
Полная версия:
С мечтой о Мексике

Татьяна Васильева
С мечтой о Мексике
Глава 1
Утро понедельника началось как обычно. Алина широко распахнула дверь в свой кабинет и стремительно пересекла просторную комнату, наполнив ее нежным ароматом духов. Она сняла норковую шубку, модную меховую шапку и небрежно просила их на кожаное кресло. Взглянув мельком в зеркало, директор туристической фирмы легким движением руки поправила волосы. Только она потянулась к молнии на сапоге, как раздался стук в дверь.
– Алина Сергеевна, вам утренняя почта! – в приоткрытую дверь заглянула миловидная рыжеволосая секретарша с увесистой пачкой писем.
– А-а-а, ранняя пташка прилетела! Положи все на стол и приготовь кофе, пожалуйста.
Сотрудница кивнула и скрылась за дверью. Зашумела кофемашина, и по офису разлился терпкий кофейный запах.
– Даша, срочно распечатай график деловых встреч на неделю.
– Будет сделано! – с готовностью откликнулась секретарша и, аккуратно поставив чашку на стол начальницы, убежала в приемную, звонко стуча каблучками модных туфель.
Сидя в удобном кресле, Алина наслаждалась кофе. Внезапно тишину кабинета разорвал настойчивый звонок телефона, заставив вернуться к работе.
Поговорив с очередным клиентом, она принялась разбирать корреспонденцию, но, увидев на одном из конвертов герб Мексики, замерла. Алина не решалась открыть письмо – так силен был страх несбывшихся надежд.
«Чего гадать, ответ у тебя в руках, открывай!» – отбросив сомнения, она решительно вскрыла конверт, и на ее лице заиграла довольная улыбка.
Да! Пришло долгожданное послание, в котором госпожу Корсакову пригласили на официальное мероприятие в Мексику.
Это деловое предложение Алина получила не случайно. Этой зимой в Суздале прошла международная конференция, посвященная современному мировому туризму. Особый интерес директор фирмы проявила к латиноамериканскому рынку. После официальной части руководитель мексиканской делегации пригласил российских коллег в Мексику, чтобы они лично оценили богатое историческое наследие страны.
Девушка вновь и вновь перечитывала строчки официального письма, а в голове уже зарождались новые оригинальные идеи. Она была уверена, что эта трудная, но интересная, работа ей по плечу.
Несмотря на молодость, Алина Корсакова состоялась как настоящий профессионал в своем деле. Поставив перед собой очередную задачу, она с головой погружалась в любимое дело и добивалась нужного результата. Ей было непросто создавать успешный бизнес в одиночку, но она нашла верного помощника и соратника в лице Эдуарда Петрова. Их знакомство состоялось еще в студенческие годы. Оба имели университетское образование и в совершенстве владели английским и испанским языками. По профессиональным вопросам между ними царило полное взаимопонимание. Они вместе подобрали команду грамотных специалистов, которую собирали несколько лет.
Благодаря трудолюбию и упорству Алина заслужила уважение коллег и бизнес-партнеров. К тому же она умело сочетала работу и отдых. Частые деловые поездки за рубеж и по городам России открывали перед ней новые горизонты не только в профессиональной, но и личной жизни.
График работы молодого руководителя был расписан по минутам: деловые звонки, встречи с клиентами, подписание бумаг и снова звонки, звонки, звонки.
Только в конце рабочего дня, собрав коллег в своем кабинете, она смогла сообщить им потрясающую новость.
– Ребята, у меня есть важная информация – я лечу в командировку в Мексику! Нам предстоит собрать нужные документы и подготовить необходимые материалы для поездки. Придется напряженно потрудиться!
– Звучит впечатляюще! Поздравляем! У нас появился отличный шанс проявить себя в интересной работе, – сотрудники не сдерживали бурных эмоций и радовались за своего руководителя.
С этого момента обычная планерка превратилась в яркое мероприятие. По такому случаю решили организовать небольшое застолье, где под звон бокалов коллеги обсуждали неожиданную, но волнующую тему.
– Сегодняшний день станет отправной точкой, которая изменит нашу жизнь к лучшему, – Алина взяла со стола фужер с шампанским и пригубила прохладную шипучую жидкость.
