
Полная версия:
Полное собрание сочинений. Том 20. Анна Каренина. Черновые редакции и варианты
1323
Зачеркнуто: гулять нынче
1324
Зачеркнуто: почти всегда
1325
Зач.: взяла ея руку.
– Ахъ, оставьте меня! Ахъ, зачѣмъ я не умерла!
И она, <рыдая>, встала и выбѣжала почти <изъ комнаты> зa перегородку, но не успѣла удержать рыданій, и они слышали, какъ она, рыдая, упала на постель. Алексѣй Александровичъ стоялъ посереди комнаты, опустивъ голову. Бетси пошла за Анной. Черезъ 15 минутъ Бетси вышла изъ спальни.
– Она немного успокоилась, – сказала она.
1326
Зачеркнуто: о всей низости
1327
Зач.: вышла къ нему
1328
Зач.: начатую фразу
1329
Зачеркнуто: Онъ помолчалъ.
1330
Зач.: но какъ бы было все хорошо, если бы я умерла.
1331
Зач.: Онъ сѣлъ за столъ и хотѣлъ писать, но пришелъ ‹поваръ› дворецкій объ обѣдѣ и упомянулъ о бургонскомъ, которое нужно было для Степана Аркадьича. Алексѣй Александровичъ далъ денегъ и сѣлъ писать письмо. Онъ хотѣлъ написать ей, что считаетъ невозможнымъ такую жизнь и уѣзжаетъ. Но куда? Съ сыномъ или одинъ? И хорошо ли бросить ее? Онъ вспомнилъ слова няни и сталъ молиться Богу.
1332
Зачеркнуто: молитву Господню
1333
Зач.: <«Есть предѣлы терпѣнію»> «Повѣрь»
1334
Зачеркнуто: сіяя красотой и свѣжестью,
1335
Зач.: Тутъ могутъ быть два альтернатива.
1336
Зачеркнуто: Не говоря о значеніи таинства брака, о внутреннемъ отвращеніи, которое испытывалъ при мысли о 2-мъ бракѣ для нея, о униженіи своемъ, слова Долли, его жены, что не слѣдуетъ ему бросить жену, что она погибнетъ, не выходили у него изъ сердца. Мужъ не понравился, она возьметъ другаго мужа, а другой мужъ не понравится…
1337
Зачеркнуто: – Я не дамъ сына, – вскрикнулъ Алексѣй Александровичъ.
1338
Зач.: «Господи, помоги мнѣ, – подумалъ онъ, вспоминая слова В[ари], – и правда одно: христіанское прощеніе, которое дало мнѣ силы перенести, – первое и теперь одно можетъ помочь мнѣ. Да, вотъ оно испытаніе, – думалъ онъ, въ то время какъ Степанъ Аркадьичъ говорилъ ему о подробностяхъ процедуры развода, подробностяхъ, которыя онъ зналъ. – Да, испытаніе вѣры. Да будетъ воля твоя!».
1339
Зач.: (это лѣвая щека)
1340
Зач.: (это была рубашка)
1341
Зачеркнуто: было ему со мной? Дѣлай, что хочешь, я перенесу все, все.
1342
Зач.: Между тѣмъ въ маленькомъ кабинетѣ о томъ же самомъ говорили между собою Удашевъ и Анна.
Анна, блѣдная и съ дрожащей челюстью, смотрѣла на ходящаго передъ нею Удашева и говорила:
– Я знаю, что это было нужно, я знаю, что я хотѣла этаго, но все таки это ужасно. И я объ одномъ умоляю тебя, сдѣлай, чтобъ я никогда не видала его послѣ этаго. Я теперь знаю, что онъ сдѣлаетъ. Онъ все сдѣлаетъ, но я ужъ не могу ненавидѣть его, я жалѣю, я понимаю всю высоту его души, всѣ его страданія.
– Скажи, что ты любишь его.
– Алексѣй, это жестоко, то, что ты говоришь. Ты знаешь, что ты овладѣлъ.
1343
Зач.: Черезъ недѣлю Алексѣй Александровичъ переѣхалъ на другую квартиру.
1344
Зачеркнуто: ахъ Боже мой, зачѣмъ я не умерла, – и рыданія прервали ея голосъ.
