
Полная версия:
Рваные судьбы
Вдруг резкий окрик заставил их остановиться. Прямо перед ними, как из-под земли, выросли двое немцев и наставили на них автоматы.
– Стой! Руки вверх! – сказал один.
Лиза оттолкнула Шуру назад и заслонила её собой.
Немец опять что-то сказал. Шура тихо повторила над самым ухом матери:
– Он спрашивает, куда мы идём.
– Я поняла, что он спрашивает, – вполголоса ответила Лиза. И уже в полный голос сказала на ломаном немецком: – Мы ищем молодую девушку. Она пропала сегодня.
– Уходите домой, – сказал на это второй немец.
Лиза посмотрела на Шуру.
– Он говорит, чтобы мы уходили домой, – перевела Шура.
Лиза отступила, чтобы скорее уйти, и увлекла за собой дочь и Марию. Но тут Мария вырвалась и бросилась к ногам немецких солдат.
– Прошу вас, пропустите. Моя дочь пропала. Я должна её найти.
Немец снова наставил на неё автомат и что-то грубо рявкнул. Шура побледнела и сказала матери:
– Если она не уйдёт, он будет стрелять.
Лиза рванула Марию и силой утащила её в сторону, закрывая ей рот рукой, чтоб та не шумела, и, шипя ей в самое ухо:
– Если ты не успокоишься, они убьют нас всех. Замолчи и пойдём отсюда скорее. Сегодня мы всё равно уже ничего не узнаем. Завтра будем искать, прямо с самого утра.
Мария перестала сопротивляться. Она согласилась расстаться до завтра и поспешила домой в надежде, что Люда уже там, и давно ждёт её. Она бежала и молила бога, чтобы её дочь была дома.
«Вот сейчас я зайду в дом, а Людочка выйдет мне навстречу, – думала Мария. – Я даже ругать её не буду. Лишь бы жива была. Господи, только бы жива…»
Но дома её ждало горькое разочарование. Людмила так и не вернулась.
11.
На следующий день рано утром, едва рассвело, Лиза ушла на рынок. Она хотела купить немного муки для лепёшек, да расспросить людей, может, кто слышал что-нибудь, или видел вчера Людмилу.
Ночью на землю сел густой туман. Лиза шла, как в молоке. Впереди ничего не было видно. Густая белая завеса будто бы расступалась перед Лизой и тут же смыкалась за её спиной. Чтобы выйти к рынку, ей необходимо было карабкаться по крутой горе. Вот и сейчас Лиза уже почти выбралась наверх, как вдруг резко остановилась и отшатнулась. Страшная картина внезапно открылась её взору. На деревьях, росших вдоль тропы, висели казнённые молодые люди, со связанными за спиной руками и с табличками на груди. На табличках было написано по-русски: «партизан». Лиза перекрестилась и пошла дальше, плохо соображая, куда и зачем идёт. Из головы никак не выходило страшное видение: застывшие синие лица с вытаращенными глазами и высунутыми языками; верёвки, врезавшиеся в посиневшие шеи; босые ноги, израненные по пути к месту казни.
На рынке только эта новость и обсуждалась. Как оказалось, не только здесь, но и ещё в нескольких местах были казнены русские партизаны. Всего около десяти человек. Вчера после неудачной вылазки они попались немцам. На рассвете их казнили.
Ещё Лиза узнала, что вчера прибыло немецкое подкрепление, и теперь немцев у них в Осиновке было больше, чем своих. А ещё Лизе удалось узнать, что минувшим днём какой-то эсесовец застрелил девушку прямо посреди улицы. Та, якобы, замешкалась на дороге и чуть не угодили под колёса ехавшей на бешеной скорости машины. Тогда эсесовец выхватил пистолет и выстрелил почти в упор. Лиза поняла, что речь идёт о Людмиле, поскольку девушка, о которой говорили, была в дорогом зелёном пальто.
«Господи, что же делать? – думала Лиза. – Как сказать Марии? Она ведь с ума сойдёт».