Происходило знаковое событие в старинном городе-музее Суздале. Именно здесь родилась и жила Алина Корсакова. В небольшом уютном городке жизнь била ключом. Со всех концов света сюда приезжали туристы, желающие познакомиться с древней культурой Руси и полюбоваться чарующими пейзажами.
Девушка любила родные места за особую атмосферу, за выстроенные в аккуратные, разноцветные ряды низенькие, деревянные домики с резными наличниками, за добрых и улыбчивых людей. Гуляя по тихим улочкам, она часто вспоминала детство: как зимой каталась с друзьями на санках и коньках, а летом бегала по полям, и аромат свежескошенной травы вплетался в ее смешные косички. «Ах, ты мое ласковое лето!» – шептала вечером мама, утыкаясь в макушку дочери.
Еще со школьной скамьи Алина интересовалась историей Древней Руси. С годами детское увлечение переросло в любимую работу. Она щедро делилась обширными знаниями с гостями города и искренне радовалась, видя в их глазах ответную благодарность.
Как предприимчивый руководитель, Алина отчетливо понимала, что для привлечения новых клиентов и увеличения доходов компании ей нужно активнее продвигать новые проекты на зарубежный рынок. На этом направление она сосредоточила свое внимание.
Сослуживцы давно ушли домой, а она все еще трудилась над срочными документами. Наконец, девушка решительно отодвинула деловые бумаги в сторону и, легонько массируя застывшие мышцы шеи, направилась к вешалке.
«Пора домой. Но стоп! Мои родные до сих пор не знают о приглашении в Мексику!» – Алина вышла на улицу, и, быстро запрыгнув в салон серебристого Фольксвагена, поехала к родителям.
Она жила отдельно от них, но постоянно чувствовала присутствие в своей жизни дорогих ей людей.
Дверь открыла мама. Зайдя в дом, Алина поинтересовалась:
– А где мой драгоценный папочка?
– Он смотрит телевизор.
– Славненько! – Алина видела, с каким обожанием смотрит на нее мать, и понимала, что в родительский дом она может придти с любой проблемой, и тем более с радостью.
Ей так не терпелось рассказать родным о невероятной новости, что она прямо с порога крикнула:
– Родители, я еду в Мексику!
Дверь гостиной резко открылась, и на пороге появился отец.
– Здравствуй, моя красавица! Я не ослышался – ты собралась в Мексику?
– По всей вероятности, совсем скоро! – дочь поцеловала отца в щеку, и, согнув пальцы в кулачки, торжественно вскинула руки вверх.
– Важная новость! Обсудим все за ужином! – он помог ей снять шубку и заботливо подал домашние тапочки.
Алина передала в руки отца важное послание. Пожилой мужчина засуетился. – Где мои очки? Я без них, как без рук!
Дочь прыснула в кулак. – Папочка, они у тебя на лбу! – он хохотнул в усы и, суетливо натянув на глаза очки, жадно вчитывался в текст послания.
– Серьезная бумага! Поздравляю тебя с очередным шагом к успеху, – он нежно поцеловал Алину в лоб.
Родители обнялись. – Хорошую мы воспитали дочь! – они с обожанием смотрели на своего взрослого ребенка.
За разговорами незаметно пролетели два часа. Алина заторопилась домой. Она жила недалеко от родителей в небольшом уютном доме, поэтому часто задерживалась у них допоздна, но сегодня дочь хотела уехать пораньше.
К тому же радость встречи омрачил озабоченный взгляд матери. Алина поняла, о чем сейчас пойдет речь: «Конечно, о замужестве!» – этот набивший оскомину вопрос вставал каждый раз, когда она гостила у родителей. Милые сердцу близкие люди не раз пытались познакомить дочь с перспективными ухажерами, но все попытки были тщетны.
В этот раз Алина ошиблась – мама промолчала и лишь погладила ее по макушке, совсем, как в детстве.
По дороге домой дочь вспоминала радушный домашний прием, от которого на сердце стало теплее. Припарковавшись, она заглушила мотор и вышла из машины. Заснеженная тропинка петляла среди сугробов, но девушка решительным шагом пересекла дворик и, подойдя к двери, вставила ключ в замочную скважину.