1345
Зач.: ты сама хотѣла этаго. Для него легче.
1346
Зач.: – Я только говорю, зачѣмъ я не умерла.
1347
Зач.: успокоилась въ его близости
1348
Зач.: безсознательно
1349
Зач.: безконечно радостнымъ
1350
Зачеркнуто: задумчиво, и какъ надежда и раскаяніе
1351
Зач.: – Онъ не отдастъ мнѣ Мишу, – сказала она, – и не должно брать.
1352
Зач.: само собой
1353
Зачеркнуто: единственнаго
1354
Зач.: Бога
1355
Зач.: потерявшій
1356
Зач.: любимое существо
1357
Рядом и ниже на полях написано: [1] Стальныя стали формы жизни. [2] Свѣча потухаетъ, читая книгу. [3] Воспоминаніе, какъ плакалъ Саша, разлучаясь съ матерью.
1358
Зачеркнуто: и тутъ же сказалъ ему, что мама прислала ему подарки.
1359
Так в подлиннике.
1360
[– Замолчите, злой язык,]
1361
Зачеркнуто: Она была у меня.
1362
На полях написано: [1] Театръ, блескъ, афронтъ. [2] Она чувствуетъ, что на нее смотрятъ не чисто.
1363
[свояченица.]
1364
[предвидеть.]
1365
[флюгер]
1366
[Доброй ночи,]
1367
[Сударь, моя жена только-что поклонилась вам.]
1368
Здесь и ниже на полях написано: [1] Ребенокъ умираетъ, измученный докторами.
[2] Смерть не такъ бы подѣйствовала, еслибы не на больное мѣсто.
[3] Роды Кити.
[4] Умираетъ ребенокъ. Не причемъ жить.
1369
Здесь и ниже на полях написано:
[1] Свѣтъ мнѣ все равно, свѣтъ послѣднее дѣло; но если бъ свѣтъ принялъ, еще хуже. Такъ ей было у Голицыныхъ. Дѣти потеряны. Уваженіе къ себѣ потеряно. «
[2] Дарья Александровна учитъ, пуговица.
[3] Вронскій съ Кити говоритъ и съ М. H., дочерью.
[4] Разговоръ умныхъ людей съ Левинымъ, и Левинъ спокоенъ, и Степанъ Аркадьичъ ужъ не можетъ жить умственной жизнью. Семья Левина.
1370
Зачеркнуто: пьянство
1371
[и высказать ей всю правду,]
1372
Зачеркнуто: пала
1373
Рядом на полях написано: [1] На дачѣ мать. [2] Кокетничаетъ съ Грабе. Онъ холоденъ.
1374
Рядом на полях написано: Да, надо уѣхать, уѣхать, уѣхать, чтобы онъ не засталъ меня. Дорогой спрашиваетъ: куда? – Некуда, и одиночество ужасаетъ ее. И вернуться нельзя.
1375
Зачеркнуто: Петербургъ
1376
Зачеркнуто: Сватовство
1377
Зач.: Степанъ Аркадьичъ руководилъ Левина во всемъ, что онъ долженъ былъ дѣлать, и Левинъ съ тѣмъ, все продолжающимся, страннымъ сумашествіемъ
1378
Зачеркнуто: и не говѣлъ
1379
Зач.: найти законность и смыслъ
1380
Зач.: вѣрить въ то, что онъ дѣлалъ.
1381
Зач.: и умиленія
1382
Зач.: прослушалъ
1383
Зач.: и оставался въ нерѣшительности
1384
Зач.: только
1385
Так в подлиннике.
1386
Зачеркнуто: съ чувствомъ облегченія
1387
Зач.: старой
1388
Зачеркнуто: Безбожники не могутъ понять міра.
1389
Зач.: ему
1390
Зач.: сію землю, всю красоту и лѣпоту
1391
Зач.: кроткимъ
1392
Взятое в квадратные скобки воспроизводится по копии не дошедшего до нас начала автографа, по которому печатается данный вариант.
1393
Зачеркнуто: покашливалъ
1394
Зач.: громко
1395
Зач.: посмот[рѣть]
1396
Зач.: Броннымъ
1397
На полях против этого места написано и подчеркнуто: С. И. обѣдаетъ.