А с другой стороны, не сказать – тоже было неправильно. Тем более что та всё равно узнает рано или поздно.
«Но лучше, если позже, – решила Лиза. – Для неё Людмила ещё жива. И вообще, может, это была не она».
Прошла неделя, вторая пошла. Ничего не изменилось. Людмила не возвращалась. Мария выплакала все глаза.
– Ой, Лиза, чувствую я, что больше не увижу свою Людмилочку, – говорила она, – случилось что-то страшное. Я всё не хотела верить. Но я столько уже всего передумала. И, если бы она была жива, то уже давно была бы дома. Не могу поверить, но, наверное, так и есть. Убили где-то мою девочку.
Мария залилась слезами. Лизе было больно видеть страдания женщины. Но что она могла? Продолжать поддерживать ложную надежду она не хотела. Это уже было слишком. Но и рассказать всё, что знала, Лиза тоже не решалась.
– Господи, хоть бы узнать, что с ней случилось, – не унималась Мария. – Сил больше нет никаких. Жду, сама не знаю, чего. Чуда какого-то. А ведь всё и так понятно.
Лиза не могла больше обманывать несчастную женщину.
– Мария, – начала она и запнулась. – Мария, я скажу тебе, что с Людмилой.
– Ты знаешь?! – Мария с надеждой и страхом посмотрела на Лизу. – Так чего же ты молчишь? Почему не говоришь мне? Что с ней?
– Да, знаю… – продолжала Лиза, с трудом выдавливая из себя слова. Нелегко сообщать матери о смерти её дочери. – Уже неделя, как знаю. Всё не решалась тебе сказать…
Она снова запнулась. Мария закрыла рукой рот, чтобы заглушить крик, готовый вырваться из её груди. Лиза отвернулась в окно и уже открыла рот, чтобы сказать всё, что знала, но тут её глаза от удивления полезли на лоб, и она произнесла, сама не веря увиденному:
– Людмила?..
Мария тоже глянула в окно. Лиза не ошиблась, и ей не почудилось. Во двор и правда входила Людмила, живая и невредимая. Мария вскочила со стула и чуть не упала. На ватных ногах она еле побрела навстречу дочери, не помня себя от счастья.
– Людочка, Людмилочка моя, – протягивала она руки к дочери, вошедшей в дом. – Слава богу, ты жива. Лиза, мне вернули мою девочку!
Мария крепко обняла дочь и не отпускала, боясь, что та опять куда-нибудь денется. Она так извелась и настрадалась за эти восемь дней, что никак не могла поверить своему счастью.
– Где же ты была всё это время? – спросила Лиза. – Люди сказали, что тебя… что в тебя немцы стреляли, – неуверенно добавила она. – Или это не с тобой было?
– Да, всё так и было, в меня выстрелил эсесовец. Я упала, было очень больно. И страшно. Я думала, что умираю. А следом ехали немецкие солдаты. Они подобрали меня и отвезли в свой госпиталь, там и выходили. Сказали, что мне повезло. Пуля попала в пуговицу на пальто и срикошетила, прошила мне живот наискось, и чудом не задела никаких органов. В госпитале мне сделали операцию, остановили кровотечение. А потом всю неделю выхаживали меня, и только сегодня отпустили домой. Они – обычные люди, такие же, как мы. Вот офицеры, эсесовцы – те зверьё. Им человека замучить или убить, как стакан воды выпить. Солдаты сами их побаиваются и недолюбливают.
Людмила была ещё бледна, но вполне здорова. На левом боку, чуть пониже рёбер остались две отметины – пуля прошла навылет. А сквозная дырка на пальто и расколотая пуговица остались вечным напоминанием о случившемся.
Как-то раз, через несколько дней Мария сказала Лизе:
– Спасибо, что молчала всю неделю. Знаешь, если бы ты всё рассказала мне тогда сразу, даже не знаю, дожила бы я до этого счастливого дня. Хватило бы мне сил?