В доме стояла полная тишина. Не имея сил снять замшевые сапожки, Алина рухнула в кресло, стоящее у входа. Тут как тут появился рыжий кот Тимофей. Он начал тереться о ее ноги, показывая, как безмерно соскучился по ней.
Спустя минуту Алина скинула надоевшую обувь и с облегчением вздохнула. Распустив длинные волосы, она с желанием отправилась в душ смыть с себя суетный понедельник. Стоя под струями горячей воды, девушка раз за разом возвращаясь мыслями к полученному письму.
Выйдя из ванной комнаты, хозяйка заварила чай с мятой и с полной кружкой направилась в гостиную. Здесь царил мягкий полумрак. Она щелкнула выключателем – и яркий свет озарил комнату. Подумав немного, девушка разожгла камин.
Взяв с полки книгу о Мексике, Алина села на софу и с наслаждением откинулась на мягкую подушку. Кот тут же устроился рядом, свернувшись в пушистый клубок. Поглаживая его, она расслабилась и находилась в состоянии безмятежности и спокойствия.
Любительница путешествий живо представила себя гуляющей по берегу Мексиканского залива. Ее длинные стройные ноги ступали по горячему песку, а в лицо дул соленый ветер, плавно играя шелковистыми волосами.
Судьба подарила ей шанс, который она должна использовать. Но мечта может не сбыться, если не проработать множество вопросов: нужно узнать климатические условия страны, подготовить бизнес-план, заказать билеты, взять необходимые документы и вещи, которые пригодятся в длительной командировке…
Глубоко вздохнув, девушка открыла книгу и погрузилась в загадочный мир далекой Мексики. Летопись, повествующая о цивилизации индейцев и их культурных достижениях, захватила ее с первых страниц. Бормоча под нос незнакомые имена, она жадно впитывала историю далекого прошлого этой страны.
Луна, освещая деревья, покрытые белоснежным инеем, с любопытством заглядывала в окна дома, словно сама хотела прочитать захватывающий рассказ о древних жителях Латинской Америки, которых она созерцала сотни лет назад.
Дремавший кот временами приоткрывал глаза и внимательно смотрел на хозяйку, пытаясь уловить ее настроение. А перед глазами Алины открывалась картина далекого прошлого Мексики.
«… В тропических лесах юга Мезоамерики процветала цивилизация майя. Местное население строило величественные пирамиды и города. Уже в то время индейцы славились своей письменностью и познаниями в астрономии и математике. Трудолюбивые индейцы год от года приумножали свое богатство. Но, достигнув высокой зрелости, великая цивилизация постепенно пришла в упадок. Разрушительному процессу способствовали многочисленные набеги варварских племен и междоусобные войны. Засуха, эпидемии и землетрясения губительным образом повлияли на судьбу местного населения.
Однако колесо истории продолжало движение вперед. Воинственные племена ацтеков с севера имели честолюбивые планы. По одной из легенд, индейский бог солнца и войны дал наказ ацтекам идти на юг до тех пор, пока они не встретят на своем пути озеро и орла, сидящего на кактусе, со змеей в клюве. Именно здесь он повелел основать новую империю. Настало время, когда воинственные кочевники дошли до предзнаменованного места. Их грубая сила и неприкрытая агрессия приносили свои плоды: ацтеки стремительно завоевывали территорию за территорией. На отвоеванной земле они создали могучее государство со столицей Теночтитлан…»
Оторвавшись от книги, взволнованная читательница подумала: «Теперь понятно, почему на государственном флаге Мексики изображен орел, держащий в когтях змею», – и с интересом продолжила чтение.
«… Цивилизация ацтеков крепла. Индейцы возводили новые города и развивали торговые связи. Но жители империи не могли даже представить, что впереди их ждет неминуемая беда, которую принесут жестокие иноземцы.
Алчные взоры испанских завоевателей были направлены на их землю. Воинственных конкистадоров волновало предание о несметных богатствах, кроющихся за несколько тысяч километров от Испании. Будущие покорители Америки не раз слышали от мореплавателей увлекательные рассказы о сокровищах и верили в них. Они снаряжали многочисленные морские экспедиции, чтобы отыскать эти земли, но все попытки оканчивались неудачей.
