в изд. 1856 г.: стороне улицы около.

Стр. 85, строки 4—5.

Слово: адмиралтейства,– в«Совр.» и изд.1856 г. с прописной буквы.

Стр. 85, строка 6.

Вместо: посаженные – в«Совр.» и изд. 1856 г.: насаженные

Стр. 85, строки 9 – 19.

Вместо: сестра, нога – в изд. 1856 г.: сестра милосердия, нога

Стр. 85, строка 14.

Слов: в то время как он был – нет в рукописи и изд. 1856г.

Стр. 85, строка 16.

Вместо: героической жизни, – в изд.1856 г.: жизни героя.

Стр. 85, строка 18.

Вместо: не нарушал – в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.: не нарушая.

Стр. 85, строка 19.

Вместо: через Малый Корабельный мост, он увидал, – в рукописи: через *** мост, он увидал, – в корр.: через малый Корабельный мост, он увидел, – в «Совр.»: через, Малый корабельный мост, он увидел, – в изд. 1856 г.: через мост, ведущий на Корабельную, он увидел,

Стр. 85, строка 23.

Вместо: сказал – врукоп.и изд. 1856 г.: сказал хрипло (слово: хрипло выброшено в корр.)

Стр. 85, строка 25.

Вместо: тоненьким, тоненьким пискливым – в «Совр.» и изд. 1856 г.: тоненьким, пискливым

Стр. 85, строка 32.

Слов: меня на свете», – нет в рукописи и изд. 1856 г.

Стр. 85, строка 32.

Слов: с ужасом бедный – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 85, строка 36.

Слов: Пьяная, растерзанная – нет в«Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 85, строка 38.

Со слов: – Потому, коли бы – в «Совр.» и изд.1856 г.не красная строка.

Стр. 85, строка 39.

Вместо: ваш благородие – в«Совр.» и изд. 1856 г.: ваше благородие

Стр. 85, строка 40.

Со слов: Сердце всё больше – в«Совр.» и изд.1856 г.не красная строка.

Стр. 86, строки 2—3.

Слòва: глубоко – нет в изд. 1856 г.

Стр. 86, строка 4.

Вместо: гробовым голосом. – в рукописи: мертвым гробовым голосом – в изд. 1856 г.: испуганно-сдержанным голосом. (Слово: мертвым исключено в корр.)

Стр. 86, строка 5.

Слòва: всё – нет в«Совр.».

Стр. 86, строки 6—8.

Слов: Которые умные господа, кончая: что лучше не надо. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 86, строка 10.

Вместо: разогнать чувство, – в рукописи и изд. 1856 г.: разогнать ужасное чувство, (Слово: ужасное исключено в корр.)

Стр. 86, строка 12.

Вместо: настоящие – в рукописи и изд. 1856 г.: настояще

Стр. 86, строки 12—13.

Вместо: и те, которые умные есть, живут в ошпитале – в рукописи: и те, которые умны, живут в ошпитале – в«Совр.» и изд. 1856 г. (поправка цензуры): и тем, лучше бы жить в ошпитале

Стр. 86, строка 16.

Вместо: перечитаешь. – в изд. 1856 г.: перечитываешь.

Стр. 86, строка 20.

Вместо: сполнять; – в«Совр.»: сполнить; – в изд.1856 г.: исполнить;

Стр. 86, строка 20.

Слòва: главное – нет в изд. 1856 г.

Стр. 86, строка 32.

Вместо: посереди – в «Совр.» и изд. 1856 г.: посреди

bannerbanner