– Хватило бы, – тяжело вздохнула Лиза. – Уж поверь мне. Я каждый день засыпаю и просыпаюсь с одной мыслью: «Что сейчас с моими девочками? Где они? Когда я их увижу?». Это невыносимо, это так ужасно. Иной раз я думаю: «Зачем я живу?». Но, наверное, зачем-то я ещё нужна. К тому же у меня осталась Шурочка, и я должна заботиться о ней. Вот поэтому я и говорю, что и у тебя хватило бы сил. Пока не увидишь своими глазами, что человек мёртв – не поверишь; для тебя он продолжает жить. Где-то, может быть, очень далеко, но живёт. Пока жива надежда.
Глава 10.
1.
Зимой бои ужесточились. День и ночь не прекращались автоматные и пулемётные очереди и грохот взрывов. Наши войска подходили всё ближе. Немцы, всё это время хозяйничавшие здесь, словно в своём поместье, сейчас заметушились.
Однажды, в начале весны немцы объявили общую эвакуацию: вывели всех жителей из их домов и погнали пешком на Харьков – по морозу, по холоду. Дали людям всего несколько минут на сборы. Кто что успел ухватить из вещей, с тем и пошли.
Шли долго. Целый день тянулась километровая вереница уставших, замёрзших людей, подгоняемых окриками и выстрелами солдат и полицаев, скакавших на лошадях взад и вперёд вдоль шагающей толпы.
Пришли в Харьков уже к вечеру, наспех поселили людей по домам. А наутро забрали всех молодых и работоспособных – рыть окопы. В их число попала и Шура.
Работа была каторжная: мёрзлую землю приходилось сначала долбить ломом, а потом уже лопатами. Целый день люди топтались по колено в грязи вперемешку со льдом. К концу дня закоченевшие руки и ноги болели до слёз; ныла спина, невозможно было разогнуться. Но самым невыносимым для людей стало то, что отсюда их уже не отпустили к семьям. Их, несколько сотен человек, поселили в бараках, грязных и неотапливаемых. Практически не было условий помыться и постирать, или хотя бы просушить мокрую насквозь одежду. Утром следующего дня приходилось надевать мокрые грязные вещи и так идти на работы.
Свидания с близкими разрешали один раз в неделю – по воскресеньям. Сотни матерей ранним воскресным утром приходили к колючей проволоке, отделявшей их от «заключённых», и ждали, пока тех выведут. Бывало, до самого обеда приходилось ждать.
Когда Лиза в первый раз увидела Шуру, грязную, уставшую, бледную – она не выдержала, расплакалась. Сердце сжималось при мысли о том, в каких условиях находится её дочь. Лиза так хотела обнять свою Шурочку, или хотя бы прикоснуться, но у неё не было такой возможности. По обе стороны от колючей проволоки оставалось свободное пространство шириной в полтора метра, образовывая узкие тоннели, по которым патрулировали полицаи на лошадях. Так что можно было только увидеться и перемолвиться парой слов; но в общем шуме галдящей толпы невозможно было ничего расслышать. Так и стояли они молча напротив друг друга, толкаемые людьми со всех сторон.
Шура очень радовалась воскресным встречам с мамой, но в глубине души она желала лишь одного: поскорее добраться до своего лежака и прилечь, дать отдых ногам и спине. Она упрекала себя за такие малодушные мысли, но ничего не могла с собой поделать: физические страдания были сильнее душевных. Она ничего не ощущала, кроме смертельной усталости, и ничего не хотела – только покоя и отдыха.
Прошёл месяц. С каждым новым свиданием Лиза видела, что её дочь всё больше исхудала и осунулась, на лице застыло выражение усталости и страдания. Мать старалась подбодрить Шуру, просила потерпеть. Ну, не вечно же рыть эти окопы, в самом деле. Хотя и сама понимала: не видно ещё конца и края этой адской работе.
Как-то на очередном свидании Шура сказала:
– Всё, не могу больше. Если останусь здесь ещё хоть один день, помру. Это точно.