Одна из вооруженных экспедиций все-таки добралась до заветных мест. Пришельцы поднялись на горный склон вулкана, и с высоты птичьего полета перед их изумленным взором открылась поразительная картина. Внизу, в лучах солнца сверкала столица ацтеков. Зеленые сады, многочисленные пирамиды, здания и водные каналы поражали своей красотой. Спустившись вниз, испанцы расправили знамена и вознесли их к небу.
Местные жители, увидев бородатых белолицых людей, лихо гарцевавших на лошадях, приняли их за богов. Согласно народному преданию только боги могли иметь бороды. Они с ужасом смотрели на иноземцев, восседавших на неизвестных животных с огромными головами, и воспринимали их как единое целое. В то время индейцы не знали, что мифическими животными были обыкновенные лошади.
Когда наездник спускался с коня, то паника возрастала: неведомый зверь вдруг разделялся на две половины, и врагов становилось больше. Такое внезапное преображение приводило индейцев в суеверный трепет, и их охватывало глубокое оцепенение.
Чтобы умилостивить божественных гостей, обитатели города осыпали их ценными подарками. Но пришельцы, ослепленные неутолимой жаждой наживы, намеревались завладеть их землями и поработить коренное население. Коварные испанцы действовали осторожно, суля индейцам счастливую жизнь.
Когда местные жители поняли, что их одурманили лживыми речами, время уже играло против них. Неприятель, имея военное преимущество и усовершенствованную тактику ведения боя, упорно продвигался вперед, безжалостно убивая всех на своем пути. Испанцы обладали устрашающей силой – пороховыми пушками. Звук летящего ядра вызывал у индейцев неописуемую панику. Завоеватели использовали арбалеты и огнестрельное оружие – со всех сторон летели стрелы и неуловимые пули, неся смерть защитникам города. В воздухе то и дело раздавались громкие призывные звуки походной трубы.
Но иноземные захватчики не сразу смогли сломить моральный дух ацтеков. Храбрые воины, вооруженные копьями, дротиками, луками и деревянными клинками, усиленными остро заточенным обсидианом, с яростными криками бесстрашно сражались с грозным противником.
Все смешалось в смертельной схватке. Кругом лежали изувеченные тела, слышались ужасающие крики и стоны людей, жуткое ржание раненых лошадей. Едкий запах пороха витал над полем битвы.
Но не только оружие применяли в бою конкистадоры. Хитростью они привлекли в свои ряды индейские племена, враждующие между собой. Не брезговали испанцы и подкупом доверчивого населения. Довольно скоро вероломные захватчики сломили отчаянное сопротивление индейцев.
Столицу ацтеков разграбили и разрушили, а на руинах основали новый город – Мехико, который стал столицей заморской испанской колонии…»
Прочитав последнюю страницу захватывающей истории, пытливая читательница сделала вывод: «Как мало мы знаем об этой удивительной стране».
Алина отложила книгу в сторону и подошла к окну. Зима не спешила уступать место скорой весне. На улице по-прежнему властвовал февральский мороз – это он разрисовал окна суздальских домов замысловатыми узорами. Пушистые снежинки падали на скованную холодом землю, покрывая снежным одеялом.
В комнате на подоконнике стояла деревянная статуэтка индейца. Хмурый идол смотрел в окно, и будто спрашивал: «Когда же придет лето?»
Протирая пыль с сердитой фигурки, заботливая хозяйка, словно слыша ее мысли, ухмыльнулась: «Всему свое время!»
Алина повернулась к зеркалу. Оттуда на нее смотрела красивая голубоглазая девушка, лицо которой обрамляли светлые локоны. Этой зимой ей исполнилось двадцать пять лет, но замужество и рождение детей пока не входили в ее планы. Она любила свою работу и стремилась к независимости, к той свободе, которая дает право самостоятельно принимать судьбоносные решения.
Но ее знакомые даже не подозревали, что за показной решительностью железной леди скрывается ранимая натура, которая мечтает о настоящей любви. Да, она хотела испытать то самое чувство, от которого теряют голову. И ей не раз делали предложение достойные мужчины, но девичье сердце не отвечало взаимностью и оставалось равнодушным к настойчивым попыткам пылких кавалеров. Все объяснялось просто: она боялась, что не сможет вовремя отличить банальное мужское увлечение от истинной любви. Это останавливало ее от решительного шага. А может быть, она ждала своего принца?! Но он до сих пор не появлялся на ее горизонте.