1398
[с досады]
1399
Зачеркнуто: подумаемъ
1400
Зач.: таинство
1401
Зачеркнуто: мучительно
1402
Зач.: стоя прямо и глядя передъ собой, думалъ такъ: «Буду слушать службу, буду по своему думать о важности этой для насъ минуты. Такъ какъ мнѣ ничего
1403
Зач.: съ тѣмъ же <испуганнымъ> робкимъ
1404
Зач.: молодая
1405
Зач.: – Благословенъ Богъ нашъ, всегда [,нынѣ и присно и во вѣки вѣковъ], – провозгласилъ священникъ.
1406
Зач.: равнодушно
1407
Зач.: Льв[ѣ]
1408
Зач.: я все думалъ
1409
Зачеркнуто: повѣрилъ
1410
Зач.: высокое
1411
Зач.: усиленной мольбы о помощи
1412
Зач.: ужаса
1413
Взятое в квадратные скобки извлечено из копии данной рукописи.
1414
Зачеркнуто: наполняло его душу
1415
Зачеркнуто: дамы и ба[рышни]
1416
Зач.: въ первый разъ
1417
Зачеркнуто: я все дѣло испортилъ
1418
Зач.: которая вся необыкновенно
1419
Зачеркнуто: головой
1420
Зач.: Она была все также прелестна какъ прежде, но она была его.
1421
Зач.: мигнувъ,
1422
Зач.: ее концами губъ
1423
Зачеркнуто: начиналъ понимать, что, кромѣ хорошей или дурной партіи, которую дѣлаетъ этимъ бракомъ коллежскій ассесоръ Левинъ и дочь тайнаго совѣтника Шербацкаго, кромѣ того, что онъ влюбленъ въ нее и она любитъ его, тутъ есть другое, гораздо болѣе важное и общее таинственное, чего онъ не понималъ до сихъ поръ; она же не понимала и не думала ничего этого: она знала только то, что она уже два мѣсяца какъ вся отдалась и не могла не отдаться этому человѣку и что то, что теперь только освящаетъ, разрѣшаетъ это полное отданіе себя другому, и потому она радовалась тому, что совершалось надъ нею, и потому, читая въ выраженіи ея лица, ему казалось, что она понимаетъ все также, еще лучше, чѣмъ онъ.
1424
Зачеркнуто: съ большимъ участіемъ, въ которомъ онъ не могъ дать себѣ хорошенько отчета,
1425
Зачеркнуто: <14> 12
1426
Зачеркнуто: Саратовской
1427
Зач.: Ему весело было
1428
[средние века,]
1429
Зачеркнуто: пить чай или
1430
[мастерской]
1431
Зачеркнуто: Вотъ это безъ идей.
1432
Зачеркнуто: тѣмъ больше боялась за потерю его любви, которая, она чувствовала, одна оставалась. У ней не было теперь въ жизни ничего, кромѣ его любви. Она чувствовала это. Она чувствовала, что была рабой его, но знала, что опасно было показывать ему это. Онъ былъ также любовенъ, почтителенъ къ ней, какъ и прежде, даже болѣе, чѣмъ прежде. Она видѣла что
1433
Зач.: Она видѣла, что онъ разъ навсегда рѣшилъ, что ея воля будетъ для него закономъ и что онъ весь отдался ей; она знала, что поэтому ссоръ и столкновеній между ними не можетъ быть и дѣйствительно не бывало, но она чувствовала, что между ними не все открыто, и потому и ей не нужно открывать ему то, что онъ былъ для нея теперь все въ мірѣ.
Она чувствовала, что ей достаточно одной его любви, для него этого мало; что для него, какъ для мущины, необходимъ особый отъ нея міръ, въ который бы могъ уходить и изъ котораго вновь къ ней возвращаться.
Сначала она ужаснулась, подумавъ, что это было прельщеніе, но такъ какъ она видѣла въ немъ теперь одно прекрасное и возвышенное, она рѣшила, что эта только потребность служила дѣятельности, и, чтобы устроить эту дѣятельность такою, которая бы не могла нарушить ихъ счастіе, она напрягла всѣ свои душевныя силы и этимъ содѣйствовала пристрастію къ живописи.