Лиза, конечно же, ничего не услышала, но кое-что поняла по губам, а главное, она увидела решимость дочери. К тому же мать знала, что от её взбалмошной Шурки можно ожидать любой выходки. Она страшно заволновалась, сама ещё не зная, отчего.
Она вдруг увидела, что Шура стала подвигаться понемногу влево. Лиза ничего не понимала, она только раскрыла вопрошающе глаза и с мольбой смотрела на дочь. А та решительно двигалась в сторону. И тут Лиза увидела, куда метила Шура. Левее, метрах в пяти от того места, где они стояли, сетка с колючей проволокой провисла. Лиза и охнуть не успела, как Шура, глянув по сторонам, юркнула под сетку и – опрометью в толпу пришедших. Всё случилось настолько быстро, что в общей суматохе люди не сразу сообразили, что произошло. Но тут послышался громкий окрик на немецком языке, и молодой полицай верхом на коне через секунду был уже здесь.
«Как же ты мог увидеть, сволочь?! – подумала Лиза. – Тебя же не было рядом. Ну, всё, если поймают, расстреляют прямо здесь».
Лиза обмерла и не шевелилась, боясь даже глянуть в ту сторону. А полицай наставил пистолет на людей и приказал им расступиться. Он кричал, переводя дуло пистолета с одного человека на другого, время от времени поднимал пистолет вверх и стрелял в воздух, а потом снова направлял на людей. Но толпа не расступалась. Люди медленно подвигались, сходились, словно волны в море, пряча беглянку всё дальше вглубь, и молча глядели в дуло пистолета.
Тогда полицай направил на людей своего коня. Но лошадь тоже его не слушалась: он толкает коня в гриву, бьёт сапогами ему в бока, а конь встаёт на дыбы, ржёт, но на людей не идёт. Это придало людям уверенности, они сомкнули ряды ещё плотнее.
Лиза порадовалась в глубине души, но тут же осеклась. Новая тревога возникла – полицай мог позвать подмогу, и тогда найти Шуру стало бы вопросом пяти минут. И тогда – всё, конец. Но полицай не стал этого делать. Почему? – для Лизы это осталось загадкой. Может, пожалел молодую девчонку. А может, побоялся, что и другие могут последовать примеру Шуры. В общем, так или иначе, он не стал продолжать преследование, не стал и помощь звать. Просто объявил, что свидание окончено. Заключённых увели обратно в бараки.
Люди за колючей проволокой стали расходиться. Лиза осматривалась по сторонам, стараясь в расступающейся толпе увидеть дочь. Она вглядывалась в проходящих мимо людей – может, узнает знакомые черты. Но Шуры и близко не было.
Лиза вернулась на квартиру. Остаток дня она провела в страшном волнении. Где Шура? Что с ней? А если её всё-таки схватили?
Четыре часа дня. Начался комендантский час. Где же Шура? Хоть бы теперь не появлялась на улице. Лиза знала, что за нарушение режима комендантского часа неминуемо грозил расстрел.
Семь часов. Лиза вся извелась в ожидании. Она не находила себе места. Всматривалась в темноту ночи за окном, прислушивалась к каждому шороху. Ругала дочь за её безрассудный поступок, и тут же молила бога, чтобы та вернулась цела и невредима.
Наконец, около восьми вечера Лиза услышала какой-то звук за окном, как будто кто-то слегка постукивал в стекло. Лиза раздвинула занавески и прильнула к окну. Она напрягала глаза, пытаясь хоть что-то рассмотреть в темноте. И вдруг увидела родное лицо, выглядывающее из-за ближайшего дерева.
Лиза помчалась к двери, чтобы впустить дочь. Радость, счастье, облегчение потоком хлынули на неё, затопили душу. Лиза тихонько открыла входную дверь, и Шура неслышно молнией пронеслась в их комнату. Лиза осторожно прикрыла за дочерью дверь, озираясь по сторонам и судорожно пытаясь придумать какую-нибудь отговорку на вопрос «почему она здесь?», если вдруг её сейчас застанет кто-то из хозяев или соседей. Затем она потихоньку вернулась в свою комнату и бросилась к дочери.