Однако у Вселенной были свои планы, которые круто изменили ее жизнь.
В ее памяти невольно всплыли события месячной давности…
Глава 2
… Алина Корсакова и ее заместитель Эдуард Петров идеально смотрелись вместе, но их отношения носили исключительно дружеский характер.
Эдуард был высоким стройным русоволосым парнем. Его серые озорные глаза покорили не одну молодую особу. Всесторонне эрудированный, он обладал невероятным мужским обаянием и пользовался большим успехом у женщин.
Алина частенько подшучивала над ним.
– Надеюсь, ты не потеряешь голову от любовных похождений, и наши финансовые отчеты по-прежнему будут безукоризненны!
Терпеливо выслушивая назидательные слова руководителя, молодой донжуан ловко переводил беседу на нейтральную тему.
– Лучше поговорим о погоде: так будет безопаснее!
Уже несколько недель сотрудники фирмы активно занимались подготовкой к конференции. Ими двигало чувство причастности к общему делу и осознание собственной значимости. Работа не казалась скучной, наоборот, скрупулезный анализ рынка услуг позволил раскрыть внутренний потенциал компании. Алина гордилась своей командой.
…На конференции царила непринужденная атмосфера. Все располагало к успешным переговорам и заключению перспективных контрактов.
Алина постоянно находилась в гуще событий. Хотя миром бизнеса преимущественно управляли мужчины, но компетентность, коммуникабельность и красота молодой бизнес-леди выделяли ее среди гостей. Общаясь с коллегами, она внимательно выслушивала их предложения и делилась своими мыслями.
Участвуя в очередной дискуссии, Алина обратила внимание на проходящую мимо группу иностранцев. Возглавлял делегацию известный московский бизнесмен Артур Троицкий, с которым ей посчастливилось познакомиться несколько лет назад.
– Госпожа Корсакова, рад встрече!
– Артур, я не ожидала тебя здесь увидеть!
– А я знал, что встречусь с тобой и захватил подарок.
– Ты меня балуешь! А все-таки, какова цель твоего приезда?
– Меня привело сюда отнюдь не праздное любопытство. Я привез в Суздаль мексиканскую делегацию, – московский гость перевел взгляд на иностранцев. – Разреши представить тебе сеньора Даниеля Гарсиа, – он указал на высокого элегантного мужчину с шапкой блестящих черных волос. – Кстати, он бегло говорит по-русски.
Иностранец с интересом посмотрел на обаятельную блондинку.
– Сеньор Гарсиа, это госпожа Корсакова, директор успешной туристической фирмы.
– Добрый день, сеньорита, рад познакомиться! – у мексиканца оказался мягкий баритон, от звука которого она невольно вздрогнула.
Гость протянул Алине руку, и их взгляды встретились. Голубые глаза незнакомки напоминали бездонную синеву неба, а карие глаза мексиканца – темную южную ночь. Изящная девичья ладонь утонула в теплом мужском рукопожатии, которое длилось чуть дольше, выходя за рамки делового общения. Алина выдернула ладонь из уютной колыбели и застыла в неловком смущении. От чрезмерного внимания незнакомца она разволновалась – ее щеки алели будто маки, а сердце билось, как у пойманной птички. Никогда раньше она не реагировала так на мужчин.
Нервно сглотнув, девушка вежливо ответила по-испански:
– Buenos dias, señor Garsia! Bienvenido a Rusia!1, – мексиканец окинул ее внимательным взглядом, и его лицо приняло довольное выражение.
– Приятно встретить здесь человека с хорошим испанским языком.
Лицо Алины просветлело, когда она услышала из уст сеньора Гарсиа русскую речь.
– Вам тоже удалось удивить меня, – девушка скрестила руки на груди в предвкушении дальнейшего диалога.
Увидев взаимный интерес коллег, Артур оживился. – Несмотря на молодость, сеньор Гарсиа многого добился в свои тридцать четыре года. Он является владельцем ряда туристических компаний в Мексике. Кроме того, Даниель планирует развивать экскурсионные маршруты в нашу страну.
– Это интересно! – живо отреагировала Алина. – Есть тема для делового разговора.