1434
Зачеркнуто: и краснѣлъ.
1435
Зач.: свое желаніе унизительное – рабою любить его.
1436
Зач.: передъ нимъ. Смутное чувство сознанія того, что это надо,
1437
Рядом с первыми двумя абзацами на полях написано. [1] Л[евины] – медовый мѣсяцъ. Онъ занимается, она сидитъ, и они думаютъ, что это настоящая жизнь. Извѣстіе о Николаѣ. Отъѣздъ. Она съ нимъ. [2] Другъ на друга глядятъ, какъ кончилось. Докторъ, беременна.
1438
[английскую вышивку.]
1439
Зачеркнуто: банки
1440
Зачеркнуто: Послѣ тебя братъ или
1441
Зач.: ее узнать.
1442
Зачеркнуто: улыбаясь
1443
Зачеркнуто: тревогу, подобную той, которая должна
1444
На этом слове рукопись обрывается.
1445
Зачеркнуто: всѣ тѣ, которые взяли на себя устройство его семейныхъ дѣлъ,
1446
Зач.: потерянъ и испуганъ
1447
Зач.: все это въ глазахъ другихъ была только безтактная помѣха жизни другихъ и что
1448
Зачеркнуто: и которые только были безтактны и всѣмъ помѣшали.
1449
Зач.: Одинъ разъ въ жизни отдавшись чувству и не зная мѣры чувства, онъ надѣлалъ такихъ вещей, которыхъ самъ понять не могъ и изъ которыхъ не видѣлъ никакого выхода. Онъ объяснялъ себѣ свои поступки тѣмъ, что
1450
Зач.: и онъ желалъ только этаго
1451
Зач.: онъ жалокъ, смѣшонъ и
1452
Зач.: И люди не нужны были ему, и онъ былъ не нуженъ людямъ. Первые дни, послѣ разлуки съ женою, онъ, сказавшись больнымъ, оставался совершенно одинъ.
1453
На этом слове рукопись обрывается.
1454
Зачеркнуто: для сына онъ дѣлалъ все, что можно и должно для правильнаго воспитанія. Алексѣй Александровичъ никогда не занимался вопросами воспитанія, и поэтому онъ рѣшилъ, что надо себѣ составить планъ, прежде чѣмъ приступить къ дѣлу. Планъ же
1455
Зачеркнуто: – Да, разумѣется,
1456
Зач.: это преподаваніе несовмѣстно съ разумнымъ развитіемъ, что одно будетъ уничтожать другое.
1457
Зач.: Разъ уже прервавъ молчаніе, педагогъ долго, не останавливаясь, говорилъ: онъ изложилъ всю современную теорію воспитанія. Разобралъ по ниточкамъ всю душу ребенка вообще и показалъ необходимость по психологіи, физіологiи, антропологіи, дидактикѣ и эвристикѣ, <что согласиться разрушать лѣвой рукой то, что онъ будетъ дѣлать правой, онъ считаетъ недобросовѣстнымъ, и, какъ ни выгодно предложеніе Алексѣя Александровича, онъ не можетъ согласиться вести научно и разумно воспитаніе и преподавать законъ Божій> вести разумное и современное воспитаніе, въ которомъ нравственно-религіозное развитіе не имѣло мѣста.
1458
Зачеркнуто: хотя и по тѣмъ книгамъ, которыя онъ читалъ, предчувствовавшiй это,
1459
В подлиннике: Евристикѣ
1460
Зач.: <и его духовникъ.> Педагогъ сначала выразилъ невозможность такого дѣленія, но Алексѣй Александровичъ, воспользовавшись тѣмъ, почерпнутымъ изъ книгъ, знаніемъ составныхъ частей души ребенка, выразилъ мысль, что одни части души онъ предоставитъ для образованія педагогу, другія же самъ будетъ воздѣлывать. Педагогъ, сомнительно улыбнувшись, сказалъ, что можно попробовать
1461
Зач.: надежды на жизнь и любви
1462
Зач.: и любви
1463
Зач.: но одинаково не любилъ ни того, ни другого и не впускалъ никого въ свою душу. Она была закрыта для нихъ и тѣмъ упорнѣе, чѣмъ яснѣе онъ чувствовалъ, что они имѣли противъ нее замыслы. Мать имѣла ключъ любви къ его душѣ, но ея не было. Теперь же только одна старая няня любила его, онъ это чувствовалъ, и только для нея одной раскрывалась его душа и воспитывалась ею.