– Шурочка, слава богу, ты жива! Что ж ты наделала?! Тебя же могут искать.
– Да никто меня искать не будет, делать им больше нечего, – ответила Шура. – Но здесь оставаться всё равно нельзя.
Лиза смотрела на дочь и не узнавала её. Таким диким блеском горели её глаза, такая сила сейчас исходила от неё – сила и бесстрашие от ощущения свободы.
– Сумасшедшая ты всё-таки у меня, Шурка, – сказала Лиза. – До сих пор в ум не возьму, как такое можно было сотворить. Взять, и у фрица под носом сбежать. Ты хоть понимаешь, что тебя убили бы, если б поймали?
– Понимаю, – серьёзно ответила Шура матери. – Но и вы поймите, мама, если бы я осталась там ещё хоть на день, я бы точно загнулась. Так что мне терять было нечего.
– Ох, Шура, Шура, – вздохнула Лиза, – что делать-то будем?
– Уходить отсюда надо, – повторила Шура. – И чем быстрее, тем лучше.
На следующий день рано утром, с трудом пережив эту тревожную ночь, Лиза с Шурой неслышно вышли из дому и двинулись на восток, по направлению из Харькова в Чугуев. Идти больше было некуда. Везде немцы. Впереди, возможно, наши. А, значит, тогда спасение, надежда. Они даже не знали, уцелел ли их дом. Но другого выбора у них не было. Главное теперь было – спокойно выбраться из оккупированного Харькова и попасть на родную землю.
2.
С самого утра Шуру знобило, а сейчас, выйдя на улицу, она и вовсе почувствовала себя плохо. Всё тело болело, ломило суставы, каждый шаг давался с трудом. Но она старалась не показывать виду. Идти приходилось в обход, через поля и сады, как можно дальше от главной дороги, чтобы не угодить к немцам.
После часа пути они оставили город позади. Шура еле тащила ноги. Лиза думала поначалу, что дочь просто сильно устала и ослабела на работах, поэтому старалась не торопить её. Но сейчас она увидела, что с Шурой что-то не так.
– Шурочка, что случилось? – спросила она в тревоге.
Шура подняла на мать бледное лицо.
– Ой, мама, худо мне, – сказала она. Голова закружилась, и Шура упала, потеряв равновесие. Лиза бросилась к ней.
– Шурочка, что с тобой? – закричала она. – Ой, да ты вся горишь. Ты заболела.
– Нет, нет, я просто сильно утомилась на этой каторге, – ответила Шура, не открывая глаз. – Сейчас я отдохну две минутки, и снова начнём копать. Дайте только полежать немножко.
– Что ты говоришь, Шура? Что копать? – испугалась Лиза. Но тут её осенило: – Ты бредишь. Что же делать? Мы с тобой посреди поля, и ни души вокруг. Возвращаться далеко, до дому – ещё дальше. Да ты и встать-то не сможешь, не то что идти.
Шура тоже что-то бормотала, как будто поддерживая разговор с матерью, но слов её разобрать было невозможно. Только изредка прорывалось более-менее чётко:
– Сейчас, сейчас, ещё минуточку, и встаю.
Лиза села на землю рядом с дочерью, которую всю трясло и лихорадило, и положила её голову себе на колени.
– Господи, – закричала она, посмотрев в ясное голубое небо, – зачем обрекаешь нас на такую страшную погибель? Почему не наслал на нас фрицев, чтобы постреляли нас прямо здесь? За что нам такие мучения? Ведь я даже помочь ничем не могу моей девочке. Неужели мы так и умрём с ней здесь, посреди поля, от болезни и голода?