Мексиканец моментально откликнулся на позитивную реакцию коллеги и хотел что-то дополнить, но за спиной раздался громкий мужской голос.
– Артур, познакомь меня с нашим гостем.
Даниель повернулся всем корпусом и оценивающе посмотрел на приближающегося к ним молодого мужчину.
– Знакомьтесь, это Эдуард Петров, заместитель сеньориты Корсаковой и одновременно финансовый директор фирмы, – господин Троицкий по-свойски похлопал его по спине.
Сеньор Гарсиа кивнул в знак приветствия и протянул руку Эдуарду.
– Надеюсь, эта встреча откроет перед нами новые горизонты и возможности.
– Вполне возможно! – крепко пожимая руку новому знакомому, с энтузиазмом ответил Эдуард.
Пока они разговаривали, Артур подошел к стойке администратора, где ему передали фирменный красный пакет.
– Алина, вот тебе презент, о котором я говорил.
Девушка заглянула внутрь пакета и вынула из него большую круглую коробку, украшенную ярким бантом.
– Это торт?
Артур отрицательно покачал головой.
– Открой крышку и сама все увидишь.
Она так и сделала, и еле смогла сдержать изумленный возглас. В руках она держала красивую коктейльную шляпку.
Артур расцвел. – Ее собственноручно изготовила московский дизайнер головных уборов Светлана Кварта.
– Неожиданный подарок и очень красивый! Ты умеешь удивлять.
– Шляпка пригодиться тебе на светских мероприятиях.
– С этим вопросом я быстро разберусь! – она кокетливо поправила прическу.
– А теперь, переключимся на работу.
На конференции обсуждали перспективную концепцию мирового туризма. Все с нетерпением ждали выступление представителя Мексики. На сцену энергично поднялся Даниель Гарсиа. Говорил он кратко, но излагал свои мысли четко и профессионально.
– Уважаемые друзья! Довожу до вашего сведения, что уже есть крупные компании, готовые инвестировать в туристический бизнес России и Мексики, – сообщение вызвало явный интерес потенциальных партнеров. Кроме этого, мексиканец предложил ряд нестандартных экскурсионных проектов.
В зале зааплодировали.
– Алина, думаю, с ним можно иметь дело! Как ты считаешь? – Эдуард уставился горящими глазами на руководителя.
– Могу сказать одно: слова мексиканца достойны внимания. Эта страна может реально удивить россиян.
– Но прежде чем начать новый проект, рекомендую тебе посоветоваться с Артуром, – подсказал заместитель.
– Неплохая идея. Господин Троицкий не раз бывал в Латинской Америке, и знает местный рынок услуг.
Ближе к вечеру Алина созрела для серьезного разговора с московским коллегой.
– Артур, нужен твой совет!
– Что тебя волнует?
– Скорее, интересует – уточнила девушка. – Речь о латиноамериканском туристическом рынке. Но есть сомнения. Прежде всего, смущает значительное расстояние между нашими странами.
– Не думаю, что сейчас кого-то это остановит.
– А как насчет зимы? Будут ли к нам приезжать туристы из Мексики?
– Понимаю твою озабоченность. Но, к счастью, любознательность человека сметает все преграды на пути.
– Мне бы твой оптимизм, – задумчиво хмыкнула Алина.
– Коллега, одно я точно знаю: Мексика – это окно для россиян в огромный неведомый мир. Экзотическая колоритная страна будет для наших туристов глотком свежего воздуха. Именно поэтому необходимо увеличить туристический поток в Латинскую Америку.
– Слышу уверенность в твоих словах!
– Кроме того, с развитием туризма будут крепнуть экономические связи между Россией и Мексикой. Мы сможем активнее продвигать совместные проекты в сфере промышленности, медицины, образования…
– Ты все правильно говоришь, но меня все равно гложут сомнения, – Алина прямо посмотрела в глаза Артуру. Она всегда была честна с собой и другими.
– Не стоит паниковать раньше времени. Я осознаю в полной мере, что индустрия туризма – непростое направление, но игра стоит свеч! Просто четко расставь приоритеты в работе, – в процессе разговора Артур убедительно кивал головой, стараясь подбодрить собеседницу.
Алина с благодарностью подумала: «Большая удача, что у меня есть такой куратор, способный выслушать и дать хороший совет!»