banner banner banner
Ликбезна. Премия имени Анны Ахматовой
Ликбезна. Премия имени Анны Ахматовой
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ликбезна. Премия имени Анны Ахматовой

скачать книгу бесплатно


не казня вид из окна опущенною шторой.

таким, как ты не доверяют порох:

зальет дождями, ветром разнесёт,

пока рождаешь в муках альтер-эго,

чтобы назвать его потом «Айги»,

так далеко от гибели общин костров зажженных…

жены и мужья, их дети: правда общей доли…

не с ними… изгнан и забыт…

не поняли, не приняли другим…

Айги – не сын, не друг и выкорчеван корень…

что остается? чуждая земля, иная —

даже запахом полыни

чертополох, ты розоцвет отныне… как будто поднят

может быть древлян исток, и вдаль перенесён…

не верю… знаешь почему? читать умею…

я читаю души.

и всё написанное в стороне французской лишь то,

что дом, в дерн вросший на земле чувашской

в сознаньи колыбелил и ласкал,

и гладил матери рукою, говоря: тоска пройдёт…

и поселяло в сказках добро и зло…

и это были ранние стихи,

не раненые горечью амбиций;

прочь из столиц душа подранком птицы

назад рвалась туда, где родники…

но приходилось свечи зажигать

на подоконниках парижского устоя, ты думал: стоит…

забывалась мать… всему чужому становился стоек.

но я читаю снова между строк,

не находя характерного крика

в молчанье облаченного пробела… чёрно на белом!

боже, как черно!

гвоздь каждой буквы выколол мишенью

на первой повивальной простыне,

в которую тебя младенцем клали:

«не Каин – кто себя предаст…»

не корни отторгают…

ветром рвет чертополохи перекати-поля

в местах открытых…

извини, что на ты, Мураками

город оспу привил и отметил подпалиной рыжей…

в суете бесконечной общим выделил, сделал заметней.

с непогодой нелетней улететь бы

к бамбуковым лыжам, —

иероглифом в снег у предгорий, исхоженных Йети

ледяной акведук – родника пробивает усердье

шепот талой воды так же ласков,

как лад колыбельной…

подставляя ладонь, наполняешь её и предсердье

чистотой естества, принуждая быть:

грязи – отдельной…

вычленяя слова, оставляет утробные звуки.

из глубин доставая, многолетне сокрытое стоном:

АаааааАааааааа…

я также молюсь и пою точно также, Харуки,

извини, что на ты… ничего нет вульгарного в оном.

не-ко-му рассказать… ни-ко-го соплеменного рядом

тот, кто мог бы услышать, не рожден,

или трижды умерший.

знай… любовь не пройдёт, ей дана привилегия яда

не пройдёт, Мураками, время:

висельник, рядом повешен…

раскачав на ветру, милосердие рвало верёвки,

но они не дались, тонкожильного волоса плети.

тяготилась бы этим,

но Йотея снег к лыжам не вертким

уводил по тропе по следам одиночества —

йети… на две тысячи верст

за оплавленным огненным шаром,

называя не солнцем —

красной оспиной неба больного…

извини, Мураками, не касаюсь японского шарма,

ни герба и не флага, хокори твоего не кольнула.

откровение и только… ибо гений, имеющий мету

этой оспиной жжет не любого – излюбленных «Ею»…

говорить о любви, не нарушив молчания вето

я могу только с равным… с остальными, поверь мне,

не смею…

сердцеед, а не веган

дай мне шифры иносказаний и ключи к их паролям.

я – почти без сознанья: кролик в шляпе Вернона.

статус лучшей арены подорву в этой роли,

повисая безвольно в крагах шумной Вероны.

и тогда, не доволен, город сдавший билеты,

расползется по швам плохо сшитого века.

тот, кому предназначен, обернется поэтом

и предстанет салонно сердцеед, а не веган…

дай мне шифры души однозначно и точно,

и, на чувства заточенной, пилой разделай.

раздели половинами каждый миг многоточий:

жизнь поэтова в них: не стесненная телом.

семизначной цифирью легко запомнив,

буду шифры вскрывать у сундучной тайны…

интересно не это: Вернон, он кто мне?

ибо тварь любую млекопитает,

интересно другое: каким был фокус

до побега из краги, держащей грубо…

сорвала гвоздь программы (включила logos)

появленье из шляпы считая глупым…

иногда