1464
Зачеркнуто: Отецъ часто говорилъ ему о смерти; онъ даже на вопросъ его, гдѣ его мать, отвѣчалъ ему, что она умерла для насъ. Это яснѣе всего доказало ему, что неправда все, что говорятъ о смерти. Няня сказала ему, что мама жива. «Такъ и про всѣхъ говорятъ, – думалъ онъ, – что они умрутъ, а никто не умираетъ».
Изъ всей Священной исторіи онъ болѣе всѣхъ любилъ Еноха, потому что про него было сказано, что онъ живой взятъ на небо.
1465
Зач.: о предложеніи, о дробной величинѣ, объ адѣ,
1466
Зачеркнуто: «Они все говорятъ не такъ. Они говорятъ, что про мама не надо говорить, стало быть она дурная по ихъ. А я ее одну люблю; стало быть, она одна хорошая». Такъ думалъ онъ изрѣдка, когда приходили ему мысли, большей же частью онъ не думалъ, а былъ счастливъ той любовью къ себѣ, къ другимъ и ко всему міру, которая получала себѣ удовлетвореніе независимо отъ воли воспитателя.
1467
Зач.: Сережа былъ весь переполненъ любовью. Онъ любилъ себя и всѣхъ.
1468
Зач.: только и ждалъ того, кого
1469
Зачеркнуто: послѣ того, какъ жена уѣхала отъ него.
1470
Зач.: и истиннымъ
1471
Зач.: Отъ него жена ушла. Онъ не виноватъ, но онъ смѣшонъ, и защищать его, поднять, внушить къ нему уваженіе было трудно.
1472
Зач.: графиня Лидія Ивановна шутнику, описывавшему встрѣчу Алексѣя Александровича съ женою на Невскомъ, – какъ только
1473
Зач.: разсказывавшему ей <о томъ, что онъ слышалъ про пріѣздъ Анны съ Вронскимъ въ Петербургъ> послѣднее засѣданіе совѣта, въ которомъ Алексѣй Александровичъ былъ особенно желченъ и упоренъ.
1474
[это конченный человек.]
1475
Зачеркнуто: смѣясь
1476
Зач.: Вашъ
1477
Зач.: сказала она
1478
Зач.: продолжая смѣяться глазами и съ такимъ видомъ, который показывалъ, что онъ самъ не скоро еще надѣялся отсикнуться.
1479
Зач.: несмотря на ея заступничество, вполнѣ сочувствовалъ Вронскому и при первомъ случаѣ былъ готовъ подражать ему.
Люди любятъ думать, что нравственный законъ начертанъ въ ихъ душѣ опредѣленно и ясно для нихъ, можетъ быть выраженъ словами и что совѣсть каждаго соотвѣтственно этому закону отмѣчаетъ наши поступки.
Несомнѣнно, что самая болѣзненная сторона, несчастія жизни происходятъ отъ раскаянія, отъ мысли о томъ, что я могъ бы не сдѣлать того, что было причиной или поводомъ къ несчастью; но совершенно несправедливо то, что думаютъ многіе, – что мы раскаиваемся больше въ дурныхъ нашихъ поступкахъ.
