
Полная версия:
Роман мумии
5
Жан-Франсуа Шампольон (1790–1832) – французский востоковед, основатель египтологии. Ипполито Розеллини (1800–1843) – итальянский египтолог, профессор восточных языков в Пизе. Друг и сподвижник Шампольона в его археологических экспедициях. Джон Гарднер Уилкинсон (1797–1875) – английский ученый, которого называют основателем египтологии в Великобритании. Карл Рихард Лепсиус (1810–1884) – немецкий (прусский) археолог и египтолог. Джованни Баттиста Бельцони (1778–1823) – итальянский египтолог-авантюрист.
6
Мелеагр – герой греческой мифологии, участник охоты на калидонского вепря, а также похода аргонавтов. Брат Деяниры, жены Геракла.
7
Антиной – греческий юноша, фаворит римского императора Адриана.
8
Рамсгит – портовый город в графстве Кент, в Великобритании.
9
Вест-Энд – западная часть Лондона.
10
Гиероглифы – древнеегипетские письмена.
11
Картуш – декоративный элемент в виде свитка или щита, на котором обычно помещается какой-либо символ или знак (вензель, родовой герб, эмблема).
12
Гипогеи – подземелья для погребений.
13
Феллах – крестьянин.
14
Курбаш – хлыст длиной около 91 см, сделанный из шкуры бегемота или носорога.
15
Колхиты – руководители церемоний при погребении по древнеегипетскому обряду. Парасхиты – специалисты по извлечению внутренностей из мертвого тела. Тарихевты – бальзамировщики.
16
Гинея – английская, затем британская золотая монета.
17
Критяне лжецы (лат.).
18
Пилястра – вертикальный выступ на стене, напоминающий колонну.
19
Архитрав – горизонтальная часть строения, опирающаяся на пилястры либо на настоящие колонны.
20
Изида – богиня материнства в Древнем Египте. Нефтис (Нефтида) – сестра Изиды, богиня смерти в Древнем Египте.
21
Портик – крытая галерея из колонн. Часто располагается вдоль фасада здания.
22
Капитель – верхняя, наиболее украшенная часть колонны.
23
Сети I – фараон из XIX династии Древнего Египта, правивший приблизительно в 1290–1279 годах до н. э. Сын Рамсеса I. Пользовался дополнительным именем – Менептах (Мернептах).
24
Пшент – корона древнеегипетских фараонов.
25
Аменти (Аментес) – подземный мир, царство мертвых в древнеегипетской мифологии. Анубис – бог, который сопровождал душу на суд Озириса и взвешивал на весах правды сердце покойного. Маат – богиня истины, опускала на одну чашу весов перо из своих крыльев, а на другую чашу помещалось сердце покойного.
26
Бурнус – на Востоке очень широкий, просторный плащ из сукна или тонкого войлока, с капюшоном.
27
Сикомор – также известен как библейская смоковница – высокое раскидистое дерево с толстым узловатым стволом, дающее плоды, похожие на плоды инжира. Родиной сикомора считается Египет.
28
Имеется в виду Соединенное королевство Великобритании и Ирландии (1801–1922 гг.). В него входили Англия, Шотландия и королевство Ирландия.
29
Ливийские горы – горы вокруг Долины Царей.
30
Вольный перевод фразы Гамлета: «Распалась связь времен» («The time is out of joint»).
31
Гайд-парк – королевский парк в центре Лондона.
32
Пикадилли – одна из самых широких и оживленных улиц в Лондона. Пролегает от площади Пикадилли (на востоке) до Гайд-парка (на западе).
33
Велариум – тент или навес, которым в Древнем Риме прикрывали сверху зрительские места в театре или в цирке.
34
Кинокефалы – зооморфные персонажи из культуры разных народов, имеющие человеческое тело и голову животного, птицы, пресмыкающегося либо рыбы.
35
Порфир – горная порода, по химическому составу близкая к граниту.
36
Амсет – заупокойное божество, один из четырех сыновей Гора, бога неба. Главной задачей Амсета была защита печени умершего.
37
Хапи – заупокойное божество, один из сыновей Гора. В погребальных обрядах защищал легкие умершего.
38
Дуамутеф – заупокойное божество, один из сыновей Гора. Защищал желудок умершего.
39
Кебехсенуф – заупокойное божество, один из сыновей Гора. Защищал кишечник умершего.
40
Картонаж – раскрашенный чехол мумии. Состоит из нескольких слоев ткани или прессованного папируса. Ткань либо папирус наматывали на специальную форму, пропитывали клейким веществом, покрывали тонким слоем гипса и давали высохнуть. Затем чехол раскрашивали, сзади делали разрез, в который после изъятия формы вставляли мумию.
41
Ра – бог солнца, верховное божество в религии древних египтян. Он же Амон-Ра.
42
Тау – более известен как Анк или Анкх – крест, верхний конец которого закруглен кольцом.
43
Имеются в виду богини Изида и Нефтис, упоминавшиеся ранее.
44
Мемфис – древний город, располагавшийся на границе Верхнего и Нижнего Египта, на западном берегу Нила. Крупный религиозный и экономический центр древнеегипетской цивилизации.
45
Розенкрейцеры – тайное мистическое общество, по легенде основанное в период позднего Средневековья в германских землях неким Христианом Розенкрейцем.
46
Пальмовое вино – алкогольный напиток, получаемый за счет брожения сока некоторых видов пальм.
47
Венера Медицейская – античная статуя, изображающая богиню любви и красоты Венеру. Скульптура относится к типу Венеры Целомудренной.
48
Имеется в виду янтарный цвет.
49
Джорджоне (ок. 1477–1510) – итальянский живописец, представитель венецианской школы. Один из выдающихся мастеров Высокого Возрождения.
50
Тициан (Тициано) Вечеллио (ок. 1490–1576) – итальянский живописец, крупнейший представитель венецианской школы эпохи Высокого и Позднего Возрождения.
51
Канопские вазы (канопы) – ритуальные сосуды древних египтян. Это, как правило, алебастровый кувшин с крышкой в форме человеческой или звериной головы.
52
Иоганнес Лепсиус (1858–1926) – немецкий общественный деятель, ученый, востоковед.
53
Пилон – башнеобразное сооружение в форме усеченной пирамиды.
54
Нахаси – так в Древнем Египте обозначалась люди, принадлежащие к негроидной расе.
55
Персея – род вечнозеленых деревьев и кустарников семейства лавровые.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 10 форматов