Лиза долго ещё плакала и причитала, качаясь в такт своим словам и гладя Шуру по волосам. Сколько времени так прошло, точно сказать она не могла бы: может, час, а может, и два. Только вдруг она увидела вдалеке лошадь с телегой. Глаза Лизы затуманились от слёз, поэтому очертания приближающейся телеги расплывались, и Лизе показалось, что там целый отряд всадников.
«Ну, вот и всё, – пронеслось у неё в голове, – пришло-таки избавление. Давайте, только сразу постреляйте нас тут, сволочи. И делу конец».
Она отвернулась в другую сторону и тихонько запела, покачиваясь в такт песне, и прижимая к себе дочь. Тем временем телега поравнялась с ними. Сверху сидел сухонький бородатый дедок и управлял лошадью. Он остановил коня и сказал, обращаясь к женщинам:
– Негоже долго на сырой земле сидеть. Хоть и середина весны, а всё же зябко ещё, холодно. Тепло это обманное. Так и захворать недолго.
Лиза вздрогнула на первых его словах. Голос у старика был скрипучий, но не отталкивающий. Да и наружность, в общем, располагающая, даже комичная немного. На нём был тулуп и шаровары, заправленные в большого размера валенки. Из-под шапки-ушанки торчали клочья седых волос.
– Уже захворала, – ответила Лиза. – Может, у вас найдётся немного воды? А то у нас уже вся закончилась. Её знобит и лихорадит. – Лиза с нежностью и болью посмотрела на дочь.
– Конечно, вода будет. Сколько угодно, – сказал дедок, проворно спрыгивая с телеги на землю. – Здесь недалеко. Надо только её, – он указал на лежащую Шуру, – на телегу перетащить. Давай, вставай, дочка, я помогу тебе.
Лиза повиновалась, цепляясь за последнюю надежду.
«Хуже уже всё равно не будет», – подумала она.
Вместе они перетащили Шуру в телегу. Лиза села рядом и опять положила голову дочери себе на колени, чтоб та не металась по дну телеги во время езды. Дедок сел с другой стороны и слегка дёрнул поводья. Лошадь напряглась, поднатужилась и двинулась с места, увлекая за собой гружёную телегу.
– Как звать-то вас? – спросил дедок через плечо.
– Меня Елизаветой, а дочь – Шурой.
– Александра, значит, – протянул он. – Красивое имя у дочки, и у тебя красивое. Да только судьба тяжёлая начертана для Лизаветы.
– Не жалуюсь, – ответила Лиза. – Разве у кого-то она лёгкая, судьба? Тем более теперь, когда война.
– А война скоро кончится. Уже два года кровь льём. Довольно уж. Да и наши наступают. Скоро конец войне.
Лиза не ответила. Она уже ничему не верила, потеряла всякую надежду.
Помолчав немного, она спросила:
– А вас как зовут?
– Архип. А на селе зовут дед Архип. Можешь и ты так звать, – ответил дед Архип.
Через полчаса они подъехали к Рогани – посёлку, который расположился вдоль дороги, по пути в Чугуев. Дед Архип направил коня в один из крайних дворов. Слева от ворот стояла небольшая хатка, дальше сарай, погребок, а справа навес для лошади, закрытый с трёх сторон частоколом, а спереди невысокой калиткой из плетня. В глубине двора был разбит небольшой огородик, и несколько деревьев – вишен, яблонь и слив, украшали двор. А возле дома росла раскидистая груша, сплетая свои ветви над входом в дом.
Шуру занесли в дом и уложили на кровать. Дед Архип велел Лизе пока переодеть дочь в сухое чистое бельё, которое он достал из шкафа, а сам пошёл вскипятить воду и приготовить травяной отвар. Лиза так и сделала. Вещи на Шуре были перепачканы грязью, а бельё всё мокрое и липкое от пота – её бросало то в жар, то в холод. Лиза укрыла дочь пуховым одеялом, которое было здесь же, а сама присела рядом на табурет.