Часто говорили и говорятъ, что настоящее несчастье происходитъ только отъ внутренняго недовольства собой, отъ угрызеній совѣсти. Угрызенія же совѣсти происходятъ отъ дурныхъ, совершенныхъ людьми поступковъ, что чѣмъ хуже совершенный поступокъ, тѣмъ тяжелѣе раскаяніе. Но всякій пожившій человѣкъ, перебирая воспоминанія <поступковъ, которые онъ сдѣлалъ и желалъ бы не сдѣлать> своихъ дурныхъ поступковъ, найдетъ въ своей совѣсти совершенно другую и неожиданную и несоотвѣтствующую этому нравственному закону классификацію. Безнравственный, безчестный, жестокій поступокъ – преступленія противъ 6-й, 7-й и 8-й заповѣди – часто, несмотря на сознаніе дурнаго, не тревожитъ душевнаго спокойствія. Часто даже, если эти поступки сопровождаются удовлетвореніемъ страсти и достиженіемъ цѣли, они вызываютъ <къ удивленію> пріятное чувство. Все дурное забыто, прощено, и остается одна прелесть воспоминанія <всего прошедшаго>. Но стоитъ шевельнуть въ душѣ давнишнія воспоминанія не столько поступковъ, сколько положеній, въ которыя когда то поставилъ себя человѣкъ, иногда самыми невинными дѣйствіями, и эти невинныя дѣйствія свѣжей болью раскаянія разъѣдаютъ сердце: платье, оказавшееся смѣшнымъ, ошибка въ словахъ, похвала, назначенная другому и принятая на свой счетъ, оскорбительное слово, на которое не отвѣчено, происшедшее отъ незнанія отступленіе отъ пріемовъ общества, возбудившее улыбку, насмѣшку неловкое движеніе, фальшивое, смѣшное положеніе – мучаютъ больше, чѣмъ дурное дѣло.
1480
Зачеркнуто: весело улыбался
1481
Зач.: улыбался
1482
Зачеркнуто: теперь еще особенно потому, что съ ней одной онъ могъ посовѣтоваться о томъ, какъ ему поступить по случаю этаго письма жены.
1483
Зач.: Одна восторженная Графиня Лидія Ивановна, взявшись въ трудную минуту жизни помогать ему, вслѣдствіи тѣхъ трудовъ, которые она положила на него, полюбила его, влюбилась въ него и потому не только понимала и жалѣла его, но влюбилась въ него и была предана ему всей душой.
1484
Зач.: Онъ давно уже не видѣлъ и не могъ видѣть въ Графинѣ Лидіи Ивановнѣ ни ужасную <съ ея толщиной> ея внѣшность въ придворномъ платьѣ, ни ея безтолковыхъ разговоровъ, прыгающихъ съ одного предмета на другой. Онъ видѣлъ одни глаза, изъ которыхъ свѣтилась любовь.
1485
Зач.: развелъ руками,
1486
Зачеркнуто: Алексѣй Александровичъ не испытывалъ тревогъ и волненій, несмотря на этотъ упорный, непрерывный трудъ, дѣйствовавшій на него не какъ удовлетвореніе потребности, но какъ омутъ, заставляющій забывать, не испытывая спокойствія. Онъ былъ вполнѣ вѣрующій христіанинъ, онъ въ дѣлѣ съ своей женой испыталъ силу своей вѣры и поступилъ какъ христіанинъ. Онъ это зналъ. И это то болѣе всего лишало его спокойствія. Когда онъ вспоминалъ о томъ, что было, онъ не могъ не радоваться и не гордиться тѣмъ, что онъ поступилъ какъ христіанинъ, и эта гордость не была спокойствіе. Но тутъ же, когда онъ вспоминалъ о своемъ поступкѣ и невольно гордился имъ, онъ вспоминалъ
1487
[первый завтрак]
1488
В подлиннике явная описка: труднѣе
1489
В подлиннике явная описка: Степанъ Аркадьичъ
1490
Зачеркнуто: завтра.
Сбоку на полях написано: <Сережа не спрашиваетъ про мать, и это мучаетъ.> <Лидія Ивановна.>
1491
Зачеркнуто: Такъ говорили во дворцѣ, ожидая выхода, облитые золотомъ придворные. Одинъ былъ <желчный> плѣшивый старичекъ съ вставными зубами, другой былъ молодой могучій камергеръ съ длинными раздушенными, глянцовитыми бакенбардами. Подошедшій князь былъ военный – лицо болѣе важное, чѣмъ эти оба.
Онъ подошелъ отъ скуки, зная впередъ, что старичекъ говоритъ что нибудь злое и смѣшное.
1492
Зач.: Разговоръ этотъ происходилъ <на выходѣ> <утромъ на поздравленіи гр. А. И. съ именинами> на придворномъ балѣ.