banner banner banner
Ликбезна. Премия имени Анны Ахматовой
Ликбезна. Премия имени Анны Ахматовой
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ликбезна. Премия имени Анны Ахматовой

скачать книгу бесплатно


возникает мыслью, разводит руками, встаёт вопросам:

«несёт поток?»

очертив берегами, любым ответом себе – маяк…

на горе Елеонской на первый камень, опершись,

и забыв о том, в Гефсимании ищу две тени:

одна – твоя…

у меня лук и стрелы, и глаз мой зорок, я вижу даль

суета светской жизни, её покои всегда: не то…

иудей ли Иуда вопрос не мучит, успеть предать

он не сможет! до вашей встречи раздастся стон…

и, спасённый Спаситель

под сень оливы уйдешь один…

день моленья о чаше не этой чащей-тоской рождён,

может быть, не наступит! судьбе Иуды стрелу родив…

у меня лук надёжный, и глаз мой зорок:

пролью дождём!

хватит каждой иуде… под сень оливы уйди в чертог!

за чёртою: страданья; а тот, кем предан – уже не зло.

всё вернётся к исходу…

ты станешь смертным, как всееее – итог…?!

«разве смею?! – возникшей мыслью разводит руками-

вершить: «повезло»?

разве смею… благодарите предавших вас…

вознесенные души так одиноки, я славлю их!

«бога нет!» – из пустыни, кричащий глас,

что обходят гиены, и след змеиный не мнет травин —

он услышан не будет! спасибо, боже, что сын —

есьм: Бог…

выбрав меру страданий, ему отмерил дороги – путь.

на горе Елеонской стрелу под камень бросаю, бо:

та стрела человечья…

вершить не может величию: «будь!»

по зарубкам

объяснение всегда ли есть?

объяснения не существует…

оптимальных условий нет,

как не может быть лун с дождями.

дерзкой силой в один ньютон, в суе,

в броуновском процессе

не продвинувшись ни на шаг,

без остатка, куда потянет,

существую…

не память – дар!

я носитель особой меты:

в интервале колец дерев:

след ножа и оленьих пант.

настоящее здесь и там:

каждым будущим «прошлым летом»

обгораю, кору нагрев,

и пишу, в летаргию впав…

нацарапанное – смолит,

собираю в пустые банки.

по зарубкам читать печаль

и шершавить вельвы ладони.

та придет по тропе муравьиной:

домотканый подол рубахи.

в одиночестве совершенном

всё камлает в пылу агоний.

объяснение всегда ли есть…

без реликтовых сосен здесь…

Hard-фьорд… воссозданный день

шелестящей обёрткой

паромный билетик уронен за борт…

фьорд…

оставит левобережной, или бережно в пледик укроет

на маленьких сходнях? и фильм о закате покажет,

и влажен, нос песий уткнется, породою горд:

ничей, вольный, дикий, дворняжий,

как в каждом житье гаражном…

Hard-фьорд…

жду паром, исполняя почти ритуальный танец:

пловец из меня неважный… толп —

массовый сход показал:

нет строгости хуже, чем воля контроля: стой «за»

каждым и каждой; в нордической стойкости жду…

и выгрузка время заката съедает; среда их:

Нard-Фьорд каждодневно для глаз:

красив, обязателен каждому фото: массив, кряж,

рубцующий шрам земли; особенный дар за работой

следить, как сок млечный течёт водопадно-томлив

с вершин с нежным привкусом тающий пены.

ничуть не степенны, норвеги горластей нас:

поди, докричись с точки «мордочки лисьей»*

до самой сокрытой от всех посторонних глаз,

когда шум воды из горнил осиянных высей:

предел децибелов! и белая пена его не снижает,

а камушек каждый: импаст…

не стройте дольмены пред доменной мощью!

я знаю! он также раздавит и нас: как глыбу земную,

едва попадём брызгам колющим в ощип!

затянет, восторг – еще тот шаман: шаг сделал,

и бросишься в гибель, им управляем, ведом,

обладая ментальным, как жвачкой ментольной,

и тем моментальным,

что сделает наш роман короче на точку.

за ней столько скрыто… не думать об этом здесь,

в норвежской земле, вернее её «камчатке»,

и дня невозможно, крича ей:

«ледник твой сошел не с полей!

он с неба свалился, и носит луны отпечатки!»