Комната в доме была одна, но просторная, а вторая – галерея, служила кухней. Дом деда Архипа чем-то напомнил Лизе их хатёнку. Такой же небольшой, с низким потолком и земляным полом, такой уютный и добрый.
Скоро вернулся дед Архип с большой кружкой дымящегося чая, во второй кружке был тёплый травяной отвар. Он протянул первую кружку Лизе и сказал:
– Будешь поить её, пока не выпьет всё. Остынет – нагреешь на плите, но чтобы всё до капли. А этим, – он подал вторую кружку и лоскут мягкой материи, – сперва оботрёшь всё её тело. Здесь такой же травяной настой, только прохладный, чтоб жар снять и кожу освежить.
Лиза сделала всё, как велел дед Архип.
После обтираний Шуру всю затрясло, затем она немного успокоилась, согрелась. А после первых глотков горячего чая она и вовсе перестала дрожать и метаться. Дед Архип снова зашёл в комнату, достал из шкафа ещё одну смену женского белья и подал Лизе:
– На вот, тоже сменись. А твои вещи вместе с Шуриными постирать надо, уж больно вы их перепачкали, пока сидели там посреди поля.
– У вас так много женских вещей, – удивилась Лиза.
– Это от жены моей остались, – сказал дед Архип. – Так и не решился выкинуть. Да и хорошо. Видишь, вам пригодились.
– А жена ваша, наверное, недавно умерла? – спросила Лиза, беря из рук старика чистые вещи. – Вы их так бережно храните.
– Давно ли, недавно, а уж тридцать годков я без неё землю топчу.
– Вы простите меня, – осеклась Лиза, – я сдуру спросила, не подумавши. Лезу не в своё дело.
– Да нет, отчего же, – сказал дед Архип. – Я давно никому не рассказывал об этом, уж лет десять, наверное – надоел всем со своей историей. А мне о ней говорить никогда не наскучит. Любили мы сильно друг дружку. Думали, вся жизнь впереди, всё ещё успеется. Жили не спеша. Любил я любоваться ею по утрам: её глазами, волосами. Волосы у ней были, ну прям как у твоей Александры, такие же волнистые и пушистые. А она любила на коленки ко мне усесться и кормить из рук своих, как птичка. Её звали Груня.
Дед Архип замолчал, уносясь мыслями куда-то далеко-далеко.
– А потом её не стало, – снова заговорил он, будто встрепенувшись ото сна. – Не смогла разродиться. Два дня промучилась, бедняжка, но так и не смогла. Умерли они оба: Грунечка моя и сынок наш, так и не родившись. Мне тогда было сорок, а ей двадцать семь. С тех пор я один. Не знаю, как, но как-то пережил это. Не хотел, но смог жить дальше без неё. Потом, через много лет привык. Просто Груня для меня жива. Она подарила мне семь лет счастья, семь лучших лет моей жизни, и никто другой мне не заменит её. Я живу воспоминаниями. Порой мне кажется, что она где-то рядом, порхает возле меня, как птичка. А когда я сплю, она иногда снится мне: моя любимая, нежная Грунечка приходит и снова садится ко мне на колени и кормит из своих мягких рук.
Дед Архип замолчал. Лиза плакала. В её жизни тоже были два счастливых года, всего два года. А сколько времени уже с тех пор прошло, сколько воды утекло. И тоже приходит Мирон к Лизе во снах, и разговаривает с ней, и ласкает, как прежде. Да только Лизе это сердце рвёт на части.
Она всхлипнула, вздохнула глубоко, утёрла слёзы и пошла переодеться да постирать.
3.
Время уже перевалило за полдень. Лиза вернулась в комнату и снова присела возле дочери, облокотилась о кровать и задремала.
Разбудил её шум за дверью. Она подскочила от неожиданности, схватилась за сердце, и в этот самый момент дверь распахнулась, и в комнату вошли немцы с автоматами наперевес, а следом дед Архип. Лиза побледнела, ноги подкосились, и она опустилась на табурет. Она поняла, что это за ними.