banner banner banner
Ликбезна. Премия имени Анны Ахматовой
Ликбезна. Премия имени Анны Ахматовой
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ликбезна. Премия имени Анны Ахматовой

скачать книгу бесплатно


меня остерегает от решений.

не богом управляем, не судьбой, —

наличием предчувствия: «как бы…»

в монашеской рефлексии как быть?

как жить, облагораживая данность?

в трехкнижии ответы находя,

но мучаясь от эструса втройне…

полуживя – полужива – полужена

полуневеста, жестом пуританна…

когда бы я могла повременить,

не стала бы от времени стареть…

я постарела бы от мира и войны,

от горьких слез на черном пепелище

и в материнской радости святой

до скорбного уныния вдовы…

полна тобой, от времени сбежав,

в день праздника, устроенного нищим…

когда солнцестояния поворот:

труду, хлебам и полным кладовым…

упроченная жажда

из посвящения на обороте книги не следует,

что дарственной жить-быть.

даритель, претендующий на славу,

использует высокопарный слог.

высоко-одинокой мне смешно:

я трудоголик; я согбенный нигер

над тростником склоненные рабы:

ослабленные голодом и сном.

зачем мне пожелания любви…

измученному зноем дайте тени!

от вдохновенья в рабстве не спастись:

найдет и обессилевшую пнет:

давай, люби!

и по стерне травин

погонит подыхать от неврастений…

подохну… станет ближе «далеко»,

когда останусь там, где крик настиг.

зачем мне пожелания любви? воды! воды!

упроченная жажда испытывает нёбо —

неба языком, срастив их вместе.

на полглотка ничто не утолит;

в гримасе мертвой продолжаю жаждать.

а маревом, над ликом нимб икон:

расплавленный, как циферблат Дали.

когда из строк смогу сложить арык;

из посвящения на обороте книги,

утяжелю существование мое, призвав термитов…

не дав себе

напиться до конца:

нарыв под каждым лоскутом туники.

пусть торжествуют:

болевой порог тобой напитан…

чудо в перьях

не мне не знать о чуде

о, этот этот шум прилива городского,

звенящий в водорослях проводов и раковинах-зевах

распахнутых дверей гостеприимства stores!

ещё, февральских льдин оставленный осколок,

пророчащий ненастье на роду,

сугробами Варварки не просел,

а тенькающий птах уже в гнезде просторном…

близка весна… о близости ее не даст забыть

внезапное предчувствие:

Китай-городская опорная стена,

и та растает, солнце обойдя к Зарядью.

и трав зимующих ряды пионами взойдут:

не мне не знать о чуде.

там ковыли: – местами урбана затоптанный газон

в луга нарядят.

о, этот шум!

мешающий принять условие,

что в мире всё условно.

всё видимое – видимость зимы, и нужно верить…

что черный снег не слякотная грязь —

потока уносящего – основа.

в нем отпечатается каблучком седьмым:

след «чуда в перьях»…

иногда обрывается

пишу с натуры: подвергая жизнь:

из фраз: обрыв, обрывочны рассказы.

семантике, не требующей цвет, поэт не нужен…

зачем ты так? легко меня лишив,

остался жив, не пострадав ни разу.

погасших солнц протуберанец вен: лучами – в лужах:

знай, я прошлым не выболев,

написала бы вензелем «G».

знай, я будущим трезвая,

яд сомнений откупорив, лыблюсь…

их опасно облизывать:

кристаллический, герпесом вжит.

целовать их смертельно: губы – маки, поэтому рыблю.

рыблю кровью холодной, ускользающих рук чешуей.

донно тычусь в немое настоящим молчащее рядом.

безопасно раздумью: губы-маки тряпицей жуёт,

странным образом лечит, выжимая кристаллики яда.

поддаюсь неохотно, всякой рифмой тащу себя вглубь,

и в безлюдье ликую: обнажающий свет там бессилен.

губы-маки сжав сине, так, как будто за шалости лупят,

вдохновенье держу на натянутой туго тросине…

иногда обрывается…